aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/id')
-rw-r--r--source/id/cui/messages.po52
-rw-r--r--source/id/extensions/messages.po13
-rw-r--r--source/id/framework/messages.po8
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po22
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared.po6
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po6
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/id/librelogo/source/pythonpath.po8
-rw-r--r--source/id/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po6
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po64
-rw-r--r--source/id/sc/messages.po45
-rw-r--r--source/id/sfx2/classification.po36
-rw-r--r--source/id/sfx2/messages.po48
-rw-r--r--source/id/svtools/messages.po40
-rw-r--r--source/id/svx/messages.po120
-rw-r--r--source/id/sw/messages.po170
-rw-r--r--source/id/uui/messages.po4
-rw-r--r--source/id/vcl/messages.po16
22 files changed, 363 insertions, 359 deletions
diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po
index dc893214f5b..1d56896de26 100644
--- a/source/id/cui/messages.po
+++ b/source/id/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:25+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgstr "Jenis:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:280
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tingkat yang ingin Anda ubah. Untuk menerapkan opsi ke semua tingkat, pilih \"1-10\"."
#. mp5Si
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:293
@@ -5927,7 +5927,7 @@ msgstr "1"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|startat"
msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk senarai terurut, pilih nilai dari butir pertama senarai."
#. Jtk6d
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
@@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr "Pilih..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet"
msgid "Select the character for the unordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih karakter bagi senarai tak terurut."
#. oJgFH
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:357
@@ -5957,7 +5957,7 @@ msgstr "Pilih citra..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:369
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bitmap"
msgid "Select a graphic bullet."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih suatu bulatan grafis."
#. Cv7BZ
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr "Warna:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:405
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color"
msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih warna dari karakter senarai bagi senarai terurut dan tak terurut."
#. jxFmf
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430
@@ -5993,13 +5993,13 @@ msgstr "Setelah:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:494
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text to display after the numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan teks yang akan ditampilkan setelah penomoran."
#. u9Bhq
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:511
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text to display before the numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan teks yang akan ditampilkan sebelum penomoran."
#. GAS5v
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:526
@@ -6023,13 +6023,13 @@ msgstr "Tinggi:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:604
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf"
msgid " Enter the width of the graphic bullet character. "
-msgstr ""
+msgstr " Masukkan lebar karakter bulatan grafis. "
#. twiWp
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:623
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf"
msgid " Enter the height of the graphic bullet character. "
-msgstr ""
+msgstr " Masukkan tinggi karakter bulatan grafis. "
#. vqDku
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
@@ -6041,7 +6041,7 @@ msgstr "100"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize"
msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk karater bagi senarai tak terurut dan terurut, menata ukuran relatif dari karakter senarai. Ukuran relatif ini juga berlaku ke teks Sebelum dan Setelah."
#. pGXFi
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:676
@@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr "Jaga rasio"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet."
-msgstr ""
+msgstr "Centang kotak ini untuk mempertahankan perbandingan tinggi ke lebar dari bulatan grafis."
#. EhFU7
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734
@@ -6089,7 +6089,7 @@ msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:801
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf"
msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan jarak dari tepi kiri dari objek yang memuat ke awal dari semua baris dalam senarai."
#. eeDkR
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815
@@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf"
msgid " Enter or select the width of the list element. "
-msgstr ""
+msgstr " Masukkan atau pilih lebar dari elemen senarai. "
#. CRdNb
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:832
@@ -6113,25 +6113,25 @@ msgstr "Relati_f"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:840
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative"
msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2."
-msgstr ""
+msgstr "Relatif terhadap tingkat senarai yang lebih tinggi. Nilai yang dimasukkan ditambahkan ke ruas ini dalam tingkat sebelumnya. Bila \"Indentasi: 20mm\" pada senarai tingkat 1 dan \"Indentasi 10mm Relatif\" pada senarai tingkat 2 akan menghasilkan indentasi efektif 30mm bagi tingkat 2."
#. zC5eX
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center"
msgid "Align bullet on the center of the list element."
-msgstr ""
+msgstr "Ratakan bulatan pada pusat elemen senarai."
#. sdBx9
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
msgid "Align bullet on the left of the list element."
-msgstr ""
+msgstr "Ratakan bulatan pada kiri dari elemen senarai."
#. TFMgS
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:900
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right"
msgid "Align bullet on the right of the list element."
-msgstr ""
+msgstr "Ratakan bulatan pada kanan dari elemen senarai."
#. FhAfv
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919
@@ -6155,7 +6155,7 @@ msgstr "Salindia"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:974
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb"
msgid "Applies the modification to the whole slide or page."
-msgstr ""
+msgstr "Menerapkan perubahan ke seluruh salindia atau halaman."
#. dBWa8
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:985
@@ -6167,7 +6167,7 @@ msgstr "Pemilihan"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:994
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
msgid "Applies the modification to the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Menerapkan perubahan ke pilihan."
#. ATaHy
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1005
@@ -6179,7 +6179,7 @@ msgstr "Terapkan ke Induk"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1012
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster"
msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Klik untuk menerapkan perubahan ke semua salindia yang memakai salindia induk saat ini."
#. DiEaB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028
@@ -20103,19 +20103,19 @@ msgstr "Pilihan"
#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:25
msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Membagi Sel"
+msgstr "Belah Sel"
#. PaQvp
#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:117
msgctxt "splitcellsdialog|label3"
msgid "_Split cell into:"
-msgstr "Pecah _sel menjadi:"
+msgstr "Belah _sel menjadi:"
#. FwTkG
#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:145
msgctxt "splitcellsdialog|label1"
msgid "Split"
-msgstr "Pisah"
+msgstr "Belah"
#. gYiR4
#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:174
@@ -20145,7 +20145,7 @@ msgstr "Arah"
#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:260
msgctxt "splitcellsdialog|extended_tip|SplitCellsDialog"
msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter."
-msgstr "Pisahkan sel atau grup sel secara horizontal atau vertikal ke dalam jumlah sel yang Anda masukkan."
+msgstr "Membelah sel atau grup sel secara horizontal atau vertikal ke dalam jumlah sel yang Anda masukkan."
#. hbDka
#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:18
diff --git a/source/id/extensions/messages.po b/source/id/extensions/messages.po
index b048764a768..4e4d07a760b 100644
--- a/source/id/extensions/messages.po
+++ b/source/id/extensions/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:58+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3232,6 +3232,11 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
+"Untuk menyertakan data alamat dalam templat Anda, %PRODUCTNAME perlu tahu ruas-ruas mana yang memuat data mana.\n"
+"\n"
+"Sebagai contoh, Anda dapat saja menyimpan alamat surel dalam suatu ruas bernama \"email\", atau \"E-mail, atau \"EM\" - atau sesuatu yang sama sekali berbeda.\n"
+"\n"
+"Klik tombol di bawah untuk membuka sebuah dialog lain dimana Anda dapat memasukkan pengaturan untuk sumber data Anda."
#. RkyNf
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:38
@@ -3333,7 +3338,7 @@ msgstr "Ruas yang ada"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:389
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "Elemen Tabel"
#. Xk7cV
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:49
@@ -3387,7 +3392,7 @@ msgstr "_Nama mana yang hendak Anda beri ruas pilihan?"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:295
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "Elemen Tabel"
#. 3dtcD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:15
diff --git a/source/id/framework/messages.po b/source/id/framework/messages.po
index 1e9eb78ca68..a295573cd50 100644
--- a/source/id/framework/messages.po
+++ b/source/id/framework/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:14+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507241879.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Atu~r Ulang"
#: framework/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_LOCK_TOOLBARS"
msgid "~Lock Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Kunci Bi~lah Alat"
#. ntyDa
#: framework/inc/strings.hrc:45
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 676e04e5f4d..e0c9d754e48 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libo_help scalc 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -43056,7 +43056,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149263\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/top\">Creates the range names from the header row of the selected range.</ahelp> Each column receives a separated name and cell reference."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/top\">Membuat nama rentang dari baris tajuk dari rentang yang dipilih.</ahelp> Setiap kolom menerima nama dan referensi sel yang terpisah."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/top\">Membuat nama rentang dari baris kepala dari rentang yang dipilih.</ahelp> Setiap kolom menerima nama dan referensi sel yang terpisah."
#. FsjVG
#: 04070300.xhp
@@ -44244,7 +44244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151246\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Gabungkan sel-sel terpilih ke dalam satu sel atau pisahkan penggabungan sel-sel. Ratakan isi sel ke tengah.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menggabungkan sel-sel terpilih ke dalam satu sel atau membelah sel-sel gabungan. Ratakan isi sel ke tengah.</ahelp>"
#. XHEBx
#: 05060000.xhp
@@ -45441,7 +45441,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Membagi Sel"
+msgstr "Belah Sel"
#. ZTsK9
#: 05100200.xhp
@@ -45450,7 +45450,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154654\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Membagi Sel"
+msgstr "Belah Sel"
#. omMdA
#: 05100200.xhp
@@ -45459,7 +45459,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083451\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Splits previously merged cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Membagi sel yang sebelumnya digabungkan.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Membelah sel yang sebelumnya digabungkan.</ahelp>"
#. ic7Vk
#: 05100200.xhp
@@ -47763,7 +47763,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163800\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Bagi\">Bagi</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Belah Jendela</link>"
#. FoS5h
#: 07080000.xhp
@@ -47781,7 +47781,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split."
-msgstr "Anda juga dapat menggunakan mouse untuk membagi jendela secara horizontal atau vertikal. Untuk melakukan ini, seret garis hitam tebal yang terletak tepat di atas bilah gulir vertikal atau langsung ke kanan bilah gulir horizontal ke dalam jendela. Garis hitam tebal akan menunjukkan di mana jendela itu terbelah."
