aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/is/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/is/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/is/cui/messages.po712
1 files changed, 368 insertions, 344 deletions
diff --git a/source/is/cui/messages.po b/source/is/cui/messages.po
index cbd1ea33055..25a40d7f6b5 100644
--- a/source/is/cui/messages.po
+++ b/source/is/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/is/>\n"
@@ -7696,127 +7696,127 @@ msgid "Enter a comment for the recorded change."
msgstr ""
#. B73bz
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:65
msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "_Tegund:"
#. G63AW
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:82
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|LB_TYPE"
msgid "Lists the types of connectors that are available."
msgstr ""
#. VnKTH
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:118
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
msgid "Line _1:"
msgstr "Lína _1:"
#. VHqZH
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:132
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2"
msgid "Line _2:"
msgstr "Lína _2:"
#. vx3j2
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:146
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3"
msgid "Line _3:"
msgstr "Lína _3:"
#. vUAiW
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:166
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_1"
msgid "Enter a skew value for Line 1."
msgstr ""
#. SGov7
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:185
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_2"
msgid "Enter a skew value for Line 2."
msgstr ""
#. Cv7eg
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:204
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_3"
msgid "Enter a skew value for Line 3."
msgstr ""
#. xvCfy
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:219
msgctxt "connectortabpage|label2"
msgid "Line Skew"
msgstr "Línuskekking"
#. hAdsA
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:252
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
msgid "_Begin horizontal:"
msgstr "Byrja _lárétt:"
#. jENzB
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:266
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
msgid "End _horizontal:"
msgstr "Enda lá_rétt:"
#. WSBhJ
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:280
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
msgid "Begin _vertical:"
msgstr "Byr_ja lóðrétt:"
#. bGjTC
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:294
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
msgid "_End vertical:"
msgstr "_Enda lóðrétt:"
#. md9nD
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:314
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_1"
msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector."
msgstr ""
#. pUTnF
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:333
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_2"
msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector."
msgstr ""
#. 23o9a
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:352
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_1"
msgid "Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector."
msgstr ""
#. 22Tvd
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:371
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_2"
msgid "Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector."
msgstr ""
#. idTk6
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:386
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Línubil"
#. 6hSVr
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:425
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoðun"
#. PSBFq
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:430
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Dæmi"
#. 3HZXi
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:446
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|ConnectorTabPage"
msgid "Sets the properties of a connector."
msgstr "Stillir eiginleika tengingar."
@@ -13636,17 +13636,17 @@ msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "Stig"
-#. Azcrg
+#. BF5t6
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:144
msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby"
-msgid "Numbering followed by:"
-msgstr "Tölusetningu fylgt með:"
+msgid "Followed by:"
+msgstr ""
-#. Ef8hG
+#. nz52w
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:158
msgctxt "numberingpositionpage|num2align"
-msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr "Jöfn_un tölusetningar:"
+msgid "Alignment:"
+msgstr ""
#. xFfvt
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:172
@@ -13760,11 +13760,11 @@ msgstr ""
"Minnsta bil milli\n"
"tölusetningar og texta:"
-#. 8FbxK
+#. h24KG
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:413
msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
-msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr "Jöfn_un tölusetningar:"
+msgid "Alignment:"
+msgstr ""
#. Bu2uC
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:428
@@ -13862,17 +13862,17 @@ msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry"
msgid "Enter a title text. This short name is visible as an \"alt\" tag in HTML format. Accessibility tools can read this text."
msgstr ""
-#. EFUyD
+#. zPyCN
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:127
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label|tooltip_text"
-msgid "Give longer explanation of non-text content that is too complex to be described briefly in “Text Alternative”"
+msgid "Give longer explanation of non-text content that is too complex to be described briefly in “Text”"
msgstr ""
-#. kDbQ9
+#. jAFXz
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:128
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
-msgid "_Description:"
-msgstr "_Lýsing:"
+msgid "_Alt Text:"
+msgstr ""
#. vT3u9
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:151
@@ -13899,13 +13899,13 @@ msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are acces
msgstr ""
#. s8E7z
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:28
msgctxt "optaccessibilitypage|acctool"
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Styðja við _hjálpartækjatækni (endurræsa þarf forritið)"
#. DYfLF
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:35
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:36
msgctxt "extended_tip|acctool"
msgid "Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support."
