diff options
Diffstat (limited to 'source/is/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/is/sd/messages.po | 1413 |
1 files changed, 718 insertions, 695 deletions
diff --git a/source/is/sd/messages.po b/source/is/sd/messages.po index e7840212af8..699d67f8256 100644 --- a/source/is/sd/messages.po +++ b/source/is/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:37+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/is/>\n" "Language: is\n" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Amiga SVX hljóð" #: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Skyggna" #. Myh6k #: sd/inc/strings.hrc:96 @@ -845,13 +845,13 @@ msgstr "Skyggna %1 af %2 (%3)" #: sd/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_DRAW" msgid "Page %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "Síða %1 af %2" #. hdhKG #: sd/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM_DRAW" msgid "Page %1 of %2 (%3)" -msgstr "" +msgstr "Síða %1 af %2 (%3)" #. WsRvh #: sd/inc/strings.hrc:100 @@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "Breyta framsetningu kynningar" #: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE" msgid "Hide slide" -msgstr "" +msgstr "Fela skyggnu" #. LmH9V #: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE" msgid "Show slide" -msgstr "" +msgstr "Sýna skyggnu" #. ZMS5R #: sd/inc/strings.hrc:132 @@ -1215,9 +1215,15 @@ msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" msgstr "Er að sýna: %s" +#. oWDD5 +#: sd/inc/strings.hrc:158 +msgctxt "STR_FULLSCREEN_CONSOLE" +msgid "Console: %s" +msgstr "" + #. uo4o3 #. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row -#: sd/inc/strings.hrc:160 +#: sd/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SLIDES" msgid "%1 slide" msgid_plural "%1 slides" @@ -1226,295 +1232,295 @@ msgstr[1] "%1 skyggnur" #. DhF9g #. Strings for animation effects -#: sd/inc/strings.hrc:163 +#: sd/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Insert Text" msgstr "Setja inn texta" #. hDtuW -#: sd/inc/strings.hrc:164 +#: sd/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERSLIDE" msgid "Available Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Tiltækar yfirskyggnur" #. pPzCP -#: sd/inc/strings.hrc:165 +#: sd/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERPAGE" msgid "Available Master Pages" -msgstr "" +msgstr "Tiltækar yfirsíður" #. PEzLG -#: sd/inc/strings.hrc:166 +#: sd/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_SELECT_SLIDE" msgid "Select a Slide Design" -msgstr "" +msgstr "Veldu framsetningu skyggnu" #. oTDcL -#: sd/inc/strings.hrc:167 +#: sd/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_SELECT_PAGE" msgid "Select a Page Design" -msgstr "" +msgstr "Veldu framsetningu síðu" #. kz9AV -#: sd/inc/strings.hrc:168 +#: sd/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" msgstr "Hlaða inn yfirskyggnu" #. zqDKm -#: sd/inc/strings.hrc:169 +#: sd/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_LOAD_DRAWING_LAYOUT" msgid "Load Master Page" -msgstr "" +msgstr "Hlaða inn yfirsíðu" #. HxEp8 -#: sd/inc/strings.hrc:170 +#: sd/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" msgid "Smart" msgstr "Snjall" #. XUxUz -#: sd/inc/strings.hrc:171 +#: sd/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" msgid "Left" msgstr "Vinstri" #. cmeRq -#: sd/inc/strings.hrc:172 +#: sd/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Hægri" #. LRG3Z -#: sd/inc/strings.hrc:173 +#: sd/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" msgid "Top" msgstr "Efst" #. VP34S -#: sd/inc/strings.hrc:174 +#: sd/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" #. bVVKo -#: sd/inc/strings.hrc:175 +#: sd/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" msgid "Top Left?" msgstr "Efst til vinstri?" #. vc2Yo -#: sd/inc/strings.hrc:176 +#: sd/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" msgid "Bottom Left?" msgstr "Neðst til vinstri?" #. MMimZ -#: sd/inc/strings.hrc:177 +#: sd/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" msgid "Top Right?" msgstr "Efst til hægri?" #. FvbbG -#: sd/inc/strings.hrc:178 +#: sd/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" msgid "Bottom Right?" msgstr "Neðst til hægri?" #. G6VnG -#: sd/inc/strings.hrc:179 +#: sd/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" #. dREDm -#: sd/inc/strings.hrc:180 +#: sd/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" #. pM95w -#: sd/inc/strings.hrc:181 +#: sd/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" msgid "All?" msgstr "Allar?" #. iFawt -#: sd/inc/strings.hrc:182 +#: sd/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Þessa aðgerð er ekki hægt að keyra í raunvinnsluham." #. B6jDL -#: sd/inc/strings.hrc:183 +#: sd/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" msgstr "Litaskipti" #. 9SRMu -#: sd/inc/strings.hrc:184 +#: sd/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" msgid "Cross-fading" msgstr "Krossblöndun" #. PaTdN -#: sd/inc/strings.hrc:185 +#: sd/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE" msgid "Expand Slide" msgstr "Stækka skyggnu" #. kmkAp -#: sd/inc/strings.hrc:186 +#: sd/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Skyggna með efnisyfirliti" #. m5tvp -#: sd/inc/strings.hrc:187 +#: sd/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "Í augnablikinu er ekkert SANE-tæki tiltækt." #. EW8j8 -#: sd/inc/strings.hrc:188 +#: sd/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "Í augnablikinu er ekkert TWAIN-tæki tiltækt." #. nsjMC -#: sd/inc/strings.hrc:189 +#: sd/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_FIX" msgid "Fixed" msgstr "Fast" #. m94yg -#: sd/inc/strings.hrc:190 +#: sd/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_VAR" msgid "Variable" msgstr "Breyta" #. eDfmL -#: sd/inc/strings.hrc:191 +#: sd/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" msgid "Standard" msgstr "Venjulegt" #. iPFdc -#: sd/inc/strings.hrc:192 +#: sd/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" msgid "Standard (short)" msgstr "Venjulegt (stutt)" #. f5DSg -#: sd/inc/strings.hrc:193 +#: sd/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_STANDARD_BIG" msgid "Standard (long)" msgstr "Venjulegt (langt)" #. 8d95x -#: sd/inc/strings.hrc:194 +#: sd/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" msgid "File name" msgstr "Skráarheiti" #. uguk9 -#: sd/inc/strings.hrc:195 +#: sd/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" msgid "Path/File name" msgstr "Slóð/skráarheiti" #. cZzcW -#: sd/inc/strings.hrc:196 +#: sd/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" msgid "Path" msgstr "Slóð" #. spGHx -#: sd/inc/strings.hrc:197 +#: sd/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" msgid "File name without extension" msgstr "Skráarheiti án endingar" #. M4uEt -#: sd/inc/strings.hrc:198 +#: sd/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Ný sérsniðin skyggnusýning" #. FDwKp -#: sd/inc/strings.hrc:199 +#: sd/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" msgid "Copy " msgstr "Afrita " #. G4C8x -#: sd/inc/strings.hrc:200 +#: sd/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" msgstr "%PRODUCTNAME kynningasnið (Impress 6)" #. rxDQB -#: sd/inc/strings.hrc:201 +#: sd/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" msgstr "%PRODUCTNAME teikningasnið (Draw 6)" #. 9G2Ea -#: sd/inc/strings.hrc:202 +#: sd/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Afhópa lýsiskrá(r)..." #. hACxz -#: sd/inc/strings.hrc:203 +#: sd/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_BREAK_FAIL" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Ekki var hægt að afhópa alla teiknuðu hlutina." #. zjsSM -#: sd/inc/strings.hrc:204 +#: sd/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION kynning" #. BJiWE -#: sd/inc/strings.hrc:205 +#: sd/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION teikning" #. xG6qd -#: sd/inc/strings.hrc:207 +#: sd/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Umbreyta bitamynd í marghyrning" #. ENANv -#: sd/inc/strings.hrc:208 +#: sd/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Smelltu til að hætta í kynningu..." #. EzUVJ -#: sd/inc/strings.hrc:209 +#: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_PRES_PAUSE" msgid "Pause..." msgstr "Í bið..." #. wXCu2 -#: sd/inc/strings.hrc:210 +#: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Beita 3D-uppáhaldi" #. bACAt -#: sd/inc/strings.hrc:211 +#: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image filter" msgstr "Myndsía" #. AGE8e -#: sd/inc/strings.hrc:212 +#: sd/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" msgid "" "The file %\n" @@ -1524,799 +1530,799 @@ msgstr "" "er ekki gild hljóðskrá !" #. SRWpo -#: sd/inc/strings.hrc:213 +#: sd/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" msgid "Convert to metafile" msgstr "Umbreyta í lýsiskrá" #. BqqGF -#: sd/inc/strings.hrc:214 +#: sd/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Umbreyta í bitamynd" #. DEEG3 -#: sd/inc/strings.hrc:215 +#: sd/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog." msgstr "Heiti yfirskyggnu. Hægrismelltu til að sjá lista eða smelltu til að opna glugga." #. HcDvJ -#: sd/inc/strings.hrc:216 +#: sd/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" msgid "Rename Slide" msgstr "Endurnefna skyggnu" #. KEEy2 -#: sd/inc/strings.hrc:217 +#: sd/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" msgid "Rename Page" msgstr "Endurnefna síðu" #. rBmcL -#: sd/inc/strings.hrc:218 +#: sd/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME" msgid "Duplicate or empty names are not possible" msgstr "Tvítekin eða tóm heiti eru ekki möguleg" #. FUm5F -#: sd/inc/strings.hrc:219 +#: sd/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" msgid "Name" msgstr "Heiti" #. jT7iq -#: sd/inc/strings.hrc:220 +#: sd/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE" msgid "Rename Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Endurnefna yfirsíðu" #. fWDxT -#: sd/inc/strings.hrc:221 +#: sd/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERPAGE" msgid "Rename Master Page" -msgstr "" +msgstr "Endurnefna yfirsíðu" #. rWiXQ -#: sd/inc/strings.hrc:222 +#: sd/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Titilsvæði við sjálfvirka hönnun" #. i4T9w -#: sd/inc/strings.hrc:223 +#: sd/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Svæði fyrir hluti við sjálfvirka hönnun" #. vS6wi -#: sd/inc/strings.hrc:224 +#: sd/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" msgid "Footer Area" msgstr "Svæði fyrir síðufót" #. xFBgg -#: sd/inc/strings.hrc:225 +#: sd/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" msgstr "Svæði fyrir síðuhaus" #. 8JGJD -#: sd/inc/strings.hrc:226 +#: sd/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" msgid "Date Area" msgstr "Dagsetningarsvæði" #. oNFN3 -#: sd/inc/strings.hrc:227 +#: sd/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" msgid "Slide Number Area" msgstr "Skyggnunúmerasvæði" #. GisCz -#: sd/inc/strings.hrc:228 +#: sd/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" msgid "Page Number Area" msgstr "Síðunúmerasvæði" #. rvtjX -#: sd/inc/strings.hrc:229 +#: sd/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" msgid "<header>" msgstr "<haus>" #. RoVvC -#: sd/inc/strings.hrc:230 +#: sd/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER" msgid "<footer>" msgstr "<síðufótur>" #. RXzA4 -#: sd/inc/strings.hrc:231 +#: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME" msgid "<date/time>" msgstr "<dags/tími>" #. TuP6n -#: sd/inc/strings.hrc:232 +#: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER" msgid "<number>" msgstr "<númer>" #. CCuCb -#: sd/inc/strings.hrc:233 +#: sd/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT" msgid "<count>" msgstr "<fjöldi>" #. TDgFU -#: sd/inc/strings.hrc:234 +#: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME" msgid "<slide-name>" msgstr "<skyggnuheiti>" #. j8btB -#: sd/inc/strings.hrc:235 +#: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME" msgid "<page-name>" msgstr "<síðuheiti>" #. ao6iR -#: sd/inc/strings.hrc:236 +#: sd/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES" msgid "Notes Area" msgstr "Minnispunktasvæði" #. EEf4k -#: sd/inc/strings.hrc:237 +#: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja umbreyting" #. RDARn -#: sd/inc/strings.hrc:238 +#: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE" msgid "Slides" msgstr "Skyggnur" #. pKBNk -#: sd/inc/strings.hrc:239 +#: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE_MASTER" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Yfirskyggnur" #. CU9DK -#: sd/inc/strings.hrc:240 +#: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" msgid "Pages" msgstr "Síður" #. wnWVD -#: sd/inc/strings.hrc:241 +#: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE_MASTER" msgid "Master Pages" -msgstr "" +msgstr "Yfirsíður" #. C7hf2 -#: sd/inc/strings.hrc:242 +#: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" msgid "Preview not available" msgstr "Forskoðun er ekki tiltæk" #. bAJoa -#: sd/inc/strings.hrc:243 +#: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" msgid "Preparing preview" msgstr "Undirbý forskoðun" #. nDrpm -#: sd/inc/strings.hrc:244 +#: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" msgid "Layouts" msgstr "Framsetningar" #. peCQY -#: sd/inc/strings.hrc:245 +#: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" msgstr "Teiknistílar" #. tR4CL -#: sd/inc/strings.hrc:246 +#: sd/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" msgstr "Stílar kynninga" #. oyUYa -#: sd/inc/strings.hrc:247 +#: sd/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" msgstr "Snið reita" #. nBdAL -#: sd/inc/strings.hrc:248 +#: sd/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NAVIGATOR_CUSTOMSHAPE" msgid "Custom Shape" msgstr "" #. BQmNo -#: sd/inc/strings.hrc:249 +#: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME" msgid "Shape %1" msgstr "Form %1" #. 94JFw -#: sd/inc/strings.hrc:250 +#: sd/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image" msgstr "Setja bakgrunnsmynd" #. 76dF3 -#: sd/inc/strings.hrc:251 +#: sd/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "Endurstilla útlit skyggnu" #. EB6XY -#: sd/inc/strings.hrc:252 +#: sd/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_INSERT_TABLE" msgid "Insert Table" msgstr "Setja inn töflu" #. koDfS -#: sd/inc/strings.hrc:253 +#: sd/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" msgstr "Setja inn línurit" #. re2hh -#: sd/inc/strings.hrc:254 +#: sd/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" msgstr "Bæta inn mynd" #. iBBLh -#: sd/inc/strings.hrc:255 +#: sd/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Setja inn hljóð eða myndskeið" #. m8crC -#: sd/inc/strings.hrc:256 +#: sd/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "Draga og sleppa síðum" #. CAGzA -#: sd/inc/strings.hrc:257 +#: sd/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "Draga og sleppa skyggnum" #. 