diff options
Diffstat (limited to 'source/is/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/is/cui/messages.po | 712 |
1 files changed, 368 insertions, 344 deletions
diff --git a/source/is/cui/messages.po b/source/is/cui/messages.po index cbd1ea33055..25a40d7f6b5 100644 --- a/source/is/cui/messages.po +++ b/source/is/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:18+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/is/>\n" @@ -7696,127 +7696,127 @@ msgid "Enter a comment for the recorded change." msgstr "" #. B73bz -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:62 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:65 msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" msgstr "_Tegund:" #. G63AW -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:79 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:82 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|LB_TYPE" msgid "Lists the types of connectors that are available." msgstr "" #. VnKTH -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:115 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:118 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1" msgid "Line _1:" msgstr "Lína _1:" #. VHqZH -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:132 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2" msgid "Line _2:" msgstr "Lína _2:" #. vx3j2 -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:146 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3" msgid "Line _3:" msgstr "Lína _3:" #. vUAiW -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:166 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_1" msgid "Enter a skew value for Line 1." msgstr "" #. SGov7 -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:185 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_2" msgid "Enter a skew value for Line 2." msgstr "" #. Cv7eg -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:204 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_3" msgid "Enter a skew value for Line 3." msgstr "" #. xvCfy -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:216 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:219 msgctxt "connectortabpage|label2" msgid "Line Skew" msgstr "Línuskekking" #. hAdsA -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:249 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:252 msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1" msgid "_Begin horizontal:" msgstr "Byrja _lárétt:" #. jENzB -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:266 msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2" msgid "End _horizontal:" msgstr "Enda lá_rétt:" #. WSBhJ -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:280 msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1" msgid "Begin _vertical:" msgstr "Byr_ja lóðrétt:" #. bGjTC -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:294 msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2" msgid "_End vertical:" msgstr "_Enda lóðrétt:" #. md9nD -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:314 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_1" msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector." msgstr "" #. pUTnF -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:333 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_2" msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector." msgstr "" #. 23o9a -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:352 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_1" msgid "Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector." msgstr "" #. 22Tvd -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:371 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_2" msgid "Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector." msgstr "" #. idTk6 -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:386 msgctxt "connectortabpage|label3" msgid "Line Spacing" msgstr "Línubil" #. 6hSVr -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:425 msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" #. PSBFq -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:430 msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Dæmi" #. 3HZXi -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:446 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|ConnectorTabPage" msgid "Sets the properties of a connector." msgstr "Stillir eiginleika tengingar." @@ -13636,17 +13636,17 @@ msgctxt "numberingpositionpage|1" msgid "Level" msgstr "Stig" -#. Azcrg +#. BF5t6 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:144 msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby" -msgid "Numbering followed by:" -msgstr "Tölusetningu fylgt með:" +msgid "Followed by:" +msgstr "" -#. Ef8hG +#. nz52w #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:158 msgctxt "numberingpositionpage|num2align" -msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "Jöfn_un tölusetningar:" +msgid "Alignment:" +msgstr "" #. xFfvt #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:172 @@ -13760,11 +13760,11 @@ msgstr "" "Minnsta bil milli\n" "tölusetningar og texta:" -#. 8FbxK +#. h24KG #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:413 msgctxt "numberingpositionpage|numalign" -msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "Jöfn_un tölusetningar:" +msgid "Alignment:" +msgstr "" #. Bu2uC #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:428 @@ -13862,17 +13862,17 @@ msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry" msgid "Enter a title text. This short name is visible as an \"alt\" tag in HTML format. Accessibility tools can read this text." msgstr "" -#. EFUyD +#. zPyCN #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:127 msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label|tooltip_text" -msgid "Give longer explanation of non-text content that is too complex to be described briefly in “Text Alternative”" +msgid "Give longer explanation of non-text content that is too complex to be described briefly in “Text”" msgstr "" -#. kDbQ9 +#. jAFXz #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:128 msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label" -msgid "_Description:" -msgstr "_Lýsing:" +msgid "_Alt Text:" +msgstr "" #. vT3u9 #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:151 @@ -13899,13 +13899,13 @@ msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are acces msgstr "" #. s8E7z -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:27 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:28 msgctxt "optaccessibilitypage|acctool" msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" msgstr "Styðja við _hjálpartækjatækni (endurræsa þarf forritið)" #. DYfLF -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:35 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:36 msgctxt "extended_tip|acctool" msgid "Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support." msgstr "" @@ -13923,97 +13923,97 @@ msgid "Displays cursor in read-only documents." msgstr "" #. APEfF -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:67 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:66 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics" msgid "Allow animated _images" msgstr "Leyfa hre_yfingu mynda" #. DEBEA -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:75 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:74 msgctxt "extended_tip|animatedgraphics" msgid "Previews animated graphics, such as GIF images." msgstr "" #. 