diff options
Diffstat (limited to 'source/is/sw/source/ui/app.po')
-rw-r--r-- | source/is/sw/source/ui/app.po | 19 |
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/is/sw/source/ui/app.po b/source/is/sw/source/ui/app.po index 1495bd39487..16bce0aab4c 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/app.po +++ b/source/is/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-05 06:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-04 21:09+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n" "Language: is\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: app.src @@ -865,6 +865,9 @@ msgid "" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" +"Gagnagjafinn '%1' fannst ekki. Það þýðir að ekki tókst að koma á tengingu við gagnagjafann.\n" +"\n" +"Athugaðu með tengistillingarnar." #: app.src msgctxt "" @@ -913,7 +916,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" "string.text" msgid "Words (characters): $1 ($2)" -msgstr "" +msgstr "Orð (stafir): $1 ($2)" #: app.src msgctxt "" @@ -921,7 +924,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" "string.text" msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)" -msgstr "" +msgstr "Orð (stafir): $1 ($2) Valið: $3 ($4)" #: app.src msgctxt "" @@ -1127,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n" "string.text" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" -msgstr "" +msgstr "Þessari mynd hefur verið snúið. Viltu snúa henni yfir á staðlaða stefnu?" #: error.src msgctxt "" @@ -2435,7 +2438,7 @@ msgctxt "" "SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "Rotate 90° Left" -msgstr "" +msgstr "Snúa 90° til vinstri" #: mn.src msgctxt "" @@ -2444,7 +2447,7 @@ msgctxt "" "SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Rotate 90° Right" -msgstr "" +msgstr "Snúa 90° til hægri" #: mn.src msgctxt "" @@ -2453,7 +2456,7 @@ msgctxt "" "SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "~Rotate Image" -msgstr "" +msgstr "~Snúa mynd" #: mn.src msgctxt "" |