2mDn4 -#: sd/inc/strings.hrc:258 +#: sd/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING" msgid "Please add Images to the Album." msgstr "Bættu myndum í albúmið." #. jbPEH -#: sd/inc/strings.hrc:259 +#: sd/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX" msgid "Text Slide" msgstr "Textaskyggna" #. DKw6n -#: sd/inc/strings.hrc:261 +#: sd/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" #. qGFWm -#: sd/inc/strings.hrc:262 +#: sd/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" msgid "Background objects" msgstr "Bakgrunnshlutir" #. j9GG4 -#: sd/inc/strings.hrc:263 +#: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "Framsetning" #. nU2g2 -#: sd/inc/strings.hrc:264 +#: sd/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Stjórntæki" #. zQSpC -#: sd/inc/strings.hrc:265 +#: sd/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" msgid "Dimension Lines" msgstr "Málsetningalínur" #. z4wq5 -#: sd/inc/strings.hrc:266 +#: sd/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Slide" msgstr "Skyggna" #. TTD8A -#: sd/inc/strings.hrc:267 +#: sd/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_PAGE_NAME" msgid "Page" msgstr "Síða" #. p8GEE -#: sd/inc/strings.hrc:268 +#: sd/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" msgstr "Skyggna" #. r3w8y -#: sd/inc/strings.hrc:269 +#: sd/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" msgid "Master Slide" msgstr "Yfirskyggna" #. 8WvYc -#: sd/inc/strings.hrc:270 +#: sd/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgid "Master Slide:" msgstr "Yfirskyggna:" #. C3zZM -#: sd/inc/strings.hrc:271 +#: sd/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" msgstr "Yfirsíða" #. nTgKn -#: sd/inc/strings.hrc:272 +#: sd/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" msgstr "Yfirsíða:" #. PacSi -#: sd/inc/strings.hrc:273 +#: sd/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_NOTES" msgid "(Notes)" msgstr "(Minnispunktar)" #. hBB6T -#: sd/inc/strings.hrc:274 +#: sd/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_HANDOUT" msgid "Handouts" msgstr "Dreifiblöð" #. ZC2XQ -#: sd/inc/strings.hrc:275 +#: sd/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Smelltu til að breyta sniði titiltextans" #. bekYz -#: sd/inc/strings.hrc:276 +#: sd/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Smelltu til að breyta textasniði á efnisskipan" #. MhEh8 -#: sd/inc/strings.hrc:277 +#: sd/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the title text format" msgstr "Tvísmelltu til að breyta sniði titiltextans" #. eMDBG -#: sd/inc/strings.hrc:278 +#: sd/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the outline text format" msgstr "Tvísmelltu til að breyta textasniði á efnisskipan" #. QHBwE -#: sd/inc/strings.hrc:279 +#: sd/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" msgstr "Annars stigs efnisskipan" #. Lf8oo -#: sd/inc/strings.hrc:280 +#: sd/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" msgstr "Þriðja stigs efnisskipan" #. n3fVM -#: sd/inc/strings.hrc:281 +#: sd/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "Fjórða stigs efnisskipan" #. DsABM -#: sd/inc/strings.hrc:282 +#: sd/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "Fimmta stigs efnisskipan" #. CG6UM -#: sd/inc/strings.hrc:283 +#: sd/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "Sjötta stigs efnisskipan" #. 45DF3 -#: sd/inc/strings.hrc:284 +#: sd/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "Sjöunda stigs efnisskipan" #. msbUt -#: sd/inc/strings.hrc:285 +#: sd/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" msgid "Click to move the slide" msgstr "Smelltu til að færa skyggnuna" #. CuXWS -#: sd/inc/strings.hrc:286 +#: sd/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Smelltu til að breyta sniði minnispunkta" #. Qxj2R -#: sd/inc/strings.hrc:287 +#: sd/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to move the slide" msgstr "Tvísmelltu til að færa skyggnuna" #. iibds -#: sd/inc/strings.hrc:288 +#: sd/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the notes format" msgstr "Tvísmelltu til að breyta sniði minnispunkta" #. oBXBx -#: sd/inc/strings.hrc:289 +#: sd/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" msgid "Click to add Title" msgstr "Smelltu til að bæta við titli" #. HVQNr -#: sd/inc/strings.hrc:290 +#: sd/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgid "Click to add Text" msgstr "Smelltu til að bæta við texta" #. NUirL -#: sd/inc/strings.hrc:291 +#: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" msgstr "Smelltu til að bæta við texta" #. 2u7FR -#: sd/inc/strings.hrc:292 +#: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" msgstr "Smelltu til að bæta við minnispunktum" #. EdPZC -#: sd/inc/strings.hrc:293 +#: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MISSING" msgid "Notes placeholder object is missing for the current slide." msgstr "" #. js2X9 -#: sd/inc/strings.hrc:294 +#: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" msgstr "Tvísmelltu til að bæta við titli" #. jLtyS -#: sd/inc/strings.hrc:295 +#: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "Tvísmelltu til að bæta við texta" #. KAFJh -#: sd/inc/strings.hrc:296 +#: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "Tvísmelltu til að bæta við texta" #. ksTwQ -#: sd/inc/strings.hrc:297 +#: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" msgstr "Ýttu til að breyta texta" #. bRhRR -#: sd/inc/strings.hrc:298 +#: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Notes" msgstr "Tvísmelltu til að bæta við minnispunktum" #. ZqPtT -#: sd/inc/strings.hrc:299 +#: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" msgstr "Tvísmelltu til að bæta við mynd" #. HGVA3 -#: sd/inc/strings.hrc:300 +#: sd/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" msgstr "Tvísmelltu til að bæta við hlut" #. XjW6w -#: sd/inc/strings.hrc:301 +#: sd/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" msgstr "Tvísmelltu til að bæta við grafi" #. eKgCA -#: sd/inc/strings.hrc:302 +#: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" msgstr "Tvísmelltu til að bæta við skipuriti" #. wW4E4 -#: sd/inc/strings.hrc:303 +#: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "Tvísmelltu til að bæta við töflureikningi" #. nBtJo -#: sd/inc/strings.hrc:304 +#: sd/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" #. rEPYV -#: sd/inc/strings.hrc:305 +#: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" msgstr "Titill" #. zT4rH -#: sd/inc/strings.hrc:306 +#: sd/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default Drawing Style" msgstr "Sjálfgefinn teiknistíll" #. pxfDw -#: sd/inc/strings.hrc:307 +#: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "Færa skyggnur" #. uDXFb -#: sd/inc/strings.hrc:308 +#: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" msgstr "Setja inn síður" #. 7Z6kC -#: sd/inc/strings.hrc:309 +#: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" msgstr "Setja inn síðu" #. CMhGm -#: sd/inc/strings.hrc:310 +#: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Properties" msgstr "Eiginleikar skyggnu" #. pA7rP -#: sd/inc/strings.hrc:312 +#: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "Hlutur án fyllingar" #. btJeg -#: sd/inc/strings.hrc:313 +#: sd/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" msgstr "Hlutur með engri fyllingu og engri útlínu" #. YCmiq -#: sd/inc/strings.hrc:314 +#: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. v7u2t -#: sd/inc/strings.hrc:315 +#: sd/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" msgstr "A4" #. EEK5c -#: sd/inc/strings.hrc:316 +#: sd/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" msgstr "Titill A4" #. ZCLYo -#: sd/inc/strings.hrc:317 +#: sd/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" msgstr "Fyrirsögn A4" #. epKM4 -#: sd/inc/strings.hrc:318 +#: sd/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" msgstr "Texti A4" #. kCg3k -#: sd/inc/strings.hrc:319 +#: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" msgstr "A0" #. mhBmK -#: sd/inc/strings.hrc:320 +#: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" msgstr "Titill A0" #. 6AG4z -#: sd/inc/strings.hrc:321 +#: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" msgstr "Fyrirsögn A0" #. gLfCw -#: sd/inc/strings.hrc:322 +#: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" msgstr "Texti A0" #. eDG7h -#: sd/inc/strings.hrc:323 +#: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Myndefni" #. o4g3u -#: sd/inc/strings.hrc:324 +#: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" msgstr "Form" #. i6AnZ -#: sd/inc/strings.hrc:325 +#: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" msgstr "Línur" #. 2ohzZ -#: sd/inc/strings.hrc:326 +#: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" msgstr "Örvalína" #. mLCYV -#: sd/inc/strings.hrc:327 +#: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" msgstr "Strikalína" #. xtD8b -#: sd/inc/strings.hrc:329 +#: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" msgstr "Fyllt" #. BGGf5 -#: sd/inc/strings.hrc:330 +#: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" msgstr "Fyllt blátt" #. sGCBw -#: sd/inc/strings.hrc:331 +#: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" msgstr "Fyllt grænt" #. xfoEY -#: sd/inc/strings.hrc:332 +#: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" msgstr "Fyllt gult" #. eEKGF -#: sd/inc/strings.hrc:333 +#: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" msgstr "Fyllt rautt" #. uHgQH -#: sd/inc/strings.hrc:335 +#: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" msgstr "Útlínur" #. 2eHMC -#: sd/inc/strings.hrc:336 +#: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" msgstr "Bláar útlínur" #. 8FRxG -#: sd/inc/strings.hrc:337 +#: sd/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" msgstr "Grænar útlínur" #. CEJ3Z -#: sd/inc/strings.hrc:338 +#: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" msgstr "Gular útlínur" #. LARUM -#: sd/inc/strings.hrc:339 +#: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" msgstr "Rauðar útlínur" #. 5dvZu -#: sd/inc/strings.hrc:341 +#: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titill" #. zn6qa -#: sd/inc/strings.hrc:342 +#: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "Skjátexti" #. JVyHE -#: sd/inc/strings.hrc:343 +#: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Efnisskipan" #. riaKo -#: sd/inc/strings.hrc:344 +#: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "Bakgrunnshlutir" #. EEEk3 -#: sd/inc/strings.hrc:345 +#: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" #. EdWfd -#: sd/inc/strings.hrc:346 +#: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Minnismiðar" #. FQqif -#: sd/inc/strings.hrc:347 +#: sd/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "PowerPoint innflutningur" #. kjKWf -#: sd/inc/strings.hrc:348 +#: sd/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "Vista skjal" #. HAeDt -#: sd/inc/strings.hrc:349 +#: sd/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "Minnka stærð leturs" #. 7uDfu -#: sd/inc/strings.hrc:350 +#: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "Auka stærð leturs" @@ -2324,643 +2330,646 @@ msgstr "Auka stærð leturs" #. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:355 +#: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Teiknisýn" #. GfnmX -#: sd/inc/strings.hrc:356 +#: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Teiknisýn" #. YCVqM -#: sd/inc/strings.hrc:357 +#: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "Efnisskipulagssýn" #. k2hXi -#: sd/inc/strings.hrc:358 +#: sd/inc/strings.hrc:359 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "Skyggnusýn" #. A22hR -#: sd/inc/strings.hrc:359 +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Þetta er þar sem hægt er að endurraða skyggnum." #. vyX8L -#: sd/inc/strings.hrc:360 +#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "Glósusýn" #. qr5ov -#: sd/inc/strings.hrc:361 +#: sd/inc/strings.hrc:362 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "Handritssýn" #. Ycpb4 -#: sd/inc/strings.hrc:362 +#: sd/inc/strings.hrc:363 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "KynningarTitill" #. 4WCzf -#: sd/inc/strings.hrc:363 +#: sd/inc/strings.hrc:364 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "KynningarEfnisskipan" #. cBoMF -#: sd/inc/strings.hrc:364 +#: sd/inc/strings.hrc:365 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "KynningarUndirtexti" #. 8KV99 -#: sd/inc/strings.hrc:365 +#: sd/inc/strings.hrc:366 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "KynningarSíða" #. R6kyg -#: sd/inc/strings.hrc:366 +#: sd/inc/strings.hrc:367 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "KynningarMinnisblöð" #. X8c9Z -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:368 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "Dreifiblað" #. FeAdu -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:369 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "ÓþekktAðgengisKynningarForm" #. sA8of -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "KynningarFótur" #. KAC6Z -#: sd/inc/strings.hrc:370 +#: sd/inc/strings.hrc:371 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "KynningarHaus" #. EfHeH -#: sd/inc/strings.hrc:371 +#: sd/inc/strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "KynningarDagsetningOgTími" #. WosPZ -#: sd/inc/strings.hrc:372 +#: sd/inc/strings.hrc:373 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "KynningarBlaðsíðuNúmer" #. kCGsH -#: sd/inc/strings.hrc:373 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME kynning" #. ubJop -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "Titill" #. Va4KF -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "Efnisskipan" #. 6FKRE -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "Skjátexti" #. eSBEi -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "Síða" #. WEaeZ -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "Athugasemdir" #. buhox -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "Dreifiblað" #. 4xBQg -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "Óþekkt aðgengiskynningarform" #. CGegB -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:382 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" #. SrrR4 -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" #. CCwKy -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:384 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" #. EFmn4 -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "Númer" #. wFpMQ -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(skrifvarið)" #. EV4W5 -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "engar" #. 