3Q66x -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:87 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:85 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext" msgid "Allow animated _text" msgstr "Leyfa hreyfingu _texta" #. Gc9fG -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:95 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:93 msgctxt "extended_tip|animatedtext" msgid "Previews animated text, such as blinking and scrolling." msgstr "" #. 2A83C -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:111 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:150 msgctxt "optaccessibilitypage|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Ýmsir valkostir" #. fRGUu -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188 msgctxt "optaccessibilitypage|label13" msgid "High contrast:" msgstr "Mikil birtuskil:" #. KHEv8 -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:205 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" #. EwVi9 -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:206 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Disable" msgstr "Gera óvirkt" #. NbxkL -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:207 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Enable" msgstr "Virkja" #. YA7wn -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:211 msgctxt "extended_tip|highcontrast" msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings." msgstr "" #. Sc8Cq -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:249 msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor" msgid "Use automatic font _color for screen display" msgstr "Nota sjálfvirkan _lit á letri við skjábirtingu" #. BAnK4 -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:257 msgctxt "extended_tip|autofontcolor" msgid "Displays fonts in the office suite using the system color settings. This option only affects the screen display." msgstr "" #. n24Cd -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:268 msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor" msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "N_ota kerfisliti við forsýningu blaðsíðna" #. DRkNv -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:276 msgctxt "extended_tip|systempagepreviewcolor" msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews." msgstr "" #. hGpaw -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:324 msgctxt "optaccessibilitypage|label2" msgid "Options for High Contrast Appearance" msgstr "Stillingar fyrir birtingu með miklum birtuskilum" #. cocVg -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:249 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:339 msgctxt "extended_tip|OptAccessibilityPage" msgid "Sets options that make the office suite programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities." msgstr "" @@ -14109,43 +14109,43 @@ msgid "Java Options" msgstr "Valkostir Java" #. rEtsc -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:368 msgctxt "optadvancedpage|experimental" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" msgstr "Virkja eiginleika á tilraunastigi (setur valdið óstöðugleika)" #. CyDsa -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:377 msgctxt "extended_tip|experimental" msgid "Enable experimental features" msgstr "Virkja eiginleika á tilraunastigi" #. rMVcA -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:388 msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "Leyfa upptöku fjölva (getur verið takmarkað)" #. 8Gjtp -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:397 msgctxt "extended_tip|macrorecording" msgid "Enable macro recording" msgstr "Virkja fjölvaskráningu (upptöku)" #. NgRXw -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:408 msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" msgid "Open Expert Configuration" msgstr "Opna sérfræðiuppsetningu" #. upAQw -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:416 msgctxt "extended_tip|expertconfig" msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration." msgstr "" #. ZLtrh -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:460 msgctxt "optadvancedpage|label12" msgid "Optional Features" msgstr "Valkvæðir eiginleikar" @@ -14821,355 +14821,355 @@ msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the documen msgstr "" #. W6nED -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:89 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:128 msgctxt "optfltrpage|label1" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. Z88Ms -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:157 msgctxt "optfltrpage|ex_basic" msgid "Lo_ad Basic code" msgstr "Hlaða inn B_ASIC kóða" #. NNMHC -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:126 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:165 msgctxt "extended_tip|ex_basic" msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub." msgstr "" #. S6ozV -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:176 msgctxt "optfltrpage|ex_exec" msgid "E_xecutable code" msgstr "Ke_yranlegur kóði" #. qvcsz -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:146 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:185 msgctxt "extended_tip|ex_exec" msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run." msgstr "" #. K6YYX -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:196 msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig" msgid "Sa_ve original Basic code" msgstr "_Vista upprunalegan BASIC kóða" #. BXFfA -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:165 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:204 msgctxt "extended_tip|ex_saveorig" msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form." msgstr "" #. a5EkB -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:258 msgctxt "optfltrpage|label2" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. z9TKA -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:287 msgctxt "optfltrpage|pp_basic" msgid "Load Ba_sic code" msgstr "Hlaða inn BA_SIC kóða" #. MNcGz -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:217 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:295 msgctxt "extended_tip|pp_basic" msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub." msgstr "" #. VSdyY -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:306 msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig" msgid "Sav_e original Basic code" msgstr "Vista upprunal_egan BASIC kóða" #. 