diff options
Diffstat (limited to 'source/is/sfx2/source/appl.po')
-rw-r--r-- | source/is/sfx2/source/appl.po | 1208 |
1 files changed, 955 insertions, 253 deletions
diff --git a/source/is/sfx2/source/appl.po b/source/is/sfx2/source/appl.po index 3a39f89f87e..ab138adc063 100644 --- a/source/is/sfx2/source/appl.po +++ b/source/is/sfx2/source/appl.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sfx2/source/appl.oo +#. extracted from sfx2/source/appl msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fappl.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-03 08:20+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,184 +12,775 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_APP.fixedtext.text +#. ?S[_ +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME" + +#. ./?= +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD_MIN_LEN\n" +"string.text" +msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" +msgstr "(Minnst $(MINLEN) stafir)" + +#. _M.Z +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD_EMPTY\n" +"string.text" +msgid "(The password can be empty)" +msgstr "(lykilorðið getur verið autt)" + +#. Bdj4 +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD\n" +"string.text" +msgid "Password" +msgstr "Lykilorð" + +#. OC#( +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Contents" +msgstr "Efnisyfirlit" + +#. GvM: +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n" +"pageitem.text" +msgid "Index" +msgstr "Atriðaskrá" + +#. Al^a +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n" +"pageitem.text" +msgid "Find" +msgstr "Leita" + +#. aF!0 +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n" +"pageitem.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bókamerki" + +#. S5Un +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_INDEX\n" +"FT_EXPRESSION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search term" +msgstr "~Leita" + +#. 74B` +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_INDEX\n" +"PB_OPEN_INDEX\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "~Skoða" + +#. kd*$ +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"FT_SEARCH\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~earch term" +msgstr "~Leita" + +#. $39^ +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"PB_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "~Leita" + +#. 0l+K +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"CB_FULLWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Complete words only" +msgstr "~Aðeins heil orð" + +#. zpb[ +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"CB_SCOPE\n" +"checkbox.text" +msgid "Find in ~headings only" +msgstr "Leita bara í ~fyrirsögnum" + +#. xwLh +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"PB_OPEN_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "~Skoða" + +#. S\Dl +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_BOOKMARKS\n" +"FT_BOOKMARKS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Bookmarks" +msgstr "~Bókamerki" + +#. }H!P +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_BOOKMARKS\n" +"PB_BOOKMARKS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "~Skoða" + +#. k6EB +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_WINDOW_TITLE\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Help" +msgstr "%PRODUCTNAME hjálp" + +#. qE?h +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n" +"string.text" +msgid "Show Navigation Pane" +msgstr "Sýna stjórnunarspjald" + +#. B8]- +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n" +"string.text" +msgid "Hide Navigation Pane" +msgstr "Fela stjórnunarspjald" + +#. 85{D +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_START\n" +"string.text" +msgid "First Page" +msgstr "Fyrsta síða" + +#. +t-` +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_PREV\n" +"string.text" +msgid "Previous Page" +msgstr "Fyrri síða" + +#. +k6( +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_NEXT\n" +"string.text" +msgid "Next Page" +msgstr "Næsta síða" + +#. *B!a +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_PRINT\n" +"string.text" +msgid "Print..." +msgstr "Prenta..." + +#. {0~i +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n" +"string.text" +msgid "Add to Bookmarks..." +msgstr "Bæta við bókamerki..." + +#. `am9 +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG\n" +"string.text" +msgid "Find on this Page..." +msgstr "Leita á síðu..." + +#. GsSD +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW\n" +"string.text" +msgid "HTML Source" +msgstr "HTML frumkóði" + +#. abj5 +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n" +"string.text" +msgid "The Help is being started..." +msgstr "Verið er að ræsa Hjálpina..." + +#. `-nL +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n" +"string.text" +msgid "Select Text" +msgstr "Velja til vinstri" + +#. RSF0 +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_MENU_TEXT_COPY\n" +"string.text" +msgid "~Copy" +msgstr "~Afrita" + +#. )o9# +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" +"FT_BOOKMARK_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Bookmark:" +msgstr "Bókamerki:" + +#. 5@b- +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" +"STR_BOOKMARK_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "Endurnefna bókamerki" + +#. ^UUk +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" +"modaldialog.text" +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Bæta við bókamerki" + +#. hDTg +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" +"MID_OPEN\n" +"menuitem.text" +msgid "Display" +msgstr "Skoða" + +#. p_`s +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" +"MID_RENAME\n" +"menuitem.text" +msgid "Rename..." +msgstr "Endurnefna..." + +#. wGrI +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" +"MID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "Eyða" + +#. m~Zx +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" +"infobox.text" +msgid "No topics found." +msgstr "Ekkert efni fannst." + +#. cWqo +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" +"infobox.text" +msgid "The text you entered was not found." +msgstr "Textinn sem þú slóst inn fannst ekki." + +#. zJe$ +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n" +"string.text" +msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" +msgstr "~Sýna %PRODUCTNAME %MODULENAME Hjálpina við ræsingu" + +#. ZtKi +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"FT_DDE_APP\n" +"fixedtext.text" msgid "~Application:" msgstr "~Forrit:" -#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_TOPIC.fixedtext.text +#. _Rf8 +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"FT_DDE_TOPIC\n" +"fixedtext.text" msgid "~File:" msgstr "~Skrá:" -#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_ITEM.fixedtext.text +#. g0@Z +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"FT_DDE_ITEM\n" +"fixedtext.text" msgid "~Category:" msgstr "~Flokkur:" -#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.GROUP_DDE_CHG.fixedline.text +#. /FDH +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"GROUP_DDE_CHG\n" +"fixedline.text" msgid "Modify link" msgstr "Breyta tengli" -#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.modaldialog.text +#. KCm@ +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"modaldialog.text" msgid "Modify Link" msgstr "Breyta tengli" -#: app.src#STR_NONAME.string.text +#. fB`! +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NONAME\n" +"string.text" msgid "Untitled" msgstr "Ónefnt" -#: app.src#STR_CLOSE.string.text +#. 8K[Z +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CLOSE\n" +"string.text" msgid "Close" msgstr "Loka" -#: app.src#STR_STYLE_FILTER_AUTO.string.text +#. M;jb +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_AUTO\n" +"string.text" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" -#: app.src#STR_STANDARD_SHORTCUT.string.text -msgctxt "app.src#STR_STANDARD_SHORTCUT.string.text" +#. MbT$ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STANDARD_SHORTCUT\n" +"string.text" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" -#: app.src#STR_BYTES.string.text +#. Bz)a +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_BYTES\n" +"string.text" msgid "Bytes" msgstr "Bæti" -#: app.src#STR_KB.string.text +#. G1d+ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_KB\n" +"string.text" msgid "KB" msgstr "KB" -#: app.src#STR_MB.string.text +#. i=%. +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_MB\n" +"string.text" msgid "MB" msgstr "MB" -#: app.src#STR_GB.string.text +#. YI!! +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_GB\n" +"string.text" msgid "GB" msgstr "GB" -#: app.src#MSG_QUERY_LASTVERSION.querybox.text +#. Fpa\ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_QUERY_LASTVERSION\n" +"querybox.text" msgid "Cancel all changes?" msgstr "Afturkalla allar breytingar?" -#: app.src#RID_DOCALREADYLOADED_DLG.infobox.text +#. L!Ry +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_DOCALREADYLOADED_DLG\n" +"infobox.text" msgid "Document already open." msgstr "Skjal er þegar opið." -#: app.src#MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND.errorbox.text +#. $lsM +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" +"errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "%PRODUCTNAME gat ekki fundið neinn vefvafra á kerfinu þínu. Athugaðu stillingar skjáborðsins þíns eða settu upp vafra (til dæmis Mozilla Firefox) á sjálfgefna slóð sem beðið er um við uppsetningu vafrans." -#: app.src#MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF.errorbox.text +#. B_`l +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n" +"errorbox.text" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "" -#: app.src#GID_INTERN.string.text +#. ``:# +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_INTERN\n" +"string.text" msgid "Internal" msgstr "Innri" -#: app.src#GID_APPLICATION.string.text +#. _u\1 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_APPLICATION\n" +"string.text" msgid "Application" msgstr "Forrit" -#: app.src#GID_VIEW.string.text +#. *d0_ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_VIEW\n" +"string.text" msgid "View" msgstr "Skoða" -#: app.src#GID_DOCUMENT.string.text +#. ,3M` +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_DOCUMENT\n" +"string.text" msgid "Documents" msgstr "Skjöl" -#: app.src#GID_EDIT.string.text +#. ?EWN +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_EDIT\n" +"string.text" msgid "Edit" msgstr "Breyta" -#: app.src#GID_MACRO.string.text +#. a.v^ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_MACRO\n" +"string.text" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#: app.src#GID_OPTIONS.string.text +#. BREc +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_OPTIONS\n" +"string.text" msgid "Options" msgstr "Valkostir" -#: app.src#GID_MATH.string.text +#. fXU2 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_MATH\n" +"string.text" msgid "Math" msgstr "Stærðfræði" -#: app.src#GID_NAVIGATOR.string.text +#. nmb_ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_NAVIGATOR\n" +"string.text" msgid "Navigate" msgstr "Flakka" -#: app.src#GID_INSERT.string.text +#. _F)T +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" -#: app.src#GID_FORMAT.string.text +#. Rs6V +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_FORMAT\n" +"string.text" msgid "Format" msgstr "Snið" -#: app.src#GID_TEMPLATE.string.text +#. [Bbo +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_TEMPLATE\n" +"string.text" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" -#: app.src#GID_TEXT.string.text +#. 8xcg +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: app.src#GID_FRAME.string.text +#. u47, +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "Rammi" -#: app.src#GID_GRAPHIC.string.text -msgctxt "app.src#GID_GRAPHIC.string.text" +#. so}2 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_GRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Graphic" msgstr "Mynd" -#: app.src#GID_TABLE.string.text +#. e|H\ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: app.src#GID_ENUMERATION.string.text +#. aJd@ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_ENUMERATION\n" +"string.text" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" -#: app.src#GID_DATA.string.text +#. iye` +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_DATA\n" +"string.text" msgid "Data" msgstr "Gögn" -#: app.src#GID_SPECIAL.string.text +#. Y-Dc +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_SPECIAL\n" +"string.text" msgid "Special Functions" msgstr "Sérstakar aðgerðir" -#: app.src#GID_IMAGE.string.text +#. Q/u7 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_IMAGE\n" +"string.text" msgid "Image" msgstr "Mynd" -#: app.src#GID_CHART.string.text +#. !K=, +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_CHART\n" +"string.text" msgid "Chart" msgstr "Línurit" -#: app.src#GID_EXPLORER.string.text +#. !CA4 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_EXPLORER\n" +"string.text" msgid "Explorer" msgstr "Explorer" -#: app.src#GID_CONNECTOR.string.text +#. U];3 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_CONNECTOR\n" +"string.text" msgid "Connector" msgstr "Tengilína" -#: app.src#GID_MODIFY.string.text +#. WfQY +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_MODIFY\n" +"string.text" msgid "Modify" msgstr "Laga" -#: app.src#GID_DRAWING.string.text +#. rUz\ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_DRAWING\n" +"string.text" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" -#: app.src#GID_CONTROLS.string.text +#. N\/0 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_CONTROLS\n" +"string.text" msgid "Controls" msgstr "Stjórntæki" -#: app.src#MSG_CANT_QUIT.infobox.text +#. 