9izAz -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "Til næsta smells" #. oEQ7B -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "Til loka skyggnu" #. Lf9gB -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "Stefna:" #. xxDXG -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "Aðdráttur:" #. SvBeK -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "Spælar:" #. eJ4qZ -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "Fyrsti litur:" #. CSbCE -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "Seinni litur:" #. cZUiD -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "Fyllilitur:" #. U5ZDL -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Stíll:" #. vKLER -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "Letur:" #. Fdsks -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "Litur á letri:" #. nT7dm -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Stíll:" #. q24Fe -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "Leturgerð:" #. nAqeR -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "Litur línu:" #. w7G4Q -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "Leturstærð:" #. R3GgU -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "Stærð:" #. YEwoz -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "Upphæð:" #. wiQPZ -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "Litur:" #. f5u6C -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(Ekkert hljóð)" #. N7jGX -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Stöðva fyrra hljóð)" #. vasqr -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "Annað hljóð..." #. CjvLY -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "Sýnishorn" #. CdYt2 -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "Vekjari" #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "Slóðir notanda" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:412 +#: sd/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "Upphaf: %1" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "Áhersla: %1" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "Lokun: %1" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "Hreyfingaferlar: %1" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "Ýmisl.: %1" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "Engar" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "Í dag," #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "Í gær," #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(enginn höfundur)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress fór að enda kynningarinnar. Viltu halda áfram frá upphafinu?" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress fór að upphafi kynningarinnar. Viltu halda áfram frá endanum?" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw fór að enda skjalsins. Viltu halda áfram frá upphafinu?" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw fór að upphafi skjalsins. Viltu halda áfram frá endanum?" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "Setja inn athugasemd" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Eyða athugasemd(um)" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "Færa athugasemd" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "Breyta athugasemd" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:430 +#: sd/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "Svara %1" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "Afspilun" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "Tafla" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "Skjal" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "Skyggnur á síðu:" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "Uppröðun:" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "~Innihald" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "Heiti ~skyggnu" #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "~Heiti síðu" #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "~Dagsetning og tími" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "Faldar síður" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Litur" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "~Stærð" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:446 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "Bæklingur" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Hliðar blaðsíðu" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Taka með" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Nota eingöng~u pappírsbakka sem tilgreindur er í prentarastillingum" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "Síður:" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "Skyggnur:" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress er búið að leita allt til enda kynningarinnar. Viltu halda áfram frá upphafinu?" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress er búið að leita allt til upphafs kynningarinnar. Viltu halda áfram frá endinum?" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:455 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw er búið að leita allt til enda skjalsins. Viltu halda áfram frá upphafinu?" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw er búið að leita allt til upphafsskjalsins. Viltu halda áfram frá endinum?" #. 6GhtE -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" msgstr "Hreyfingar" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:461 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Tengill" #. yYhnC -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:463 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Next" msgstr "~Næsta" #. YG7NQ -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Previous" msgstr "~Fyrra" #. A9eJu -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST" msgid "~First Slide" msgstr "~Fyrsta skyggna" #. CVatA -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:466 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST" msgid "~Last Slide" msgstr "~Seinasta skyggna" #. Wkvpi -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "Loka hliðarspjaldi" #. KfamK -#: sd/inc/strings.hrc:468 +#: sd/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE" msgid "Add a new design" -msgstr "" +msgstr "Bæta við nýrri hönnun" #. a9JBA -#: sd/inc/strings.hrc:469 +#: sd/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE" msgid "" "The selected style is in use in this document.\n" "If you will delete this style, tables using it will revert to the default style.\n" "Do you still wish to delete this style?\n" msgstr "" +"Valdi stíllinn er í notkun í skjalinu.\n" +"Ef þú eyðir þessum stíl, munu töflur sem nota hann fara að nota sjálfgefinn stíl.\n" +"Viltu samt eyða þessum stíl?\n" #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 @@ -3086,19 +3095,19 @@ msgstr "H_orn:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:266 msgctxt "copydlg|extended_tip|x" msgid "Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left." -msgstr "" +msgstr "Settu inn lárétta vegalengd milli miðju valda hlutarins og þess tvítekna. Jákvæð gildi hliðra tvítakinu til hægri og neikvæð gildi hliðra tvítakinu til vinstri." #. qPCGk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:285 msgctxt "copydlg|extended_tip|y" msgid "Enter the vertical distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object down and negative values shift the duplicate object up." -msgstr "" +msgstr "Settu inn lóðrétta vegalengd milli miðju valda hlutarins og þess tvítekna. Jákvæð gildi hliðra tvítakinu niður og neikvæð gildi hliðra tvítakinu upp." #. uyLiW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:305 msgctxt "copydlg|extended_tip|angle" msgid "Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. Positive values rotate the duplicate object in a clockwise direction and negative values in a counterclockwise direction." -msgstr "" +msgstr "Settu inn hornið (0 til 359 gráður) sem þú vilt snúa tvítekna hlutnum um. Jákvæð gildi snúa tvítakinu réttsælis og neikvæð gildi snúa því rangsælis." #. Mb9Gs #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:320 @@ -3226,11 +3235,11 @@ msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|CrossFadeDialog" msgid "Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects." msgstr "Býr til form og dreifir þeim í jöfnum þrepum á milli tveggja teiknaðra hluta." -#. 9Ga7E +#. rsfpn #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:8 msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog" -msgid "New Snap Object" -msgstr "Nýr griphlutur" +msgid "New Snap Guide" +msgstr "" #. Qg8Yb #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:31 @@ -3524,7 +3533,7 @@ msgstr "Flísaleggja síðu með endurteknum síðum" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:269 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|tilesheet" msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages are smaller than the paper, the page will be repeated multiple times on one sheet of paper." -msgstr "" +msgstr "Tilgreinir að síðurnar verði prentaðar flísalagt. Ef síður eru minni en pappírinn, eru þær endurteknar á hverri blaðsíðu." #. qbU9A #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:285 @@ -3716,7 +3725,7 @@ msgstr "Koma í veg fyrir að atriðum á laginu sé breytt." #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:292 msgctxt "insertlayer|properties" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Eiginleikar" #. ogtGC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:321 @@ -3764,228 +3773,228 @@ msgstr "Nefna HTML-hönnun" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Endurnefna..." #. V3FWt -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3169 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3175 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "S_krá" #. exwEC -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3188 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3194 msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" #. qrXDY -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3244 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3250 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Skrá" #. EQ6HL -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4613 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4619 msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Heim" #. jtFqm -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4712 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4718 msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Heim" #. zoUaS -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5420 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5426 msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Gagnasvið" #. S5FkE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5583 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5589 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" #. Z3UCg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5687 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5693 msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "Setja ~inn" #. TVDXM -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6387 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6393 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Framsetning" #. Rv7x4 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6472 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6478 msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" msgid "~Layout" msgstr "Fra~msetning" #. BQcfo -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7010 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7016 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" #. prpcY -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7093 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7099 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Yfi~rfara" #. EiuB6 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8122 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8182 msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "S_koða" #. EF3TH -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8207 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8267 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "S~koða" #. 94L75 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9552 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9612 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" msgid "T_ext" msgstr "T_exti" #. PQtWE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9647 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9707 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "T~ext" msgstr "T~exti" #. tNq7H -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10549 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10609 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tafla" #. 9pJGh -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10633 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10693 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tafla" #. ECD4J -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11160 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12477 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14271 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11220 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12537 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Umbreyta" #. 4Z6aZ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11828 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11888 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "M_ynd" #. 7FoFi -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11937 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11997 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "M~ynd" #. 6SADm -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13688 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13748 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Tei_kna" #. 6S8qN -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13794 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13854 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Tei~kna" #. QAEDd -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14627 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14687 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Hlutur" #. SL4NA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14734 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14794 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Hlutur" #. 4aAxG -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15200 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15260 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Margmiðlun" #. ed3LH -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15304 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15364 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Margmiðlun" #. FAL6c -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16112 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16172 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Innfyllinga_rform" #. oaAJU -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16196 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16256 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Innfyllingarfo~rm" #. ZBVGA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16983 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17043 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" msgstr "Þríví_dd" #. fEyRX -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17090 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17150 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "Þríví~dd" #. 