8VTG9 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:236 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:314 msgctxt "extended_tip|pp_saveorig" msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form." msgstr "" #. sazZt -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:251 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:355 msgctxt "optfltrpage|label3" msgid "Microsoft PowerPoint" msgstr "Microsoft PowerPoint" #. yV3zh -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:370 msgctxt "extended_tip|OptFltrPage" msgid "Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code." msgstr "" +#. 7ECDC +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:75 +msgctxt "optfontspage|usetable" +msgid "_Apply replacement table" +msgstr "Virkj_a útskiptitöflu" + +#. AVB5d +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:83 +msgctxt "extended_tip | usetable" +msgid "Enables the font replacement settings that you define." +msgstr "" + #. Q8yvt -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:81 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:125 msgctxt "optfontspage|label2" msgid "_Font:" msgstr "_Letur:" #. TAig5 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:95 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:139 msgctxt "optfontspage|label3" msgid "Re_place with:" msgstr "Ski_pta út með:" #. ctZBz -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:179 msgctxt "optfontspage|always" msgid "Always" msgstr "Alltaf" #. pyVz3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:200 msgctxt "optfontspage|screenonly" msgid "Screen only" msgstr "Aðeins á skjá" #. bMguF -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:214 msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" msgstr "Letur" #. FELgv -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:228 msgctxt "optfontspage|replacewith" msgid "Replace with" msgstr "Setja í staðinn" #. MN8PJ -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:240 msgctxt "extended_tip | checklb" msgid "Lists the original font and the font that will replace it. Select Always to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select Screen only to replace the screen font only and never replace the font for printing." msgstr "" #. BGoZq -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:270 msgctxt "extended_tip | apply" msgid "Applies the selected font replacement." msgstr "" #. sYmaA -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:290 msgctxt "extended_tip | delete" msgid "Deletes the selected font replacement." msgstr "" #. gtiJp -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:271 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:315 msgctxt "extended_tip | font2" msgid "Enter or select the name of the replacement font." msgstr "" #. SABse -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:340 msgctxt "extended_tip | font1" msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace." msgstr "" #. k4PCs -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:351 msgctxt "extended_tip | replacements" msgid "Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document." msgstr "" -#. 7ECDC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:319 -msgctxt "optfontspage|usetable" -msgid "_Apply replacement table" -msgstr "Virkj_a útskiptitöflu" - -#. AVB5d -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:327 -msgctxt "extended_tip | usetable" -msgid "Enables the font replacement settings that you define." -msgstr "" - #. wDa4A -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:367 msgctxt "optfontspage|label4" msgid "Replacement Table" msgstr "Útskiptitafla" #. z93yC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:401 msgctxt "optfontspage|label8" msgid "Fon_ts:" msgstr "Le_tur:" #. L9aT3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:416 msgctxt "optfontspage|label9" msgid "_Size:" msgstr "_Stærð:" #. KXCQg -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:431 msgctxt "optfontspage|fontname" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" #. LKiV2 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:435 msgctxt "extended_tip | fontname" msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code." msgstr "" #. Cc5tn -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:446 msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly" msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "Ei_nungis jafnbreitt letur" #. aUYNh -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:454 msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly" msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box." msgstr "" #. GAiec -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:448 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:471 msgctxt "extended_tip | fontheight" msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code." msgstr "" #. AafuA -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:466 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:528 msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "Leturstillingar fyrir HTML, BASIC og SQL frumkóða" #. AFEDo -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:35 msgctxt "optgeneralpage|exthelp" msgid "_Extended tips" msgstr "Í_tarlegar ábendingar" #. TyqBV -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:42 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:43 msgctxt "extended_tip | exthelp" msgid "Displays a help text when you rest the mouse pointer on an icon, a menu command, or a control on a dialog." msgstr "" #. yVGcZ -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:54 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" msgid "Warn if local help is not installed" msgstr "" #. YUaEz -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:67 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgstr "Birta \"Vísbending dagsins\"-glugga í ræsingu" #. BR6gf -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:124 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" msgstr "Hjálp" #. aqdMJ -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:112 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:152 msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "_Nota valmyndir %PRODUCTNAME" #. ySSsA -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:183 msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "Opna/Vista gluggar" #. SFLLC -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:211 msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "_Prentun breytir stöðu \"breytt skjal\"" #. kPEpF -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:219 msgctxt "extended_tip | docstatus" msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification." msgstr "" #. 