+msgstr "Anda juga dapat menggunakan tetikus untuk membelah jendela secara horizontal atau vertikal. Untuk melakukan ini, seret garis hitam tebal yang terletak tepat di atas bilah gulir vertikal atau langsung ke kanan bilah gulir horizontal ke dalam jendela. Garis hitam tebal akan menunjukkan di mana jendela itu terbelah."
#. UNF5Z
#: 07080000.xhp
@@ -47790,7 +47790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149263\n"
"help.text"
msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">fixed window sections</link> are not scrollable."
-msgstr "Sebuah jendela terpisah memiliki bilah gulir sendiri di setiap bagian parsial; sebaliknya, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">bagian jendela yang diperbaiki </link> tidak dapat digulir."
+msgstr "Sebuah jendela terbelah memiliki bilah gulir sendiri di setiap bagian parsial; sebaliknya, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">bagian jendela yang diperbaiki </link> tidak dapat digulir."
#. Xscoi
#: 07090000.xhp
@@ -53856,7 +53856,7 @@ msgctxt ""
"par_id951512509971073\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_data_form01.png\" id=\"img_id951512509971073\"> <alt id=\"alt_id951512509971073\">The form dialog box and header row cells as field labels</alt> </image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_data_form01.png\" id=\"img_id951512509971073\"> <alt id=\"alt_id951512509971073\">Kotak dialog formulir dan sel baris tajuk sebagai label ruas</alt> </image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_data_form01.png\" id=\"img_id951512509971073\"> <alt id=\"alt_id951512509971073\">Kotak dialog formulir dan sel baris kepala sebagai label ruas</alt> </image>"
#. G3cSB
#: data_form.xhp
@@ -71111,7 +71111,7 @@ msgctxt ""
"par_id361521494872103\n"
"help.text"
msgid "A recurring element is an element that can appear multiple times under the same parent. It serves as an enclosing parent of a single record entry of multiple record entries. These entries are imported into a range those height equals the number of entries plus one additional header row."
-msgstr "Elemen berulang adalah elemen yang dapat muncul beberapa kali di bawah induk yang sama. Ini berfungsi sebagai induk terlampir dari entri catatan tunggal dari banyak entri catatan. Entri-entri ini diimpor ke dalam kisaran yang tingginya sama dengan jumlah entri ditambah satu baris tajuk tambahan."
+msgstr "Elemen berulang adalah elemen yang dapat muncul beberapa kali di bawah induk yang sama. Elemen ini berfungsi sebagai induk terlampir dari entri catatan tunggal dari banyak entri catatan. Entri-entri ini diimpor ke dalam kisaran yang tingginya sama dengan jumlah entri ditambah satu baris kepala tambahan."
#. 3BFmD
#: xml_source.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index cce235ab4bd..0ab1b4e504d 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155335\n"
"help.text"
msgid "If the area defined is to be scrollable, apply the <item type=\"menuitem\">View - Split Window</item> command."
-msgstr "Jika area yang ditentukan dapat digulir, terapkan perintah<item type=\"menuitem\">Tampilan - Jendela Terpisah</item> perintah."
+msgstr "Jika area yang ditentukan dapat digulir, terapkan perintah<item type=\"menuitem\">Tampilan - Belah Jendela</item>."
#. izbC9
#: line_fix.xhp
@@ -12002,7 +12002,7 @@ msgctxt ""
"par_id9493087\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Split Cells</emph>."
-msgstr "Pilih <emph>Format - Gabung Sel - Pisahkan Sel </emph>."
+msgstr "Pilih <emph>Format - Gabung Sel - Belah Sel </emph>."
#. u5xXE
#: table_rotate.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared.po
index 757a695dfbd..06333da4f1d 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547223729.000000\n"
#. DBz3U
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151248\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierCutLine\">The<emph> Split Curve </emph>icon splits a curve. Select the point or points where you want to split the curve, then click the icon</ahelp>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierCutLine\">Ikon <emph>Belah Kurva</emph> akan membagi kurva. Pilih satu atau beberapa titik yang hendak dipisahkan, kemudian klik ikon tersebut</ahelp>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierCutLine\">Ikon <emph>Belah Kurva</emph> akan membagi kurva. Pilih satu atau beberapa titik yang hendak dibelah, kemudian klik ikon tersebut</ahelp>."
#. iVMWF
#: main0227.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1127c3989b0..6254136cb62 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libo 4.3 help shared/01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-24 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -25202,7 +25202,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Membagi Sel"
+msgstr "Belah Sel"
#. ivMXF
#: 05100200.xhp
@@ -25220,7 +25220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083451\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Pisahkan sel atau grup sel secara horizontal atau vertikal ke dalam jumlah sel yang Anda masukkan. </ahelp> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Membelah sel atau grup sel secara horizontal atau vertikal ke dalam jumlah sel yang Anda masukkan. </ahelp> </variable>"
#. Kpg6k
#: 05100200.xhp
@@ -25229,7 +25229,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154024\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
-msgstr "Pilih <emph>Tabel - Bagi Sel</emph>"
+msgstr "Pilih <emph>Tabel - Belah Sel</emph>"
#. ef6va
#: 05100200.xhp
@@ -25256,7 +25256,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150616\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Membagi Sel"
+msgstr "Belah Sel"
#. tkVC9
#: 05100200.xhp
@@ -25265,7 +25265,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154558\n"
"help.text"
msgid "Split cell into"
-msgstr "Pecah sel menjadi"
+msgstr "Belah sel menjadi"
#. cDdv6
#: 05100200.xhp
@@ -25274,7 +25274,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150021\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/countnf\">Enter the number of rows or columns that you want to split the selected cell(s) into.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/countnf\">Masukkan jumlah baris atau kolom yang ingin Anda pisahkan sel yang dipilih. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/countnf\">Masukkan jumlah baris atau kolom yang ingin Anda belahkan sel yang dipilih ke. </ahelp>"
#. gAs66
#: 05100200.xhp
@@ -25301,7 +25301,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153927\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/hori\">Splits the selected cell(s) into the number of rows that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/hori\">Pisahkan sel yang dipilih ke dalam jumlah baris yang Anda tentukan dalam kotak <emph> Pisahkan sel ke dalam </emph>. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/hori\">Membelah sel yang dipilih ke dalam jumlah baris yang Anda tentukan dalam kotak <emph> Belah sel ke dalam </emph>. </ahelp>"
#. 9aEmC
#: 05100200.xhp
@@ -25319,7 +25319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154638\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/prop\">Splits cells into rows of equal height.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/prop\">Pisahkan sel menjadi baris dengan tinggi yang sama. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/prop\">Membelah sel menjadi baris dengan tinggi yang sama. </ahelp>"
#. 8UBBz
#: 05100200.xhp
@@ -25337,7 +25337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145410\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/vert\">Splits the selected cell(s) into the number of columns that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/vert\">Pisahkan sel yang dipilih ke dalam jumlah kolom yang Anda tentukan dalam kotak <emph> Pisahkan sel ke dalam </emph>. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/vert\">Membelah sel yang dipilih ke dalam jumlah kolom yang Anda tentukan dalam kotak <emph> Belah sel ke dalam </emph>. </ahelp>"
#. WK8ox
#: 05100500.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 80f1ab85ff4..c9f96568ab3 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -6665,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3125864\n"
"help.text"
msgid "Do not split (not in HTML)"
-msgstr "Jangan pisah (tidak dalam HTML)"
+msgstr "Jangan belah (tidak dalam HTML)"
#. VcWFN
#: 01040500.xhp
@@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155429\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Properties - Text Flow</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Menentukan bahwa tabel tidak dipisah berdasarkan jenis pemecah alur teks apa pun.</ahelp> Anda juga dapat menemukan opsi ini di menu <emph>Tabel - Properti - Alur Teks</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Menentukan bahwa tabel tidak dibelah berdasarkan jenis pemutus alur teks apa pun.</ahelp> Anda juga dapat menemukan pilihan ini di menu <emph>Tabel - Properti - Alur Teks</emph>."
#. MCoPP
#: 01040500.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index db79da15c59..ba1ae277973 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-13 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150616\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Membagi Sel"
+msgstr "Belah Sel"
#. BGm4B
#: 00000405.xhp
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149617\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"schtzenze\">Dalam menu konteks sel, pilih <emph>Sel - Proteksi</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"schtzenze\">Dalam menu konteks sel, pilih <emph>Sel - Perlindungan</emph> </variable>"
#. Lh5om
#: 00000405.xhp
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150786\n"
"help.text"
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>."
-msgstr "Dalam menu konteks sel, pilih <emph>Sel - Lepas Proteksi</emph>."
+msgstr "Dalam menu konteks sel, pilih <emph>Sel - Lepas Lindungan</emph>."
#. JqhNZ
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 122c18a3f17..58ebaa204c3 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: swriter 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-24 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -24082,7 +24082,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split Table"
-msgstr "Bagi Tabel"
+msgstr "Belah Tabel"
#. AicjV
#: 05190000.xhp
@@ -24091,7 +24091,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153246\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabel; membelah</bookmark_value> <bookmark_value>membelah tabel; di posisi kursor</bookmark_value> <bookmark_value>membagi tabel</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabel; membelah</bookmark_value> <bookmark_value>membelah tabel; di posisi kursor</bookmark_value> <bookmark_value>membelah tabel</bookmark_value>"
#. stfXA
#: 05190000.xhp
@@ -24100,7 +24100,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153246\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Bagi Tabel\">Bagi Tabel</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Belah Tabel</link>"
#. RiuSm
#: 05190000.xhp
@@ -24109,7 +24109,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083450\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SplitTable\">Splits the current table into two separate tables at the cursor position.</ahelp> You can also access this command by right-clicking in a table cell."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SplitTable\">Membagi tabel saat ini menjadi dua tabel terpisah di posisi kursor.</ahelp> Anda juga dapat mengakses perintah ini dengan mengklik kanan pada sebuah sel tabel."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SplitTable\">Membelah tabel saat ini menjadi dua tabel terpisah di posisi kursor.</ahelp> Anda juga dapat mengakses perintah ini dengan mengklik kanan pada sebuah sel tabel."
