aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/is/sw/source/ui/app.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/is/sw/source/ui/app.po')
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/app.po19
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/is/sw/source/ui/app.po b/source/is/sw/source/ui/app.po
index 1495bd39487..16bce0aab4c 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 06:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-04 21:09+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
"Language: is\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: app.src
@@ -865,6 +865,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
+"Gagnagjafinn '%1' fannst ekki. Það þýðir að ekki tókst að koma á tengingu við gagnagjafann.\n"
+"\n"
+"Athugaðu með tengistillingarnar."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -913,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Words (characters): $1 ($2)"
-msgstr ""
+msgstr "Orð (stafir): $1 ($2)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -921,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)"
-msgstr ""
+msgstr "Orð (stafir): $1 ($2) Valið: $3 ($4)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr ""
+msgstr "Þessari mynd hefur verið snúið. Viltu snúa henni yfir á staðlaða stefnu?"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Left"
-msgstr ""
+msgstr "Snúa 90° til vinstri"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Right"
-msgstr ""
+msgstr "Snúa 90° til hægri"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2456,7 @@ msgctxt ""
"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rotate Image"
-msgstr ""
+msgstr "~Snúa mynd"
#: mn.src
msgctxt ""