diff options
Diffstat (limited to 'source/id/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/id/sw/messages.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po index 86a52385c95..2d7e6d2062c 100644 --- a/source/id/sw/messages.po +++ b/source/id/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-10 10:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:19+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/id/>\n" "Language: id\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565578102.000000\n" -#. DqGwU +#. C33zA #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 msgctxt "STR_NO_ALT" -msgid "No alt text for graphic “%OBJECT_NAME%”." -msgstr "Tidak ada teks alternatif untuk grafik \"%OBJECT_NAME%\"." +msgid "No alt or description text for graphic “%OBJECT_NAME%”." +msgstr "" #. aPeze #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Lebar Skala Kar" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:112 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Shading Value" -msgstr "Nilai Bayang Kar" +msgstr "Nilai Naungan Kar" #. 9sRCG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:113 @@ -2616,11 +2616,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Paragraph Style" msgstr "Gaya Paragraf Baku" -#. AGD4Q +#. kFXFD #: sw/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT" -msgid "Text Body" -msgstr "Tubuh Teks" +msgid "Body Text" +msgstr "" #. BthAg #: sw/inc/strings.hrc:77 @@ -2634,11 +2634,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT" msgid "Hanging Indent" msgstr "Indentasi Gantung" -#. nJ6xz +#. AUKNc #: sw/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE" -msgid "Text Body Indent" -msgstr "Indentasi Tubuh Teks" +msgid "Body Text, Indented" +msgstr "" #. DDwDx #: sw/inc/strings.hrc:80 @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Tambahan" #: sw/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" msgid "Block Quotation" -msgstr "" +msgstr "Blok Kutipan" #. FPDvM #: sw/inc/strings.hrc:198 @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr "Hapus Ruas" #: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS" msgid "Update sections" -msgstr "" +msgstr "Perbarui seksi" #. XHkEY #: sw/inc/strings.hrc:448 @@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Sisipkan nomor halaman" #: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" -msgstr "" +msgstr "Ubah warna tema dokumen" #. 2zJmG #: sw/inc/strings.hrc:604 @@ -6923,7 +6923,7 @@ msgstr "Salinan lokal" #: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" -msgstr "" +msgstr "Tandai sasaran tautan" #. GnKHG #: sw/inc/strings.hrc:828 @@ -8437,7 +8437,7 @@ msgstr "Optimal" #: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" -msgstr "Tanpa" +msgstr "Nihil" #. 4tA4q #: sw/inc/strings.hrc:1134 @@ -10389,7 +10389,7 @@ msgstr "Menerjemahkan teks Hungaria RTL ke skrip Hungaria Lama" #: sw/inc/utlui.hrc:52 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "DOI citation recognition" -msgstr "" +msgstr "Pengakuan kutipan DOI" #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 @@ -11187,7 +11187,7 @@ msgstr "Pemformatan" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:422 msgctxt "autoformattable|extended_tip|AutoFormatTableDialog" msgid "Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders." -msgstr "Secara otomatis menerapkan format ke tabel saat ini, termasuk huruf, bayangan, dan garis batas." +msgstr "Secara otomatis menerapkan format ke tabel saat ini, termasuk huruf, naungan, dan garis batas." #. RoSFi #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12 @@ -11439,25 +11439,25 @@ msgstr "Halaman" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:157 msgctxt "bibliofragment|targettype0" msgid "Open Display URL" -msgstr "" +msgstr "Buka URL Tayangan" #. YUAGE #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:158 msgctxt "bibliofragment|targettype1" msgid "Open Target URL" -msgstr "" +msgstr "Buka URL Sasaran" #. zyLPQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:159 msgctxt "bibliofragment|targettype2" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nihil" #. cbQHF #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:160 msgctxt "bibliofragment|targettype3" msgid "Jump to Bibliography Table Row" -msgstr "" +msgstr "Lompat ke Baris Tabel Bibliografi" #. bBcSd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 @@ -24677,7 +24677,7 @@ msgstr "Simpan Seb_agai..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:139 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas" msgid "Opens a dialog box where you enter a name to identify the current settings. The name you enter will appear in the dropdown list when the Load/Save button is clicked, both in the current and in other documents. Click on the name to load the saved settings into a document." -msgstr "Membuka kotak dialog tempat Anda memasukkan nama untuk mengenali pengaturan saat ini. Nama yang Anda masukkan akan muncul di senarai turun bawah saat tombol Muat/Simpan diklik, baik di dokumen saat ini maupun di dokumen lainnya. Klik pada nama untuk memuat pengaturan yang disimpan ke dalam dokumen." +msgstr "Membuka kotak dialog tempat Anda memasukkan nama untuk mengenali pengaturan saat ini. Nama yang Anda masukkan akan muncul di senarai tarik kturun saat tombol Muat/Simpan diklik, baik di dokumen saat ini maupun di dokumen lainnya. Klik pada nama untuk memuat pengaturan yang disimpan ke dalam dokumen." #. yPHBs #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:146 @@ -25353,13 +25353,13 @@ msgstr "Posisi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:111 msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo" msgid "Top of page (Header)" -msgstr "" +msgstr "Bagian atas halaman (Kepala)" #. G7aWi #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:112 msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo" msgid "Bottom of page (Footer)" -msgstr "" +msgstr "Bagian bawah halaman (Kaki)" #. rEUYC #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:116 @@ -25383,19 +25383,19 @@ msgstr "Perataan" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:153 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kiri" #. s8FsG #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:154 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. Pmvsv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Kanan" #. 5xBPD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:159 @@ -25407,25 +25407,25 @@ msgstr "Sejajarkan nomor halaman di kaki atau kepala halaman." #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:171 msgctxt "pagenumberdlg|mirrorCheckbox" msgid "Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "Cerminkan pada halaman genap" #. gr98T #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:180 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|mirrorCheckbox" msgid "Creates separate left/right pages with mirrored page number placements" -msgstr "" +msgstr "Membuat halaman kiri/kanan terpisah dengan penempatan nomor halaman tercerminkan" #. ddnjH #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:192 msgctxt "pagenumberdlg|pagetotalCheckbox" msgid "Include page total" -msgstr "" +msgstr "Sertakan total halaman" #. EHbmr #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:202 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagetotalCheckbox" msgid "Also insert the total number of pages" -msgstr "" +msgstr "Masukkan juga jumlah total halaman" #. mFDFf #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:218 @@ -25443,7 +25443,7 @@ msgstr "Format angka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:245 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select a numbering scheme for the page numbering." -msgstr "" +msgstr "Pilih skema penomoran untuk penomoran halaman." #. LUsGq #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:272 @@ -27513,7 +27513,7 @@ msgstr "Lipat:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:74 msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" msgid "None" -msgstr "Tanpa" +msgstr "Nihil" #. BM99o #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86 @@ -30573,7 +30573,7 @@ msgstr "_Tooltip pada perubahan terlacak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:327 msgctxt "viewoptionspage|changeslabel" msgid "Display Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Tayangkan Perubahan Lacakan" #. YD6TK #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:369 |