7ZLQw -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17614 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17674 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" msgstr "_Yfirsíða" #. oiXVg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17698 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17758 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" msgstr "~Yfirsíða" #. yzvja -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17755 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17815 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Við_bót" #. L3eG5 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17829 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17889 msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Við~bót" #. dkNUg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18741 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18801 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Verkfæri" #. Je8XQ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18825 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18885 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Verkfæri" @@ -4201,190 +4210,190 @@ msgid "~Tools" msgstr "~Verkfæri" #. BN8VW -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2335 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2341 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Valmyndastika" #. gf8PA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2467 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2473 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Valmyndastika" #. ELBq3 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3067 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3073 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_Skrá" #. DRGus -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3181 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" #. vbFke -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3301 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12866 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3307 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6781 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12872 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" #. 4p9DA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3457 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12481 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3463 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12487 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "Tei_kna" #. DsE2d -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3885 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7612 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9467 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10556 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11213 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12075 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12997 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3891 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7618 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9473 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10562 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11219 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12081 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13003 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" msgstr "_Grípa" #. Dsr5A -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4021 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13133 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4027 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13139 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" #. Pxoj8 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4132 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5337 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13244 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4138 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5343 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13250 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "S_koða" #. cjxQa -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4241 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13376 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4247 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13382 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Innfyllinga_rform" #. eAioD -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4333 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4339 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Við_bót" #. c3M8j -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5503 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4498 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5509 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" msgstr "_Letur" #. pUqDJ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4806 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5732 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4812 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5738 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "_Málsgrein" #. MRg9E -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5989 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5995 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "_Tafla" #. QzCG4 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6654 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" #. 5GKtj -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6920 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11383 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6926 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11389 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "Tei_kna" #. dc5qG -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7345 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9200 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10289 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10945 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11808 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7351 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9206 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10295 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10951 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11814 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "R_aða upp" #. ApB4j -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7802 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "Lög_un" #. R5YZh -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8062 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12211 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8068 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12217 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Hó_pa" #. TCPHC -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8298 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8304 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "Þríví_dd" #. hgFay -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8525 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8531 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "Leturs_miðja" #. Q6ELJ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8636 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8642 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Hnitanet" #. fQJRZ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8772 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8778 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" msgstr "M_ynd" #. xudwE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9583 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9589 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" msgstr "Sí_a" #. 8qSXf -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9864 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9870 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Hlutur" #. QdUM9 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10716 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10722 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Margmiðlun" #. kwxYr -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12345 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12351 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" msgstr "_Yfirsíða" #. bBpXr -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14111 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14117 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "Val_mynd" @@ -4425,6 +4434,18 @@ msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" msgstr " Viltu aftengja myndina til að geta breytt henni?" +#. ue5PR +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/selectlayerdialog.ui:16 +msgctxt "selectlayerdialog|SelectLayerDialog" +msgid "Select Layer" +msgstr "" + +#. NEFQb +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/selectlayerdialog.ui:131 +msgctxt "selectlayerdialog|label1" +msgid "Layer" +msgstr "" + #. wEVvC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27 msgctxt "vectorize|VectorizeDialog" @@ -4453,7 +4474,7 @@ msgstr "Fjöldi lita:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:145 msgctxt "vectorize|extended_tip|colors" msgid "Enter the number of colors to be displayed in the converted image. A polygon is generated for each occurrence of a color in the image." -msgstr "" +msgstr "Settu inn þann fjölda lita sem á að birta í umbreyttu myndinni. Útbúinn er marghyrningur fyrir hvert tilvik litar í myndinni." #. Fzf9L #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:158 @@ -4465,7 +4486,7 @@ msgstr "Fækkun punkta:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:177 msgctxt "vectorize|extended_tip|points" msgid "Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter." -msgstr "" +msgstr "Fjarlægir litfláka sem eru minni en það gildi mynddíla sem þú setur inn." #. 2xaFF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:191 @@ -4489,7 +4510,7 @@ msgstr "_Fylla holur" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:229 msgctxt "vectorize|extended_tip|fillholes" msgid "Fills the color gaps caused by applying a point reduction." -msgstr "" +msgstr "Fyllir upp í litaholur sem myndast við fækkun punkta." #. ZmPtn #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:259 @@ -4507,28 +4528,28 @@ msgstr "Línuteiknuð mynd:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:372 msgctxt "vectorize|extended_tip|VectorizeDialog" msgid "Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines)." -msgstr "" +msgstr "Umbreytir valda hlutnum í marghyrning (lokaðan hlut afmarkaðan af beinum línum)." #. oQWMw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:12 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:18 msgctxt "annotationmenu|reply" msgid "_Reply" msgstr "Sva_ra" #. rtez6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:26 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:32 msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "_Delete Comment" msgstr "Eyða at_hugasemd" #. gAzBF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:34 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:40 msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete All Comments b_y %1" msgstr "E_yða öllum athugasemdum frá %1" #. VUb8r -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:42 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:48 msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "Delete _All Comments" msgstr "Eyða öllum _athugasemdum" @@ -4723,7 +4744,7 @@ msgstr "Fela við næstu hreyfingu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:379 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|aeffect_list" msgid "Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list" -msgstr "" +msgstr "Veldu lit til að birta eftir að hreyfingu lýkur, eða veldu einhverja aðra eftir-brellu úr listanum" #. 7k6dN #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:395 @@ -4747,7 +4768,7 @@ msgstr "Staf fyrir staf" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:401 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list" msgid "Select the animation mode for the text of the current shape" -msgstr "" +msgstr "Veldu hreyfingarham fyrir texta fyrirliggjandi forms" #. vF4Wp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:416 @@ -4913,7 +4934,7 @@ msgstr "Bæta við brellu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:243 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|add_effect" msgid "Adds another animation effect for the selected object on the slide." -msgstr "" +msgstr "Bætir við annarri hreyfibrellu fyrir valda hlutinn á skyggnunni." #. vitMM #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:258 @@ -4925,7 +4946,7 @@ msgstr "Fjarlægja brellu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:264 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|remove_effect" msgid "Removes the selected animation effects from the animation list." -msgstr "" +msgstr "Fjarlægir valda hreyfibrellu úr listanum yfir hreyfingar." #. 3wHRp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:279 @@ -4937,7 +4958,7 @@ msgstr "Færa upp" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:285 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_up" msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list." -msgstr "" +msgstr "Smelltu á einn af hnöppunum til að færa valda hreyfibrellu upp eða niður í listanum." #. jEksa #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:300 @@ -4949,7 +4970,7 @@ msgstr "Færa niður" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:306 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_down" msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list." -msgstr "" +msgstr "Smelltu á einn af hnöppunum til að færa valda hreyfibrellu upp eða niður í listanum." #. wCc89 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:328 @@ -5039,7 +5060,7 @@ msgstr "Eftir fyrri" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:469 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|start_effect_list" msgid "Displays when the selected animation effect should be started." -msgstr "" +msgstr "Skilgreinir hvenær valin hreyfibrella ætti að ræsast." #. 8AUq9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:483 @@ -5057,7 +5078,7 @@ msgstr "Valkostir" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:501 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|more_properties" msgid "Specifies additional properties for the selected element in the Custom Animations pane." -msgstr "" +msgstr "Tilgreinir viðbótareiginleika fyrir valda atriðið á spjaldinu fyrir sérsniðnar hreyfingar." #. QWndb #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:515 @@ -5069,7 +5090,7 @@ msgstr "Tímalen_gd:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:533 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|anim_duration" msgid "Specifies the duration of the selected animation effect." -msgstr "" +msgstr "Skilgreinir tímalengd valdrar hreyfibrellu." #. 