msgstr ""
@@ -13923,97 +13923,97 @@ msgid "Displays cursor in read-only documents."
msgstr ""
#. APEfF
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:66
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics"
msgid "Allow animated _images"
msgstr "Leyfa hre_yfingu mynda"
#. DEBEA
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:74
msgctxt "extended_tip|animatedgraphics"
msgid "Previews animated graphics, such as GIF images."
msgstr ""
#. 3Q66x
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:85
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext"
msgid "Allow animated _text"
msgstr "Leyfa hreyfingu _texta"
#. Gc9fG
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:93
msgctxt "extended_tip|animatedtext"
msgid "Previews animated text, such as blinking and scrolling."
msgstr ""
#. 2A83C
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:150
msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Ýmsir valkostir"
#. fRGUu
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188
msgctxt "optaccessibilitypage|label13"
msgid "High contrast:"
msgstr "Mikil birtuskil:"
#. KHEv8
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:205
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
#. EwVi9
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:206
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Disable"
msgstr "Gera óvirkt"
#. NbxkL
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:207
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Enable"
msgstr "Virkja"
#. YA7wn
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:211
msgctxt "extended_tip|highcontrast"
msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings."
msgstr ""
#. Sc8Cq
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:249
msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
msgstr "Nota sjálfvirkan _lit á letri við skjábirtingu"
#. BAnK4
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:257
msgctxt "extended_tip|autofontcolor"
msgid "Displays fonts in the office suite using the system color settings. This option only affects the screen display."
msgstr ""
#. n24Cd
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:268
msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor"
msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr "N_ota kerfisliti við forsýningu blaðsíðna"
#. DRkNv
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:276
msgctxt "extended_tip|systempagepreviewcolor"
msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews."
msgstr ""
#. hGpaw
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:324
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "Stillingar fyrir birtingu með miklum birtuskilum"
#. cocVg
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:339
msgctxt "extended_tip|OptAccessibilityPage"
msgid "Sets options that make the office suite programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities."
msgstr ""
@@ -14109,43 +14109,43 @@ msgid "Java Options"
msgstr "Valkostir Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:368
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Virkja eiginleika á tilraunastigi (setur valdið óstöðugleika)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:377
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Virkja eiginleika á tilraunastigi"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:388
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Leyfa upptöku fjölva (getur verið takmarkað)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:397
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Virkja fjölvaskráningu (upptöku)"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:408
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Opna sérfræðiuppsetningu"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:416
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:460
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Valkvæðir eiginleikar"
@@ -14821,355 +14821,355 @@ msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the documen
msgstr ""
#. W6nED
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:128
msgctxt "optfltrpage|label1"
msgid "Microsoft Word"
msgstr "Microsoft Word"
#. Z88Ms
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:157
msgctxt "optfltrpage|ex_basic"
msgid "Lo_ad Basic code"
msgstr "Hlaða inn B_ASIC kóða"
#. NNMHC
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:165
msgctxt "extended_tip|ex_basic"
msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub."
msgstr ""
#. S6ozV
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:176
msgctxt "optfltrpage|ex_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr "Ke_yranlegur kóði"
#. qvcsz
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:185
msgctxt "extended_tip|ex_exec"
msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run."
msgstr ""
#. K6YYX
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:196
msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig"
msgid "Sa_ve original Basic code"
msgstr "_Vista upprunalegan BASIC kóða"
#. BXFfA
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:204
msgctxt "extended_tip|ex_saveorig"
msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
msgstr ""
#. a5EkB
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:258
msgctxt "optfltrpage|label2"
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel"
#. z9TKA
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:287
msgctxt "optfltrpage|pp_basic"
msgid "Load Ba_sic code"
msgstr "Hlaða inn BA_SIC kóða"
#. MNcGz
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:295
msgctxt "extended_tip|pp_basic"
msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub."
msgstr ""
#. VSdyY
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:306
msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig"
msgid "Sav_e original Basic code"
msgstr "Vista upprunal_egan BASIC kóða"
#. 8VTG9
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:314
msgctxt "extended_tip|pp_saveorig"
msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
msgstr ""
#. sazZt
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:355
msgctxt "optfltrpage|label3"
msgid "Microsoft PowerPoint"
msgstr "Microsoft PowerPoint"
#. yV3zh
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:370
msgctxt "extended_tip|OptFltrPage"
msgid "Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code."
msgstr ""
+#. 7ECDC
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:75
+msgctxt "optfontspage|usetable"
+msgid "_Apply replacement table"
+msgstr "Virkj_a útskiptitöflu"
+
+#. AVB5d
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:83
+msgctxt "extended_tip | usetable"
+msgid "Enables the font replacement settings that you define."
