diff options
Diffstat (limited to 'source/id/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/id/sw/messages.po | 68 |
1 files changed, 35 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po index 43c1a7ee200..42b74046a94 100644 --- a/source/id/sw/messages.po +++ b/source/id/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/id/>\n" "Language: id\n" @@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "Hindari catatan kaki." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid fake footnotes." -msgstr "" +msgstr "Hindari catatan kaki palsu." #. Ux9yR #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid fake captions." -msgstr "" +msgstr "Hindari takarir palsu." #. sg2MT #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Hindari spasi untuk membuat spasi" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." -msgstr "" +msgstr "Hindari menggunakan tab untuk pemformatan." #. qhNEG #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Hindari objek Seni Fonta dalam dokumen Anda. Pastikan Anda memakainya un #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." -msgstr "" +msgstr "Hindari menggunakan sel tabel kosong untuk pemformatan." #. UWv4T #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 @@ -6080,19 +6080,19 @@ msgstr "Lipat Semuanya" #: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Outline Content to Level" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Konten Kerangka ke Tingkat" #. m9cHS #: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1 - 10)" -msgstr "" +msgstr "Tingkat (1-10)" #. TWsiq #: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter the maximum outline level to show content for." -msgstr "" +msgstr "Masukkan tingkat kerangka maksimum untuk menampilkan konten." #. 9Fipd #: sw/inc/strings.hrc:685 @@ -8230,6 +8230,8 @@ msgid "" "Status of the accessibility check.\n" "Number of issues found: %issues%." msgstr "" +"Status pemeriksaan aksesibilitas.\n" +"Jumlah masalah yang ditemukan: %masalah%." #. jQAym #. Strings for textual attributes. @@ -10122,13 +10124,13 @@ msgstr "%1 Salin " #: sw/inc/strings.hrc:1455 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." -msgstr "" +msgstr "Anda mencoba menghapus konten terlipat (tersembunyi)." #. h2E9u #: sw/inc/strings.hrc:1456 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." -msgstr "" +msgstr "Untuk menghapus konten ini, buka lipatannya terlebih dahulu sehingga Anda dapat melihat apa yang ingin Anda hapus." #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 @@ -11978,11 +11980,11 @@ msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|brand" msgid "Select the brand of paper that you want to use." msgstr "Pilih merek kertas yang ingin Anda gunakan." -#. T3wp9 +#. 3frsE #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|type" -msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format." -msgstr "Pilih format ukuran yang ingin Anda gunakan. Format yang tersedia bergantung pada merek pada apa yang Anda pilih dalam senarai Merek . Jika Anda ingin menggunakan format label khusus, pilih [User] , dan kemudian klik tab Format untuk menentukan format." +msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format." +msgstr "" #. DCFRk #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:476 @@ -16037,13 +16039,13 @@ msgstr "Masukkan keterangan objek yang lebih panjang, terutama jika objek terlal #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151 msgctxt "frmaddpage|decorative" msgid "Decorative" -msgstr "" +msgstr "Hiasan" #. bvrpj #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative" msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." -msgstr "" +msgstr "Item tersebut murni hiasan, bukan bagian dari konten dokumen dan dapat diabaikan oleh teknologi pendukung." #. DWCEc #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175 @@ -17273,13 +17275,13 @@ msgstr "Menghitung arc tangen dalam radian." #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" -msgstr "" +msgstr "Abs" #. wmZwk #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" -msgstr "Tanda Tangani" +msgstr "Tanda" #. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 @@ -18869,7 +18871,7 @@ msgstr "Membuka Uji Pengaturan Akun dialog untuk menguji pengaturan saat ini." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:357 msgctxt "mailconfigpage|label2" msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)" -msgstr "" +msgstr "Peladen Surel Keluar (Hanya SMTP)" #. 5yzqi #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372 @@ -25692,13 +25694,13 @@ msgstr "_Gelar/profesi:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:82 msgctxt "privateuserpage|faxft" msgid "Fa_x:" -msgstr "" +msgstr "Fa_ks:" #. B4DZy #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:96 msgctxt "privateuserpage|homepageft" msgid "Homepage/email:" -msgstr "" +msgstr "Beranda/surel:" #. 679ut #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:121 @@ -25764,7 +25766,7 @@ msgstr "Ketikkan pekerjaan Anda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:241 msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject" msgid "Fax number" -msgstr "" +msgstr "Nomor faks" #. CtsEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:242 @@ -25776,7 +25778,7 @@ msgstr "Ketikkan nomor faks Anda pada ruas ini." #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:274 msgctxt "privateuserpage|url-atkobject" msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Beranda" #. D3t8m #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:275 @@ -25788,7 +25790,7 @@ msgstr "Masukkan halaman beranda Anda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:293 msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Alamat surel" #. PGFMX #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:294 @@ -25806,7 +25808,7 @@ msgstr "_Nama depan/belakang/inisial 2:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:338 msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Nama depan" #. V3dvt #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:339 @@ -25818,7 +25820,7 @@ msgstr "Ketikkan nama depan Anda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:357 msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Nama belakang" #. xCEPE #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358 @@ -25872,7 +25874,7 @@ msgstr "Ketikkan kode pos Anda pada ruas ini." #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:471 msgctxt "privateuserpage|street-atkobject" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Jalan" #. VbiGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:472 @@ -25884,7 +25886,7 @@ msgstr "Ketikkan nama jalan Anda pada ruas ini." #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:503 msgctxt "privateuserpage|country-atkobject" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Negara" #. QmBKX #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:504 @@ -25896,7 +25898,7 @@ msgstr "Ketikkan nama negara" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:522 msgctxt "privateuserpage|state-atkobject" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Negara Bagian/Provinsi" #. y652V #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:523 @@ -25908,13 +25910,13 @@ msgstr "Ketikkan negara Anda." #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:542 msgctxt "privateuserpage|phoneft" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "Telepon/seluler:" #. DCmVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:568 msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject" msgid "Phone number" -msgstr "" +msgstr "Nomor telepon" #. XXAz3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:569 @@ -25926,7 +25928,7 @@ msgstr "Ketikkan nomor telepon Anda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:587 msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject" msgid "Mobile phone number" -msgstr "" +msgstr "Nomor telepon seluler" #. CEAMw #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:588 @@ -25944,7 +25946,7 @@ msgstr "Data Pribadi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:617 msgctxt "privateuserpage|privateuserpage-atkobject" msgid "Private data" -msgstr "" +msgstr "Data pribadi" #. TYEJf #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:618 |