#. 9mApf
#: 05190000.xhp
@@ -24154,7 +24154,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148389\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheadingapplystyle\">Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheadingapplystyle\">Menyisipkan baris tajuk kosong dalam tabel kedua yang diformat dengan gaya baris pertama dalam tabel asli.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheadingapplystyle\">Menyisipkan baris kepala kosong dalam tabel kedua yang diformat dengan gaya baris pertama dalam tabel asli.</ahelp>"
#. nhrJp
#: 05190000.xhp
@@ -24190,7 +24190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156318\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/noheading\">Splits the table without copying the header row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/noheading\">Membagi tabel tanpa menyalin baris tajuk.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/noheading\">Membelah tabel tanpa menyalin baris kepala.</ahelp>"
#. Gx63y
#: 05190000.xhp
diff --git a/source/id/librelogo/source/pythonpath.po b/source/id/librelogo/source/pythonpath.po
index 6c53db3f845..955ad4c5d9d 100644
--- a/source/id/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/id/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-06 19:37+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:39+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541397573.000000\n"
#. tFoAo
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"ANY\n"
"property.text"
msgid "any"
-msgstr "apa pun"
+msgstr "any"
#. WxpfM
#: LibreLogo_en_US.properties
diff --git a/source/id/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/id/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index d6da4d8550a..cf30954e621 100644
--- a/source/id/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/id/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-16 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543751911.000000\n"
#. XpeLj
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
-msgstr "Tanpa peduli apakah Anda memakai DEPS atau SCO, Anda memulai dari Perkakas → Pemecah dan menata Sel yang akan dioptimasi, arah pergi (minimisasi, maksimisasi), dan sel yang akan diubah untuk mencapai tujuan. Lalu Anda pergi ke Pilihan dan menyatakan pemecah yang akan dipakai dan bila perlu menata <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameter</link> yang bersesuaian."
+msgstr "Tanpa peduli apakah Anda memakai DEPS atau SCO, Anda memulai dari Perkakas → Pemecah dan menata Sel yang akan dioptimalkan, arah pergi (minimisasi, maksimisasi), dan sel yang akan diubah untuk mencapai tujuan. Lalu Anda ke Pilihan dan menyatakan pemecah yang akan dipakai dan bila perlu menata <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameter</link> yang bersesuaian."
#. iuEnw
#: Usage.xhp
diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 5a758e048ae..770139844b4 100644
--- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr "Peminimal Presentasi dipakai untuk mengurangi ukuran berkas dari presentasi saat ini. Gambar akan dimampatkan dan data yang tak diperlukan lagi akan dihapus. Pada langkah terakhir dari wisaya, Anda dapat memilih untuk menerapkan perubahan ke presentasi saat ini atau membuat versi baru presentasi yang teroptimasi."
+msgstr "Peminimal Presentasi dipakai untuk mengurangi ukuran berkas dari presentasi saat ini. Gambar akan dimampatkan dan data yang tak diperlukan lagi akan dihapus. Pada langkah terakhir dari wisaya, Anda dapat memilih untuk menerapkan perubahan ke presentasi saat ini atau membuat versi baru presentasi yang teroptimalkan."
#. SSBgt
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
"value.text"
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr "150;150 DPI (resolusi projektor)"
+msgstr "150;150 DPI (resolusi proyektor)"
#. zoNcY
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
-msgstr "Mengoptimasi citra %IMAGES ke kualitas JPEG %QUALITY% pada %RESOLUTION DPI."
+msgstr "Optimalkan citra %IMAGES ke kualitas JPEG %QUALITY% pada %RESOLUTION DPI."
#. m5pAx
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr "Dioptimasi untuk projektor"
+msgstr "Dioptimalkan untuk proyektor"
#. MJBbc
#: PresentationMinimizer.xcu
diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f9514154dac..d6e3f2bc0c2 100644
--- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:26+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Bagi Sel"
+msgstr "Belah Sel"
#. qJGdH
#: CalcCommands.xcu
@@ -5044,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "ScFunctionsDeck"
-msgstr ""
+msgstr "ScFunctionsDeck"
#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
@@ -10564,7 +10564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Bagi Sel"
+msgstr "Belah Sel"
#. Bvk8Q
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10574,7 +10574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimasi"
+msgstr "Optimalkan"
#. bjdy5
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "ShapesDeck"
-msgstr ""
+msgstr "ShapesDeck"
#. RvAn9
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11504,7 +11504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "SdSlideTransitionDeck"
-msgstr ""
+msgstr "SdSlideTransitionDeck"
#. BrCHL
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11514,7 +11514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "SdCustomAnimationDeck"
-msgstr ""
+msgstr "SdCustomAnimationDeck"
#. KoQCq
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "SdMasterPagesDeck"
-msgstr ""
+msgstr "SdMasterPagesDeck"
#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12224,7 +12224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimasi"
+msgstr "Optimalkan"
#. PKP39
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12414,7 +12414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "Bagi"
+msgstr "Belah"
#. GDCeM
#: Effects.xcu
@@ -13234,7 +13234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "Bagi"
+msgstr "Belah"
#. mU72Q
#: Effects.xcu
@@ -15084,7 +15084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "Pecah"
+msgstr "Belah"
#. Exqsw
#: Effects.xcu
@@ -25646,7 +25646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lock Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Kunci BIlah Alat"
#. cAUZ8
#: GenericCommands.xcu
@@ -25656,7 +25656,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Lock or unlock all toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Kunci atau buka kunci semua bilah alat"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -26896,7 +26896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "PropertyDeck"
-msgstr ""
+msgstr "PropertyDeck"
#. 8WZAk
#: GenericCommands.xcu
@@ -26906,7 +26906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "StyleListDeck"
-msgstr ""
+msgstr "StyleListDeck"
#. Ac3Ja
#: GenericCommands.xcu
@@ -26916,7 +26916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "GalleryDeck"
-msgstr ""
+msgstr "GalleryDeck"
#. XMnKc
#: GenericCommands.xcu
@@ -26926,7 +26926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "NavigatorDeck"
-msgstr ""
+msgstr "NavigatorDeck"
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27666,7 +27666,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimasi"
+msgstr "Optimalkan"
#. TQQ3B
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -29256,7 +29256,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -32346,7 +32346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr "Bagi Sel..."
+msgstr "Belah Sel..."
#. DqRgD
#: WriterCommands.xcu
@@ -32386,7 +32386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr "Optimasikan Ukuran"
+msgstr "Optimalkan Ukuran"
#. rY2FS
#: WriterCommands.xcu
@@ -33756,7 +33756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Table..."
-msgstr "Bagi Tabel..."
+msgstr "Belah Tabel..."
#. r7mBA
#: WriterCommands.xcu
@@ -35706,7 +35706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "WriterPageDeck"
-msgstr ""
+msgstr "WriterPageDeck"
#. cEVPJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -35716,7 +35716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "InspectorDeck"
-msgstr ""
+msgstr "InspectorDeck"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36066,7 +36066,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimasi"
+msgstr "Optimalkan"
#. zE3JE
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36546,7 +36546,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimasi"
+msgstr "Optimalkan"
#. khHQz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37066,7 +37066,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimasi"
+msgstr "Optimalkan"
#. xBTW7
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38026,7 +38026,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr "Optimasikan Ukuran"
+msgstr "Optimalkan Ukuran"
#. tqq5K
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38566,7 +38566,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimasi"
+msgstr "Optimalkan"
#. vqCaG
#: XFormsWindowState.xcu
diff --git a/source/id/sc/messages.po b/source/id/sc/messages.po
index e487b1af1e5..0536a29f015 100644
--- a/source/id/sc/messages.po
+++ b/source/id/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:26+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Gabung"
#: sc/inc/globstr.hrc:51
msgctxt "STR_UNDO_REMERGE"
msgid "Split"
-msgstr "Pisah"
+msgstr "Belah"
#. UFMZ8
#: sc/inc/globstr.hrc:52
@@ -19036,7 +19036,7 @@ msgstr "_OtoPas lebar dan tinggi"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:398
msgctxt "autoformattable|extended_tip|autofitcb"
msgid "When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format."
-msgstr "Saat ditandai, tentukan bahwa Anda ingin mempertahankan lebar dan tinggi sel yang dipilih dari format yang dipilih "
+msgstr "Saat ditandai, menyatakan bahwa Anda ingin mempertahankan lebar dan tinggi sel yang dipilih dari format yang dipilih."
#. pR75z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:413
@@ -20092,7 +20092,7 @@ msgstr "Rentang Sel"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372
msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog"
msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions."
-msgstr " Pilih Pemformatan Bersyarat untuk menentukan gaya format tergantung pada kondisi tertentu. "
+msgstr "Pilih Pemformatan Bersyarat untuk menentukan gaya format tergantung pada kondisi tertentu."
#. XFw3E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:22
@@ -20530,7 +20530,7 @@ msgstr "A_tas baris"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:103
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|top"
msgid "Creates the range names from the header row of the selected range."
-msgstr "Membuat nama rentang dari baris tajuk dari rentang yang dipilih."
+msgstr "Membuat nama rentang dari baris kepala dari rentang yang dipilih."
#. hJ9LB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:115
@@ -20542,7 +20542,7 @@ msgstr "K_iri kolom"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:123
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|left"
msgid "Creates the range names from the entries in the first column of the selected sheet range."
-msgstr "Membuat nama rentang dari entri di kolom pertama dari rentang lembar yang dipilih. "
+msgstr "Membuat nama rentang dari entri di kolom pertama dari rentang lembar yang dipilih."