2cGAb #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:547 @@ -5081,7 +5102,7 @@ msgstr "Tö_f:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:565 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|delay_value" msgid "The animation starts delayed by this amount of time." -msgstr "" +msgstr "Hreyfingin byrjar tafin um þessa tímalengd." #. J2bC5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:587 @@ -5093,7 +5114,7 @@ msgstr "Sjálfvirk forskoðun" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:595 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them." -msgstr "" +msgstr "Veldu til að forskoða nýjar eða breyttar brellur á skyggnunni á meðan þú úthlutar þeim." #. KP8UC #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:607 @@ -5111,7 +5132,7 @@ msgstr "Forskoða brellu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:618 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|play" msgid "Plays the selected animation effect in the preview." -msgstr "" +msgstr "Spilar valda hreyfibrellu í forskoðuninni." #. LBEzG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:630 @@ -5129,7 +5150,7 @@ msgstr "Listi yfir hreyfingar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:692 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|CustomAnimationsPanel" msgid "Assigns effects to selected objects." -msgstr "" +msgstr "Úthlutar brellum á valda hluti." #. rYtTX #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:30 @@ -5141,7 +5162,7 @@ msgstr "_Hópa texta:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:51 msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|auto_after_value" msgid "Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Settu inn viðbótartöf í sekúndum fyrir hreyfingu á málsgreinum sem fylgja á eftir." #. ujWxH #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:62 @@ -5321,7 +5342,7 @@ msgstr "_Byrjar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:54 msgctxt "customslideshows|extended_tip|startshow" msgid "Runs the slide show. Ensure that a custom slide show is selected if you want to run a custom presentation." -msgstr "" +msgstr "Keyrir skyggnusýninguna. Gakktu úr skugga um að sérsniðin skyggnusýning sé valin ef þú ætlar að keyra sérsniðna kynningu." #. jiFoQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:73 @@ -5339,13 +5360,13 @@ msgstr "Telur upp tiltækar sérsniðnar skyggnusýningar." #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:174 msgctxt "customslideshows|extended_tip|new" msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show." -msgstr "" +msgstr "Bættu við, fjarlægðu eða endurraðaðu skyggnum auk þess að breyta nafni völdu sérsniðnu skyggnusýningarinnar." #. C9B9D #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:193 msgctxt "customslideshows|extended_tip|edit" msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show." -msgstr "" +msgstr "Bættu við, fjarlægðu eða endurraðaðu skyggnum auk þess að breyta nafni völdu sérsniðnu skyggnusýningarinnar." #. yaQvx #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:205 @@ -5357,7 +5378,7 @@ msgstr "_Afrita" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:212 msgctxt "customslideshows|extended_tip|copy" msgid "Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking Edit." -msgstr "" +msgstr "Útbýr afrit af völdu sérsniðnu skyggnusýningunni. Þú getur breytt heiti hennar með því að smella á Breyta." #. Vr7vj #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:231 @@ -5369,7 +5390,7 @@ msgstr "Eyðir völdu atriði eða atriðum án þess að krefjast staðfestinga #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:264 msgctxt "customslideshows|extended_tip|CustomSlideShows" msgid "Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want." -msgstr "" +msgstr "Skilgreinir sérsniðna skyggnusýningu innan fyrirliggjandi kynningar. Þú getur þá valið þær skyggnur sem henta áhorfendunum þínum í það skiptið. Þú getur útbúið eins margar sérsniðnar skyggnusýningar og þér sýnist." #. KmamJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:24 @@ -5387,7 +5408,7 @@ msgstr "_Nafn:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:128 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|customname" msgid "Displays the name of the custom slide show. If you want, you can enter a new name." -msgstr "" +msgstr "Birtir heiti sérsniðnu skyggnusýningarinnar. Ef þú vilt geturðu sett inn nýtt heiti." #. HB63C #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:159 @@ -5405,13 +5426,13 @@ msgstr "_Valdar skyggnur:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:215 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|pages" msgid "Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document." -msgstr "" +msgstr "Telur upp allar skyggnurnar í þeirri röð sem þær birtast í fyrirliggjandi skjali." #. ybvk2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:260 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|custompages" msgid "Lists all of the slides in the custom slide show. If you want, you can change the order of the list by dragging the slides up or down." -msgstr "" +msgstr "Telur upp allar skyggnurnar í sérsniðnu skyggnusýningunni. Ef þú vilt, geturði breytt þeirri röð sem þær birtast í með því að draga þær upp eða niður í listanum." #. Xfj8D #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:280 @@ -5423,7 +5444,7 @@ msgstr ">>" #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:286 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|add" msgid "Adds an existing slide to the bottom of the Selected slides list. You need to select a slide in the Existing slides list before you can use this button." -msgstr "" +msgstr "Bætir fyrirliggjandi skyggnu neðst á listann yfir valdar skyggnur. Þú þarft að velja skyggnu í listanum yfir fyrirliggjandi skyggnur áður en þú getur notað þennan hnapp." #. nrzGP #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:298 @@ -5435,7 +5456,7 @@ msgstr "<<" #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:304 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|remove" msgid "Removes a slide from the Selected slides list. You need to choose a slide in the Selected slides list before you can use this button." -msgstr "" +msgstr "Fjarlægir skyggnu af listanum yfir valdar skyggnur. Þú þarft að velja skyggnu í listanum yfir valdar skyggnur áður en þú getur notað þennan hnapp." #. SdCjm #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:349 @@ -5549,7 +5570,7 @@ msgstr "Tímalengd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:139 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|duration" msgid "Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the Bitmap object option in the Animation group field." -msgstr "" +msgstr "Settu inn þann fjölda sekúndna sem á að birta fyrirliggjandi mynd. Þessi valkostur er einungis tiltækur sé bitamyndahlutur valinn í reitnum fyrir hópa hreyfinga." #. B5sxX #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:152 @@ -5633,7 +5654,7 @@ msgstr "Hópa hlut" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:325 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|group" msgid "Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide." -msgstr "" +msgstr "Sameinar myndir í einn stakan hlut svo hægt sé að færa þá sem hóp. Áfram er hægt að breyta einstökum hlutum með því að tvísmella á hópinn í skyggnunni." #. Cn8go #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:336 @@ -5891,7 +5912,7 @@ msgstr "N_ota á allt" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:33 msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply_all" msgid "Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides." -msgstr "" +msgstr "Beitir stillingunum á allar skyggnur í kynningunni, þar með talið á samsvarandi yfirskyggnur." #. eaqgU #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:52 @@ -5915,7 +5936,7 @@ msgstr "Minnispunktar og dreifiblöð" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:219 msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|HeaderFooterDialog" msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides." -msgstr "" +msgstr "Bætir við eða breytir texta í frátökureitum efst og neðst á skyggnum og yfirskyggnum." #. BgFsS #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:35 @@ -5927,7 +5948,7 @@ msgstr "Síðuha_us" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:44 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_cb" msgid "Adds the text that you enter in the Header text box to the top of the slide." -msgstr "" +msgstr "Bætir textanum sem þú setur inn í textareit síðuhauss efst á skyggnuna." #. Qktzq #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:64 @@ -5939,7 +5960,7 @@ msgstr "_Texti síðuhauss:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:83 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_text" msgid "Adds the text that you enter to the top of the slide." -msgstr "" +msgstr "Bætir textanum sem þú setur inn efst á skyggnuna." #. ruQCk #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:105 @@ -6017,7 +6038,7 @@ msgstr "Síðu_fótur" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:323 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_cb" msgid "Adds the text that you enter in the Footer text box to the bottom of the slide." -msgstr "" +msgstr "Bætir textanum sem þú setur inn í textareit síðufótar neðst á skyggnuna." #. oA3mG #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:343 @@ -6029,7 +6050,7 @@ msgstr "Te_xti síðufótar:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:362 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_text" msgid "Adds the text that you enter to the bottom of the slide." -msgstr "" +msgstr "Bætir textanum sem þú setur inn neðst á skyggnuna." #. UERZK #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:391 @@ -6059,7 +6080,7 @@ msgstr "Ekki _birta á fyrstu skyggnu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:439 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|not_on_title" msgid "Does not display your specified information on the first slide of your presentation." -msgstr "" +msgstr "Birtir ekki tilteknu upplýsingarnar þínar á fyrstu skyggnu kynningarinnar þinnar." #. jjanG #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:453 @@ -6245,7 +6266,7 @@ msgstr "Flísaleggja síðu með endurteknum skyggnum" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:411 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|tilesheet" msgid "Specifies that slides are to be printed in tiled format. If the slides are smaller than the paper, the slide will be repeated multiple times on one sheet of paper." -msgstr "" +msgstr "Tilgreinir að skyggnurnar verði prentaðar flísalagt. Ef skyggnur eru minni en pappírinn, eru þær endurteknar á hverri blaðsíðu." #. xa7tq #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:427 @@ -6293,7 +6314,7 @@ msgstr "Aðgerð við músarsmell:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:78 msgctxt "interactionpage|extended_tip|listbox" msgid "Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show." -msgstr "" +msgstr "Skilgreinir aðgerðina sem verður keyrð þegar þú smellir á valda hlutinn á meðan skyggnusýningu stendur." #. ECoVa #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:91 @@ -6305,13 +6326,13 @@ msgstr "Áfangastaður:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:150 msgctxt "interactionpage|extended_tip|tree" msgid "Lists the slides and the objects that you can target." -msgstr "" +msgstr "Telur upp þær skyggnur og hlutina sem þú getur gert að marki." #. TLECB #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:203 msgctxt "interactionpage|extended_tip|treedoc" msgid "Opens and displays a file during a slide show. If you select an ODF file as the target document, you can also specify the page that will open." -msgstr "" +msgstr "Opnar og birtir skrá á meðan skyggnusýningu stendur. Ef þú velur ODF-skrá sem markskjal, geturðu líka skilgreint hvaða síða mun opnast." #. MZvua #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:268 @@ -6383,7 +6404,7 @@ msgstr "Settu inn slóð á fjölvann sem þú vilt keyra eða smelltu á 'Skoð #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:473 msgctxt "interactionpage|extended_tip|InteractionPage" msgid "Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show." -msgstr "" +msgstr "Skilgreinir hvernig valdir hlutir haga sér þegar þú smellir á þá á meðan skyggnusýningu stendur." #. Ed2VQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12 @@ -6425,7 +6446,7 @@ msgstr "Síðu_haus" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:100 msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|header" msgid "Adds a header placeholder to the master slide for notes." -msgstr "" +msgstr "Bætir frárökureit fyrir haus á yfirskyggnu undir minnispunkta." #. iccus #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112 @@ -6479,7 +6500,7 @@ msgstr "Innskotsbreytur" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:216 msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|MasterLayoutDialog" msgid "Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide." -msgstr "" +msgstr "Bætir frárökureitum fyrir haus, fót, dagsetningu og skyggnunúmer á framsetningu yfirskyggnunar." #. 69Akr #: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12 @@ -6623,7 +6644,7 @@ msgstr "Sýna form" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes" msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected." -msgstr "" +msgstr "Í undirvalmyndinni getur þú valið að birta lista yfir öll form eða aðeins nefnd form. Notaðu draga-sleppa til að endurraða formunum. Þegar þú setur virkni á skyggnu og ýtir á TAB-dálklykilinn, verður næsta form í þessari röð valið." #. DzQZC #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:260 @@ -6647,246 +6668,246 @@ msgstr "Öll form" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:297 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_FRONT_TO_BACK" msgid "Front to back" -msgstr "" +msgstr "Framan til aftast" #. 4e3oj #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:307 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_BACK_TO_FRONT" msgid "Back to front" -msgstr "" +msgstr "Aftast til fremst" #. qGFEo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3203 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3209 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "_Skrá" #. PyC4c -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3228 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" #. VoxXb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3278 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3284 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Skrá" #. XRcKU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4798 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4804 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Heim" #. XqFQv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4898 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4904 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Heim" #. DEQhQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5500 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5506 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Gagnasvið" #. 9GEAC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6018 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6024 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" #. t3YwN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6121 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6127 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "Setja ~inn" #. 