+msgstr ""
+
#. Q8yvt
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:125
msgctxt "optfontspage|label2"
msgid "_Font:"
msgstr "_Letur:"
#. TAig5
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:139
msgctxt "optfontspage|label3"
msgid "Re_place with:"
msgstr "Ski_pta út með:"
#. ctZBz
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:179
msgctxt "optfontspage|always"
msgid "Always"
msgstr "Alltaf"
#. pyVz3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:200
msgctxt "optfontspage|screenonly"
msgid "Screen only"
msgstr "Aðeins á skjá"
#. bMguF
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:214
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
msgstr "Letur"
#. FELgv
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:228
msgctxt "optfontspage|replacewith"
msgid "Replace with"
msgstr "Setja í staðinn"
#. MN8PJ
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:240
msgctxt "extended_tip | checklb"
msgid "Lists the original font and the font that will replace it. Select Always to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select Screen only to replace the screen font only and never replace the font for printing."
msgstr ""
#. BGoZq
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:270
msgctxt "extended_tip | apply"
msgid "Applies the selected font replacement."
msgstr ""
#. sYmaA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:290
msgctxt "extended_tip | delete"
msgid "Deletes the selected font replacement."
msgstr ""
#. gtiJp
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:315
msgctxt "extended_tip | font2"
msgid "Enter or select the name of the replacement font."
msgstr ""
#. SABse
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:340
msgctxt "extended_tip | font1"
msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace."
msgstr ""
#. k4PCs
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:351
msgctxt "extended_tip | replacements"
msgid "Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document."
msgstr ""
-#. 7ECDC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:319
-msgctxt "optfontspage|usetable"
-msgid "_Apply replacement table"
-msgstr "Virkj_a útskiptitöflu"
-
-#. AVB5d
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:327
-msgctxt "extended_tip | usetable"
-msgid "Enables the font replacement settings that you define."
-msgstr ""
-
#. wDa4A
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:367
msgctxt "optfontspage|label4"
msgid "Replacement Table"
msgstr "Útskiptitafla"
#. z93yC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:401
msgctxt "optfontspage|label8"
msgid "Fon_ts:"
msgstr "Le_tur:"
#. L9aT3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:416
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
msgstr "_Stærð:"
#. KXCQg
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:431
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
#. LKiV2
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:435
msgctxt "extended_tip | fontname"
msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code."
msgstr ""
#. Cc5tn
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:446
msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr "Ei_nungis jafnbreitt letur"
#. aUYNh
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:454
msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly"
msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box."
msgstr ""
#. GAiec
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:448
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:471
msgctxt "extended_tip | fontheight"
msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code."
msgstr ""
#. AafuA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:528
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr "Leturstillingar fyrir HTML, BASIC og SQL frumkóða"
#. AFEDo
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:35
msgctxt "optgeneralpage|exthelp"
msgid "_Extended tips"
msgstr "Í_tarlegar ábendingar"
#. TyqBV
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:43
msgctxt "extended_tip | exthelp"
msgid "Displays a help text when you rest the mouse pointer on an icon, a menu command, or a control on a dialog."
msgstr ""
#. yVGcZ
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:54
msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp"
msgid "Warn if local help is not installed"
msgstr ""
#. YUaEz
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:67
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr "Birta \"Vísbending dagsins\"-glugga í ræsingu"
#. BR6gf
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:124
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
#. aqdMJ
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:152
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "_Nota valmyndir %PRODUCTNAME"
#. ySSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:183
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Opna/Vista gluggar"
#. SFLLC
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:211
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "_Prentun breytir stöðu \"breytt skjal\""
#. kPEpF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:219
msgctxt "extended_tip | docstatus"
msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification."