0huB +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_CANT_QUIT\n" +"infobox.text" msgid "" "The application cannot be terminated at the moment.\n" "Please wait until all print jobs and/or\n" @@ -199,35 +790,76 @@ msgstr "" "Vinsamlega bíddu þangað til allar prentaðgerðir og/eða\n" "OLE aðgerðir hafa klárast og lokaðu öllum gluggum." -#: app.src#STR_ISMODIFIED.string.text +#. =!S1 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ISMODIFIED\n" +"string.text" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "Viltu vista breytingar á %1?" -#: app.src#STR_QUITAPP.string.text -msgid "E~xit" -msgstr "~Hætta" - -#: app.src#RID_STR_HELP.string.text +#. Yi$R +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUITAPP\n" +"string.text" +msgid "E~xit %PRODUCTNAME" +msgstr "Hætta í %PRODUCTNAME" + +#. %{;B +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_HELP\n" +"string.text" msgid "Help" msgstr "Hjálp" -#: app.src#RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT.string.text +#. #CS~ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT\n" +"string.text" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "Engin sjálfvirk ræsing í 'XX'" -#: app.src#RID_HELPBAR.string.text +#. 6mWb +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_HELPBAR\n" +"string.text" msgid "Help Bar" msgstr "Hjálparslá" -#: app.src#RID_STR_HLPFILENOTEXIST.string.text +#. U\rC +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n" +"string.text" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "Hjálparskráin fyrir þetta viðfangsefni er ekki uppsett." -#: app.src#RID_ENVTOOLBOX.string.text +#. U0DY +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_ENVTOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Function Bar" msgstr "Aðgerðaslá" -#: app.src#RID_SPECIALCONFIG_ERROR.string.text +#. ![=i +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SPECIALCONFIG_ERROR\n" +"string.text" msgid "" "An error has occurred in the special configuration.\n" "Please contact your administrator." @@ -235,47 +867,102 @@ msgstr "" "Villa kom upp í sértækum stillingum.\n" "Hafðu samband við kerfisstjóra." -#: app.src#STR_QUICKSTART_EXIT.string.text +#. im:R +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_EXIT\n" +"string.text" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "Hætta í flýtiræsi" -#: app.src#STR_QUICKSTART_TIP.string.text +#. Vs[P +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_TIP\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION flýtiræsir" -#: app.src#STR_QUICKSTART_FILEOPEN.string.text +#. KO-Y +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_FILEOPEN\n" +"string.text" msgid "Open Document..." msgstr "Opna skjal..." -#: app.src#STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE.string.text +#. h@h2 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE\n" +"string.text" msgid "From Template..." msgstr "Eftir sniðskrá..." -#: app.src#STR_QUICKSTART_PRELAUNCH.string.text +#. 9m_X +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_PRELAUNCH\n" +"string.text" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "Hlaða inn %PRODUCTNAME við kerfisræsingu" -#: app.src#STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX.string.text +#. C0X7 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX\n" +"string.text" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "Gera flýtiræsi í kerfisbakka óvirkan" -#: app.src#STR_QUICKSTART_LNKNAME.string.text +#. ?k6o +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_LNKNAME\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#: app.src#STR_QUICKSTART_FILE.string.text +#. Bf_* +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_FILE\n" +"string.text" msgid "File" msgstr "Skrá" -#: app.src#STR_QUICKSTART_STARTCENTER.string.text +#. .YXx +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_STARTCENTER\n" +"string.text" msgid "Startcenter" msgstr "Ræsimiðstöð" -#: app.src#STR_QUICKSTART_RECENTDOC.string.text +#. mS7l +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n" +"string.text" msgid "Recent Documents" msgstr "Nýleg skjöl" -#: app.src#STR_QUERY_UPDATE_LINKS.string.text +#. 