diff options
Diffstat (limited to 'source/id')
-rw-r--r-- | source/id/basctl/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/cui/messages.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/extensions/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/sc/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/sd/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/starmath/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/svtools/messages.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/svx/messages.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/sw/messages.po | 26 |
15 files changed, 146 insertions, 133 deletions
diff --git a/source/id/basctl/messages.po b/source/id/basctl/messages.po index 90f56021770..9163e497167 100644 --- a/source/id/basctl/messages.po +++ b/source/id/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-22 03:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:25+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/id/>\n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556766984.000000\n" #. fniWp @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Isikan..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:337 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|assign" msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." -msgstr "Buka menuSesuaikandialog, di mana Anda dapat menetapkan makro yang dipilih ke perintah menu, bilah alat, atau acara." +msgstr "Buka menu Sesuaikan dialog, di mana Anda dapat menetapkan makro yang dipilih ke perintah menu, bilah alat, atau peristiwa." #. dxu7W #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349 diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po index ba64e7fef4f..dc893214f5b 100644 --- a/source/id/cui/messages.po +++ b/source/id/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:25+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/id/>\n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564987944.000000\n" #. GyY9M @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "Melalui Perkakas ▸ Teks Otomatis ▸ Teks Otomatis ▸ Impor Anda dapa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." -msgstr "Jangan sisipkan jeda manual untuk memisahkan dua paragraf. Ubahlah nilai Indentasi & Spasi ▸ Spasi ▸ Di bawah paragraf pada properti gaya/paragraf." +msgstr "Jangan sisipkan pemutus manual untuk memisahkan dua paragraf. Ubahlah nilai Indentasi & Jarak Antara ▸ Jarak ▸ Di bawah paragraf pada properti gaya/paragraf." #. rxTGc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 @@ -7913,7 +7913,7 @@ msgstr "K_anan:" #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:191 msgctxt "croppage|label4" msgid "_Top:" -msgstr "_Puncak:" +msgstr "_Teratas:" #. VAUDo #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:205 @@ -12654,13 +12654,13 @@ msgstr "Sisipkan Tabel" #: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:102 msgctxt "newtabledialog|columns_label" msgid "_Number of columns:" -msgstr "_Cacah kolom:" +msgstr "_Jumlah kolom:" #. DGNLv #: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:117 msgctxt "newtabledialog|rows_label" msgid "_Number of rows:" -msgstr "_Cacah baris:" +msgstr "Jumlah _baris:" #. VWxkk #: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:8 @@ -20739,7 +20739,7 @@ msgstr "K_anan:" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:288 msgctxt "textattrtabpage|label6" msgid "_Top:" -msgstr "_Puncak:" +msgstr "_Teratas:" #. avsGr #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:302 @@ -20811,31 +20811,31 @@ msgstr "Atur tata letak dan properti tambatan untuk teks pada gambar yang dipili #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:36 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColNumber" msgid "_Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "_Jumlah kolom:" #. PpfsL #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:50 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Jarak antara:" #. cpMdh #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:70 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|FLD_COL_NUMBER" msgid "Enter the number of columns to use for the text." -msgstr "" +msgstr "Masukkan jumlah kolom yang akan digunakan untuk teks" #. VDq3x #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:89 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING" msgid "Enter the amount of space to leave between the columns." -msgstr "" +msgstr "Masukkan jumlah jarak yang tersisa di antara kolom." #. 4u4bL #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:107 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage" msgid "Sets the columns layout properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "" +msgstr "Mengatur properti tata letak kolom untuk teks dalam gambar atau objek teks yang dipilih." #. 