msgstr ""
#. 4yo9c
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:247
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr "Staða skjals"
#. zEUCi
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:277
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr "Túlka sem ár á m_illi "
#. huNG6
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:296
msgctxt "extended_tip | year"
msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year."
msgstr ""
#. AhF6m
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:309
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "og "
#. 7r6RF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:335
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "Ár (tveir tölustafir)"
#. pRnqG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:362
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
msgstr "Sen_da hrunskýrslur til Document Foundation"
#. rS3dG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:401
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "Hjálpa til við að bæta %PRODUCTNAME"
#. 2MFwd
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:429
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Hlaða inn %PRODUCTNAME við kerfisræsingu"
#. 8vGvu
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:461
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME flýtiræsir"
#. FvigS
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:489
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "Windows Default apps"
msgstr "Sjálfgefin forrit Windows"
#. 2EWmE
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:503
msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox"
msgid "Perform check for default file associations on start-up"
msgstr ""
#. fXjVB
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:537
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr "Skráavensl %PRODUCTNAME"
#. KyK5F
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:554
msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage"
msgid "Specifies the general settings for the office suite."
msgstr ""
@@ -16075,115 +16075,115 @@ msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Síðast kannað: ekki ennþá"
#. DWDdu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:244
msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload"
msgid "_Download updates automatically"
msgstr "_Ná í uppfærslur sjálfkrafa"
#. 5TCn4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:253
msgctxt "extended_tip|autodownload"
msgid "Enable the automatic download of updates to the specified folder."
msgstr ""
#. AmVMh
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:273
msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
msgid "Ch_ange..."
msgstr "_Breyta..."
#. mCu2A
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:281
msgctxt "extended_tip|changepath"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. iCVFj
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299
msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel"
msgid "Download destination:"
msgstr "Hlaða niður í:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:306
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:367
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Áfangastaður niðurhals"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:398
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Senda upplýsingar um stýrikerfi og einfaldar vélbúnaðarupplýsingar"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:402
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Þessar upplýsingar gera okkur kleift að besta hugbúnaðinn miðað við stýrikerfi og vélbúnað."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:423
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Kennisstrengur:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:438
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Smelltu til að uppfæra"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:494
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Kennisstrengur"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:509
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Meðferð persónuupplýsinga"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Stillingar netuppfærslu"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
#. QYxCN
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31
msgctxt "optopenclpage|useopencl"
msgid "Allow use of OpenCL"
msgstr "Leyfa notkun OpenCL"
-#. MAc4P
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:41
-msgctxt "optopenclpage|openclused"
-msgid "OpenCL is available for use."
-msgstr "OpenCL er tiltækt til notkunar."
-
#. fAEQH
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66
msgctxt "optopenclpage|openclnotused"
msgid "OpenCL is not used."
msgstr "OpenCL er ekki notað."
+#. MAc4P
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77
+msgctxt "optopenclpage|openclused"
+msgid "OpenCL is available for use."
+msgstr "OpenCL er tiltækt til notkunar."
+
#. xWE5i
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91
msgctxt "optopenclpage|label1"
msgid "OpenCL Options"
msgstr "OpenCL valkostir"
@@ -16369,356 +16369,338 @@ msgid "Separator ;"
msgstr "Aðgreinir ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:425
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
#. S7T5C
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:433
msgctxt "extended_tip|OptProxyPage"
msgid "Specifies the type of proxy definition."
msgstr ""
#. Cdbvg
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:35
msgctxt "optsavepage|load_docprinter"
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Hlaða inn prentarastillingum með skjalinu"
#. 69Rzq
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:43
msgctxt "load_docprinter"
msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked."
msgstr ""
#. VdFnA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:54
msgctxt "optsavepage|load_settings"
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Hlaða inn sértækum notandastillingum með skjalinu"
#. CjEVo
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:62
msgctxt "load_settings"
msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document."
msgstr ""
#. to8N3
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:73
msgctxt "optsavepage|load_anyuser"
msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user"
msgstr ""
#. FLNEA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:81
msgctxt "load_anyuser"
msgid "Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user."