#. T2unv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:135
@@ -20554,7 +20554,7 @@ msgstr "_Bawah baris"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:144
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|bottom"
msgid "Creates the range names from the entries in the last row of the selected sheet range."
-msgstr "Membuat nama rentang dari entri di baris terakhir dari rentang lembar yang dipilih. "
+msgstr "Membuat nama rentang dari entri di baris terakhir dari rentang lembar yang dipilih."
#. AVsK3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:156
@@ -20566,7 +20566,7 @@ msgstr "Kanan _kolom"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:164
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|right"
msgid "Creates the range names from the entries in the last column of the selected sheet range."
-msgstr "Membuat nama rentang dari entri di kolom terakhir dari rentang lembar yang dipilih. "
+msgstr "Membuat nama rentang dari entri di kolom terakhir dari rentang lembar yang dipilih."
#. EDUAr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:180
@@ -20578,7 +20578,7 @@ msgstr "Buat Nama-nama Dari"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:206
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|CreateNamesDialog"
msgid "Allows you to automatically name multiple cell ranges."
-msgstr "Memungkinkan Anda memberi nama beberapa rentang sel secara otomatis. "
+msgstr "Memungkinkan Anda memberi nama beberapa rentang sel secara otomatis."
#. 4mKKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:10
@@ -21766,13 +21766,13 @@ msgstr "Masukkan nama area tempat Anda ingin menentukan rujukan atau ekspresi ru
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:166
msgctxt "definename|extended_tip|range"
msgid "The reference of the selected area name is shown here as an absolute value."
-msgstr "Referensi nama area yang dipilih ditampilkan di sini sebagai nilai absolut. "
+msgstr "Referensi nama area yang dipilih ditampilkan di sini sebagai nilai absolut."
#. BjrLE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:201
msgctxt "definename|extended_tip|scope"
msgid "Select the scope of the named range or named formula. Document (Global) means the name is valid for the whole document."
-msgstr "Pilih lingkup rentang bernama atau formula yang bernama. Dokumen (Global) berarti nama tersebut berlaku untuk seluruh dokumen. "
+msgstr "Pilih lingkup rentang bernama atau formula yang bernama. Dokumen (Global) berarti nama tersebut berlaku untuk seluruh dokumen."
#. KZfrH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:214
@@ -22983,7 +22983,6 @@ msgstr "Pilihan"
#. CAw2k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "fourieranalysisdialog|extended_tip|FourierAnalysisDialog"
msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms."
msgstr "Menghasilkan analisis Fourier kumpulan data dengan menghitung Discrete Fourier Transform (DFT) dari larik masukan bilangan kompleks menggunakan beberapa algoritma Fast Fourier Transform (FFT)."
@@ -23130,7 +23129,7 @@ msgstr "Sel _variabel:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:150
msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|formulaedit"
msgid "In the formula cell, enter the reference of the cell which contains the formula. It contains the current cell reference."
-msgstr "Di sel rumus, masukkan referensi sel yang berisi rumus. Ini berisi referensi sel saat ini. "
+msgstr "Di sel rumus, masukkan referensi sel yang berisi rumus. Ini berisi referensi sel saat ini."
#. Fy8Wx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:169
@@ -24180,7 +24179,7 @@ msgstr "Pertahankan isi sel-sel tersembunyi"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:202
msgctxt "mergecellsdialog|extended_tip|MergeCellsDialog"
msgid "Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered."
-msgstr "Gabungkan sel-sel terpilih ke dalam satu sel atau pisahkan penggabungan sel-sel. Ratakan isi sel ke tengah."
+msgstr "Menggabungkan sel-sel terpilih ke dalam satu sel atau membelah sel-sel gabungan. Ratakan isi sel ke tengah."
#. rG3G4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:22
@@ -24618,7 +24617,7 @@ msgstr "Kolom"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:148
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|column"
msgid "Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row."
-msgstr "Masukkan huruf kolom. Tekan Enter untuk mereposisi kursor sel pada kolom yang ditentukan pada baris yang sama. "
+msgstr "Masukkan huruf kolom. Tekan Enter untuk mereposisi kursor sel pada kolom yang ditentukan pada baris yang sama."
#. PGnEE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:161
@@ -25880,7 +25879,7 @@ msgstr "Gabung"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1377
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
-msgstr "Pecah"
+msgstr "Belah"
#. eDrco
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1443
@@ -28982,7 +28981,7 @@ msgstr "Sql [Native]"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:149
msgctxt "selectdatasource|extended_tip|type"
msgid "Click the source type of for the selected data source."
-msgstr "Klik jenis sumber untuk sumber data yang dipilih. "
+msgstr "Klik jenis sumber untuk sumber data yang dipilih."
#. 3tKUG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:162
@@ -29282,7 +29281,7 @@ msgstr "_Objek/Citra"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:292
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_OBJECTS"
msgid "Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document."
-msgstr "Termasuk semua objek yang dimasukkan (jika dapat dicetak) dan gambar dengan dokumen yang dicetak. "
+msgstr "Termasuk semua objek yang dimasukkan (jika dapat dicetak) dan gambar dengan dokumen yang dicetak."
#. JvBi3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:303
@@ -29426,7 +29425,7 @@ msgstr "Skala"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:673
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|SheetPrintPage"
msgid "Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page scale."
-msgstr "Tentukan elemen yang akan di masukkan di dalam cetakan dari semua halaman dengan menggunakan gaya halaman sekarang. Tambahan, kamu bisa mengatur urutan cetak, nomor halaman pertama, dan pelebaran halaman. "
+msgstr "Menentukan elemen yang akan dimasukkan di dalam cetakan dari semua halaman dengan menggunakan Gaya Halaman sekarang. Tambahan, Anda bisa mengatur urutan cetak, nomor halaman pertama, dan skala halaman."
#. CwxSU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8
@@ -31418,7 +31417,7 @@ msgstr "Praurut area menurut grupnya"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:79
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|sort"
msgid "Sorts the area that you selected in the Group by box of the Group tabs according to the columns that you selected."
-msgstr "Urutkan area yang Anda pilih di kotak Grup oleh pada tab Grup sesuai dengan kolom yang Anda pilih. "
+msgstr "Mengurutkan area yang Anda pilih dalam Grup berdasarkan kotak tab Grup sesuai dengan kolom yang Anda pilih."
#. 6jJEr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:94
@@ -31652,7 +31651,7 @@ msgstr "_Lainnya"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:449
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|other"
msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data."
-msgstr "Pisahkan data ke dalam kolom menggunakan pemisah ubahan yang Anda tentukan. Catatan: Pemisah ubahan juga harus ada dalam data Anda. "
+msgstr "Memiisahkan data ke dalam kolom-kolom menggunakan pemisah ubahan yang Anda tentukan. Catatan: Pemisah ubahan juga harus ada dalam data Anda."
#. smjGu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:472
@@ -31664,7 +31663,7 @@ msgstr "Lainnya"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:473
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|inputother"
msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data."
-msgstr "Pisahkan data ke dalam kolom menggunakan pemisah ubahan yang Anda tentukan. Catatan: Pemisah ubahan juga harus ada dalam data Anda. "
+msgstr "Memisahkan data ke dalam kolom-kolom menggunakan pemisah ubahan yang Anda tentukan. Catatan: Pemisah ubahan juga harus ada dalam data Anda."
#. B5nFB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:499
diff --git a/source/id/sfx2/classification.po b/source/id/sfx2/classification.po
index a640dc304b0..bef8982aba1 100644
--- a/source/id/sfx2/classification.po
+++ b/source/id/sfx2/classification.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:39+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2classification/id/>\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. TEpY4
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"PolicyAuthorityName\n"
"LngText.text"
msgid "TSCP Example Policy Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Otoritas Kebijakan Contoh TSCP"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. DyYWA
@@ -31,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"PolicyName\n"
"LngText.text"
msgid "TSCP Example Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Kebijakan Contoh TSCP"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. dphRC
@@ -41,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Non-Business"
-msgstr ""
+msgstr "Non Bisnis"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. MNxv5
@@ -51,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_GB\n"
"LngText.text"
msgid "General Business"
-msgstr ""
+msgstr "Bisnis Umum"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. mG4Af
@@ -61,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_GB_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: General Business"
-msgstr ""
+msgstr "Klasifikasi: Bisnis Umum"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. GXTzB
@@ -71,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_Conf\n"
"LngText.text"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "Konfidensial"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. vDZtm
@@ -81,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "Klasifikasi: Konfidensial"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. tXtJF
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Footer\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Confidential. Do not distribute it externally without business approval."
-msgstr ""
+msgstr "Konten ini ditandai Konfidensial. Jangan mendistribusikan itu ke eksternal tanpa persetujuan bisnis."
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. e9jBi
@@ -101,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Watermark\n"
"LngText.text"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "Konfidensial"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. uajcr
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_IO\n"
"LngText.text"
msgid "Internal Only"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya Internal"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. 5VVpy
@@ -121,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: Internal Only"
-msgstr ""
+msgstr "Klasifikasi: Hanya Internal"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. k6GEi
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Footer\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
-msgstr ""
+msgstr "Konten ini ditandai Hanya Internal. Jangan mendistribusikan itu di luar dari bisnis."