58fjG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6896 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6902 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Framsetning" #. ArPLp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6981 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6987 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Fra~msetning" #. vRtjP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7445 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7451 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" msgstr "_Skyggnusýning" #. nV5FC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7529 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7535 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "~Slide Show" msgstr "Sk~yggnusýning" #. sDdGm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8065 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8071 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" #. drk6E -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8148 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8154 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Yfirfa~ra" #. vjE5w -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9367 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9427 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "S_koða" #. KJK9J -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9452 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9512 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "S~koða" #. bWC2b -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10346 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10406 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tafla" #. dmEJG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10430 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10490 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tafla" #. Cn8TS -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10955 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12209 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14021 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11015 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12269 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14081 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Umbreyta" #. do5DT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11625 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "M_ynd" #. XCSMA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11734 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11794 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "M~ynd" #. nTy3C -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13436 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13496 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Tei_kna" #. BfNQD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13543 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13603 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Teikna" #. p3Faf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14377 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14437 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Hlutur" #. wL8mu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14484 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14544 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Hlutur" #. AAosj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14950 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15010 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Margmiðlun" #. GgHEg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15054 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15114 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Margmiðlun" #. W9oCC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15862 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15922 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Innfyllinga_rform" #. 7sAbT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15946 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16006 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Innfyllingarfo~rm" #. aAdZJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16741 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16801 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" msgstr "_Yfirsíða" #. XAZEm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16825 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16885 msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" msgstr "~Yfirsíða" #. DyZAq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17635 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17695 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_View" msgstr "S_koða" #. rUJFu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17719 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17779 msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" msgid "~Outline" msgstr "~Efnisskipan" #. pA8DH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18506 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18566 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" msgstr "Þríví_dd" #. xwrog -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18613 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18673 msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "Þríví~dd" #. syaDA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18670 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18730 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Við_bót" #. Nwrnv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18744 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18804 msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Við~bót" #. rBSXA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19707 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19767 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Verkfæri" #. DTNDB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19791 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19851 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Verkfæri" @@ -7102,426 +7123,426 @@ msgid "~Tools" msgstr "~Verkfæri" #. JC7Dd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2321 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2327 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Valmyndastika" #. aEHCg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2494 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Valmyndastika" #. LL2dj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3107 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3113 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "S_krá" #. MR7ZB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3215 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3221 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" #. 26rGJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4524 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3347 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "S_lide" msgstr "S_kyggna" #. WZ5Fe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3498 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12463 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3504 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12469 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "_Teikna" #. GYqWX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3926 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7576 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9429 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10518 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11175 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12037 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12969 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7582 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9435 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10524 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11181 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12043 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12975 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" msgstr "_Grípa" #. LFnQL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4062 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6739 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12838 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4068 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6745 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12844 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" #. 5wZbP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4173 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13105 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4179 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13111 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" #. BxXfn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4294 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5330 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13226 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4300 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5336 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13232 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "S_koða" #. 5fAr4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4392 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4398 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Við_bót" #. fED72 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4676 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5495 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4682 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5501 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" msgstr "_Letur" #. YgxCs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4903 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5699 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4909 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5705 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "_Málsgrein" #. Tgwxy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5966 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5972 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "_Tafla" #. PRamE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6618 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6624 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" #. DC7Hv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6884 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11345 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6890 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11351 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "Tei_kna" #. ncAKi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7309 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9162 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10251 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10907 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11770 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7315 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9168 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10257 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10913 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11776 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "R_aða upp" #. 8pLR3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7760 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7766 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "Lö_gun" #. NM63T -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8024 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12173 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8030 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12179 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Hó_pa" #. cbMTW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8260 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8266 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "Þríví_dd" #. BTzDn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8487 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8493 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "Leturs_miðja" #. PLqyG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8598 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8604 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Hnitanet" #. XL8kc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8734 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8740 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" msgstr "M_ynd" #. snvvw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9545 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9551 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" msgstr "Sí_a" #. 5a4zV -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9826 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9832 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Hlutur" #. Ghwp6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10678 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10684 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Margmiðlun" #. w6MPS -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12313 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" msgstr "Y_firsíða" #. MGQxe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13360 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13366 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Innfyllinga_rform" #. xBYsC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14095 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14101 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "Val_mynd" #. EsADr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2989 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2995 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "Val_mynd" #. Ch63h -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3041 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3047 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "_Verkfæri" #. kdH4L -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3094 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" #. bkg23 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3200 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3206 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "S_krá" #. aqbEs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3433 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3439 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" #. S4ZPU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3590 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3596 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" msgid "_Slide Show" msgstr "_Skyggnusýning" #. ZShaH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3783 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3789 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "S_lide" msgstr "S_kyggna" #. dS4bE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3932 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3938 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" #. bwvGG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4268 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4274 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" msgid "D_raw" msgstr "_Teikna" #. gQQfL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4452 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4458 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" #. BHDdD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4598 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4604 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "S_koða" #. MECyG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4880 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8402 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9644 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11035 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12267 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4886 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8408 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11041 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "R_aða upp" #. ZZz6G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5037 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5043 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt" msgid "_Slide Show" msgstr "_Skyggnusýning" #. etFeN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5280 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6523 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5286 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6529 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" msgstr "S_níða" #. sdehG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5591 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6834 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5597 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6840 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" msgstr "_Málsgrein" #. ncg2G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5831 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5837 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" #. 