msgstr ""
#. js6Gn
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:135
msgctxt "optsavepage|label1"
msgid "Load"
msgstr "Hlaða inn"
#. bLvCX
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:170
msgctxt "optsavepage|autosave"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr "Vist_a sjálfvirkar endurheimtuupplýsingar á:"
#. a9xDP
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:178
msgctxt "autosave"
msgid "Specifies that the office suite saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval."
msgstr ""
#. ipCBG
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:196
msgctxt "autosave_spin"
msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option."
msgstr ""
#. BN5Js
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:209
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
msgstr "mínútna fresti"
#. UKeCt
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:224
msgctxt "optsavepage|userautosave"
msgid "Automatically save the document too"
msgstr "Einnig vista skjalið sjálft"
#. mKGDm
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:233
msgctxt "userautosave"
msgid "Specifies that the office suite saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
msgstr ""
#. kwFtx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:244
msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Vista slóðir miðað við skráakerfið"
#. jDKxF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:252
msgctxt "relative_fsys"
msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system."
msgstr ""
#. 8xmX3
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:263
msgctxt "optsavepage|docinfo"
msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr "Br_eyta eiginleikum skjals fyrir vistun"
#. LSD3v
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:271
msgctxt "docinfo"
msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command."
msgstr ""
#. ctAxA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:282
msgctxt "optsavepage|relative_inet"
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Vista slóðir miðað við internetið"
#. WYrQB
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:290
msgctxt "relative_inet"
msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet."
msgstr ""
#. YsjVX
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:301
msgctxt "optsavepage|backup"
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr "Alltaf búa til ör_yggisafrit"
#. vhCe5
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:309
msgctxt "backup"
msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time the office suite creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK."
msgstr ""
#. ijsoS
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:320
msgctxt "optsavepage|backupintodocumentfolder"
msgid "Place backup in same folder as document"
msgstr ""
#. NaGCU
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:430
msgctxt "optsavepage|label2"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
#. TDBAs
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460
msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Aðvara þegar ekki er vistað í ODF eða sjálfgefnu sniði"
#. zGBEu
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:468
msgctxt "warnalienformat"
msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box."
msgstr ""
#. 5ANvD
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:489
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
msgstr "Ef ekki er notað ODF 1.3-viðbætt, gætu einhverjar upplýsingar tapast."
#. 6Tfns
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:519
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
#. BJSfi
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:520
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#. k3jkA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:521
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 viðbætt (samhæfnihamur)"
#. G826f
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:522
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended"
msgstr "1.2 viðbætt"
#. vLmeZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:523
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3"
msgstr "1.3"
#. e6EP2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:524
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3 Extended (recommended)"
msgstr "1.3 viðbætt (mælt með)"
#. w2urA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:528
msgctxt "odfversion"
msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible."
msgstr ""
#. cxPqV
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:541
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr "Útgáfa ODF-sniðs:"
#. bF5dA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:555
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr "Alltaf _vista sem:"
#. iCZX2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:571
msgctxt "doctype"
msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
msgstr ""
#. 69GMF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:586
msgctxt "saveas"
msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
msgstr ""
#. 29FUf
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:599
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr "_Tegund skjals:"
#. CgCxr
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:650
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "Sjálfgefið skráasnið og stillingar ODF"
#. G7BAM
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:664
msgctxt "OptSavePage"
msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
msgstr ""
-#. ArEZy
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:32
-msgctxt "optsecuritypage|label9"
-msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
-msgstr "Halda utan um lista með slóðum á útgefendur TSA-tímastimpils (Time Stamping Authority) sem notað er við stafræna undirritun við útflutning á PDF-skjölum."
-
#. nXJ6o
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:29
msgctxt "optsecuritypage|tsas"
msgid "_TSAs..."
msgstr "_TSA-tímastimpilsútgefendur..."
#. Wzygs
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:37
msgctxt "extended_tip|tsas"
msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog."
msgstr ""
+#. ArEZy
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:58
+msgctxt "optsecuritypage|label9"
+msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
+msgstr "Halda utan um lista með slóðum á útgefendur TSA-tímastimpils (Time Stamping Authority) sem notað er við stafræna undirritun við útflutning á PDF-skjölum."