4yo9c -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:247 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" msgstr "Staða skjals" #. zEUCi -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:277 msgctxt "optgeneralpage|label6" msgid "_Interpret as years between " msgstr "Túlka sem ár á m_illi " #. huNG6 -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:296 msgctxt "extended_tip | year" msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year." msgstr "" #. AhF6m -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:309 msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " msgstr "og " #. 7r6RF -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:257 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:335 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "Year (Two Digits)" msgstr "Ár (tveir tölustafir)" #. pRnqG -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:362 msgctxt "optgeneralpage|crashreport" msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation" msgstr "Sen_da hrunskýrslur til Document Foundation" #. rS3dG -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:401 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "Hjálpa til við að bæta %PRODUCTNAME" #. 2MFwd -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:335 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:429 msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Hlaða inn %PRODUCTNAME við kerfisræsingu" #. 8vGvu -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:354 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:461 msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME flýtiræsir" #. FvigS -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:489 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "Windows Default apps" msgstr "Sjálfgefin forrit Windows" #. 2EWmE -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:395 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:503 msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox" msgid "Perform check for default file associations on start-up" msgstr "" #. fXjVB -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:413 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:537 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "%PRODUCTNAME File Associations" msgstr "Skráavensl %PRODUCTNAME" #. KyK5F -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:430 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:554 msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage" msgid "Specifies the general settings for the office suite." msgstr "" @@ -16075,115 +16075,115 @@ msgid "Last checked: Not yet" msgstr "Síðast kannað: ekki ennþá" #. DWDdu -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:244 msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload" msgid "_Download updates automatically" msgstr "_Ná í uppfærslur sjálfkrafa" #. 5TCn4 -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:253 msgctxt "extended_tip|autodownload" msgid "Enable the automatic download of updates to the specified folder." msgstr "" #. AmVMh -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:273 msgctxt "optonlineupdatepage|changepath" msgid "Ch_ange..." msgstr "_Breyta..." #. mCu2A -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:281 msgctxt "extended_tip|changepath" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." msgstr "" #. iCVFj -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299 msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel" msgid "Download destination:" msgstr "Hlaða niður í:" #. j2D7W -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:306 msgctxt "extended_tip|destpathlabel" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." msgstr "" #. vDRC5 -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:367 msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest" msgid "Download Destination" msgstr "Áfangastaður niðurhals" #. JqAh4 -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:398 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits" msgid "_Send OS version and basic hardware information" msgstr "_Senda upplýsingar um stýrikerfi og einfaldar vélbúnaðarupplýsingar" #. b95Sc -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:402 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text" msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." msgstr "Þessar upplýsingar gera okkur kleift að besta hugbúnaðinn miðað við stýrikerfi og vélbúnað." #. f2Wtr -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:423 msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label" msgid "User Agent:" msgstr "Kennisstrengur:" #. agWbu -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:438 msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed" msgid "Hit apply to update" msgstr "Smelltu til að uppfæra" #. ZC9EF -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:494 msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent" msgid "User Agent" msgstr "Kennisstrengur" #. kEnsC -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:509 msgctxt "optonlineupdatepage|privacy" msgid "Privacy Policy" msgstr "Meðferð persónuupplýsinga" #. 3J5As -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527 msgctxt "optonlineupdatepage|label1" msgid "Online Update Options" msgstr "Stillingar netuppfærslu" #. MdSsA -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535 msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" #. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:24 +#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 msgctxt "optopenclpage|useopencl" msgid "Allow use of OpenCL" msgstr "Leyfa notkun OpenCL" -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:41 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL er tiltækt til notkunar." - #. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:53 +#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 msgctxt "optopenclpage|openclnotused" msgid "OpenCL is not used." msgstr "OpenCL er ekki notað." +#. MAc4P +#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 +msgctxt "optopenclpage|openclused" +msgid "OpenCL is available for use." +msgstr "OpenCL er tiltækt til notkunar." + #. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:67 +#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 msgctxt "optopenclpage|label1" msgid "OpenCL Options" msgstr "OpenCL valkostir" @@ -16369,356 +16369,338 @@ msgid "Separator ;" msgstr "Aðgreinir ;" #. FzAg6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:425 msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" #. S7T5C -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:433 msgctxt "extended_tip|OptProxyPage" msgid "Specifies the type of proxy definition." msgstr "" #. Cdbvg -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:35 msgctxt "optsavepage|load_docprinter" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Hlaða inn prentarastillingum með skjalinu" #. 