diff options
Diffstat (limited to 'source/id/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/id/sfx2/messages.po | 212 |
1 files changed, 106 insertions, 106 deletions
diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po index c90985b3602..91896cfbab2 100644 --- a/source/id/sfx2/messages.po +++ b/source/id/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-18 15:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-04 22:37+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/id/>\n" "Language: id\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" msgid "Templates" -msgstr "Cetakan" +msgstr "Templat" #. FfusE #: include/sfx2/strings.hrc:26 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:56 msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update the styles of the current document, using the modified template?" -msgstr "" +msgstr "Templat '$(ARG1)' yang menjadi dasar dokumen ini, telah diubah. Apakah Anda ingin memperbarui gaya dokumen saat ini menggunakan templat yang telah diubah?" #. ABmvY #: include/sfx2/strings.hrc:57 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Tidak bisa menyimpan templat: $1" #: include/sfx2/strings.hrc:67 msgctxt "STR_INPUT_NEW" msgid "Enter new category name:" -msgstr "" +msgstr "Ketikkan nama kategori baru:" #. yxN3P #: include/sfx2/strings.hrc:68 @@ -288,7 +288,7 @@ msgid "" "Error moving the following templates to $1.\n" "$2" msgstr "" -"Galat saat memindah palet berikut ke $1.\n" +"Galat saat memindah templat berikut ke $1.\n" "$2" #. Sh34g @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "" "Error exporting the following templates:\n" "$1" msgstr "" -"Galat saat mengekspor palet berikut:\n" +"Galat saat mengekspor templat berikut:\n" "$1" #. NFsZu @@ -308,7 +308,7 @@ msgid "" "Error importing the following templates to $1:\n" "$2" msgstr "" -"Galat saat mengimpor palet berikut ke $1:\n" +"Galat saat mengimpor templat berikut ke $1:\n" "$2" #. g5zLe @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "" "The following templates cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" -"Palet berikut tak bisa dihapus:\n" +"Templat berikut tak bisa dihapus:\n" "$1" #. 89xV6 @@ -335,25 +335,25 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:73 msgctxt "STR_TOOLTIP_ERROR_RENAME_TEMPLATE" msgid "There is another template with the name $1 in $2." -msgstr "" +msgstr "Terdapat templat lain dengan nama $1 di $2." #. JiTrQ #: include/sfx2/strings.hrc:74 msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected category?" -msgstr "" +msgstr "Apakah Anda ingin menghapus kategori yang dipilih?" #. C9pLF #: include/sfx2/strings.hrc:75 msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE" msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "Templat bernama $1 sudah ada pada $2. Apakah Anda ingin menimpanya?" #. 6MoGu #: include/sfx2/strings.hrc:76 msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "Apakah Anda ingin menghapus palet yang dipilih?" +msgstr "Apakah Anda ingin menghapus templat yang dipilih?" #. WR2LD #: include/sfx2/strings.hrc:77 @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Format" #: include/sfx2/strings.hrc:117 msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" -msgstr "Cetakan" +msgstr "Templat" #. JAdCZ #: include/sfx2/strings.hrc:118 @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Buka Dokumen..." #: include/sfx2/strings.hrc:138 msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" msgid "From Template..." -msgstr "Dari Palet..." +msgstr "Dari Templat..." #. FzJCj #: include/sfx2/strings.hrc:139 @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Nihil" #: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Gambar" #. dUK2G #: include/sfx2/strings.hrc:159 @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Batalkan Perekaman" #: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." -msgstr "Palet sedang diinisialisasi untuk pemakaian pertama." +msgstr "Templat sedang diinisialisasi untuk pemakaian pertama." #. F3ym2 #: include/sfx2/strings.hrc:252 @@ -1659,13 +1659,13 @@ msgstr "Tampilkan Tanda Tangan" #: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Bilah Alat" #. 68ZqS #: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Sembunyikan Bilah Alat" #. Wkvpi #: include/sfx2/strings.hrc:299 @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Tutup Panel" #: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" -msgstr "" +msgstr "Abu-abu Elegan" #. FkuLG #: include/sfx2/strings.hrc:303 @@ -1913,31 +1913,31 @@ msgstr "(dipakai oleh: %STYLELIST)" #: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumen" #. XDGTb #: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Lembar Sebar" #. 3UZXB #: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Presentasi" #. noN5s #: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Gambar" #. QpuFo #: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" -msgstr "" +msgstr "Digunakan baru-baru Ini" #. EcAjb #: include/sfx2/strings.hrc:352 @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "Tanggal rekam" #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:51 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Reference" -msgstr "Referensi" +msgstr "Rujukan" #. ex26g #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:52 @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "Dokumen Bisnis Lainnya" #: sfx2/inc/doctempl.hrc:31 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Personal Correspondence and Documents" -msgstr "Koresponden Personal dan Dokumen" +msgstr "Korespondensi Pribadi dan Dokumen" #. 6Dgiz #: sfx2/inc/doctempl.hrc:32 @@ -2302,157 +2302,157 @@ msgstr "Label" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:14 msgctxt "STR_TEXT_PORTION" msgid "Text Portion %1" -msgstr "" +msgstr "Porsi Teks %1" #. 