+
#. vrbum
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:68
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:94
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "TSAs"
msgstr "TSA-tímastimpilsútgefendur"
-#. dgPTb
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:101
-msgctxt "optsecuritypage|label7"
-msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr "Veldu möppu með skilríkjum netöryggisþjónustu (Network Security Services certificate) sem nota skal fyrir stafrænar undirritanir:"
-
#. DPGqn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:124
msgctxt "optsecuritypage|cert"
msgid "_Certificate..."
msgstr "Skilrí_ki..."
#. GFX6B
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:132
msgctxt "extended_tip|cert"
msgid "Opens the Certificate Path dialog."
msgstr "Opnar glugga fyrir slóðir skilríkja."
+#. dgPTb
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:153
+msgctxt "optsecuritypage|label7"
+msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
+msgstr "Veldu möppu með skilríkjum netöryggisþjónustu (Network Security Services certificate) sem nota skal fyrir stafrænar undirritanir:"
+
#. UCYi2
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:189
msgctxt "optsecuritypage|label8"
msgid "Certificate Path"
msgstr "Slóð á skilríki"
#. pDQrj
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:222
msgctxt "optsecuritypage|label5"
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "Stilla öryggisstig við keyrslu fjölva og skilgreina fjölvaútgefendur sem er treyst."
#. wBcDQ
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:235
msgctxt "optsecuritypage|macro"
msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "Fjölvaör_yggi..."
#. eGAGp
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:243
msgctxt "extended_tip|macro"
msgid "Opens the Macro Security dialog."
msgstr "Opnar glugga með fjölvaöryggi."
#. rDJXk
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:258
msgctxt "optsecuritypage|label3"
msgid "Macro Security"
msgstr "Fjölvaöryggi"
-#. UGTda
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:243
-msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
-msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr "Vi_sta varanlega lykilorð fyrir veftengingar"
-
-#. pcu6X
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:251
-msgctxt "extended_tip|savepassword"
-msgid "If enabled, all passwords that you use to access files from web servers will be securely stored. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password."
-msgstr ""
-
-#. Gyqwf
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:270
-msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword"
-msgid "Protected _by a master password (recommended)"
-msgstr "Varið _með aðallykilorði (mælt með þessu)"
-
#. ipcrn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:306
msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Lykilorð eru varin af aðallykilorði. Þú verður beðin(n) um að setja það inn einu sinni í hverri setu, ef %PRODUCTNAME nær að finna lykilorð í verndaða lykilorðalistanum."
#. 7gzb7
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:325
msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave"
msgid ""
"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
@@ -16729,80 +16711,98 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu eyða lykilorðalistanum og endurstilla aðallykilorðið?"
+#. Gyqwf
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:347
+msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword"
+msgid "Protected _by a master password (recommended)"
+msgstr "Varið _með aðallykilorði (mælt með þessu)"
+
+#. UGTda
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:393
+msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
+msgid "Persistently _save passwords for web connections"
+msgstr "Vi_sta varanlega lykilorð fyrir veftengingar"
+
+#. pcu6X
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:401
+msgctxt "extended_tip|savepassword"
+msgid "If enabled, all passwords that you use to access files from web servers will be securely stored. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password."
+msgstr ""
+
#. hwg3F
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:448
msgctxt "optsecuritypage|connections"
msgid "Connect_ions..."
msgstr "Teng_ingar..."
#. GLEjB
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:456
msgctxt "extended_tip|connections"
msgid "Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog."
msgstr ""
#. SWrMn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:478
msgctxt "optsecuritypage|masterpassword"
msgid "_Master Password..."
msgstr "Aðal_lykilorð..."
#. w3TQo
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:486
msgctxt "extended_tip|masterpassword"
msgid "Opens the Enter Master Password dialog."
msgstr "Opnar glugga fyrir aðallykilorð."
#. UtNEn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:513
msgctxt "optsecuritypage|label2"
msgid "Passwords for Web Connections"
msgstr "Lykilorð fyrir veftengingar"
#. EYFvA
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:546
msgctxt "optsecuritypage|label4"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
msgstr "Stilla öryggistengda valkosti og skilgreina aðvaranir vegna falinna upplýsinga í skjölum. "
#. CBnzU
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:455
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:559
msgctxt "optsecuritypage|options"
msgid "O_ptions..."
msgstr "_Valkostir..."
#. pepKZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:567
msgctxt "extended_tip|options"
msgid "Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog."
msgstr ""
#. GqVkJ
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:582
msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Öryggisvalkostir og aðvaranir"
-#. bZmkG
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:511
-msgctxt "optsecuritypage|label11"
-msgid "Select custom certificate manager executable. Note that %PRODUCTNAME tries to locate installed ones automatically."
-msgstr ""
-
#. Ufp5e
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:612
msgctxt "optsecuritypage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. dBKW5
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:633
msgctxt "extended_tip|parameterfield"
msgid "Enter the executable of the certificate manager path."
msgstr ""
+#. bZmkG
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:654
+msgctxt "optsecuritypage|label11"
+msgid "Select custom certificate manager executable. Note that %PRODUCTNAME tries to locate installed ones automatically."
+msgstr ""
+
#. HVFTB
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:563
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:698
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "Certificate Manager"
msgstr ""
@@ -17192,61 +17192,61 @@ msgid "Type the name of your company in this field."
msgstr "Settu inn nafnið á fyrirtækinu þínu í þennan reit."
#. 9v6o6
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:900
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1069
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "Notandaupplýsingar"
#. aqtac
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:932
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1101
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "_OpenPGP signing key:"
msgstr ""
#. e6Czq
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:946
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1115
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption _key:"
msgstr ""
#. GCS8p
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:962 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:981
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1131 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1150
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr "Enginn lykill"
#. UJXE4
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:966
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1135
msgctxt "extended tip | encryptionkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
msgstr ""
#. m27Ub
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:985
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1154
msgctxt "extended tip | signingkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
msgstr ""
#. 4y26A
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:996
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1165
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When _encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
#. FaxaF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1004
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1173
msgctxt "extended tip | encrypttoself"
msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
msgstr ""
#. P5BBC
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1020
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1228
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr "Dulritun"
#. PjCQu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1036
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1244
msgctxt "extended tip | OptUserPage"
msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
msgstr ""
@@ -17282,319 +17282,319 @@ msgid "Defines the function of the middle mouse button."
msgstr ""
#. NbJKy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:103
msgctxt "optviewpage|label4"
msgid "Mouse"
msgstr "Mús"
#. LxFLY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
#. oKQEA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Litlar"
#. JHk7X
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:140
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Stórar"
#. E7vjR
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:144
msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize"
msgid "Specifies the display size of notebook bar icons."
msgstr ""
#. G8qAD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
msgstr "_Flipastika:"
#. CsRM4
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
#. wMYTk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Litlar"
#. AFBcQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Stórar"
#. W8yUi
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179
msgctxt "extended_tip | sidebariconsize"
msgid "Specifies the display size of sidebar icons."
msgstr ""
#. kPSBA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar:"
msgstr "Hliðarspjald:"
#. R5bS2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
#. LEpgg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Small"
msgstr "Litlar"
#. q4LX3
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Large"
msgstr "Stórar"
#. oYDs8
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
msgstr "Mjög stórar"
#. bhmh9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215
msgctxt "extended_tip | iconsize"
msgid "Specifies the display size of toolbar icons."
msgstr ""
#. PdeBj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:228
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
msgstr "Verkfærastika:"
#. juDWx
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Size"
msgstr "Stærð táknmynda"
#. 8CiB5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
#. biYuj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr "Sifr"
#. Erw8o
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr "Breeze"
#. dDE86
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:323
msgctxt "extended_tip | iconstyle"
msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs."
msgstr ""
#. SXzWW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "_Theme:"
msgstr "_Þema"
#. StBQN
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351
msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons"
msgid "Add more icon themes via extension"
msgstr ""
#. F7kTw
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Theme"
msgstr "Táknmyndaþema"
#. zXaFc
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "System"
msgstr ""
#. S3ogK
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Light"
msgstr ""
#. qYSap
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:416
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Dark"
msgstr ""
#. qfbPT
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420
msgctxt "extended_tip | appearance"
msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light."
msgstr ""
#. nzLbn
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:433
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "Mode:"
msgstr ""
#. Nrc4k
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:462
msgctxt "optviewpage|label16"
msgid "Appearance"
msgstr ""
#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:502
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Nota _vélbúnaðarhröðun"
#. zAzHY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:506
msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr ""
#. qw73y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512
msgctxt "extended_tip | useaccel"
msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display."