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. G5zDf
@@ -141,4 +143,4 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Watermark\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
-msgstr ""
+msgstr "Konten ini ditandai Hanya Internal. Jangan mendistribusikan itu di luar dari bisnis."
diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po
index a66812b51ed..6dd9ca950dd 100644
--- a/source/id/sfx2/messages.po
+++ b/source/id/sfx2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:47+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2458,79 +2458,79 @@ msgstr "objek"
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:43
msgctxt "STR_METHOD_TYPE_STRUCT"
msgid "struct"
-msgstr ""
+msgstr "struct"
#. 7DCri
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:44
msgctxt "STR_METHOD_TYPE_ENUM"
msgid "enum"
-msgstr ""
+msgstr "enum"
#. aEuJR
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:45
msgctxt "STR_METHOD_TYPE_SEQUENCE"
msgid "sequence"
-msgstr ""
+msgstr "sequence"
#. xXMdD
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:47
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_NAMED_CONTAINER"
msgid "name container"
-msgstr ""
+msgstr "name container"
#. QLZbz
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:48
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_INDEX_CONTAINER"
msgid "index container"
-msgstr ""
+msgstr "index container"
#. LLsJf
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:49
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_ENUMERATION"
msgid "enumeration"
-msgstr ""
+msgstr "enumerasi"
#. aNuA9
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:51
msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN"
msgid "[in]"
-msgstr ""
+msgstr "[in]"
#. W3AEx
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:52
msgctxt "STR_PARMETER_MODE_OUT"
msgid "[out]"
-msgstr ""
+msgstr "[out]"
#. ENF6w
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:53
msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN_AND_OUT"
msgid "[in&out]"
-msgstr ""
+msgstr "[in&out]"
#. rw6AB
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:55
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_IS_ATTRIBUTE"
msgid "attribute"
-msgstr ""
+msgstr "atribut"
#. BwCGg
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:56
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_GET"
msgid "get"
-msgstr ""
+msgstr "get"
#. MissY
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:57
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_SET"
msgid "set"
-msgstr ""
+msgstr "set"
#. Nhmiv
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:58
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEVOID"
msgid "may be void"
-msgstr ""
+msgstr "may be void"
#. zECkD
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:59
@@ -2548,55 +2548,55 @@ msgstr "hanya-tulis"
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:61
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_REMOVABLE"
msgid "removeable"
-msgstr ""
+msgstr "removeable"
#. jRo8t
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:62
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_BOUND"
msgid "bound"
-msgstr ""
+msgstr "bound"
#. rBqTG
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:63
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_CONSTRAINED"
msgid "constrained"
-msgstr ""
+msgstr "constrained"
#. XLnBt
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:64
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_TRANSIENT"
msgid "transient"
-msgstr ""
+msgstr "transien"
#. BK7Zk
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:65
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEAMBIGUOUS"
msgid "may be ambiguous"
-msgstr ""
+msgstr "mungkin ambigu"
#. BDEqD
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:66
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEDEFAULT"
msgid "may be default"
-msgstr ""
+msgstr "mungkin baku"
#. TGQhd
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:68
msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_SEQUENCE"
msgid "<Sequence [%1]>"
-msgstr ""
+msgstr "<Sequence [%1]>"
#. KZ5M4
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:69
msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_OBJECT"
msgid "<Object@%1>"
-msgstr ""
+msgstr "<Objek@%1>"
#. xKaJy
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:70
msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_STRUCT"
msgid "<Struct>"
-msgstr ""
+msgstr "<Struct>"
#. AxfFu
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8
diff --git a/source/id/svtools/messages.po b/source/id/svtools/messages.po
index 7a1c0847c31..6a63b8b1885 100644
--- a/source/id/svtools/messages.po
+++ b/source/id/svtools/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563273342.000000\n"
#. fLdeV
@@ -1281,19 +1281,19 @@ msgstr "$user$ $service$"
#: include/svtools/strings.hrc:263
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME memerlukan Java runtime environment (JRE) untuk melakukan tugas ini. Harap pasang JRE dan jalankan ulang %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
#. SBgjA
#: include/svtools/strings.hrc:264
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME memerlukan Java runtime environment (JRE) %BITNESS-bit untuk melakukan tugas ini. Harap pasang JRE dan jalankan ulang %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
#. FY49S
#: include/svtools/strings.hrc:265
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME membutuhkan Java Development Kit (JDK) Oracle pada macOS 10.10 atau lebih tinggi untuk melakukan tugas ini. Tolong install dan ulang %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
#. 76BEm
#: include/svtools/strings.hrc:266
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Eksekusi makro dinonaktifkan. Makro ditanda-tangani, tapi dokumen (yang memuat kejadian-kejadian dokumen) tidak ditanda-tangani."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4966,43 +4966,43 @@ msgstr "Sunda"
#: svtools/inc/langtab.hrc:429
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Hong Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "Inggris (Hong Kong)"
#. qTMB2
#: svtools/inc/langtab.hrc:430
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
-msgstr ""
+msgstr "Inggris (Kenya)"
#. SgQ2p
#: svtools/inc/langtab.hrc:431
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pali Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Pali Thai"
#. DGeeF
#: svtools/inc/langtab.hrc:432
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cabécar"
-msgstr ""
+msgstr "Cabécar"
#. xHCtG
#: svtools/inc/langtab.hrc:433
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bribri"
-msgstr ""
+msgstr "Bribri"
#. 2GFgR
#: svtools/inc/langtab.hrc:434
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Denmark)"
-msgstr ""
+msgstr "Inggris (Denmark)"
#. gmE6U
#: svtools/inc/langtab.hrc:435
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Sesotho"
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
@@ -5074,13 +5074,13 @@ msgstr "Sunting pekerjaan dan sumber data untuk buku alamat Anda."
#: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:43
msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Hari Ini"
#. Cr9A2
#: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:58
msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nihil"
#. vrBni
#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12
@@ -5104,7 +5104,7 @@ msgstr "Pilihan %1"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:127
msgctxt "graphicexport|modifydimensionscb"
msgid "Modify dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah dimensi"
#. pyd6J
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:146
@@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr "Tinggi:"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:171
msgctxt "graphicexport|modifyresolutioncb"
msgid "Modify resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah resolusi"
#. ZWxGB
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:189
@@ -5770,7 +5770,7 @@ msgstr "Agar ekstensi bekerja dengan benar, %PRODUCTNAME mesti dijalankan ulang.
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk menerapkan perubahan, %PRODUCTNAME mesti dimulai ulang."
#. AGbvD
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
@@ -5806,4 +5806,4 @@ msgstr "Agar perubahan Skia berdampak, %PRODUCTNAME harus dijalankan ulang."
#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:69
msgctxt "thineditcontrol|button"
msgid "Pick Date"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih Tanggal"
diff --git a/source/id/svx/messages.po b/source/id/svx/messages.po
index 7da99bea4be..91cebc6bc1b 100644
--- a/source/id/svx/messages.po
+++ b/source/id/svx/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:26+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565578186.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -1094,19 +1094,19 @@ msgstr "Kombinasikan %1"
#: include/svx/strings.hrc:204
msgctxt "STR_EditDismantle_Polys"
msgid "Split %1"
-msgstr "Pisah %1"
+msgstr "Belah %1"
#. weAmr
#: include/svx/strings.hrc:205
msgctxt "STR_EditDismantle_Lines"
msgid "Split %1"
-msgstr "Pisah %1"
+msgstr "Belah %1"
#. Yofeq
#: include/svx/strings.hrc:206
msgctxt "STR_EditImportMtf"
msgid "Split %1"
-msgstr "Pisah %1"
+msgstr "Belah %1"
#. hWuuR
#: include/svx/strings.hrc:207
@@ -2285,13 +2285,13 @@ msgstr "Buat kerangka aliran teks"
#: include/svx/strings.hrc:405
msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER"
msgid "Columns number"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor kolom"
#. DxZkZ
#: include/svx/strings.hrc:406
msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING"
msgid "Columns spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Jarak kolom"
#. HDtDf
#: include/svx/strings.hrc:407
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Hapus baris"
#: include/svx/strings.hrc:531
msgctxt "STR_TABLE_SPLIT"
msgid "Split cells"
-msgstr "Bagi sel"
+msgstr "Belah sel"
#. vmzqf
#: include/svx/strings.hrc:532
@@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr "Titik Panjang"
#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "Dot (Rounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Titik (Dibulatkan)"
#. 2X7pw
#: include/svx/strings.hrc:914
@@ -5326,73 +5326,73 @@ msgstr "Garis dengan Titik-titik Halus"
#: include/svx/strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20"
msgid "Dash Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Titik"
#. 5ZGZy
#: include/svx/strings.hrc:932
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21"
msgid "Long Dot (Rounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Titik Panjang (Dibulatkan)"
#. Ac2F2
#: include/svx/strings.hrc:933
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH22"
msgid "Dash Dot Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Titik Titik"
#. mWMXG
#: include/svx/strings.hrc:934
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH23"
msgid "Dash (Rounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Garis (Dibulatkan)"
#. B6fd2
#: include/svx/strings.hrc:935
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH24"
msgid "Long Dash (Rounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Panjang (Dibulatkan)"
#. ds2VE
#: include/svx/strings.hrc:936
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH25"
msgid "Double Dash (Rounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Ganda (Dibulatkan)"
#. qtCkm
#: include/svx/strings.hrc:937
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH26"
msgid "Dash Dot (Rounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Titik (Dibulatkan)"
#. psNix
#: include/svx/strings.hrc:938
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH27"
msgid "Long Dash Dot (Rounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Panjang Titik (Dibulatkan)"
#. FWkBJ
#: include/svx/strings.hrc:939
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH28"
msgid "Double Dash Dot (Rounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Ganda Titik (Dibulatkan)"
#. eiCNz
#: include/svx/strings.hrc:940
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH29"
msgid "Dash Dot Dot (Rounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Titik Titik (Dibulatkan)"
#. BbE5B
#: include/svx/strings.hrc:941
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH30"
msgid "Double Dash Dot Dot (Rounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Ganda Titik Titik (Dibulatkan)"
#. iKAwD
#: include/svx/strings.hrc:943
msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
msgid "All formats"
-msgstr "Semua Format"
+msgstr "Semua format"
#. UydWB
#. To translators: this is an arrow head style
@@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr "Buat putaran objek"
#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
-msgstr "Bagi objek 3D"
+msgstr "Belah objek 3D"
#. BBZGA
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
@@ -10266,7 +10266,7 @@ msgstr "Pengaturan tanda hubung"
#: include/svx/svxitems.hrc:58
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Do not split paragraph"
-msgstr "Jangan bagi paragraf"
+msgstr "Jangan belah paragraf"
#. XpVud
#: include/svx/svxitems.hrc:59
@@ -10899,7 +10899,6 @@ msgstr "Garis batas diagonal dari kiri bawah ke kanan atas"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Node names
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:21
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -12712,10 +12711,9 @@ msgstr "_Tak Jadi"
#. phEJs
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|undo"
msgid "Reverse the last Accept or Reject command."