3Huae #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8 @@ -20859,7 +20859,7 @@ msgstr "Animasi Teks" #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:231 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTCOLUMNS" msgid "Text Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom Teks" #. N89ek #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:69 @@ -20931,7 +20931,7 @@ msgstr "S_isip" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:252 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." -msgstr "Pilih kotak centang ini, dan kemudian pilih jenis istirahat yang ingin Anda gunakan." +msgstr "Pilih kotak centang ini, dan kemudian pilih jenis pemutus yang ingin Anda gunakan." #. JiDat #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:263 @@ -20955,7 +20955,7 @@ msgstr "_Jenis:" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:310 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." -msgstr "Masukkan nomor halaman untuk halaman pertama yang mengikuti jeda. Jika kamu ingin melanjutkan penomoran halaman saat ini, biarkan kotak centang tidak dicentang" +msgstr "Masukkan nomor halaman untuk halaman pertama yang mengikuti pemutus. Jika kamu ingin melanjutkan penomoran halaman saat ini, biarkan kotak centang tidak dicentang" #. nrtWo #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:321 @@ -20979,7 +20979,7 @@ msgstr "Gaya Halaman" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:362 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." -msgstr "Pilih gaya pemformatan yang akan digunakan untuk halaman pertama setelah jeda." +msgstr "Pilih gaya pemformatan yang akan digunakan untuk halaman pertama setelah pemutus." #. aziF3 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 @@ -20997,7 +20997,7 @@ msgstr "Kolom" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:381 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." -msgstr "Pilih jenis istirahat yang ingin Anda masukkan." +msgstr "Pilih jenis pemutus yang ingin Anda masukkan." #. 8RF2z #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:395 @@ -21015,7 +21015,7 @@ msgstr "Sesudah" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:400 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." -msgstr "Pilih tempat Anda ingin memasukkan jeda." +msgstr "Pilih tempat Anda ingin memasukkan pemutus." #. B657G #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:418 @@ -21033,7 +21033,7 @@ msgstr "_Jangan lipat paragraf" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:456 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." -msgstr "Menggeser seluruh paragraf ke halaman atau kolom berikutnya setelah jeda dimasukkan." +msgstr "Menggeser seluruh paragraf ke halaman atau kolom berikutnya setelah pemutus dimasukkan." #. vWpZR #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 @@ -21057,7 +21057,7 @@ msgstr "Rangk_ul atas" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:501 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." -msgstr "Menentukan jumlah minimum baris dalam paragraf sebelum jeda halaman. Pilih kotak centang ini, dan kemudian masukkan nomor diGariskotak." +msgstr "Menentukan jumlah minimum baris dalam paragraf sebelum pemutus halaman. Pilih kotak centang ini, dan kemudian masukkan nomor di kotak Garis." #. pnW52 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:512 @@ -21069,19 +21069,19 @@ msgstr "Rangkul ba_wah" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:524 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." -msgstr "Menentukan jumlah minimum baris dalam paragraf di halaman pertama setelah jeda. Pilih kotak centang ini, dan kemudian masukkan nomor diGariskotak." +msgstr "Menentukan jumlah minimum baris dalam paragraf di halaman pertama setelah pemutus. Pilih kotak centang ini, dan kemudian masukkan nomor di kotak Garis." #. mb9LZ #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:545 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." -msgstr "Menentukan jumlah minimum baris dalam paragraf sebelum jeda halaman. Pilih kotak centang ini, dan kemudian masukkan nomor diGariskotak." +msgstr "Menentukan jumlah minimum baris dalam paragraf sebelum pemutus halaman. Pilih kotak centang ini, dan kemudian masukkan nomor diGariskotak." #. 3cNEP #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." -msgstr "Menentukan jumlah minimum baris dalam paragraf di halaman pertama setelah jeda. Pilih kotak centang ini kemudian masukkan nomor di dalam kotak Garis." +msgstr "Menentukan jumlah minimum baris dalam paragraf di halaman pertama setelah pemutus. Pilih kotak centang ini kemudian masukkan nomor di dalam kotak Garis." #. dcEiB #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 diff --git a/source/id/extensions/messages.po b/source/id/extensions/messages.po index 6917f131bca..b048764a768 100644 --- a/source/id/extensions/messages.po +++ b/source/id/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-29 23:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:58+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/id/>\n" "Language: id\n" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "Gagal memeriksa pemutakhiran." #: extensions/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sudah dalam kondisi terbaru." +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sudah dalam versi termutakhir." #. QWgtQ #: extensions/inc/strings.hrc:296 diff --git a/source/id/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/id/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index f7fbf617e4a..1d17dd88b24 100644 --- a/source/id/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/id/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-16 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:26+0000\n" +"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" +"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionssourceupdatecheckorgopenofficeoffice/id/>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1497620296.000000\n" +#. uuumn #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -23,4 +24,4 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Check for Updates..." -msgstr "~Periksa Pembaruan..." +msgstr "~Periksa Pemutakhiran..." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 70d711c9a48..0fd2239f3f9 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 16:17+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/id/>\n" "Language: id\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id3154511\n" "help.text" msgid "Define custom colors and add them to the <emph>Custom</emph> color palette." -msgstr "Definisikan warna tersuai dan menambahkannya ke palet warna <emph>Tersuai</emph>." +msgstr "Definisikan warna ubahan dan menambahkannya ke palet warna <emph>Ubahan</emph>." #. PWNkJ #: color_define.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3154657\n" "help.text" msgid "Custom colors are saved in the <emph>Custom</emph> color palette." -msgstr "Warna tersuai disimpan dalam palet warna <emph>Tersuai</emph>." +msgstr "Warna ubahan disimpan dalam palet warna <emph>Ubahan</emph>." #. DEBQ8 #: color_define.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id691522706451849\n" "help.text" msgid "Press the <emph>Add</emph> button to add the custom color to the <emph>Custom</emph> color palette. A dialog box asking to enter a color name appears. Enter a unique name for the new color within all color names existing in the <emph>Custom</emph> color palette." -msgstr "Tekan tombol <emph>Tambah</emph> untuk menambahkan warna tersuai ke palet warna <emph>Tersuai</emph>. Sebuah kotak dialog menanyakan untuk memasukkan nama warna tersebut. Masukkan nama yang unik untuk warna baru terhadap semua nama warna yang sudah ada pada palet warna <emph>Tersuai</emph>." +msgstr "Tekan tombol <emph>Tambah</emph> untuk menambahkan warna ubahan ke palet warna <emph>Ubahan</emph>. Sebuah kotak dialog menanyakan untuk memasukkan nama warna tersebut. Masukkan nama yang unik untuk warna baru terhadap semua nama warna yang sudah ada pada palet warna <emph>Ubahan</emph>." #. E9Gho #: color_define.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id701522707038880\n" "help.text" msgid "To remove a color from the <emph>Custom</emph> color palette, select the <emph>Custom</emph> color palette in the <emph>Colors</emph> area, select the color to be deleted and click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Untuk menghapus sebuah warna dari palet warna <emph>Tersuai</emph>, pilih palet warna <emph>Tersuai</emph> dalam wilayah <emph>Warna</emph>, pilih warna yang akan dihapus dan klik <emph>Hapus</emph>." +msgstr "Untuk menghapus sebuah warna dari palet warna <emph>Ubahan</emph>, pilih palet warna <emph>Ubahan</emph> dalam wilayah <emph>Warna</emph>, pilih warna yang akan dihapus dan klik <emph>Hapus</emph>." #. XstjN #: color_define.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150792\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>gradients; applying and defining</bookmark_value><bookmark_value>editing;gradients</bookmark_value><bookmark_value>defining;gradients</bookmark_value><bookmark_value>custom gradients</bookmark_value><bookmark_value>transparency;adjusting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>gradien; menerapkan dan menentukan</bookmark_value><bookmark_value>menyunting;gradien</bookmark_value><bookmark_value>menentukan;gradien</bookmark_value><bookmark_value>gradien tersuai</bookmark_value><bookmark_value>transparansi;menyetel</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>gradien; menerapkan dan menentukan</bookmark_value><bookmark_value>menyunting;gradien</bookmark_value><bookmark_value>menentukan;gradien</bookmark_value><bookmark_value>gradien ubahan</bookmark_value><bookmark_value>transparansi;menyetel</bookmark_value>" #. gCATq #: gradient.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 983c36e3bf9..1127c3989b0 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libo 4.3 help shared/01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 16:17+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/id/>\n" "Language: id\n" @@ -30721,7 +30721,7 @@ msgctxt "" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "You can make text follow any shape. Most of the custom shapes available in the Drawing toolbar need to be converted to a different type before you can use them with Fontwork. In Impress or Draw, right-click the shape and select <emph>Convert - To Curve/Polygon/Contour</emph>. If you wish, you can now copy and paste the converted shape into Writer for use with Fontwork. Shapes in the <emph>Legacy Circles and Ovals</emph> and <emph>Legacy Rectangles</emph> toolbars do not need to be converted. The <emph>Arc</emph> included in the basic shapes is also a legacy shape." -msgstr "Anda dapat membuat teks mengikuti bentuk apa pun. Sebagian besar bentuk tersuai yang tersedia di bilah alat Gambar perlu dikonversi ke jenis yang berbeda sebelum Anda dapat menggunakannya dengan Seni Fonta. Di Impress atau Draw, klik kanan bentuk dan pilih <emph>Konversi - Ke Kurva/Poligon/Kontur</emph>. Jika mau, Anda sekarang dapat menyalin dan menempelkan bentuk yang dikonversi ke dalam Writer untuk digunakan dengan Seni Fonta. Bentuk di <emph>Lingkaran dan Oval Warisan</emph> dan <emph>Persegi Panjang Warisan</emph> tidak perlu dikonversi. <emph>Busur</emph> yang disertakan