5ZXbE #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:15 msgctxt "STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph %1" -msgstr "" +msgstr "Paragraf %1" #. DJi4i #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:16 msgctxt "STR_SHAPE" msgid "Shape %1" -msgstr "" +msgstr "Bentuk %1" #. Ucjjh #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:17 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page %1" -msgstr "" +msgstr "Halaman %1" #. j9DL6 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:18 msgctxt "STR_SLIDE" msgid "Slide %1" -msgstr "" +msgstr "Salindia %1" #. YQqL8 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:19 msgctxt "STR_MASTER_SLIDE" msgid "Master Slide %1" -msgstr "" +msgstr "Salindia Induk %1" #. CEfNy #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:20 msgctxt "STR_SHEET" msgid "Sheet %1" -msgstr "" +msgstr "Lembar %1" #. BaABx #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:22 msgctxt "STR_SHAPES_NODE" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Bentuk" #. n4VWE #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:23 msgctxt "STR_CHARTS_ENTRY" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Bagan" #. 5GWcX #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:24 msgctxt "STR_PIVOT_TABLES_ENTRY" msgid "Pivot Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabel Pivot" #. BBLBQ #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:25 msgctxt "STR_DOCUMENT_ENTRY" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumen" #. 4dNGV #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:26 msgctxt "STR_SHEETS_ENTRY" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Lembar" #. RLwRi #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:27 msgctxt "STR_STYLES_ENTRY" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Gaya" #. P4RF4 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:28 msgctxt "STR_SLIDES_ENTRY" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Salindia" #. 4bJSH #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:29 msgctxt "STR_MASTER_SLIDES_ENTRY" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Salindia Induk" #. LRq2A #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:30 msgctxt "STR_PAGES_ENTRY" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Halaman" #. 946kV #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:31 msgctxt "STR_PARAGRAPHS_ENTRY" msgid "Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Paragraf" #. JG2qz #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:32 msgctxt "STR_TABLES_ENTRY" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. HzFoW #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FRAMES_ENTRY" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Bingkai" #. ekGEm #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:34 msgctxt "STR_GRAPHIC_OBJECTS_ENTRY" msgid "Graphic Objects" -msgstr "" +msgstr "Objek Citra" #. cVWmY #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:35 msgctxt "STR_EMBEDDED_OBJECTS_ENTRY" msgid "Embedded Objects" -msgstr "" +msgstr "Objek Tertanam" #. xfnkV #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:37 msgctxt "STR_ANY_VALUE_TRUE" msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Benar" #. 2WxdA #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:38 msgctxt "STR_ANY_VALUE_FALSE" msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Salah" #. RBC8w #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:39 msgctxt "STR_ANY_VALUE_NULL" msgid "Null" -msgstr "" +msgstr "Nihil" #. As494 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:40 msgctxt "STR_CLASS_UNKNOWN" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Tak Dikenal" #. gAY69 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:42 msgctxt "STR_METHOD_TYPE_OBJECT" msgid "object" -msgstr "" +msgstr "objek" #. HFgBW #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:43 @@ -3008,155 +3008,155 @@ msgstr "Berisi informasi deskriptif tentang dokumen." #. qVgcX #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:101 -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:419 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:420 msgctxt "developmenttool|object" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #. tC2rt #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:134 msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle-tooltip" msgid "Current Selection In Document" -msgstr "" +msgstr "Pemilihan Saat Ini dalam Dokumen" #. Po2S3 #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:135 msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle" msgid "Current Selection" -msgstr "" +msgstr "Pemilhan Saat Ini" #. eB6NR #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:147 msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button-tooltip" msgid "Refresh Document Model Tree View" -msgstr "" +msgstr "Muat Ulang Tampilan Pohon Model Dokumen" #. FD2yt #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:148 msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Muat Ulang" #. x6GLB #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:201 msgctxt "developmenttool|tooltip-back" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Kembali" #. SinPk #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:202 msgctxt "developmenttool|back" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Kembali" #. 4CBb3 #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:215 msgctxt "developmenttool|tooltip-inspect" msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "Periksa" #. vCciB #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:216 msgctxt "developmenttool|inspect" msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "Periksa" #. nFMXe #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:229 msgctxt "developmenttool|tooltip-refresh" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Muat Ulang" #. CFuvW #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:230 msgctxt "developmenttool|refresh" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Muat Ulang" #. 