-msgstr " Balikkan perintah Terima atau Tolak terakhir."
+msgstr "Balikkan perintah Terima atau Tolak terakhir."
#. Jyka9
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:169
@@ -12877,7 +12875,7 @@ msgstr "Tambahkan kondisi di subdialog ini dari dialog Tambah Item / Sunting Ite
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:100
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|name"
msgid "Enter the name of the item."
-msgstr "Masukkan nama item. "
+msgstr "Masukkan nama item."
#. Ac8VD
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:114
@@ -12901,7 +12899,7 @@ msgstr "T_ambah..."
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:162
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|value"
msgid "Enter a default value for the selected item."
-msgstr "Masukkan nilai bawaan untuk item yang dipilih. "
+msgstr "Masukkan nilai baku untuk butir yang dipilih."
#. kDPzz
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:177
@@ -12919,7 +12917,7 @@ msgstr "Tipe _data:"
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:228
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|datatype"
msgid "Select the data type for the selected item."
-msgstr "Pilih tipe data untuk item yang dipilih. "
+msgstr "Pilih tipe data untuk butir yang dipilih."
#. CDawq
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:239
@@ -12931,7 +12929,7 @@ msgstr "Dipe_rlukan"
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:247
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|required"
msgid "Specifies if the item must be included on the XForm."
-msgstr "Menentukan apakah item harus disertakan pada XForm. "
+msgstr "Menentukan apakah butir harus disertakan pada XForm."
#. xFrP8
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:258
@@ -12955,7 +12953,7 @@ msgstr "R_elevan"
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:285
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|relevant"
msgid "Declares the item as relevant."
-msgstr "Nyatakan item tersebut relevan. "
+msgstr "Menyatakan bahwa butir tersebut relevan."
#. ZpbVz
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:296
@@ -12967,7 +12965,7 @@ msgstr "Kondisi"
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:304
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|relevantcond"
msgid "Declares the item as a constraint."
-msgstr "Deklarasikan item sebagai masalah. "
+msgstr "Mendeklarasikan butir sebagai batasan."
#. gLAEV
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:315
@@ -12979,7 +12977,7 @@ msgstr "_Konstrain"
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:323
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraint"
msgid "Declares the item as a constraint."
-msgstr "Deklarasikan item sebagai masalah. "
+msgstr "Mendeklarasikan butir sebagai batasan."
#. k7xDZ
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:334
@@ -13225,19 +13223,19 @@ msgstr "Teks basis"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:154
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left2ED"
msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here."
-msgstr "Menampilkan teks dasar yang Anda pilih dalam berkas saat ini. Jika mau, Anda dapat memodifikasi teks dasar dengan memasukkan teks baru di sini. "
+msgstr "Menampilkan teks dasar yang Anda pilih dalam berkas saat ini. Jika mau, Anda dapat memodifikasi teks dasar dengan memasukkan teks baru di sini."
#. CgQBG
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:171
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left1ED"
msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here."
-msgstr "Menampilkan teks dasar yang Anda pilih dalam berkas saat ini. Jika mau, Anda dapat memodifikasi teks dasar dengan memasukkan teks baru di sini. "
+msgstr "Menampilkan teks dasar yang Anda pilih dalam berkas saat ini. Jika mau, Anda dapat memodifikasi teks dasar dengan memasukkan teks baru di sini."
#. NWo3X
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:189
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right1ED"
msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text."
-msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda gunakan sebagai panduan pengucapan untuk teks dasar. "
+msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda gunakan sebagai panduan pengucapan untuk teks dasar."
#. kmxtU
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:206
@@ -13249,7 +13247,7 @@ msgstr "Teks Ruby"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:207
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right2ED"
msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text."
-msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda gunakan sebagai panduan pengucapan untuk teks dasar. "
+msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda gunakan sebagai panduan pengucapan untuk teks dasar."
#. iMRNj
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:224
@@ -13261,7 +13259,7 @@ msgstr "Teks basis"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:225
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left3ED"
msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here."
-msgstr "Menampilkan teks dasar yang Anda pilih dalam berkas saat ini. Jika mau, Anda dapat memodifikasi teks dasar dengan memasukkan teks baru di sini. "
+msgstr "Menampilkan teks dasar yang Anda pilih dalam berkas saat ini. Jika mau, Anda dapat memodifikasi teks dasar dengan memasukkan teks baru di sini."
#. 7JS7K
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:242
@@ -13273,7 +13271,7 @@ msgstr "Teks Ruby"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:243
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right3ED"
msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text."
-msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda gunakan sebagai panduan pengucapan untuk teks dasar. "
+msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda gunakan sebagai panduan pengucapan untuk teks dasar."
#. atKaG
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:260
@@ -13285,7 +13283,7 @@ msgstr "Teks Ruby"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:261
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right4ED"
msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text."
-msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda gunakan sebagai panduan pengucapan untuk teks dasar. "
+msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda gunakan sebagai panduan pengucapan untuk teks dasar."
#. QsYkZ
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:278
@@ -13297,7 +13295,7 @@ msgstr "Teks basis"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:279
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left4ED"
msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here."
-msgstr "Menampilkan teks dasar yang Anda pilih dalam berkas saat ini. Jika mau, Anda dapat memodifikasi teks dasar dengan memasukkan teks baru di sini. "
+msgstr "Menampilkan teks dasar yang Anda pilih dalam berkas saat ini. Jika mau, Anda dapat memodifikasi teks dasar dengan memasukkan teks baru di sini."
#. opK8r
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:317
@@ -13321,7 +13319,7 @@ msgstr "Gaya karakter untuk teks ruby:"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:362
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|stylelb"
msgid "Select a character style for the ruby text."
-msgstr "Pilih gaya karakter untuk teks ruby. "
+msgstr "Pilih gaya karakter untuk teks ruby."
#. VmD7B
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:373
@@ -13405,7 +13403,7 @@ msgstr "Pratinjau:"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:503
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|AsianPhoneticGuideDialog"
msgid "Allows you to add comments next to Asian characters to serve as a pronunciation guide."
-msgstr "Memungkinkan Anda menambahkan komentar di sebelah karakter Asia untuk dijadikan panduan pengucapan. "
+msgstr "Memungkinkan Anda menambahkan komentar di sebelah karakter Asia untuk dijadikan panduan pengucapan."
#. pCrNF
#: svx/uiconfig/ui/cellmenu.ui:12
@@ -13735,13 +13733,13 @@ msgstr "Internasional"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158
msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationCB"
msgid "Lists the translated document and paragraph classification levels of your installation."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan daftar tingkat klasifikasi paragraf dan dokumen yang diterjemahkan dari instalasi Anda."
#. BKBcj
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:176
msgctxt "classificationdialog|extended_tip|internationalclassiticationCB"
msgid "Lists the international document and paragraph classification levels of your installation."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan daftar tingkat klasifikasi paragraf dan dokumen internasional dari instalasi Anda."
#. 2DFQN
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:189
@@ -13759,13 +13757,13 @@ msgstr "Baru-baru Ini Digunakan"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:226
msgctxt "classificationdialog|extended_tip|recentlyUsedCB"
msgid "Lists the most recently used classification terms."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan daftar istilah klasifikasi yang terakhir dipakai."
#. E4AUF
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:270
msgctxt "classificationdialog|extended_tip|markingLB"
msgid "Lists the specific classification markings for document and paragraph classification of your installation."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan daftar penandaan klasifikasi spesifik untuk klasifikasi paragraf dan dokumen dari instalasi Anda."
#. L4EWE
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:300
@@ -13783,7 +13781,7 @@ msgstr "Tebal"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|extended_tip|toolboxCB"
msgid "Applies bold character style to the classification contents."
-msgstr ""
+msgstr "Menerapkan gaya karater tebal ke konten klasifikasi."
#. v8MHF
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:339
@@ -13795,13 +13793,13 @@ msgstr "Tandatangani Paragraf"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:345
msgctxt "classificationdialog|extended_tip|signButton"
msgid "Opens the Select Certificate dialog to select a digital certificate for paragraph signature."
-msgstr ""
+msgstr "Membuka dialog Pilih Sertifikat untuk memilih suatu sertifikat digital bagi tanda tangan paragraf."
#. xjChP
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:382
msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationEditWindow"
msgid "Displays the current classification terms of the document or paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan istilah klasifikasi saat ini dari dokumen atau paragraf."
#. cDs9q
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:418
@@ -13825,19 +13823,19 @@ msgstr "Teks komponen:"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:472
msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartEntry"
msgid "Enter a custom intellectual property text for the document."
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan suatu teks HAKI ubahan bagi dokumen."
#. Q3nGA
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:517
msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartLB"
msgid "Lists the available intellectual property licenses defined for your installation."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan daftar lisensi HAKI yang tersedia yang terdefinisi bagi instalasi Anda."