dalam bentuk dasar juga merupakan bentuk warisan." +msgstr "Anda dapat membuat teks mengikuti bentuk apa pun. Sebagian besar bentuk ubahan yang tersedia di bilah alat Gambar perlu dikonversi ke jenis yang berbeda sebelum Anda dapat menggunakannya dengan Seni Fonta. Di Impress atau Draw, klik kanan bentuk dan pilih <emph>Konversi - Ke Kurva/Poligon/Kontur</emph>. Jika mau, Anda sekarang dapat menyalin dan menempelkan bentuk yang dikonversi ke dalam Writer untuk digunakan dengan Seni Fonta. Bentuk di <emph>Lingkaran dan Oval Warisan</emph> dan <emph>Persegi Panjang Warisan</emph> tidak perlu dikonversi. <emph>Busur</emph> yang disertakan dalam bentuk dasar juga merupakan bentuk warisan." #. rDFeE #: 05280000.xhp @@ -45429,7 +45429,7 @@ msgctxt "" "par_id6401257\n" "help.text" msgid "When you click the <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> button or choose the <item type=\"menuitem\">Update</item> command, the Extension Update dialog is displayed and the check for availability of updates starts immediately." -msgstr "Ketika Anda mengklik <item type=\"menuitem\">Periksa Pembaruan</item> tombol atau pilih <item type=\"menuitem\">Pemutakhiran</item> Perintah, dialog Pemutakhiran Ekstensi ditampilkan dan pemeriksaan ketersediaan Pemutakhiran segera dimulai." +msgstr "Ketika Anda mengklik <item type=\"menuitem\">Periksa Pemutakhiran</item> tombol atau pilih <item type=\"menuitem\">Pemutakhiran</item> Perintah, dialog Pemutakhiran Ekstensi ditampilkan dan pemeriksaan ketersediaan Pemutakhiran segera dimulai." #. tzbHd #: extensionupdate.xhp @@ -47508,7 +47508,7 @@ msgctxt "" "par_id3639027\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> to check for the availability of a newer version of your office suite." -msgstr "Pilih <item type=\"menuitem\">Periksa Pembaruan</item> untuk memeriksa ketersediaan versi terbaru dari suit kantor Anda." +msgstr "Pilih <item type=\"menuitem\">Periksa Pemutakhiran</item> untuk memeriksa ketersediaan versi terbaru dari suit kantor Anda." #. QMBTM #: online_update.xhp @@ -47598,7 +47598,7 @@ msgctxt "" "hd_id4959257\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Periksa Pembaruan</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Periksa Pemutakhiran</link>" #. EkZye #: online_update_dialog.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 5b6317c4356..763898248b2 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libo_help simpress 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 16:17+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/id/>\n" "Language: id\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3154254\n" "help.text" msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:" -msgstr "Format berkas berikut menyediakan bagi Anda opsi ekspor tambahan setelah Anda menklik <emph>Simpan</emph>." +msgstr "Format berkas berikut menyediakan bagi Anda opsi ekspor tambahan setelah Anda mengklik <emph>Simpan</emph>." #. XutD9 #: 01170000.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Creates a custom animation on the current slide.</ahelp> You can only use existing objects to create an animation.</variable>" -msgstr "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Membuat suatu animasi tersuai pada salindia saat ini.</ahelp> Anda hanya dapat memakai objek yang telah ada untuk membuat suatu animasi.</variable>" +msgstr "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Membuat suatu animasi ubahan pada salindia saat ini.</ahelp> Anda hanya dapat memakai objek yang telah ada untuk membuat suatu animasi.</variable>" #. 3UFtA #: 06050000.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 0ee93eaf4f6..122c18a3f17 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: swriter 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 16:17+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/id/>\n" "Language: id\n" @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "par_id3150700\n" "help.text" msgid "Select the envelope size format that you want to use, or create a custom size." -msgstr "Pilih format ukuran amplop yang ingin Anda pakai, atau buat sebuah ukuran tersuai." +msgstr "Pilih format ukuran amplop yang ingin Anda pakai, atau buat sebuah ukuran ubahan." #. 8B7EB #: 04070200.xhp @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "par_id3147422\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">Pilih ukuran amplop yang Anda inginkan, atau pilih \"Didefinisikan Pengguna\", lalu masukkan lebar dan tinggi dari ukuran tersuai.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">Pilih ukuran amplop yang Anda inginkan, atau pilih \"Tentuan Pengguna\", lalu masukkan lebar dan tinggi dari ukuran ubahan.</ahelp>" #. 