6isa9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5993 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5999 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" msgid "_View" msgstr "S_koða" #. sorSJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6141 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" #. jHLaW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6280 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6286 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" msgid "_Slide Show" msgstr "_Skyggnusýning" #. Ew7Ho -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7009 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7015 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" msgstr "Ta_fla" #. i8XUZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7269 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7275 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" msgstr "R_aðir" #. 4nboE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7391 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7397 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" #. WfzeY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7717 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7723 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "_Teikna" #. QNg9L -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8002 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8008 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" #. BfnGg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8554 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9796 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11187 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8560 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9802 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" msgstr "_Hnitanet" #. 3i55T -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8696 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8702 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Hó_pa" #. fNGFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8835 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8841 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "Þríví_dd" #. SbHmx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9091 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9097 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "Mynde_fni" #. DDTxx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9256 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9262 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "L_itur" #. eLnnF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10185 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10191 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "Gagna_miðlar" #. duFFM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10360 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE" msgid "_Slide Show" msgstr "_Skyggnusýning" #. wrKzp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10635 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10641 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "F_rame" msgstr "_Rammi" #. EMvnF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11333 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11339 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE" msgid "_View" msgstr "S_koða" #. DQLzy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11493 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11499 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "_Master Page" msgstr "Y_firsíða" #. QLjsG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11724 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11730 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" #. Eg8Qi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11949 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11955 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" msgid "D_raw" msgstr "_Teikna" #. tcCdm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12429 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12435 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm" msgid "_View" msgstr "S_koða" @@ -7806,7 +7827,7 @@ msgstr "Byrja með vali á sniðmá_ti" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:72 msgctxt "extended_tip|startwithwizard" msgid "Specifies whether to activate the Select a Template window when opening a presentation with File - New - Presentation." -msgstr "" +msgstr "Tilgreinir hvort virkja eigi glugga til að velja sniðmát þegar kynning er opnuð með Skrá - Nýtt - Kynning." #. 5DjoQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:100 @@ -7824,7 +7845,7 @@ msgstr "Afrita við færslu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:142 msgctxt "extended_tip|copywhenmove" msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key." -msgstr "" +msgstr "Ef þetta er virkt, er útbúið afrit þegar þú færir hlut á meðan Ctrl-lyklinum er haldið niðri." #. QdHNF #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:161 @@ -7842,7 +7863,7 @@ msgstr "Skilgreinir mælieiningar fyrir skyggnukynningar." #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:202 msgctxt "optimpressgeneralpage|tabstoplabel" msgid "Ta_b stops:" -msgstr "" +msgstr "Inn_dráttarmerki:" #. WQBqF #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:225 @@ -7860,7 +7881,7 @@ msgstr "Hlutir eru alltaf færanlegir" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:251 msgctxt "extended_tip|objalwymov" msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Objects always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object." -msgstr "" +msgstr "Tilgreinir að þú viljir færa hlut með snúningsverkfærinu virku. Ef ekki er merkt við 'Hlutir eru alltaf færanlegir', er aðeins hægt að nota snúningsverkfærið til að snúa hlut." #. 8cyDE #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:262 @@ -7878,7 +7899,7 @@ msgstr "Nota bakgrunnsskyndiminni" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:286 msgctxt "extended_tip|backgroundback" msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide." -msgstr "" +msgstr "Tilgreinir hvort nota eigi skyndiminnið til að birta hluti á yfirskyggnunni." #. psubE #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:380 @@ -7896,7 +7917,7 @@ msgstr "Bæta _bili milli málsgreina og taflna" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:418 msgctxt "extended_tip|cbCompatibility" msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint." -msgstr "" +msgstr "Tilgreinir að Impress reikni málsgreinabil nákvæmlega eins og Microsoft PowerPoint." #. PaYjQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:446 @@ -7914,7 +7935,7 @@ msgstr "Leyfa flýtibreytingar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:501 msgctxt "extended_tip|qickedit" msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text." -msgstr "" +msgstr "Ef þetta er virkt, geturðu breytt texta strax eftir að smellt hefur verið á textahlut. Ef óvirkt, þarf að tvísmella til að breyta texta." #. dn7AQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:512 @@ -8070,79 +8091,79 @@ msgstr "Tengja myndir" #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41 msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA" msgid "_Delete cropped image areas" -msgstr "" +msgstr "E_yða afskornum myndsvæðum" #. bw3Ac #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55 msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS" msgid "_Embed external images" -msgstr "" +msgstr "Ív_efja utanaðkomandi myndir" #. vF2CP #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76 msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION" msgid "Reduce _image resolution" -msgstr "" +msgstr "M_innka myndupplausn" #. aCEmS #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" msgid "<no change>" -msgstr "" +msgstr "<engin breyting>" #. 7Jqdo #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" msgid "96 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "96 PÁT (skjáupplausn)" #. JXujg #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" msgid "150 DPI (projector resolution)" -msgstr "" +msgstr "150 PÁT (skjávarpaupplausn)" #. 76mBF #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" msgid "300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300 PÁT (prentupplausn)" #. G5zaJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" msgid "600 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "600 PÁT (prentupplausn)" #. 2hKhk #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113 msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION" msgid "_Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "Tap_laus þjöppun" #. GLtSt #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128 msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION" msgid "_JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "_JPEG þjöppun" #. 22Nif #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152 msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION" msgid "_Quality in %" -msgstr "" +msgstr "_Gæði í %" #. xYnbA #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:188 msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION" msgid "Choose settings for optimizing images" -msgstr "" +msgstr "Veldu stillingar til að besta myndefnið" #. w6qX4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29 msgctxt "pminfodialog|ask" msgid "_Open newly created presentation" -msgstr "" +msgstr "_Opna nýgerða kynningu" #. 9HUiB #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40 @@ -8152,114 +8173,116 @@ msgid "" "\n" " At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." msgstr "" +"Kynningasmækkarinn (Presentation Minimizer) er notaður til að minnka stærð glærukynningar. Myndum er þjappað og gögnum sem ekki eru í notkun er eytt.\n" +" Við lok ferlisins er hægt að velja um hvort núverandi kynning er smækkuð eða hvort ný og bestuð útgáfa kynningarinnar er vistuð." #. WwLQG #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73 msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "E_yða" #. NPMR9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95 msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS" msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "Vel_du stillingar fyrir kynningasmækkarann" #. FtXuZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120 msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Inngangur" #. kJS2d #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36 msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE" msgid "Create static replacement images for OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Búa til ótengdar útskiptimyndir í staðinn fyrir OLE hluti" #. LkYsy #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51 msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "For _all OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Fyrir _alla OLE hluti" #. hocJG #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67 msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY" msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "_Fyrir OLE hluti sem ekki eru byggðir á OpenDocument skráasniði" #. CcCfe #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106 msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Veldu stillingar fyrir útskipti á OLE hlutum" #. bRB3B #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36 msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES" msgid "Delete unused _master slides" -msgstr "" +msgstr "Eyða ónotuðum _yfirskyggnum" #. wDvum #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50 msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES" msgid "Delete hidden _slides" -msgstr "" +msgstr "Eyða ~_földum skyggnum" #. EoDRG #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64 msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW" msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show" -msgstr "" +msgstr "Eyða sky_ggnum sem ekki eru notaðar í sérsniðna skyggnusýningu" #. TEzVE #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97 msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES" msgid "_Clear notes" -msgstr "" +msgstr "Eyða minnis_punktum" #. Jsmp2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115 msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "" +msgstr "Veldu hvaða skyggnum á að eyða" #. cBtLF #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47 msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT" msgid "_Apply changes to current presentation" -msgstr "" +msgstr "Virkj_a breytingar í núverandi kynningu" #. mBhDk #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63 msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS" msgid "_Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "" +msgstr "Afrita _kynninguna áður en breytingarnar eru framkvæmdar" #. PiAHE #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:105 msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS" msgid "_Save settings as" -msgstr "" +msgstr "Vista _stillingar sem" #. ExrdK #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:182 msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE" msgid "Current file size:" -msgstr "" +msgstr "Núverandi skráarstærð:" #. ZcrFM #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:194 msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE" msgid "Estimated new file size:" -msgstr "" +msgstr "Áætluð ný skráastærð:" #. Ubstx #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:250 msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE" msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "" +msgstr "Velja hvar eigi að framkvæma eftirfarandi breytingar" #. LAEo2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13 @@ -8331,7 +8354,7 @@ msgstr "Svið" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:286 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|presdisplay_cb" msgid "Select a display to use for full screen slide show mode." -msgstr "" +msgstr "Veldu skjáinn sem á að nota fyrir skyggnusýningu í skjáfylliham." #. xo7EX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:299 @@ -8343,73 +8366,73 @@ msgstr "Skjá_r fyrir kynningu:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:316 msgctxt "presentationdialog|console_cb" msgid "Full screen" -msgstr "" +msgstr "Skjáfylli" #. 