aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/id/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/id/sfx2/messages.po212
1 files changed, 106 insertions, 106 deletions
diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po
index c90985b3602..91896cfbab2 100644
--- a/source/id/sfx2/messages.po
+++ b/source/id/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-18 15:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-04 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
msgid "Templates"
-msgstr "Cetakan"
+msgstr "Templat"
#. FfusE
#: include/sfx2/strings.hrc:26
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:56
msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update the styles of the current document, using the modified template?"
-msgstr ""
+msgstr "Templat '$(ARG1)' yang menjadi dasar dokumen ini, telah diubah. Apakah Anda ingin memperbarui gaya dokumen saat ini menggunakan templat yang telah diubah?"
#. ABmvY
#: include/sfx2/strings.hrc:57
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Tidak bisa menyimpan templat: $1"
#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter new category name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ketikkan nama kategori baru:"
#. yxN3P
#: include/sfx2/strings.hrc:68
@@ -288,7 +288,7 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
-"Galat saat memindah palet berikut ke $1.\n"
+"Galat saat memindah templat berikut ke $1.\n"
"$2"
#. Sh34g
@@ -298,7 +298,7 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
-"Galat saat mengekspor palet berikut:\n"
+"Galat saat mengekspor templat berikut:\n"
"$1"
#. NFsZu
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
-"Galat saat mengimpor palet berikut ke $1:\n"
+"Galat saat mengimpor templat berikut ke $1:\n"
"$2"
#. g5zLe
@@ -318,7 +318,7 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
-"Palet berikut tak bisa dihapus:\n"
+"Templat berikut tak bisa dihapus:\n"
"$1"
#. 89xV6
@@ -335,25 +335,25 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_TOOLTIP_ERROR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "There is another template with the name $1 in $2."
-msgstr ""
+msgstr "Terdapat templat lain dengan nama $1 di $2."
#. JiTrQ
#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected category?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah Anda ingin menghapus kategori yang dipilih?"
#. C9pLF
#: include/sfx2/strings.hrc:75
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Templat bernama $1 sudah ada pada $2. Apakah Anda ingin menimpanya?"
#. 6MoGu
#: include/sfx2/strings.hrc:76
msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr "Apakah Anda ingin menghapus palet yang dipilih?"
+msgstr "Apakah Anda ingin menghapus templat yang dipilih?"
#. WR2LD
#: include/sfx2/strings.hrc:77
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Format"
#: include/sfx2/strings.hrc:117
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
-msgstr "Cetakan"
+msgstr "Templat"
#. JAdCZ
#: include/sfx2/strings.hrc:118
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Buka Dokumen..."
#: include/sfx2/strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "From Template..."
-msgstr "Dari Palet..."
+msgstr "Dari Templat..."
#. FzJCj
#: include/sfx2/strings.hrc:139
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Nihil"
#: include/sfx2/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Gambar"
#. dUK2G
#: include/sfx2/strings.hrc:159
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Batalkan Perekaman"
#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
-msgstr "Palet sedang diinisialisasi untuk pemakaian pertama."
+msgstr "Templat sedang diinisialisasi untuk pemakaian pertama."