4tCnS #: 04070200.xhp diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2af1e46678e..f9514154dac 100644 --- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-29 23:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:26+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/id/>\n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564751755.000000\n" #. W5ukN @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sol~ver..." -msgstr "Sol~ver..." +msgstr "Peme~cah..." #. iQYDu #: CalcCommands.xcu @@ -26236,7 +26236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-~width Optional Break" -msgstr "Jeda Tidak Lebar Opsional" +msgstr "Jeda Tidak ~Lebar Opsional" #. Gjgjy #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/id/sc/messages.po b/source/id/sc/messages.po index fbc57e38dcf..e487b1af1e5 100644 --- a/source/id/sc/messages.po +++ b/source/id/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:26+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/id/>\n" "Language: id\n" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Karena dua nama sama, nama rentang pada dokumen tujuan telah berubah" #: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" -msgstr "PenyaringOtomatis tidak dimungkinkan" +msgstr "Penyaring Otomatis tidak dimungkinkan" #. G4ADH #: sc/inc/globstr.hrc:313 @@ -26618,7 +26618,7 @@ msgstr "Pengaturan baku" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:227 msgctxt "optformula|calccustom" msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):" -msgstr "Tersuai (konversi teks ke angka dan lainnya):" +msgstr "Ubahan (konversi teks ke angka dan lainnya):" #. GWa6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:242 @@ -28166,7 +28166,7 @@ msgstr "Penjangkit Angka Acak" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:356 msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check" msgid "Enable custom seed" -msgstr "Fungsikan bibit tersuai" +msgstr "Fungsikan bibit ubahan" #. bToRW #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:364 diff --git a/source/id/sd/messages.po b/source/id/sd/messages.po index 414a3e84555..f4cda2eb260 100644 --- a/source/id/sd/messages.po +++ b/source/id/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:26+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/id/>\n" "Language: id\n" @@ -5875,7 +5875,7 @@ msgstr "Menyisipkan animasi ke dalam salindia saat ini." #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:644 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|DockingAnimation" msgid "Creates a custom animation on the current slide." -msgstr "Membuat suatu animasi tersuai pada salindia saat ini." +msgstr "Membuat suatu animasi ubahan pada salindia saat ini." #. VYjBF #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12 @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgstr "Sertakan semua salindia dalam pertunjukan salindia Anda." #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:189 msgctxt "presentationdialog|customslideshow" msgid "_Custom slide show:" -msgstr "_Pertunjukan salindia tersuai:" +msgstr "_Pertunjukan salindia ubahan:" #. AcANY #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:201 @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgstr "Gunakan warna peram_ban" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1643 msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton" msgid "_Use custom color scheme" -msgstr "G_unakan skema warna tersuai" +msgstr "G_unakan skema warna ubahan" #. 6CoBA #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1673 diff --git a/source/id/starmath/messages.po b/source/id/starmath/messages.po index 2fa0b942895..8f85af35a05 100644 --- a/source/id/starmath/messages.po +++ b/source/id/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-29 23:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:26+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/id/>\n" "Language: id\n" @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "K_anan:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1634 msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" -msgstr "_Puncak:" +msgstr "_Teratas:" #. GCrvm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1647 diff --git a/source/id/svtools/messages.po b/source/id/svtools/messages.po index bbd07d22fd3..7a1c0847c31 100644 --- a/source/id/svtools/messages.po +++ b/source/id/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563273342.000000\n" #. fLdeV @@ -5070,6 +5070,18 @@ msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|AddressTemplateDialog" msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book." msgstr "Sunting pekerjaan dan sumber data untuk buku alamat Anda." +#. 8qKyD +#: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:43 +msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_TODAY" +msgid "Today" +msgstr "" + +#. Cr9A2 +#: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:58 +msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_NONE" +msgid "None" +msgstr "" + #. vrBni #: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12 msgctxt "fileviewmenu|delete" diff --git a/source/id/svx/messages.po b/source/id/svx/messages.po index 67c7cba97ae..7da99bea4be 100644 --- a/source/id/svx/messages.po +++ b/source/id/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-29 23:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:26+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/id/>\n" "Language: id\n" @@ -13873,7 +13873,7 @@ msgstr "Baru-baru Ini" #: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:183 msgctxt "colorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" -msgstr "Warna Tersuai..." +msgstr "Warna Ubahan…" #. KzYFV #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:12 @@ -15512,247 +15512,247 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a msgstr "Membuka dialog Pengganti Warna, dimana Anda dapat mengganti warna dalam berkas meta dan bitmap." #. cXHxL -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:43 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:48 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" msgstr "Mati" #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:49 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "Menghilangkan pemformatan garis dasar." #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:72 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:77 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Putar" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:83 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "Gunakan tepi atas atau bawah dari objek yang dipilih sebagai garis dasar teks." #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:91 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:96 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Tegak Lurus" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:97 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:102 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "Gunakan tepi atas atau bahawa dari objek yang dipilih sebagai garis dasar teks dan mempertahankan perataan vertikal asli masing- masing karakter." #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:110 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:115 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Miring Horizontal" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:116 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:121 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "Secara horizontal memiringkan karakter dalam objek teks." #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:129 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:134 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Miring Vertikal" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:135 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:140 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "Secara vertikal memiringkan karakter pada objek teks." #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:159 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:164 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:164 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:169 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "Membalikkan arah aliran teks, dan balik teks secara horizontal atau vertikal. Untuk menggunakan perintah ini, anda pertama kali harus menerapkan sebuah garis dasar yang berbeda pada teks." #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:187 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:192 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Rata Kiri" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:193 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:198 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "Meratakan teks ke ujung kiri garis dasar teks." #. Gd3Fn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:206 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Center" msgstr "Tengah" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:212 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "Memusatkan teks pada garis dasar teks." #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:225 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:230 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Rata Kanan" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:231 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:236 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "Ratakan teks ke ujung kanan dari garis dasar teks." #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:244 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:249 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Teks Ukuran Otomatis" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:250 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:255 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "Mengubah ukuran teks agar sesuai dengan panjang garis dasar teks." #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:288 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:293 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Jarak" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:294 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:299 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "Masukkan jumlah ruang yang ingin anda tinggalkan di antara garis dasar teks dan dasar dari masing-masing karakter." #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:332 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:337 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indentasi" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:339 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:344 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "Masukkan jumlah ruang yang tersisa antara awal garis dasar teks, dan awal teks." #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:368 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Kontur" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:368 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:373 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "Menampilkan atau menyembukan garis dasar teks, atau tepi objek yang dipilih." #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:386 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Kontur Teks" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:386 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:391 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "Memperlihatkan atau menyembunyikan garis batas karakter individu dalam teks." #. kMFUd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Shadow" msgstr "Tanpa Bayangan" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:415 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:420 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "Menghapuskan efek bayangan yang anda terapkan pada teks." #. 