4k2RM #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:317 msgctxt "presentationdialog|console_cb" msgid "Windowed" -msgstr "" +msgstr "Sett í glugga" #. CSkxv #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:318 msgctxt "presentationdialog|console_cb" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Óvirkt" #. NBk5R #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:330 msgctxt "presentationdialog|console_label" msgid "Presenter console:" -msgstr "" +msgstr "Kynningarstjórnskjár:" #. LzBuo #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342 msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton" msgid "Show navigation bar" -msgstr "" +msgstr "Birta flakkstiku" #. etSay #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:346 msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton|tooltip_text" msgid "Show navigation bar at the bottom of the presentation" -msgstr "" +msgstr "Birta flakkstiku neðst á skjánum" #. VDHC6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:362 msgctxt "presentationdialog|navbar_btn_size_label" msgid "Buttons size:" -msgstr "" +msgstr "Stærð hnappa:" #. GJSvo #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:375 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Sjálfvirk" #. J27bK #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:376 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Litlir" #. oGcUo #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:377 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Stórir" #. KVU6G #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:378 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Mjög stórir" #. ax8fc #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of navigation bar icons." -msgstr "" +msgstr "Skilgreinir birtingarstærð táknmynda á flakkstiku." #. ECzT8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:404 @@ -8439,7 +8462,7 @@ msgstr "Sjálfvirkt utanáliggjandi (skjár %1)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:453 msgctxt "presentationdialog|label3" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Birting" #. bvPPh #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:491 @@ -8475,19 +8498,19 @@ msgstr "_Hringtengja og endurtaka eftir:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:543 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|auto" msgid "Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show." -msgstr "" +msgstr "Endurtekur skyggnusýninguna eftir biðtímann sem þú tilgreinir fyrir hléð. Biðskyggna er birt á milli lokaskyggnu og upphafsskyggnu. Ýttu á ESC-lykilinn til að stöðva sýninguna." #. Pf7Lq #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:554 msgctxt "presentationdialog|showlogo" msgid "Show _logo during pause" -msgstr "" +msgstr "Sýna tá_knmerki í bið" #. jCenX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:563 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|showlogo" msgid "Displays the application logo on the pause slide." -msgstr "" +msgstr "Birtir táknmerki forritsins á biðskyggnunni." #. vJ9Ns #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:577 @@ -8505,7 +8528,7 @@ msgstr "Tímalengd hlés" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:588 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pauseduration" msgid "Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide." -msgstr "" +msgstr "Settu inn tímalengd hlésins áður en skyggnusýningin er endurtekin. Ef þú setur inn núll, hefst sýningin aftur samstundis án þess að birta biðskyggnu." #. 7PBdA #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:603 @@ -8517,7 +8540,7 @@ msgstr "Kynningarhamur" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:635 msgctxt "presentationdialog|manualslides" msgid "Disable auto_matic change of slides" -msgstr "" +msgstr "Gera sjálfvirka skiptingu á skyggnu_m óvirka" #. 2PEAj #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:643 @@ -8565,7 +8588,7 @@ msgstr "Fer yfir á næstu skyggnu þegar þú smellir á bakgrunn skyggnu." #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:711 msgctxt "presentationdialog|animationsallowed" msgid "Enable _animated images" -msgstr "" +msgstr "Virkj_a hreyfingu mynda" #. EUe99 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:719 @@ -8577,7 +8600,7 @@ msgstr "Birtir alla ramma GIF-hreyfimynda á meðan skyggnusýningu stendur." #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:730 msgctxt "presentationdialog|alwaysontop" msgid "Keep Presentation always _on top" -msgstr "" +msgstr "Halda kynningu _alltaf efst" #. 49nwd #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:738 @@ -8601,43 +8624,43 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:772 msgctxt "presentationdialog|label4" msgid "Presentation Options" -msgstr "" +msgstr "Valkostir kynningar" #. oUP7T #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:809 msgctxt "presentationdialog|enableremote" msgid "Enable remote control" -msgstr "" +msgstr "Virkja fjarstýringu" #. 8jdZL #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:823 msgctxt "presentationdialog|learnmore" msgid "Download App ..." -msgstr "" +msgstr "Ná í forrit ..." #. j9Lh8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:827 msgctxt "presentationdialog|learnmore|tooltip_text" msgid "Download LibreOffice Impress Remote to remotely control the presentation from your smartphone or smartwatch." -msgstr "" +msgstr "Sæktu LibreOffice Impress Remote fjarstýringu til að stýra kynningum með snjallsíma eða snjallúri." #. VqnxK #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:840 msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure" msgid "Enable insecure WiFi connections" -msgstr "" +msgstr "Virkja óöruggar WiFi-tengingar" #. HjN2b #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:844 msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure|tooltip_text" msgid "In addition to Bluetooth connections, enable insecure and unencrypted connections via IP on all network interfaces. Not recommended in public settings." -msgstr "" +msgstr "Til viðbótar við Bluetooth-tengingar, skal leyfa óöruggar og ódulritaðar tengingar í gegnum IP-vistfang á öllum netkortum. Ekki er mælt með þessu í almenningsrýmum." #. hReeE #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:859 msgctxt "presentationdialog|label3" msgid "Remote control" -msgstr "" +msgstr "Fjarstýring" #. 8pqaK #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:887 @@ -9003,7 +9026,7 @@ msgstr "_Allir stýripunktar í Bézier-ritli" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:68 msgctxt "extended_tip|handlesbezier" msgid "Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a Bézier curve. If the All control points in Bézier editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible." -msgstr "" +msgstr "Birtir stýripunkta allra Bézier-hnúta ef þú hefur áður valið Bézier-feril. Ef ekki er merkt viðvalkostinn 'Allir stýripunktar í Bézier-ritli', verða einungis stýripunkta valinna Bézier-hnúta sýnilegir." #. hz6x7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:79 @@ -9015,7 +9038,7 @@ msgstr "Útlínur _hvers staks hlutar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:87 msgctxt "extended_tip|moveoutline" msgid "The contour line of each individual object is displayed when moving this object." -msgstr "" +msgstr "Útlínur hvers staks hlutar eru birtar þegar þessi hlutur er færður." #. kJGzf #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:154 @@ -9309,7 +9332,7 @@ msgstr "Endurtaka fram að næsta hljóði" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:176 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." -msgstr "" +msgstr "Veldu til að spila hljóð endurtekið þar til annað hljóð byrjar." #. ja7Bv #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:190 @@ -9351,13 +9374,13 @@ msgstr "Á eftir:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." -msgstr "" +msgstr "Veldu til að fara á næstu skyggnu eftir tiltekinn fjölda sekúndna. Settu inn sekúndur í talnareitinn næst talnavalshnappnum, eða smelltu á talnavalshnappinn." #. YctZb #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:309 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." -msgstr "" +msgstr "Veldu til að fara á næstu skyggnu eftir tiltekinn fjölda sekúndna. Settu inn sekúndur í talnareitinn næst talnavalshnappnum, eða smelltu á talnavalshnappinn." #. Bzsj7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:324 @@ -9387,7 +9410,7 @@ msgstr "Sjálfvirk forskoðun" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:400 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." -msgstr "" +msgstr "Veldu þetta til að sjá skyggnumillifærslur sjálfkrafa í skjalinu." #. dqjov #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 @@ -9411,7 +9434,7 @@ msgstr "Sýnir forskoðun á fyrirliggjandi skyggnuskiptingu." #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:456 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." -msgstr "" +msgstr "Skilgreinir sérstaka brellu sem spilast við birtingu skyggnu á meðan skyggnusýningu stendur." #. T99jN #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:24 @@ -9453,73 +9476,73 @@ msgstr "M_islitir dálkar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:152 msgctxt "tabledesignpanel|menunew" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nýtt" #. U5Noi #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:160 msgctxt "tabledesignpanel|menuclone" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Klóna" #. ZsSkp #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:168 msgctxt "tabledesignpanel|menudelete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eyða" #. RWsRb #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:176 msgctxt "tabledesignpanel|menureset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Endurstilla" #. ZCDY2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:184 msgctxt "tabledesignpanel|menuformat" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Sníða" #. 8myJL #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:194 msgctxt "tabledesignpanel|menufirstrow" msgid "Header row..." -msgstr "" +msgstr "Fyrirsagnarröð..." #. ZeuD3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:202 msgctxt "tabledesignpanel|menulastrow" msgid "Total row..." -msgstr "" +msgstr "Samlagningarröð..." #. 3yZqr #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:210 msgctxt "tabledesignpanel|menuoddrows" msgid "Banded rows..." -msgstr "" +msgstr "Mislitar raðir..." #. JzTgZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:224 msgctxt "tabledesignpanel|menufirstcolumn" msgid "First column..." -msgstr "" +msgstr "Fyrsti dálkur..." #. f5bFZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:232 msgctxt "tabledesignpanel|menulastcolumn" msgid "Last column..." -msgstr "" +msgstr "Síðasti dálkur..." #. MhPWp #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:240 msgctxt "tabledesignpanel|menuoddcolumns" msgid "Banded columns..." -msgstr "" +msgstr "Mislitir dálkar..." #. fUFnD #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:254 msgctxt "tabledesignpanel|menubody" msgid "Other cells..." -msgstr "" +msgstr "Aðrir reitir..." #. FvyKu #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8 @@ -9528,103 +9551,103 @@ msgid "Graphic Styles" msgstr "Myndstílar" #. 38ZeG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:41 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:38 msgctxt "templatedialog|standard" msgid "_Standard" msgstr "_Staðlað" -#. HsXnQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:152 +#. BXMVx +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:126 msgctxt "templatedialog|organizer" -msgid "Organizer" -msgstr "Skipulag" +msgid "General" +msgstr "" #. 5d7Zo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:199 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:149 msgctxt "templatedialog|line" msgid "Line" msgstr "Lína" #. vQ46t -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:247 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:173 msgctxt "templatedialog|area" msgid "Area" msgstr "Flötur" #. xeCAp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:295 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:197 msgctxt "templatedialog|shadowing" msgid "Shadowing" msgstr "Skygging" #. Wuy8t -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:343 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:221 msgctxt "templatedialog|transparency" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" #. 8mJFG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:391 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:245 msgctxt "templatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Leturgerð" #. tuaZJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:439 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:269 msgctxt "templatedialog|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" #. SK2Ge -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:487 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:293 msgctxt "templatedialog|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Inndráttur og bil" #. siGDD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:535 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:317 msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" msgstr "Texti" #. c5b3i -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:583 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:341 msgctxt "templatedialog|animation" msgid "Text Animation" msgstr "Textahreyfing" #. dyjNi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:631 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:365 msgctxt "templatedialog|dimensioning" msgid "Dimensioning" msgstr "Málsetning" #. fcsTP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:679 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:389 msgctxt "templatedialog|connector" msgid "Connector" msgstr "Tengilína" #. nBYNb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:727 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:413 msgctxt "templatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" #. CdaX3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:775 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:437 msgctxt "templatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Asísk stafaframsetning" #. RKvWz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:823 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:461 msgctxt "templatedialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Flipar" #. WtrUB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:871 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:485 msgctxt "templatedialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "Áherslulitun" |