#. GR2S8
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:563
msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectual PropertyPartNumberLB"
msgid "Lists the available intellectual property part numbers of your installation."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan daftar nomor bagian HAKI yang tersedia dari instalasi Anda."
#. gdZhQ
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:576
@@ -13849,7 +13847,7 @@ msgstr "Tambah"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:584
msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intelectualPropertyPartAddButton"
msgid "Click to add the part text to the intellectual property classification content."
-msgstr ""
+msgstr "Klik untuk menambahkan teks bagian ke konten klasifikasi HAKI."
#. XGQ6V
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:605
@@ -14155,7 +14153,7 @@ msgstr "T_ambah..."
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:16
msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesadd"
msgid "Opens a dialog where you can add a new instance."
-msgstr "Membuka suatu dialog dimana Anda dapat menambahkan sampel saat ini. "
+msgstr "Membuka suatu dialog dimana Anda dapat menambahkan sebuah instansi baru."
#. BdRnW
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:25
@@ -14167,7 +14165,7 @@ msgstr "_Sunting..."
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:29
msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesedit"
msgid "Opens a dialog where you can modify the current instance."
-msgstr "Membuka suatu dialog dimana Anda dapat mengubah sampel saat ini. "
+msgstr "Membuka suatu dialog dimana Anda dapat mengubah instansi saat ini."
#. GJFJh
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:38
@@ -14275,13 +14273,13 @@ msgstr "_Instansi"
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:349
msgctxt "datanavigator|extended_tip|instances"
msgid "This button has submenus to add, edit or remove instances."
-msgstr "Tombol ini memiliki sub-menu untuk menambah, menyunting, atau menghapus sampel. "
+msgstr "Tombol ini memiliki sub-menu untuk menambah, menyunting, atau menghapus instansi."
#. f7Awc
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:368
msgctxt "datanavigator|extended_tip|DataNavigator"
msgid "Specifies the data structure of the current XForms document."
-msgstr "Menentukan struktur data dokumen XForms saat ini. "
+msgstr "Menentukan struktur data dokumen XForms saat ini."
#. 2xX4C
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:43
@@ -14557,7 +14555,7 @@ msgstr "Sisi Ganda"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:665
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesided"
msgid "Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (Convert - To 3D)."
-msgstr "bentuk tutup dari objek 3D akan dibuat oleh pengksekusi garis bentuk bebas (diubah - dari 3D). "
+msgstr "Menutup bentuk dari objek 3D yang dibuat dengan membuat timbul (extrude) garis bentuk bebas (Konversi - Ke 3D)."
#. 2xzfy
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:689
@@ -19980,7 +19978,7 @@ msgstr "Hapus"
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113
msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar"
msgid "Specifies the data structure of the current XForms document."
-msgstr "Menentukan struktur data dokumen XForms saat ini. "
+msgstr "Menentukan struktur data dokumen XForms saat ini."
#. LMM8D
#: svx/uiconfig/ui/xmlsecstatmenu.ui:12
diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po
index 3ead84f81ea..1f03af3dfa8 100644
--- a/source/id/sw/messages.po
+++ b/source/id/sw/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:26+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:61
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Crossed Out"
-msgstr ""
+msgstr "Kar Disilang"
#. gABwu
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:62
@@ -896,121 +896,121 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:69
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Char Set"
-msgstr ""
+msgstr "Set Karakter Fonta Kar"
#. ZonDP
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:70
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Char Set Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Fonta Set Karakter Asia Kar"
#. qrfZA
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:71
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Char Set Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Fonta Set Karakter Kompleks Kar"
#. CGEVw
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:72
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Family"
-msgstr ""
+msgstr "Keluarga Fonta Kar"
#. bYGhE
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:73
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Family Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Keluarga Fonta Asia Kar"
#. 72RGq
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:74
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Family Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Keluarga Fonta Kompleks Kar"
#. Ef9Rc
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:75
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Fonta Kar"
#. EcTvq
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:76
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Name Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Fonta Asia Kar"
#. jrLqT
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:77
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Name Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Fonta Kompleks Kar"
#. WtA4i
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:78
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Pitch Fonta Kar"
#. kHGrk
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:79
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Pitch Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Pitch Fonta Asia Kar"
#. KVfXe
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:80
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Pitch Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Pitch Fonta Kompleks Kar"
#. CQWM3
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:81
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Gaya Fonta Kar"
#. h6gAC
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:82
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Style Name Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Gaya Fonta Asia Kar"
#. Tm4Rb
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:83
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Style Name Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Gaya Fonta Kompleks Kar"
#. AQzKB
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:84
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Height"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi Kar"
#. zqVBR
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:85
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Height Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi Kar Asia"
#. FNnH2
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:86
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Height Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi Kar Kompleks"
#. 3DzPD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:87
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Kar Tersembunyi"
#. TkovG
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:88
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Penyorotan Kar"
#. T44dN
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:89
@@ -1022,43 +1022,43 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:90
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Kerning Kar"
#. CFpCB
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:91
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Left Border"
-msgstr ""
+msgstr "Batas Kiri Kar"
#. ZZNYY
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:92
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Left Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Jarak Tepi Kiri Kar"
#. ZAkB6
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:93
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Locale Kar"
#. Ju3fR
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:94
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Locale Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Locale Kar Asia"
#. sA8Rk
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:95
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Locale Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Locale Kar Kompleks"
#. AAvjB
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:96
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char No Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Kar Tanpa Tanda Sambung"
#. ioDYE
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:97
@@ -1082,193 +1082,193 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:100
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Posture"
-msgstr ""
+msgstr "Postur Kar"
#. yTFRk
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:101
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Posture Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Postur Kar Asia"
#. 8WG25
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:102
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Posture Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Postur Kar Kompleks"
#. yuK3c
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:103
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Property Height"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi Properti Kar"
#. j4w85
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:104
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Property Height Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi Properti Kar Asia"
#. C5Ds3
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:105
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Property Height Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi Properti Kar Kompleks"
#. ABhRa
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:106
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Relief"
-msgstr ""
+msgstr "Relief Kar"
#. BsxCo
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:107
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "Batas Kanan Kar"
#. jrnRf
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:108
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Right Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Jarak Batas Kanan Kar"
#. UEpDe
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:109
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotasi Kar"
#. jwSQF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:110
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Rotation is Fit To Line"
-msgstr ""
+msgstr "Rotasi Kar adalah Paskan Baris"
#. cYG7T
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:111
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Scale Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar Skala Kar"
#. WFuSd
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:112
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Shading Value"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai Bayang Kar"
#. 9sRCG
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:113
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Shadow Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format Bayangan Kar"
#. tKjaF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:114
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Shadowed"
-msgstr ""
+msgstr "Kar Berbayang"
#. H9st9
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:115
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Strikeout"
-msgstr ""
+msgstr "Kar Dicoret"
#. zrLCN
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:116
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Gaya Kar"
#. PN2pE
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:117
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Style Names"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Gaya Kar"
#. rq2fu
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:118
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "Batas Puncak Kar"
#. SNLiC
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:119
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Top Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Jarak Batas Puncak Kar"
#. ZoAde
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:120
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Transparence"
-msgstr ""
+msgstr "Tingkat Tembus Pandang Kar"
#. CAJEC
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:121
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Kar Digarisbawah"
#. yGPLz
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:122
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Underline Color"
-msgstr ""
+msgstr "Warna Garis Bawah Kar"
#. HmfPF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:123
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Underline Has Color"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Bawah Kar Punya Warna"
#. QRCs4
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:124
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Bobot Kar"
#. EwWk2
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:125
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Weight Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Bobot Kar Asia"
#. nxNQB
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:126
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Weight Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Bobot Kar Kompleks"
#. D4T2M
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:127
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Word Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Kata Kar"
#. z8NA6
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Continuing Previous Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Melanjutkan Pohon Sebelumnya"
#. 4BCE7
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Display Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Tampilan"
#. JXrsY
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:130
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Document Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks Dokumen"
#. A3nea
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:131
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Document Index Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda Indeks Dokumen"
#. XgFaZ
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132
@@ -4791,7 +4791,7 @@ msgstr "Menolak perubahan: $1"
#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
-msgstr "Membagi Tabel"
+msgstr "Belah Tabel"
#. TJCZ8
#: sw/inc/strings.hrc:470
@@ -13355,7 +13355,7 @@ msgstr "Sesudah"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:90
msgctxt "endnotepage|extended_tip|offsetnf"
msgid "Enter the number for the first endnote in the document."
-msgstr "Masukkan nomor untuk catatan akhir pertama dalam dokumen. "
+msgstr "Masukkan nomor untuk catatan akhir pertama dalam dokumen."
#. kEbXn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:107
@@ -13373,7 +13373,7 @@ msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda tampilkan setelah nomor catatan akhir di t
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:139
msgctxt "endnotepage|extended_tip|numberinglb"
msgid "Enter the number for the first endnote in the document."
-msgstr "Masukkan nomor untuk catatan akhir pertama dalam dokumen. "
+msgstr "Masukkan nomor untuk catatan akhir pertama dalam dokumen."
#. C5Z3B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:154
@@ -15123,7 +15123,7 @@ msgstr "Pilih pilihan penomoran untuk catatan kaki."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:198
msgctxt "footnotepage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text."
-msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda tampilkan di depan nomor catatan kaki di teks catatan. "
+msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda tampilkan di depan nomor catatan kaki di teks catatan."
#. 7rE4w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:215
@@ -17994,7 +17994,7 @@ msgstr "Menyimpan label atau format kartu bisnis saat ini."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:201
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|hori"
msgid "Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here."
-msgstr " Menampilkan jarak antara tepi kiri label yang berdekatan atau kartu nama. Jika Anda menentukan format ubahan, masukkan nilai di sini. "
+msgstr "Menampilkan jarak antara tepi kiri label yang berdekatan atau kartu nama. Jika Anda menentukan format ubahan, masukkan nilai di sini."