5BrEJ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:428 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:433 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:434 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:439 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Menambahkan bayangan ke teks di objek yang dipilih. Klik tombol ini, lalu masukkan dimensi bayangan di kotak Jarak X dan Jarak Y." #. hcSuP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant" msgstr "Miring" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:453 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:458 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "Menambahkan sebuah bayangan miring pada teks dalam objek yang dipilih. Klik tombol ini, dan masukkan dimensi bayangan pada kotakJarak X dan Jarak Y." #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:491 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:496 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Jarak X" #. foUKw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:498 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow." msgstr "Masukkan jarak horizontal antara karakter teks dan tepi bayangan." #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:536 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:541 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Jarak Y" #. WhqTH -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:543 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:548 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow." msgstr "Masukkan jarak vertikal antara karakter teks dan tepi bayangan." #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:563 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:568 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Warna Bayangan" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:573 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:578 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "Pilih warna untuk bayangan teks." #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:584 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "Alat sederhana untuk menempatkan teks sepanjang kurva tanpa efek mewah." @@ -16823,7 +16823,7 @@ msgstr "Ubah kontur objek yang dipilih. %PRODUCTNAME menggunakan kontur saat men #: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:57 msgctxt "floatinglineproperty|label1" msgid "Custom Line Width:" -msgstr "Lebar Garis Tersuai:" +msgstr "Lebar Garis Ubahan:" #. U9eWB #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:44 @@ -18053,7 +18053,7 @@ msgstr "Nilai:" #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:198 msgctxt "paralinespacingcontrol|label2" msgid "Custom Value" -msgstr "Nilai Tersuai" +msgstr "Nilai Ubahan" #. wr59G #: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:56 @@ -19704,25 +19704,25 @@ msgstr "Fungsikan" #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35 msgctxt "sidebartextcolumns|labelColNumber" msgid "_Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "_Jumlah kolom:" #. b7QHr #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:49 msgctxt "sidebartextcolumns|labelColSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Jarak antara:" #. Es5Bi #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:70 msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|FLD_COL_NUMBER" msgid "Enter the number of columns to use for the text." -msgstr "" +msgstr "Masukkan jumlah kolom yang akan digunakan untuk teks" #. 9sraa #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:90 msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING" msgid "Enter the amount of space to leave between the columns." -msgstr "" +msgstr "Masukkan jumlah jarak yang tersisa di antara kolom." #. dZf2D #: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12 @@ -19806,7 +19806,7 @@ msgstr "Sangat Longgar" #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:98 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" msgid "Last Custom Value" -msgstr "Nilai Tersuai Terakhir" +msgstr "Nilai Ubahan Terakhir" #. pZZ9u #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:127 @@ -19818,7 +19818,7 @@ msgstr "0.0" #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:139 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2" msgid "Custom Value" -msgstr "Nilai Tersuai" +msgstr "Nilai Ubahan" #. dmyBS #: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:8 diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po index eb96c19353a..3ead84f81ea 100644 --- a/source/id/sw/messages.po +++ b/source/id/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:26+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/id/>\n" "Language: id\n" @@ -17050,7 +17050,7 @@ msgstr "Pemutus kolom" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:128 msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject" msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." -msgstr "Sisipkan jeda kolom manual (dalam tata letak banyak kolom), dan pindahkan teks yang ditemukan di sebelah kanan kursor ke awal kolom berikutnya. Jeda kolom manual diindikasikan oleh tepi tanpa cetak pada puncak kolom baru." +msgstr "Sisipkan pemutus kolom manual (dalam tata letak banyak kolom), dan pindahkan teks yang ditemukan di sebelah kanan kursor ke awal kolom berikutnya. Pemutus kolom manual diindikasikan oleh garis batas tak dicetak pada bagian teratas kolom baru." #. 