aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/svtools/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/id/svtools/messages.po')
-rw-r--r--source/id/svtools/messages.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/id/svtools/messages.po b/source/id/svtools/messages.po
index 3c71956e0ec..2df39687abb 100644
--- a/source/id/svtools/messages.po
+++ b/source/id/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-19 17:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svtoolsmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Kesalahan umum Internet telah terjadi."
#: svtools/inc/errtxt.hrc:114
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
-msgstr "Data Internet yang diminta tidak terdapat pada singgahan dan tidak dapat dikirimkan karena mode Daring belum diaktifkan."
+msgstr "Data Internet yang diminta tidak terdapat pada singgahan dan tidak dapat dikirimkan karena modus Daring belum diaktifkan."
#. PT9qC
#: svtools/inc/errtxt.hrc:115
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgid ""
"Deactivate sharing mode first."
msgstr ""
"Kata sandi untuk lembar sebar yang dipakai bersama tak dapat diatur atau diganti.\n"
-"Nonaktifkan mode berbagi terlebih dahulu."
+"Nonaktifkan modus berbagi terlebih dahulu."
#. M4EWG
#: svtools/inc/errtxt.hrc:133
@@ -5159,13 +5159,13 @@ msgstr "Interlasi"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:549
msgctxt "graphicexport|extended_tip|interlacedcb"
msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode."
-msgstr "Menyatakan apakah grafis akan disimpan dalam mode seling."
+msgstr "Menyatakan apakah citra akan disimpan dalam modus seling."
#. BkbD3
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:560
msgctxt "graphicexport|label12"
msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
+msgstr "Modus"
#. Nhj88
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:586