aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/vcl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/id/vcl/messages.po')
-rw-r--r--source/id/vcl/messages.po21
1 files changed, 13 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/id/vcl/messages.po b/source/id/vcl/messages.po
index cbff1b7cda9..c2fdcfb3187 100644
--- a/source/id/vcl/messages.po
+++ b/source/id/vcl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-07 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564211137.000000\n"
#. k5jTM
@@ -1153,13 +1153,13 @@ msgstr "< ~Kembali"
#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_SEPARATOR"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Pemisah"
#. eCq2K
#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE"
msgid "Default file formats not registered"
-msgstr ""
+msgstr "Format berkas baku tidak terdaftar"
#. TDctx
#: vcl/inc/strings.hrc:139
@@ -1169,6 +1169,9 @@ msgid ""
"$1\n"
"Select OK if you want to change default file format registrations."
msgstr ""
+"Format-format berkas berikut tidak didaftarkan untuk dibuka secara baku dalam %PRODUCTNAME:\n"
+"$1\n"
+"Pilih OK bila Anda ingin mengubah pendaftaran format berkas baku."
#. EkzSW
#: vcl/inc/strings.hrc:141
@@ -1177,6 +1180,8 @@ msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
msgstr ""
+"Peringatan: Tidak semua grafik EPS yang diimpor dapat disimpan pada tingkat1,\n"
+"karena beberapa memerlukan tingkat lebih tinggi!"
#. V2EuY
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
@@ -2195,7 +2200,7 @@ msgstr "Mempertahankan urutan halaman dari dokumen asli."
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:818
msgctxt "printdialog|singlejobs"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
-msgstr ""
+msgstr "Buat pekerjaan cetak terpisah untuk keluaran yang terkolasi"
#. X4Am9
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826
@@ -2207,7 +2212,7 @@ msgstr "Klik untuk membuat satu dokumen untuk setiap rekaman data."
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:847
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_More"
-msgstr ""
+msgstr "_Lainnya"
#. ehfCG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:863
@@ -2411,7 +2416,7 @@ msgstr "Mengubah susunan halaman untuk penceta yang akan dicetak pada setiap lem
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1329
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "M_ore"
-msgstr ""
+msgstr "L_ebih"
#. rCBA5
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1345