06Sj +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUERY_UPDATE_LINKS\n" +"string.text" msgid "" "This document contains one or more links to external data.\n" "\n" @@ -287,15 +974,30 @@ msgstr "" "Myndirðu vilja breyta skjalinu og uppfæra þá alla tengla\n" "til að vera með nýjustu gögn?" -#: app.src#STR_DDE_ERROR.string.text +#. i8iW +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DDE_ERROR\n" +"string.text" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "DDE tenging í % fyrir % svæði % eru ekki tiltæk." -#: app.src#RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK.warningbox.text +#. l@25 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK\n" +"warningbox.text" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "Þessi tengill mun opna \"%s\". Viltu halda áfram?" -#: app.src#RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS.warningbox.text +#. AQDY +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n" +"warningbox.text" msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" "The stated address will not be opened." @@ -303,11 +1005,21 @@ msgstr "" "Vegna öryggisástæðna, er ekki hægt að keyra þennan tengil.\n" "Vefslóðin verður ekki opnuð." -#: app.src#RID_SECURITY_WARNING_TITLE.string.text +#. hL\J +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SECURITY_WARNING_TITLE\n" +"string.text" msgid "Security Warning" msgstr "Öryggisaðvörun" -#: app.src#RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE.querybox.text +#. w7P? +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n" +"querybox.text" msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" "Do you want to continue saving the document?" @@ -315,7 +1027,12 @@ msgstr "" "Við vistum verða allar rafrænar undirskriftir fjarlægðar.\n" "Viltu halda áfram og vista skjalið?" -#: app.src#RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN.querybox.text +#. @\]B +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n" +"querybox.text" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" "Do you want to save the document?" @@ -323,41 +1040,95 @@ msgstr "" "Vista verður skjalið áður en hægt er að bæta við rafrænni undirskrift.\n" "Viltu vista skjalið?" -#: app.src#RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT.infobox.text +#. h1y. +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_QUERY_CANCELCHECKOUT\n" +"querybox.text" +msgid "" +"This will discard all changes on the server since check-out.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" + +#. ;;p% +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" +"infobox.text" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Vista verður skjalið á OpenDocument skráarsniði áður en hægt er að bæta við rafrænni undirskrift." -#: app.src#RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED.string.text +#. .z!6 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED\n" +"string.text" msgid " (Signed)" msgstr " (Undirskrift)" -#: app.src#STR_STANDARD.string.text -msgctxt "app.src#STR_STANDARD.string.text" +#. ,8ST +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STANDARD\n" +"string.text" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" -#: app.src#RID_SVXSTR_FILELINK.string.text +#. eh*? +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_FILELINK\n" +"string.text" msgid "Document" msgstr "Skjöl" -#: app.src#STR_NONE.string.text +#. %9cF +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NONE\n" +"string.text" msgid "- None -" msgstr "- Engir -" -#: app.src#RID_SVXSTR_GRAFIKLINK.string.text -msgctxt "app.src#RID_SVXSTR_GRAFIKLINK.string.text" +#. Nk-O +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n" +"string.text" msgid "Graphic" msgstr "Mynd" -#: app.src#STR_SFX_FILTERNAME_ALL.string.text +#. 95g= +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SFX_FILTERNAME_ALL\n" +"string.text" msgid "All files" -msgstr "" - -#: app.src#RID_SVXSTR_EDITGRFLINK.string.text +msgstr "Allar skrár" + +#. Heok +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n" +"string.text" msgid "Link graphics" msgstr "Tengja grafík" -#: app.src#STR_ERRUNOEVENTBINDUNG.string.text +#. QE@| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ERRUNOEVENTBINDUNG\n" +"string.text" msgid "" "An appropriate component method %1\n" "could not be found.