msgstr ""
#. 2MWvd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:523
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "Nota afstö_llun"
#. iGxUy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527
msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr ""
#. fUKV9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:455
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533
msgctxt "extended_tip | useaa"
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
msgstr ""
#. ppJKg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:544
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr "Nota Skia til allrar myndgerðar"
#. 9uMBG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548
msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr ""
#. RFqrA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
msgstr "Þvinga Skia til myndgerðar á hugbúnaði"
#. DTMxy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:563
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr "Krefst endurræsingar. Virkjun á þessu gæti leitt í ljós galla í rekli."
#. 5pA7K
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia er virkt."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia er óvirkt."
#. ubxXW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605
msgctxt "optviewpage|btnSkialog"
msgid "Copy skia.log"
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:682
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafískt úttak"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:710
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Fo_rsýna letur"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:730
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Afstalla letur á skjá"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:600
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:739
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:621
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:760
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "f_rá:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:660
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:838
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Leturlistar"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:674
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:852
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Keyra myndgerðarprófanir"
@@ -18461,19 +18461,19 @@ msgid "Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a perce
msgstr ""
#. 9RySH
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:29
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:42
msgctxt "personalization_tab|no_persona"
msgid "Default look, do not use Themes"
msgstr "Sjálfgefið útlit, ekki nota þemu"
#. 3KoUz
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:58
msgctxt "personalization_tab|default_persona"
msgid "Preinstalled Theme"
msgstr "Foruppsett þema"
#. hWiJZ
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:223
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "LibreOffice Themes"
msgstr "LibreOffice þemu"
@@ -19604,50 +19604,74 @@ msgctxt "extended_tip|removepersonal"
msgid "Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset Properties button on File - Properties - General."
msgstr ""
-#. y5FFs
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:308
-msgctxt "securityoptionsdialog|password"
-msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr "_Mæla með lykilorðavernd við vistun"
+#. Ubb9Q
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:321
+msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
+msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
+msgstr "Loka á alla tengla úr skjölum sem ekki koma frá treystum stöðum (sjá Fjölvaöryggi)"
-#. kWgcV
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:317
-msgctxt "extended_tip|password"
-msgid "Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password."
+#. Zm9kD
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:330
+msgctxt "extended_tip|blockuntrusted"
+msgid "Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the Trusted Sources tab of the Macro Security dialog."
msgstr ""
#. i3F7P
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:353
msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks"
msgstr "C_trl-smella krafist til að fylgja veftenglum"
#. nxTdt
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:362
msgctxt "extended_tip|ctrlclick"
msgid "If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink."
msgstr ""
-#. Ubb9Q
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:348
-msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
-msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr "Loka á alla tengla úr skjölum sem ekki koma frá treystum stöðum (sjá Fjölvaöryggi)"
+#. y5FFs
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:385
+msgctxt "securityoptionsdialog|password"
+msgid "Recommend password protection on sa_ving"
+msgstr "_Mæla með lykilorðavernd við vistun"
-#. Zm9kD
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:357
-msgctxt "extended_tip|blockuntrusted"
-msgid "Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the Trusted Sources tab of the Macro Security dialog."
+#. kWgcV
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:394
+msgctxt "extended_tip|password"
+msgid "Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password."
+msgstr ""
+
+#. ra2fe
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:417
+msgctxt "securityoptionsdialog|redlineinfo"
+msgid "Keep track changes information"
+msgstr ""
+
+#. sVYE5
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:433
+msgctxt "securityoptionsdialog|docproperties"
+msgid "Keep document user information"
+msgstr ""
+
+#. UVEPx
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:449
+msgctxt "securityoptionsdialog|noteauthor"
+msgid "Keep author name and date of notes"
+msgstr ""
+
+#. 76dp2
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:465
+msgctxt "securityoptionsdialog|documentversion"
+msgid "Keep document version information"
msgstr ""
#. vQGT6
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:541
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
msgstr "Öryggisvalkostir"
#. GENQg
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:453
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:573
msgctxt "extended_tip|SecurityOptionsDialog"
msgid "Set security related options and warnings about hidden information in documents."
msgstr ""