#. F3ym2
#: include/sfx2/strings.hrc:252
@@ -1659,13 +1659,13 @@ msgstr "Tampilkan Tanda Tangan"
#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON"
msgid "Show Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan Bilah Alat"
#. 68ZqS
#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE"
msgid "Hide Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Sembunyikan Bilah Alat"
#. Wkvpi
#: include/sfx2/strings.hrc:299
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Tutup Panel"
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Abu-abu Elegan"
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1913,31 +1913,31 @@ msgstr "(dipakai oleh: %STYLELIST)"
#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen"
#. XDGTb
#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Lembar Sebar"
#. 3UZXB
#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Presentasi"
#. noN5s
#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Gambar"
#. QpuFo
#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
-msgstr ""
+msgstr "Digunakan baru-baru Ini"
#. EcAjb
#: include/sfx2/strings.hrc:352
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "Tanggal rekam"
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:51
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Reference"
-msgstr "Referensi"
+msgstr "Rujukan"
#. ex26g
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:52
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "Dokumen Bisnis Lainnya"
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:31
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Personal Correspondence and Documents"
-msgstr "Koresponden Personal dan Dokumen"
+msgstr "Korespondensi Pribadi dan Dokumen"
#. 6Dgiz
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:32
@@ -2302,157 +2302,157 @@ msgstr "Label"
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:14
msgctxt "STR_TEXT_PORTION"
msgid "Text Portion %1"
-msgstr ""
+msgstr "Porsi Teks %1"
#. 5ZXbE
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:15
msgctxt "STR_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph %1"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf %1"
#. DJi4i
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:16
msgctxt "STR_SHAPE"
msgid "Shape %1"
-msgstr ""
+msgstr "Bentuk %1"
#. Ucjjh
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:17
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page %1"
-msgstr ""
+msgstr "Halaman %1"
#. j9DL6
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:18
msgctxt "STR_SLIDE"
msgid "Slide %1"
-msgstr ""
+msgstr "Salindia %1"
#. YQqL8
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:19
msgctxt "STR_MASTER_SLIDE"
msgid "Master Slide %1"
-msgstr ""
+msgstr "Salindia Induk %1"
#. CEfNy
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:20
msgctxt "STR_SHEET"
msgid "Sheet %1"
-msgstr ""
+msgstr "Lembar %1"
#. BaABx
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:22
msgctxt "STR_SHAPES_NODE"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Bentuk"
#. n4VWE
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:23
msgctxt "STR_CHARTS_ENTRY"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Bagan"
#. 5GWcX
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:24
msgctxt "STR_PIVOT_TABLES_ENTRY"
msgid "Pivot Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel Pivot"
#. BBLBQ
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:25
msgctxt "STR_DOCUMENT_ENTRY"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen"
#. 4dNGV
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:26
msgctxt "STR_SHEETS_ENTRY"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Lembar"
#. RLwRi
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:27
msgctxt "STR_STYLES_ENTRY"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Gaya"
#. P4RF4
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:28
msgctxt "STR_SLIDES_ENTRY"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Salindia"
#. 4bJSH
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:29
msgctxt "STR_MASTER_SLIDES_ENTRY"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Salindia Induk"
#. LRq2A
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:30
msgctxt "STR_PAGES_ENTRY"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Halaman"
#. 946kV
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:31
msgctxt "STR_PARAGRAPHS_ENTRY"
msgid "Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf"
#. JG2qz
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:32
msgctxt "STR_TABLES_ENTRY"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#. HzFoW
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:33
msgctxt "STR_FRAMES_ENTRY"
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Bingkai"
#. ekGEm
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:34
msgctxt "STR_GRAPHIC_OBJECTS_ENTRY"
msgid "Graphic Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objek Citra"
#. cVWmY
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:35
msgctxt "STR_EMBEDDED_OBJECTS_ENTRY"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objek Tertanam"
#. xfnkV
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:37
msgctxt "STR_ANY_VALUE_TRUE"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Benar"
#. 2WxdA
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:38
msgctxt "STR_ANY_VALUE_FALSE"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Salah"
#. RBC8w
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:39
msgctxt "STR_ANY_VALUE_NULL"
msgid "Null"
-msgstr ""
+msgstr "Nihil"
#. As494
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:40
msgctxt "STR_CLASS_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Tak Dikenal"
#. gAY69
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:42
msgctxt "STR_METHOD_TYPE_OBJECT"
msgid "object"
-msgstr ""
+msgstr "objek"
#. HFgBW
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:43
@@ -3008,155 +3008,155 @@ msgstr "Berisi informasi deskriptif tentang dokumen."