9GAAp #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140 @@ -17080,7 +17080,7 @@ msgstr "[Nihil]" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:185 msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject" msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break." -msgstr "Pilih gaya halaman untuk halaman yang diikuti jeda halaman manual." +msgstr "Pilih gaya halaman untuk halaman yang diikuti pemutus halaman manual." #. LbNq3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:197 @@ -17092,13 +17092,13 @@ msgstr "Ubah nomor halaman" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:206 msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." -msgstr "Menentukan nomor halaman untuk halaman setelah jeda halaman manual. Pilihan ini hanya muncul jika Anda menerapkan gaya halaman berbeda terhadap halaman setelah jeda halaman manual." +msgstr "Menentukan nomor halaman untuk halaman setelah pemutus halaman manual. Pilihan ini hanya muncul jika Anda menerapkan gaya halaman berbeda terhadap halaman setelah pemutus halaman manual." #. iWGZG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:229 msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break." -msgstr "Masukkan nomor halaman baru untuk halaman yang diikuti jeda halaman manual." +msgstr "Masukkan nomor halaman baru untuk halaman yang diikuti pemutus halaman manual." #. uAMAX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:245 @@ -22787,7 +22787,7 @@ msgstr "Put_us" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:137 msgctxt "extended_tip|break" msgid "Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph." -msgstr "Menampilkan semua jeda baris yang disisipkan dengan pintasan Shift+Enter. Jeda ini membuat baris baru, tetapi tidak memulai paragraf baru." +msgstr "Menampilkan semua pemutus baris yang disisipkan dengan pintasan Shift+Enter. Pemutus ini membuat baris baru, tetapi tidak memulai paragraf baru." #. wy3SL #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:148 @@ -26369,7 +26369,7 @@ msgstr "Hapus:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:400 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" -msgstr "Pecah/gabung:" +msgstr "Bagi/Gabung:" #. Em3y9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:507 @@ -27203,7 +27203,7 @@ msgstr "_Sebelum" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:128 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|before" msgid "Inserts a page or column break before the table." -msgstr "Menyisipkan jeda halaman atau kolom sebelum tabel" +msgstr "Menyisipkan pemutus halaman atau kolom sebelum tabel" #. x9LiQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:139 @@ -27215,7 +27215,7 @@ msgstr "Sesud_ah" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:151 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|after" msgid "Inserts a page or column break after the table." -msgstr "Menyisipkan jeda halaman atau kolom setelah tabel." +msgstr "Menyisipkan pemutus halaman atau kolom setelah tabel." #. ZKgd9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:177 @@ -27239,7 +27239,7 @@ msgstr "_Nomor halaman" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:224 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagenonf" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." -msgstr "Masukkan nomor halaman untuk halaman pertama yang mengikuti jeda. Jika kamu ingin melanjutkan penomoran halaman saat ini, biarkan kotak centang tidak dicentang" +msgstr "Masukkan nomor halaman untuk halaman pertama yang mengikuti pemutus. Jika kamu ingin melanjutkan penomoran halaman saat ini, biarkan kotak centang tidak dicentang" #. 5oC83 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:242 @@ -27251,7 +27251,7 @@ msgstr "Dengan Gaya Halaman" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:243 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to apply to the first page that follows the break." -msgstr "Pilih gaya halaman yang ingin Anda terapkan pada halaman pertama yang mengikuti jeda." +msgstr "Pilih gaya halaman yang ingin Anda terapkan pada halaman pertama yang mengikuti pemutus." #. CZpDc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:260 @@ -27263,7 +27263,7 @@ msgstr "Biarkan _tabel terbagi melewati halaman dan kolom" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:268 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|split" msgid "Allows a page break or column break between the rows of a table." -msgstr "Biarkan jeda halaman atau jeda kolom antara baris pada tabel." +msgstr "Izinkan sebuah pemutus halaman atau pemutus kolom antara baris pada tabel." #. SKeze #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:279 @@ -29819,7 +29819,7 @@ msgstr "K_anan:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:423 msgctxt "wrappage|label6" msgid "_Top:" -msgstr "_Puncak:" +msgstr "_Teratas:" #. NQ77D #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:437 |