69Rzq -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:42 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:43 msgctxt "load_docprinter" msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked." msgstr "" #. VdFnA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:53 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:54 msgctxt "optsavepage|load_settings" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Hlaða inn sértækum notandastillingum með skjalinu" #. CjEVo -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:61 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:62 msgctxt "load_settings" msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document." msgstr "" #. to8N3 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:73 msgctxt "optsavepage|load_anyuser" msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user" msgstr "" #. FLNEA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:81 msgctxt "load_anyuser" msgid "Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user." msgstr "" #. js6Gn -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:95 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:135 msgctxt "optsavepage|label1" msgid "Load" msgstr "Hlaða inn" #. bLvCX -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:170 msgctxt "optsavepage|autosave" msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "Vist_a sjálfvirkar endurheimtuupplýsingar á:" #. a9xDP -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:178 msgctxt "autosave" msgid "Specifies that the office suite saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval." msgstr "" #. ipCBG -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:196 msgctxt "autosave_spin" msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option." msgstr "" #. BN5Js -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:169 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:209 msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" msgstr "mínútna fresti" #. UKeCt -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:224 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document too" msgstr "Einnig vista skjalið sjálft" #. mKGDm -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:193 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:233 msgctxt "userautosave" msgid "Specifies that the office suite saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does." msgstr "" #. kwFtx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:244 msgctxt "optsavepage|relative_fsys" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Vista slóðir miðað við skráakerfið" #. jDKxF -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:252 msgctxt "relative_fsys" msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." msgstr "" #. 8xmX3 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:263 msgctxt "optsavepage|docinfo" msgid "_Edit document properties before saving" msgstr "Br_eyta eiginleikum skjals fyrir vistun" #. LSD3v -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:271 msgctxt "docinfo" msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command." msgstr "" #. ctAxA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:282 msgctxt "optsavepage|relative_inet" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Vista slóðir miðað við internetið" #. WYrQB -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:290 msgctxt "relative_inet" msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." msgstr "" #. YsjVX -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:301 msgctxt "optsavepage|backup" msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "Alltaf búa til ör_yggisafrit" #. vhCe5 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:309 msgctxt "backup" msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time the office suite creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK." msgstr "" #. ijsoS -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:320 msgctxt "optsavepage|backupintodocumentfolder" msgid "Place backup in same folder as document" msgstr "" #. NaGCU -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:299 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:430 msgctxt "optsavepage|label2" msgid "Save" msgstr "Vista" #. TDBAs -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460 msgctxt "optsavepage|warnalienformat" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Aðvara þegar ekki er vistað í ODF eða sjálfgefnu sniði" #. zGBEu -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:468 msgctxt "warnalienformat" msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box." msgstr "" #. 5ANvD #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:357 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:489 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost." msgstr "Ef ekki er notað ODF 1.3-viðbætt, gætu einhverjar upplýsingar tapast." #. 6Tfns -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:519 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" #. BJSfi -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:520 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2" msgstr "1.2" #. k3jkA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:521 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "1.2 viðbætt (samhæfnihamur)" #. G826f -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:522 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended" msgstr "1.2 viðbætt" #. vLmeZ -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:391 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:523 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3" msgstr "1.3" #. e6EP2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:392 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:524 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3 Extended (recommended)" msgstr "1.3 viðbætt (mælt með)" #. w2urA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:396 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:528 msgctxt "odfversion" msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible." msgstr "" #. cxPqV -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:541 msgctxt "optsavepage|label5" msgid "ODF format version:" msgstr "Útgáfa ODF-sniðs:" #. bF5dA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:555 msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "Alltaf _vista sem:" #. iCZX2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:571 msgctxt "doctype" msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format." msgstr "" #. 69GMF -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:586 msgctxt "saveas" msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog." msgstr "" #. 