diff options
Diffstat (limited to 'source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po')
-rw-r--r-- | source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 8178d8dcaea..ecc60050fc3 100644 --- a/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-21 22:04+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-01 10:17+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: none\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358805855.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1396347479.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "Nákvæm sía" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No duplications" -msgstr "" +msgstr "E_ngin tvítök" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "" +msgstr "Greining breytileika (ANOVA)" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Range" -msgstr "" +msgstr "Inntakssvið" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Source data ranges:" -msgstr "" +msgstr "_Upprunaleg gagnasvið:" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Range" -msgstr "" +msgstr "Inntakssvið" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "Samfylgni" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Range" -msgstr "" +msgstr "Inntakssvið" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Live Data Streams" -msgstr "" +msgstr "Gagnastraumar" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "Slóð:" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "" +msgstr "Sláðu inn URL fyrir upprunalegt skjal á skráasafninu eða Internetinu hérna." #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -773,7 +773,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "" +msgstr "Sláðu inn URL fyrir upprunalegt skjal á skráasafninu eða Internetinu hérna." #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overwrite existing data" -msgstr "" +msgstr "Yfirskrifa fyrirliggjandi gögn" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When new data arrives" -msgstr "" +msgstr "Þegar ný gögn berast" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -890,7 +890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limit to:" -msgstr "" +msgstr "Takmarka við:" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1000" -msgstr "" +msgstr "1000" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Ó_takmarkað" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximal amount of rows" -msgstr "" +msgstr "Hámarksfjöldi raða" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Define Database Range" -msgstr "" +msgstr "Skilgreina gagnagrunnssvið" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Heiti" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Svið" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -953,7 +953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_ntains Column Labels" -msgstr "" +msgstr "Inniheldur fyrirsagnir _dálka" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -962,7 +962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert or delete _cells" -msgstr "" +msgstr "Set_ja inn eða eyða reitum" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _formatting" -msgstr "" +msgstr "_Halda sniði" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" |