diff options
Diffstat (limited to 'source/id/svtools/messages.po')
-rw-r--r-- | source/id/svtools/messages.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/id/svtools/messages.po b/source/id/svtools/messages.po index 1db585747ab..e074daa73e1 100644 --- a/source/id/svtools/messages.po +++ b/source/id/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-18 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-05 15:22+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/id/>\n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563273342.000000\n" #. fLdeV @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Offline" #: include/svtools/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" -msgstr "Kesalahan" +msgstr "Galat" #. FnMTQ #: include/svtools/strings.hrc:211 @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Konfigurasi %PRODUCTNAME telah berubah. Di bawah %PRODUCTNAME - Preferen #: include/svtools/strings.hrc:267 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Konfigurasi %PRODUCTNAME telah berubah. Di bawah Alat - Opsi - %PRODUCTNAME - Tingkat Lanjut, pilih Java runtime environment yang ingin Anda pakai dengan %PRODUCTNAME." +msgstr "Konfigurasi %PRODUCTNAME telah berubah. Di bawah Perkakas - Pilihan - %PRODUCTNAME - Tingkat Lanjut, pilih Java runtime environment yang ingin Anda pakai dengan %PRODUCTNAME." #. Tunzz #: include/svtools/strings.hrc:268 @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME memerlukan sebuah Java runtime environment (JRE) untuk mela #: include/svtools/strings.hrc:269 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "%PRODUCTNAME memerlukan sebuah Java runtime environment (JRE) untuk melaksanakan tugas ini. JRE yang dipilih cacat. Harap pilih versi lain atau pasang sebuah JRE baru dan pilihlah itu di bawah Alat - Opsi - %PRODUCTNAME - Tingkat Lanjut." +msgstr "%PRODUCTNAME memerlukan sebuah Java runtime environment (JRE) untuk melaksanakan tugas ini. JRE yang dipilih cacat. Harap pilih versi lain atau pasang sebuah JRE baru dan pilihlah itu di bawah Perkakas - Pilihan - %PRODUCTNAME - Tingkat Lanjut." #. QPEUX #: include/svtools/strings.hrc:270 @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Taut" #: include/svtools/strings.hrc:291 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" -msgstr "Palet StarOffice 3.0 - 5.0" +msgstr "Templat StarOffice 3.0 - 5.0" #. Xcec2 #: include/svtools/strings.hrc:292 @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Dokumen MS Excel" #: include/svtools/strings.hrc:293 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" -msgstr "Palet MS Excel" +msgstr "Templat MS Excel" #. WBsxH #: include/svtools/strings.hrc:294 @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Dokumen Teks" #: include/svtools/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Lembar Kerja" +msgstr "Lembar Sebar" #. SCtHH #: include/svtools/strings.hrc:299 @@ -1527,25 +1527,25 @@ msgstr "Basis data" #: include/svtools/strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "Palet Lembar Kerja OpenOffice.org 1.0" +msgstr "Templat Lembar Sebar OpenOffice.org 1.0" #. FYKGV #: include/svtools/strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "Palet Gambar OpenOffice.org 1.0" +msgstr "Templat Gambar OpenOffice.org 1.0" #. CTUQg #: include/svtools/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "Palet Presentasi OpenOffice.org 1.0" +msgstr "Templat Presentasi OpenOffice.org 1.0" #. Cbvtx #: include/svtools/strings.hrc:308 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "Palet Dokumen Teks OpenOffice.org 1.0" +msgstr "Templat Dokumen Teks OpenOffice.org 1.0" #. FBCWx #: include/svtools/strings.hrc:309 @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Dokumen MS PowerPoint" #: include/svtools/strings.hrc:314 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" -msgstr "Palet MS PowerPoint" +msgstr "Templat MS PowerPoint" #. syag8 #: include/svtools/strings.hrc:315 @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Gambar OpenOffice.org 1.0" #: include/svtools/strings.hrc:319 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "Lembar Kerja OpenOffice.org 1.0" +msgstr "Lembar Sebar OpenOffice.org 1.0" #. PCBqi #: include/svtools/strings.hrc:320 @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Presentasi OpenDocument" #: include/svtools/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "Lembar Kerja OpenDocument" +msgstr "Lembar Sebar OpenDocument" #. FbCGb #: include/svtools/strings.hrc:330 @@ -1683,25 +1683,25 @@ msgstr "Teks OpenDocument" #: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "Palet Lembar Kerja OpenDocument" +msgstr "Templat Lembar Sebar OpenDocument" #. 3QUto #: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "Palet Menggambar OpenDocument" +msgstr "Templat Gambar OpenDocument" #. 5CfAm #: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "Palet Presentasi OpenDocument" +msgstr "Templat Presentasi OpenDocument" #. PBGYD #: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "Palet Teks OpenDocument" +msgstr "Templat Teks OpenDocument" #. RgRyf #: include/svtools/strings.hrc:335 @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Garis Titik Titik" #: svtools/inc/errtxt.hrc:29 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "Error" -msgstr "Kesalahan" +msgstr "Galat" #. 2DGhK #: svtools/inc/errtxt.hrc:30 @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Peringatan" #: svtools/inc/errtxt.hrc:31 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" -msgstr "$(ERR) saat memuat palet $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) saat memuat templat $(ARG1)" #. 7rn79 #: svtools/inc/errtxt.hrc:32 svtools/inc/errtxt.hrc:33 @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "$(ERR) saat menampilkan informasi dok bagi dokumen $(ARG1)" #: svtools/inc/errtxt.hrc:35 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" -msgstr "$(ERR) saat menulis dokumen $(ARG1) sebagai palet" +msgstr "$(ERR) saat menulis dokumen $(ARG1) sebagai templat" #. HRZZ7 #: svtools/inc/errtxt.hrc:36 @@ -2284,13 +2284,13 @@ msgstr "Sebuah objek tidak dapat disalin ke dirinya sendiri." #: svtools/inc/errtxt.hrc:102 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The specified template could not be found." -msgstr "Palet yang dinyatakan tidak dapat ditemukan." +msgstr "Templat yang dinyatakan tidak dapat ditemukan." #. TgXUU #: svtools/inc/errtxt.hrc:103 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file cannot be used as template." -msgstr "Berkas tak dapat dipakai sebagai palet." +msgstr "Berkas tak dapat dipakai sebagai templat." #. CBBDi #: svtools/inc/errtxt.hrc:104 @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgid "" "The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" "Deactivate sharing mode first." msgstr "" -"Kata sandi untuk lembar kerja yang dipakai bersama tak dapat diatur atau diganti.\n" +"Kata sandi untuk lembar sebar yang dipakai bersama tak dapat diatur atau diganti.\n" "Nonaktifkan mode berbagi terlebih dahulu." #. M4EWG @@ -5392,7 +5392,7 @@ msgstr "Tingkat 2" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:867 msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb" msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics." -msgstr "Pilih opsi Level 2 bila perangkat keluaran Anda mendukung bitmap berwarna, grafis palet, dan grafis terkompresi." +msgstr "Pilih pilihan Level 2 bila perangkat keluaran Anda mendukung bitmap berwarna, grafis palet, dan grafis terkompresi." #. JUuBZ #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:882 |