6gFmn #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:254 msgctxt "developmenttool|classname" msgid "Class name:" -msgstr "" +msgstr "Nama Kelas:" #. a9j7f -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:323 -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:369 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:324 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:370 msgctxt "developmenttool|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nama" #. VFqAa -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:343 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:344 msgctxt "developmenttool|interfaces" msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Antarmuka" #. iCdWe -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:392 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:393 msgctxt "developmenttool|services" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Layanan" #. H7pYE -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:434 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:435 msgctxt "developmenttool|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Nilai" #. Jjkqh -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:449 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:450 msgctxt "developmenttool|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jenis" #. zpXuY -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:464 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:465 msgctxt "developmenttool|info" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informasi" #. AUktw -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:487 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:488 msgctxt "developmenttool|properties" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properti" #. wGJtn -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:514 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:515 msgctxt "developmenttool|method" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metode" #. EnGfg -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:529 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:530 msgctxt "developmenttool|returntype" msgid "Return Type" -msgstr "" +msgstr "Jenis Kembalian" #. AKnSa -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:544 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:545 msgctxt "developmenttool|parameters" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #. tmttq -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:559 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:560 msgctxt "developmenttool|implementation_class" msgid "Implementation Class" -msgstr "" +msgstr "Kelas Implementasi" #. Q2CBK -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:582 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:583 msgctxt "developmenttool|methods" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Metode" #. 68CBk #: sfx2/uiconfig/ui/devtoolsmenu.ui:12 msgctxt "devtoolsmenu|inspect" msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "Periksa" #. zjFgn #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:27 @@ -3180,19 +3180,19 @@ msgstr "_Hanya tanamkan fonta yang digunakan dalam dokumen" #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:66 msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel" msgid "Font Embedding" -msgstr "" +msgstr "Penanaman Fonta" #. Gip6V #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:93 msgctxt "documentfontspage|embedLatinScriptFonts" msgid "_Latin fonts" -msgstr "Fon _Latin" +msgstr "Fonta _Latin" #. nFM92 #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:108 msgctxt "documentfontspage|embedAsianScriptFonts" msgid "_Asian fonts" -msgstr "Fon _Asia" +msgstr "Fonta _Asia" #. nSg9b #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:123 @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "Simpan citra pratinjau dengan dokumen ini" #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:217 msgctxt "documentinfopage|reset" msgid "Reset Properties" -msgstr "Reset Properti" +msgstr "Atur Ulang Properti" #. HrN2U #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:224 @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "Ubah _Sandi" #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:337 msgctxt "documentinfopage|templateft" msgid "Template:" -msgstr "Palet:" +msgstr "Templat:" #. 5pXPV #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:386 @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "Daftar template yang tersedia untuk kategori yang dipilih." #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:241 msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgid "Templates" -msgstr "Cetakan" +msgstr "Templat" #. LAAM3 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245 @@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "Menggantikan gaya dalam dokumen saat ini yang memiliki nama yang sama se #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:376 msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgid "Load Styles from Template" -msgstr "Muat Gaya dari Cetakan" +msgstr "Muat Gaya dari Templat" #. X5Pi5 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:413 @@ -4320,7 +4320,7 @@ msgstr "Menentukan pilihan pengaturan cetak." #: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79 msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Lebih Banyak Pilihan" #. QrtGb #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8 @@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "_Cocok besar kecil huruf" #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:139 msgctxt "searchdialog|wholewords" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "Hanya _seluruh kata" +msgstr "_Hanya kata yang lengkap" #. ycWSx #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:153 @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "_Dokumen Terkini" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:229 msgctxt "startcenter|templates_all" msgid "T_emplates" -msgstr "Ce_takan" +msgstr "T_emplat" #. JEkqY #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:270 @@ -4692,7 +4692,7 @@ msgstr "Dokumen _Writer" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:301 msgctxt "startcenter|calc_all" msgid "_Calc Spreadsheet" -msgstr "Lembar Kerja _Calc" +msgstr "Lembar Sebar _Calc" #. RxGP6 #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:321 @@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "Atur Ulang Templat Baku" #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:89 msgctxt "templatedlg|TemplateDialog" msgid "Templates" -msgstr "Cetakan" +msgstr "Templat" #. rhuYP #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:120 @@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr "Cari..." #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212 msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text" msgid "Thumbnail View" -msgstr "" +msgstr "Tampilan Keluku" #. j76ke #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228 @@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Dokumen Teks" #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:260 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" -msgstr "Lembar Kerja" +msgstr "Lembar Sebar" #. ajLbV #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:261 |