29FUf -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:467 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:599 msgctxt "optsavepage|label6" msgid "D_ocument type:" msgstr "_Tegund skjals:" #. CgCxr -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:650 msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "Sjálfgefið skráasnið og stillingar ODF" #. G7BAM -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:497 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:664 msgctxt "OptSavePage" msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." msgstr "" -#. ArEZy -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:32 -msgctxt "optsecuritypage|label9" -msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." -msgstr "Halda utan um lista með slóðum á útgefendur TSA-tímastimpils (Time Stamping Authority) sem notað er við stafræna undirritun við útflutning á PDF-skjölum." - #. nXJ6o -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:45 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:29 msgctxt "optsecuritypage|tsas" msgid "_TSAs..." msgstr "_TSA-tímastimpilsútgefendur..." #. Wzygs -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:53 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:37 msgctxt "extended_tip|tsas" msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog." msgstr "" +#. ArEZy +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:58 +msgctxt "optsecuritypage|label9" +msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." +msgstr "Halda utan um lista með slóðum á útgefendur TSA-tímastimpils (Time Stamping Authority) sem notað er við stafræna undirritun við útflutning á PDF-skjölum." + #. vrbum -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:94 msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "TSAs" msgstr "TSA-tímastimpilsútgefendur" -#. dgPTb -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:101 -msgctxt "optsecuritypage|label7" -msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "Veldu möppu með skilríkjum netöryggisþjónustu (Network Security Services certificate) sem nota skal fyrir stafrænar undirritanir:" - #. DPGqn -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:114 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:124 msgctxt "optsecuritypage|cert" msgid "_Certificate..." msgstr "Skilrí_ki..." #. GFX6B -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:132 msgctxt "extended_tip|cert" msgid "Opens the Certificate Path dialog." msgstr "Opnar glugga fyrir slóðir skilríkja." +#. dgPTb +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:153 +msgctxt "optsecuritypage|label7" +msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." +msgstr "Veldu möppu með skilríkjum netöryggisþjónustu (Network Security Services certificate) sem nota skal fyrir stafrænar undirritanir:" + #. UCYi2 -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:189 msgctxt "optsecuritypage|label8" msgid "Certificate Path" msgstr "Slóð á skilríki" #. pDQrj -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:222 msgctxt "optsecuritypage|label5" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "Stilla öryggisstig við keyrslu fjölva og skilgreina fjölvaútgefendur sem er treyst." #. wBcDQ -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:183 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:235 msgctxt "optsecuritypage|macro" msgid "Macro Securit_y..." msgstr "Fjölvaör_yggi..." #. eGAGp -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:243 msgctxt "extended_tip|macro" msgid "Opens the Macro Security dialog." msgstr "Opnar glugga með fjölvaöryggi." #. rDJXk -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:258 msgctxt "optsecuritypage|label3" msgid "Macro Security" msgstr "Fjölvaöryggi" -#. UGTda -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:243 -msgctxt "optsecuritypage|savepassword" -msgid "Persistently _save passwords for web connections" -msgstr "Vi_sta varanlega lykilorð fyrir veftengingar" - -#. pcu6X -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:251 -msgctxt "extended_tip|savepassword" -msgid "If enabled, all passwords that you use to access files from web servers will be securely stored. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password." -msgstr "" - -#. Gyqwf -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:270 -msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword" -msgid "Protected _by a master password (recommended)" -msgstr "Varið _með aðallykilorði (mælt með þessu)" - #. ipcrn -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:287 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:306 msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "Lykilorð eru varin af aðallykilorði. Þú verður beðin(n) um að setja það inn einu sinni í hverri setu, ef %PRODUCTNAME nær að finna lykilorð í verndaða lykilorðalistanum." #. 7gzb7 -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:325 msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave" msgid "" "Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" @@ -16729,80 +16711,98 @@ msgstr "" "\n" "Viltu eyða lykilorðalistanum og endurstilla aðallykilorðið?" +#. Gyqwf +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:347 +msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword" +msgid "Protected _by a master password (recommended)" +msgstr "Varið _með aðallykilorði (mælt með þessu)" + +#. UGTda +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:393 +msgctxt "optsecuritypage|savepassword" +msgid "Persistently _save passwords for web connections" +msgstr "Vi_sta varanlega lykilorð fyrir veftengingar" + +#. pcu6X +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:401 +msgctxt "extended_tip|savepassword" +msgid "If enabled, all passwords that you use to access files from web servers will be securely stored. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password." +msgstr "" + #. hwg3F -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:448 msgctxt "optsecuritypage|connections" msgid "Connect_ions..." msgstr "Teng_ingar..." #. GLEjB -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:352 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:456 msgctxt "extended_tip|connections" msgid "Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog." msgstr "" #. SWrMn -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:374 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:478 msgctxt "optsecuritypage|masterpassword" msgid "_Master Password..." msgstr "Aðal_lykilorð..." #. w3TQo -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:486 msgctxt "extended_tip|masterpassword" msgid "Opens the Enter Master Password dialog." msgstr "Opnar glugga fyrir aðallykilorð." #. UtNEn -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:513 msgctxt "optsecuritypage|label2" msgid "Passwords for Web Connections" msgstr "Lykilorð fyrir veftengingar" #. EYFvA -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:442 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:546 msgctxt "optsecuritypage|label4" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " msgstr "Stilla öryggistengda valkosti og skilgreina aðvaranir