#. wKgmD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:219
@@ -19626,7 +19626,7 @@ msgstr "_Dari"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:414
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
-msgstr "Pilih suatu rentang rekaman dimulai dari nomor rekaman dalam kotak Dari dan berakhir pada nomor rekaman dalam kotak Sampai. "
+msgstr "Memilih suatu rentang rekaman dimulai dari nomor rekaman dalam kotak Dari dan berakhir pada nomor rekaman dalam kotak Sampai."
#. S2Qdz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:427
@@ -19728,7 +19728,7 @@ msgstr "_Dari"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:231
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
-msgstr "Pilih suatu rentang rekaman dimulai dari nomor rekaman dalam kotak Dari dan berakhir pada nomor rekaman dalam kotak Sampai. "
+msgstr "Memilih suatu rentang rekaman dimulai dari nomor rekaman dalam kotak Dari dan berakhir pada nomor rekaman dalam kotak Sampai."
#. 9nnCK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:244
@@ -19812,7 +19812,7 @@ msgstr "_Dari"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:171
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
-msgstr "Pilih suatu rentang rekaman dimulai dari nomor rekaman dalam kotak Dari dan berakhir pada nomor rekaman dalam kotak Sampai. "
+msgstr "Memilih suatu rentang rekaman dimulai dari nomor rekaman dalam kotak Dari dan berakhir pada nomor rekaman dalam kotak Sampai."
#. LGEwR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:184
@@ -23379,7 +23379,7 @@ msgstr "Jangan pe_cah"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:107
msgctxt "extended_tip|dontsplit"
msgid "Specifies that tables are not split by any type of text flow break."
-msgstr "Menentukan bahwa tabel tidak dipisah berdasarkan jenis pemecah alur teks apa pun."
+msgstr "Menentukan bahwa tabel tidak dibelah berdasarkan jenis pemutus alur teks apa pun."
#. DF6g4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:118
@@ -23433,7 +23433,7 @@ msgstr "Per_ataan"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:221
msgctxt "extended_tip|numalignment"
msgid "Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell."
-msgstr " Menentukan bahwa angka selalu berada rata kanan bawah di dalam sel. "
+msgstr "Menentukan bahwa angka selalu rata kanan bawah di dalam sel."
#. AWFT8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:236
@@ -26369,7 +26369,7 @@ msgstr "Hapus:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:400
msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label"
msgid "Split/Merge:"
-msgstr "Bagi/Gabung:"
+msgstr "Belah/Gabung:"
#. Em3y9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:507
@@ -26819,7 +26819,7 @@ msgstr "Perubahan Sebelumnya"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:8
msgctxt "splittable|SplitTableDialog"
msgid "Split Table"
-msgstr "Pisahkan Tabel"
+msgstr "Belah Tabel"
#. EqUx2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:91
@@ -26843,7 +26843,7 @@ msgstr "Tajuk ubahan (terapkan Gaya)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:121
msgctxt "splittable|extended_tip|customheadingapplystyle"
msgid "Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table."
-msgstr "Menyisipkan baris tajuk kosong dalam tabel kedua yang diformat dengan gaya baris pertama dalam tabel asli."
+msgstr "Menyisipkan baris kepala kosong dalam tabel kedua yang diformat dengan gaya baris pertama dalam tabel asli."
#. DKd7P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:132
@@ -26867,7 +26867,7 @@ msgstr "Tanpa tajuk"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:161
msgctxt "splittable|extended_tip|noheading"
msgid "Splits the table without copying the header row."
-msgstr "Membagi tabel tanpa menyalin baris tajuk."
+msgstr "Membelah tabel tanpa menyalin baris kepala."
#. RrS2A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:176
@@ -26879,7 +26879,7 @@ msgstr "Modus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:201
msgctxt "splittable|extended_tip|SplitTableDialog"
msgid "Splits the current table into two separate tables at the cursor position."
-msgstr "Membagi tabel saat ini menjadi dua tabel terpisah di posisi kursor."
+msgstr "Membelah tabel saat ini menjadi dua tabel terpisah di posisi kursor."
#. Yqd5u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:17
@@ -27257,7 +27257,7 @@ msgstr "Pilih gaya halaman yang ingin Anda terapkan pada halaman pertama yang me
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:260
msgctxt "tabletextflowpage|split"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
-msgstr "Biarkan _tabel terbagi melewati halaman dan kolom"
+msgstr "Biarkan _tabel terbelah melewati halaman dan kolom"
#. QXXZK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:268
@@ -28817,7 +28817,7 @@ msgstr "Tanda inde_ks"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks"
msgid "Includes the index entries that you inserted by choosing Insert - Table of Contents and Index - Index Entry in the index."
-msgstr "Termasuk entri indeks yang Anda sisipkan dengan memilih Sisipkan - Daftar Isi dan Indeks - Entri Indeks dalam indeks. "
+msgstr "Menyertakan entri indeks yang Anda sisipkan dengan memilih Sisipkan - Daftar Isi dan Indeks - Entri Indeks dalam indeks."
#. ZrB8Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:389
@@ -28931,7 +28931,7 @@ msgstr "Nama objek"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:621
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objnames"
msgid "Creates index entries from object names."
-msgstr "Menciptakan entri indeks dari nama objek. "
+msgstr "Menciptakan entri indeks dari nama objek."
#. E8n8f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:641
@@ -28943,7 +28943,7 @@ msgstr "Kategori:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:657
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|category"
msgid "Select the caption category that you want to use for the index entries."
-msgstr "Pilih kategori teks yang ingin Anda gunakan untuk entri indeks. "
+msgstr "Memilih kategori teks yang ingin Anda gunakan untuk entri indeks."
#. 7h4vk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:670
@@ -28973,7 +28973,7 @@ msgstr "Teks Kapsi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|display"
msgid "Select the part of the caption that you want to use for index entries."
-msgstr "Pilih bagian dari keterangan yang ingin Anda gunakan untuk entri indeks. "
+msgstr "Memilih bagian dari keterangan yang ingin Anda gunakan untuk entri indeks."
#. BEnfa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:719
@@ -29099,7 +29099,7 @@ msgstr "Peka huruf besar kecil"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1003
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|casesens"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies."
-msgstr "Membedakan antara huruf besar dan huruf kecil dalam entri indeks yang identik. Untuk penanganan khusus bahasa Asia berlaku. "
+msgstr "Membedakan antara huruf besar dan huruf kecil dalam entri indeks yang identik. Untuk bahasa-bahasa Asia berlaku penanganan khusus."
#. e35vc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1014
@@ -29123,7 +29123,7 @@ msgstr "Kunci sebagai entri-entri terpisah"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1041
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keyasentry"
msgid "Inserts index keys as separate index entries."
-msgstr "Menyisipkan kunci indeks sebagai entri indeks terpisah. "
+msgstr "Menyisipkan kunci indeks sebagai entri indeks terpisah."
#. AGmXC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1052
@@ -29387,7 +29387,7 @@ msgstr "Pengguliran _mulus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:377
msgctxt "extended_tip|smoothscroll"
msgid "Activates the smooth page scrolling function. "
-msgstr "Mengaktifkan fungsi pengguliran halaman yang halus."
+msgstr "Mengaktifkan fungsi pengguliran halaman yang halus. "
#. Eehog
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:396
diff --git a/source/id/uui/messages.po b/source/id/uui/messages.po
index 6d7965b60e7..83f48fcfc45 100644
--- a/source/id/uui/messages.po
+++ b/source/id/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Anda memilih untuk menyimpan/mengekspor pustaka dasar berpelindung sandi yang memiliki modul\n"
"$(ARG1)\n"
-"yang terlalu besar untuk disimpan dalam format biner. Jika Anda ingin pengguna biasa tidak dapat mengakses sandi pustaka untuk dapat menjalankan makro di modul-modul tersebut, Anda harus membagi modul-modul itu dalam sejumlah kecil modul. Apakah Anda ingin melanjutkan untuk menyimpan/mengekspor pustaka ini?"
+"yang terlalu besar untuk disimpan dalam format biner. Jika Anda ingin pengguna biasa tidak dapat mengakses sandi pustaka untuk dapat menjalankan makro di modul-modul tersebut, Anda harus memecah modul-modul itu dalam sejumlah kecil modul. Apakah Anda ingin melanjutkan untuk menyimpan/mengekspor pustaka ini?"
#. 3rNDF
#: uui/inc/ids.hrc:42
diff --git a/source/id/vcl/messages.po b/source/id/vcl/messages.po
index 586015faca8..066abaa0e63 100644
--- a/source/id/vcl/messages.po
+++ b/source/id/vcl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-29 23:35+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Hanya cetak yang dipilih"
#: vcl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE"
msgid "[No selection possible]"
-msgstr ""
+msgstr "[Tidak mungkin ada pilihan]"
#. QbQEb
#: vcl/inc/strings.hrc:27
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Halaman pertama"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:236
msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst"
msgid "Shows preview of the first page."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan pratinjau dari halaman pertama."
#. ebceU
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:251
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Halaman terakhir"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:324
msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast"
msgid "Shows preview of the last page."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan pratinjau dari halaman terakhir."
#. PD6Aj
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:400
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "_Pemilihan"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:595
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangeSelection"
msgid "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Mencetak hanya area atau objek yang dipilih dalam dokumen saat ini."
#. UKYwM
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:609
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Halaman Genap"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:632
msgctxt "printdialog|extended_tip|evenoddbox"
msgid "Select the subset of pages to print."
-msgstr ""
+msgstr "Memilih subset halaman yang akan dicetak."
#. wn2kB
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:663
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "Brosur"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1304
msgctxt "printdialog|extended_tip|brochure"
msgid "Select to print the document in brochure format."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih untuk mencetak dokumen dalam format brosur."
#. JMA7A
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1327