\n" @@ -369,31 +1140,67 @@ msgstr "" "\n" "Athugaðu stafsetningu á nafni aðgerðar." -#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR.string.text +#. q+:6 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" +"string.text" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Ekki hægt að opna þessa myndskrá" -#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR.string.text +#. p[:O +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n" +"string.text" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Ekki hægt að lesa þessa myndskrá" -#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR.string.text +#. 21g, +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" +"string.text" msgid "Unknown graphics format" msgstr "Óþekkt myndskráarsnið" -#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text +#. ^GAL +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" +"string.text" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "Þessi gerð myndskráa er ekki studd" -#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text +#. ^Z@Y +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" +"string.text" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Myndsniðssía fannst ekki" -#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG.string.text +#. ,pyg +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" +"string.text" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "Ekki er nægt minni til að geta sett inn mynd" -#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text +#. Rw6E +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_HELP_LICENSING\n" +"STR_LICENSING_INFORMATION_1\n" +"string.text" msgid "" "%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\n" "License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n" @@ -403,10 +1210,17 @@ msgstr "" "Hægt er að skoða afrit af LGPL leyfinu á síðunni\n" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" -#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text +#. x4R# +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_HELP_LICENSING\n" +"STR_LICENSING_INFORMATION_2\n" +"string.text" msgid "" "Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\n" -"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n" +"portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n" "file; choose Show License to see exact details in English." msgstr "" "Ýmis aukaleg ákvæði vegna höfundarréttar og notkunarskilmála á kóða af hálfu\n" @@ -414,7 +1228,13 @@ msgstr "" "má lesa um í skjalinu THIRDPARTYLICENSEREADME.html,\n" "veldu 'Sýna notkunarskilmála' til að sjá nánari útlistun á ensku." -#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text +#. ]g1G +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_HELP_LICENSING\n" +"STR_LICENSING_INFORMATION_3\n" +"string.text" msgid "" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n" "their respective owners." @@ -422,13 +1242,25 @@ msgstr "" "Öll vörumerki og skrásett vörumerki eru eign\n" "eigenda hvers þeirra um sig." -#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text +#. V*y7 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_HELP_LICENSING\n" +"STR_LICENSING_INFORMATION_4\n" +"string.text" msgid "" "Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n" "reserved." msgstr "" -#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text +#. \BQ# +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_HELP_LICENSING\n" +"STR_LICENSING_INFORMATION_5\n" +"string.text" msgid "" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n" "which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates.\n" @@ -436,161 +1268,31 @@ msgid "" "http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text +#. ;F{Q +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_HELP_LICENSING\n" +"PB_LICENSING_SHOW\n" +"okbutton.text" msgid "~Show License" msgstr "~Sýna notkunarskilmála" -#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text +#. U]:F +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_HELP_LICENSING\n" +"PB_LICENSING_CLOSE\n" +"cancelbutton.text" msgid "~Close" msgstr "~Loka" -#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text +#. {jg5 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_HELP_LICENSING\n" +"modaldialog.text" msgid "Licensing and Legal information" msgstr "Notkunarleyfi og lagatæknilegar upplýsingar" - -#: newhelp.src#WIN_HELPINDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS.pageitem.text -msgid "Contents" -msgstr "Efnisyfirlit" - -#: newhelp.src#WIN_HELPINDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_INDEX.pageitem.text -msgid "Index" -msgstr "Atriðaskrá" - -#: newhelp.src#WIN_HELPINDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_SEARCH.pageitem.text -msgid "Find" -msgstr "Leita" - -#: newhelp.src#WIN_HELPINDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS.pageitem.text -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bókamerki" - -#: newhelp.src#TP_HELP_INDEX.FT_EXPRESSION.fixedtext.text -msgid "~Search term" -msgstr "~Leita" - -#: newhelp.src#TP_HELP_INDEX.PB_OPEN_INDEX.pushbutton.text -msgctxt "newhelp.src#TP_HELP_INDEX.PB_OPEN_INDEX.pushbutton.text" -msgid "~Display" -msgstr "~Skoða" - -#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text -msgid "S~earch term" -msgstr "~Leita" - -#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.PB_SEARCH.pushbutton.text -msgid "~Find" -msgstr "~Leita" - -#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.CB_FULLWORDS.checkbox.text -msgid "~Complete words only" -msgstr "~Aðeins heil orð" - -#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.CB_SCOPE.checkbox.text -msgid "Find in ~headings only" -msgstr "Leita bara í ~fyrirsögnum" - -#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.PB_OPEN_SEARCH.pushbutton.text -msgctxt "newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.PB_OPEN_SEARCH.pushbutton.text" -msgid "~Display" -msgstr "~Skoða" - -#: newhelp.src#TP_HELP_BOOKMARKS.FT_BOOKMARKS.fixedtext.text -msgid "~Bookmarks" -msgstr "~Bókamerki" - -#: newhelp.src#TP_HELP_BOOKMARKS.PB_BOOKMARKS.pushbutton.text -msgctxt "newhelp.src#TP_HELP_BOOKMARKS.PB_BOOKMARKS.pushbutton.text" -msgid "~Display" -msgstr "~Skoða" - -#: newhelp.src#STR_HELP_WINDOW_TITLE.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "%PRODUCTNAME hjálp" - -#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON.string.text -msgid "Show Navigation Pane" -msgstr "Sýna stjórnunarspjald" - -#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF.string.text -msgid "Hide Navigation Pane" -msgstr "Fela stjórnunarspjald" - -#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_START.string.text -msgid "First Page" -msgstr "Fyrsta síða" - -#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_PREV.string.text -msgid "Previous Page" -msgstr "Fyrri síða" - -#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_NEXT.string.text -msgid "Next Page" -msgstr "Næsta síða" - -#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_PRINT.string.text -msgid "Print..." -msgstr "Prenta..." - -#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK.string.text -msgid "Add to Bookmarks..." -msgstr "Bæta við bókamerki..." - -#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG.string.text -msgid "Find on this Page..." -msgstr "Leita á síðu..." - -#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW.string.text -msgid "HTML Source" -msgstr "HTML frumkóði" - -#: newhelp.src#STR_HELP_FIRST_MESSAGE.string.text -msgid "The Help is being started..." -msgstr "Verið er að ræsa Hjálpina..." - -#: newhelp.src#STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE.string.text -msgid "Select Text" -msgstr "Velja til vinstri" - -#: newhelp.src#STR_HELP_MENU_TEXT_COPY.string.text -msgid "~Copy" -msgstr "~Afrita" - -#: newhelp.src#DLG_HELP_ADDBOOKMARK.FT_BOOKMARK_TITLE.fixedtext.text -msgid "Bookmark:" -msgstr "Bókamerki:" - -#: newhelp.src#DLG_HELP_ADDBOOKMARK.STR_BOOKMARK_RENAME.string.text -msgid "Rename Bookmark" -msgstr "Endurnefna bókamerki" - -#: newhelp.src#DLG_HELP_ADDBOOKMARK.modaldialog.text -msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "Bæta við bókamerki" - -#: newhelp.src#MENU_HELP_BOOKMARKS.MID_OPEN.menuitem.text -msgid "Display" -msgstr "Skoða" - -#: newhelp.src#MENU_HELP_BOOKMARKS.MID_RENAME.menuitem.text -msgid "Rename..." -msgstr "Endurnefna..." - -#: newhelp.src#MENU_HELP_BOOKMARKS.MID_DELETE.menuitem.text -msgid "Delete" -msgstr "Eyða" - -#: newhelp.src#RID_INFO_NOSEARCHRESULTS.infobox.text -msgid "No topics found." -msgstr "Ekkert efni fannst." - -#: newhelp.src#RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND.infobox.text -msgid "The text you entered was not found." -msgstr "Textinn sem þú slóst inn fannst ekki." - -#: newhelp.src#RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT.string.text -msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" -msgstr "~Sýna %PRODUCTNAME %MODULENAME Hjálpina við ræsingu" - -#: sfx.src#STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS.string.text -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME" |