vegna falinna upplýsinga í skjölum. " #. CBnzU -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:455 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:559 msgctxt "optsecuritypage|options" msgid "O_ptions..." msgstr "_Valkostir..." #. pepKZ -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:567 msgctxt "extended_tip|options" msgid "Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog." msgstr "" #. GqVkJ -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:478 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:582 msgctxt "optsecuritypage|label1" msgid "Security Options and Warnings" msgstr "Öryggisvalkostir og aðvaranir" -#. bZmkG -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:511 -msgctxt "optsecuritypage|label11" -msgid "Select custom certificate manager executable. Note that %PRODUCTNAME tries to locate installed ones automatically." -msgstr "" - #. Ufp5e -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:524 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:612 msgctxt "optsecuritypage|browse" msgid "_Browse..." msgstr "" #. dBKW5 -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:545 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:633 msgctxt "extended_tip|parameterfield" msgid "Enter the executable of the certificate manager path." msgstr "" +#. bZmkG +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:654 +msgctxt "optsecuritypage|label11" +msgid "Select custom certificate manager executable. Note that %PRODUCTNAME tries to locate installed ones automatically." +msgstr "" + #. HVFTB -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:563 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:698 msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "Certificate Manager" msgstr "" @@ -17192,61 +17192,61 @@ msgid "Type the name of your company in this field." msgstr "Settu inn nafnið á fyrirtækinu þínu í þennan reit." #. 9v6o6 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:900 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1069 msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" msgstr "Notandaupplýsingar" #. aqtac -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:932 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1101 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" msgid "_OpenPGP signing key:" msgstr "" #. e6Czq -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:946 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1115 msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel" msgid "OpenPGP encryption _key:" msgstr "" #. GCS8p -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:962 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1131 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1150 msgctxt "optuserpage|liststore1" msgid "No key" msgstr "Enginn lykill" #. UJXE4 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:966 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1135 msgctxt "extended tip | encryptionkey" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents." msgstr "" #. m27Ub -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:985 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1154 msgctxt "extended tip | signingkey" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents." msgstr "" #. 4y26A -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:996 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1165 msgctxt "optuserpage|encrypttoself" msgid "When _encrypting documents, always encrypt to self" msgstr "" #. FaxaF -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1004 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1173 msgctxt "extended tip | encrypttoself" msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key." msgstr "" #. P5BBC -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1020 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1228 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "Cryptography" msgstr "Dulritun" #. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1036 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1244 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" @@ -17282,319 +17282,319 @@ msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:103 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mús" #. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:125 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" #. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:126 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "Litlar" #. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:127 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:140 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "Stórar" #. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:144 msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." msgstr "" #. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" msgstr "_Flipastika:" #. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:160 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" #. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "Litlar" #. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "Stórar" #. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:166 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" msgid "Specifies the display size of sidebar icons." msgstr "" #. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" msgstr "Hliðarspjald:" #. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" #. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "Litlar" #. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "Stórar" #. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "Mjög stórar" #. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:202 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of toolbar icons." msgstr "" #. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:228 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" msgstr "Verkfærastika:" #. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Size" msgstr "Stærð táknmynda" #. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" #. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:267 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "Breeze" #. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:271 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:323 msgctxt "extended_tip | iconstyle" msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." msgstr "" #. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "_Theme:" msgstr "_Þema" #. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:299 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351 msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" msgid "Add more icon themes via extension" msgstr "" #. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:314 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Theme" msgstr "Táknmyndaþema" #. zXaFc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "System" msgstr "" #. S3ogK -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Light" msgstr "" #. qYSap -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:416 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Dark" msgstr "" #. qfbPT -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420 msgctxt "extended_tip | appearance" msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light." msgstr "" #. nzLbn -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:433 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "Mode:" msgstr "" #. Nrc4k -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:462 msgctxt "optviewpage|label16" msgid "Appearance" msgstr "" #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:502 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Nota _vélbúnaðarhröðun" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:506 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:523 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Nota afstö_llun" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:455 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:466 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:544 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Nota Skia til allrar myndgerðar" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Þvinga Skia til myndgerðar á hugbúnaði" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:563 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Krefst endurræsingar. Virkjun á þessu gæti leitt í ljós galla í rekli." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia er virkt." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia er óvirkt." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:682 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafískt úttak" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:710 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Fo_rsýna letur" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:730 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Afstalla letur á skjá" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:739 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:621 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:760 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "f_rá:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:838 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Leturlistar" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:674 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:852 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Keyra myndgerðarprófanir" @@ -18461,19 +18461,19 @@ msgid "Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a perce msgstr "" #. 9RySH -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:29 +#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:42 msgctxt "personalization_tab|no_persona" msgid "Default look, do not use Themes" msgstr "Sjálfgefið útlit, ekki nota þemu" #. 3KoUz -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:45 +#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:58 msgctxt "personalization_tab|default_persona" msgid "Preinstalled Theme" msgstr "Foruppsett þema" #. hWiJZ -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:181 +#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:223 msgctxt "personalization_tab|personas_label" msgid "LibreOffice Themes" msgstr "LibreOffice þemu" @@ -19604,50 +19604,74 @@ msgctxt "extended_tip|removepersonal" msgid "Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset Properties button on File - Properties - General." msgstr "" -#. y5FFs -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:308 -msgctxt "securityoptionsdialog|password" -msgid "Recommend password protection on sa_ving" -msgstr "_Mæla með lykilorðavernd við vistun" +#. Ubb9Q +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:321 +msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" +msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" +msgstr "Loka á alla tengla úr skjölum sem ekki koma frá treystum stöðum (sjá Fjölvaöryggi)" -#. kWgcV -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:317 -msgctxt "extended_tip|password" -msgid "Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password." +#. Zm9kD +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:330 +msgctxt "extended_tip|blockuntrusted" +msgid "Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the Trusted Sources tab of the Macro Security dialog." msgstr "" #. i3F7P -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:353 msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick" msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks" msgstr "C_trl-smella krafist til að fylgja veftenglum" #. nxTdt -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:362 msgctxt "extended_tip|ctrlclick" msgid "If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink." msgstr "" -#. Ubb9Q -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:348 -msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" -msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "Loka á alla tengla úr skjölum sem ekki koma frá treystum stöðum (sjá Fjölvaöryggi)" +#. y5FFs +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:385 +msgctxt "securityoptionsdialog|password" +msgid "Recommend password protection on sa_ving" +msgstr "_Mæla með lykilorðavernd við vistun" -#. Zm9kD -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:357 -msgctxt "extended_tip|blockuntrusted" -msgid "Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the Trusted Sources tab of the Macro Security dialog." +#. kWgcV +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:394 +msgctxt "extended_tip|password" +msgid "Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password." +msgstr "" + +#. ra2fe +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:417 +msgctxt "securityoptionsdialog|redlineinfo" +msgid "Keep track changes information" +msgstr "" + +#. sVYE5 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:433 +msgctxt "securityoptionsdialog|docproperties" +msgid "Keep document user information" +msgstr "" + +#. UVEPx +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:449 +msgctxt "securityoptionsdialog|noteauthor" +msgid "Keep author name and date of notes" +msgstr "" + +#. 76dp2 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:465 +msgctxt "securityoptionsdialog|documentversion" +msgid "Keep document version information" msgstr "" #. vQGT6 -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:541 msgctxt "securityoptionsdialog|label2" msgid "Security Options" msgstr "Öryggisvalkostir" #. GENQg -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:453 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:573 msgctxt "extended_tip|SecurityOptionsDialog" msgid "Set security related options and warnings about hidden information in documents." msgstr "" |