#. qVgcX
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:101
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:419
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:420
msgctxt "developmenttool|object"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objek"
#. tC2rt
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:134
msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle-tooltip"
msgid "Current Selection In Document"
-msgstr ""
+msgstr "Pemilihan Saat Ini dalam Dokumen"
#. Po2S3
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:135
msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle"
msgid "Current Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Pemilhan Saat Ini"
#. eB6NR
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:147
msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button-tooltip"
msgid "Refresh Document Model Tree View"
-msgstr ""
+msgstr "Muat Ulang Tampilan Pohon Model Dokumen"
#. FD2yt
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:148
msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Muat Ulang"
#. x6GLB
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:201
msgctxt "developmenttool|tooltip-back"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Kembali"
#. SinPk
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:202
msgctxt "developmenttool|back"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Kembali"
#. 4CBb3
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:215
msgctxt "developmenttool|tooltip-inspect"
msgid "Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "Periksa"
#. vCciB
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:216
msgctxt "developmenttool|inspect"
msgid "Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "Periksa"
#. nFMXe
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:229
msgctxt "developmenttool|tooltip-refresh"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Muat Ulang"
#. CFuvW
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:230
msgctxt "developmenttool|refresh"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Muat Ulang"
#. 6gFmn
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:254
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Kelas:"
#. a9j7f
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:323
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:369
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:324
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:370
msgctxt "developmenttool|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama"
#. VFqAa
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:343
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:344
msgctxt "developmenttool|interfaces"
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Antarmuka"
#. iCdWe
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:392
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:393
msgctxt "developmenttool|services"
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Layanan"
#. H7pYE
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:434
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:435
msgctxt "developmenttool|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai"
#. Jjkqh
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:449
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:450
msgctxt "developmenttool|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Jenis"
#. zpXuY
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:464
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:465
msgctxt "developmenttool|info"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informasi"
#. AUktw
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:487
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:488
msgctxt "developmenttool|properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Properti"
#. wGJtn
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:514
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:515
msgctxt "developmenttool|method"
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metode"
#. EnGfg
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:529
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:530
msgctxt "developmenttool|returntype"
msgid "Return Type"
-msgstr ""
+msgstr "Jenis Kembalian"
#. AKnSa
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:544
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:545
msgctxt "developmenttool|parameters"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter"
#. tmttq
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:559
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:560
msgctxt "developmenttool|implementation_class"
msgid "Implementation Class"
-msgstr ""
+msgstr "Kelas Implementasi"
#. Q2CBK
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:582
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:583
msgctxt "developmenttool|methods"
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Metode"
#. 68CBk
#: sfx2/uiconfig/ui/devtoolsmenu.ui:12
msgctxt "devtoolsmenu|inspect"
msgid "Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "Periksa"
#. zjFgn
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:27
@@ -3180,19 +3180,19 @@ msgstr "_Hanya tanamkan fonta yang digunakan dalam dokumen"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:66
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
msgid "Font Embedding"
-msgstr ""
+msgstr "Penanaman Fonta"
#. Gip6V
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:93
msgctxt "documentfontspage|embedLatinScriptFonts"
msgid "_Latin fonts"
-msgstr "Fon _Latin"
+msgstr "Fonta _Latin"
#. nFM92
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:108
msgctxt "documentfontspage|embedAsianScriptFonts"
msgid "_Asian fonts"
-msgstr "Fon _Asia"
+msgstr "Fonta _Asia"
#. nSg9b
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:123
@@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "Simpan citra pratinjau dengan dokumen ini"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:217
msgctxt "documentinfopage|reset"
msgid "Reset Properties"
-msgstr "Reset Properti"
+msgstr "Atur Ulang Properti"
#. HrN2U
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:224
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "Ubah _Sandi"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:337
msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:"
-msgstr "Palet:"
+msgstr "Templat:"
#. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:386
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "Daftar template yang tersedia untuk kategori yang dipilih."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:241
msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
-msgstr "Cetakan"
+msgstr "Templat"
#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
@@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "Menggantikan gaya dalam dokumen saat ini yang memiliki nama yang sama se
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:376
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles from Template"
-msgstr "Muat Gaya dari Cetakan"
+msgstr "Muat Gaya dari Templat"
#. X5Pi5
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:413
@@ -4320,7 +4320,7 @@ msgstr "Menentukan pilihan pengaturan cetak."
#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79
msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Lebih Banyak Pilihan"
#. QrtGb
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8
@@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "_Cocok besar kecil huruf"
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:139
msgctxt "searchdialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr "Hanya _seluruh kata"
+msgstr "_Hanya kata yang lengkap"
#. ycWSx
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:153
@@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "_Dokumen Terkini"
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:229
msgctxt "startcenter|templates_all"
msgid "T_emplates"
-msgstr "Ce_takan"
+msgstr "T_emplat"
#. JEkqY
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:270
@@ -4692,7 +4692,7 @@ msgstr "Dokumen _Writer"
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:301
msgctxt "startcenter|calc_all"
msgid "_Calc Spreadsheet"
-msgstr "Lembar Kerja _Calc"
+msgstr "Lembar Sebar _Calc"
#. RxGP6
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:321
@@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "Atur Ulang Templat Baku"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:89
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
msgid "Templates"
-msgstr "Cetakan"
+msgstr "Templat"
#. rhuYP
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:120
@@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr "Cari..."
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
msgid "Thumbnail View"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan Keluku"
#. j76ke
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Dokumen Teks"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:260
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Lembar Kerja"
+msgstr "Lembar Sebar"
#. ajLbV
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:261