aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/is/sw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/is/sw')
-rw-r--r--source/is/sw/messages.po2468
1 files changed, 1246 insertions, 1222 deletions
diff --git a/source/is/sw/messages.po b/source/is/sw/messages.po
index 23b76495539..b08c68fe1ec 100644
--- a/source/is/sw/messages.po
+++ b/source/is/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-30 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/is/>\n"
@@ -1534,494 +1534,500 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "List Label String"
msgstr ""
-#. n9DQD
+#. A2KEW
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Metadata Reference"
+msgstr ""
+
+#. n9DQD
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Nested Text Content"
msgstr ""
#. AzBDm
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:178
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Numbering is Number"
msgstr ""
#. WsqfF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:178
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:179
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Numbering Level"
msgstr ""
#. CEkBY
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:179
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:180
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Numbering Rules"
msgstr ""
#. nTMoh
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:180
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:181
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Numbering Start Value"
msgstr ""
#. tBVDF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:181
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:182
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "List Style Name"
msgstr ""
#. zrVDM
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:182
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:183
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Outline Content Visible"
msgstr ""
#. NNuo4
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:183
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:184
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Outline Level"
msgstr ""
#. syTbJ
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:184
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:185
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Page Desc Name"
msgstr ""
#. wLGct
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:185
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:186
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Page Number Offset"
msgstr ""
#. ryHzy
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:186
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:187
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Page Style Name"
msgstr ""
#. UyyB6
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:187
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:188
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Rsid"
msgstr ""
#. xqcEV
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:188
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:189
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Adjust"
msgstr ""
#. SyTxG
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:189
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:190
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Auto Style Name"
msgstr ""
#. WHaym
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:190
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:191
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Color"
msgstr ""
#. uKmB5
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:191
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:192
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Graphic"
msgstr ""
#. f6RGz
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:192
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:193
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Graphic Filter"
msgstr ""
#. Yy5RY
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:193
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:194
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Graphic Location"
msgstr ""
#. MLDdK
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:194
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:195
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Graphic URL"
msgstr ""
#. HkGF3
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:195
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:196
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Transparent"
msgstr ""
#. TuYLo
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:196
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:197
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Bottom Margin"
msgstr ""
#. r5BAb
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:197
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:198
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Bottom Margin Relative"
msgstr ""
#. rCWLX
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:198
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:199
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Chapter Numbering Level"
msgstr ""
#. GLxXC
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:199
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:200
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Conditional Style Name"
msgstr ""
#. AFGoP
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:200
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:201
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Context Margin"
msgstr ""
#. dpsFJ
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:201
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:202
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Expand Single Word"
msgstr ""
#. iD2DL
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:202
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:203
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para First Line Indent"
msgstr ""
#. wCMnF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:203
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:204
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para First Line Indent Relative"
msgstr ""
#. z47wS
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:204
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:205
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Max Hyphens"
msgstr ""
#. nFxKY
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:205
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:206
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Max Leading Chars"
msgstr ""
#. agdzD
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:206
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Max Trailing Chars"
msgstr ""
#. hj7Fp
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation No Caps"
msgstr ""
#. 4bemD
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Interop Grab Bag"
msgstr ""
#. fCGA4
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Auto First Line Indent"
msgstr ""
#. Q68Bx
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Character Distance"
msgstr ""
#. FGVAd
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Connect Border"
msgstr ""
#. tBy9h
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Forbidden Rules"
msgstr ""
#. yZZSA
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Hanging Punctuation"
msgstr ""
#. dDgrE
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Hyphenation"
msgstr ""
#. mHDWE
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Numbering Restart"
msgstr ""
#. Mnm2C
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Keep Together"
msgstr ""
#. 8Z5AP
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Last Line Adjust"
msgstr ""
#. 6CaHh
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Left Margin"
msgstr ""
#. ZDnZk
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Left Margin Relative"
msgstr ""
#. G43XB
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Number Count"
msgstr ""
#. EjnTM
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Number Start Value"
msgstr ""
#. eo9RR
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Spacing"
msgstr ""
#. kczeF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Orphans"
msgstr ""
#. FmuG6
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Register Mode Active"
msgstr ""
#. Kwp9H
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Right Margin"
msgstr ""
#. r2ao2
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Right Margin Relative"
msgstr ""
#. FC9mA
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Shadow Format"
msgstr ""
#. VXwD2
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Split"
msgstr ""
#. gXoCF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Style Name"
msgstr ""
#. sekLv
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Tab Stops"
msgstr ""
#. reW9Y
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Top Margin"
msgstr ""
#. wHuj4
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Top Margin Relative"
msgstr ""
#. pUjFj
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para User Defined Attributes"
msgstr ""
#. WvA9C
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Vertical Alignment"
msgstr ""
#. u8Jc6
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Widows"
msgstr ""
#. cdw2Q
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Reference Mark"
msgstr ""
#. NDEck
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Right Border"
msgstr ""
#. 6rs9g
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Right Border Distance"
msgstr ""
#. XYhSX
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Rsid"
msgstr ""
#. Uoosp
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Adjust"
msgstr ""
#. 3WwCU
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Char Style Name"
msgstr ""
#. DqMAX
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby is Above"
msgstr ""
#. w8jgs
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Position"
msgstr ""
#. ZREEa
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Text"
msgstr ""
#. tJEtt
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#. oDk6s
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Style Interop Grab Bag"
msgstr ""
#. PV65u
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Field"
msgstr ""
#. a6k8F
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Frame"
msgstr ""
#. CNyuR
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Paragraph"
msgstr ""
#. nTTEM
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Section"
msgstr ""
#. VCADG
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Table"
msgstr ""
#. hDjMA
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text User Defined Attributes"
msgstr ""
#. ZG6rS
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Top Border"
msgstr ""
#. 6qBJD
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Top Border Distance"
msgstr ""
#. RwtPi
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Unvisited Char Style Name"
msgstr ""
#. xcMEF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Visited Char Style Name"
msgstr ""
#. YiBym
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Writing Mode"
msgstr ""
@@ -2281,10 +2287,10 @@ msgctxt "STR_STANDARD_TOOLTIP"
msgid "Values on this tab specified in “Contains” in Organizer are removed."
msgstr ""
-#. zwXmk
+#. 9BAeq
#: sw/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_STANDARD_EXTENDEDTIP"
-msgid "Reset the values of this page to the values of the parent style. Values on this tab specified in “Contains” in Organizer are removed."
+msgid "Values in this tab are set to the corresponding values of the style specified in “Inherit from” in Organizer. In all cases, also when “Inherit from” is “None”, the current tab values specified in “Contains” are removed."
msgstr ""
#. x2EUX
@@ -2311,16 +2317,16 @@ msgctxt "STR_APPLY_LABEL"
msgid "Apply"
msgstr ""
-#. yYQPB
+#. BFf9A
#: sw/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_APPLY_TOOLTIP"
-msgid "Save all modifications without closing dialog. Cannot be reverted with Reset."
+msgid "Applies modifications on all tabs without closing dialog. Cannot be reverted with Reset."
msgstr ""
-#. zqBhC
+#. FbPXG
#: sw/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_APPLY_EXTENDEDTIP"
-msgid "Values in this tab are set to the corresponding values of the style specified in “Inherit from” in Organizer. In all cases, also when “Inherit from” is “None”, the values on this tab specified in “Contains” are removed."
+msgid "Applies all modifications without closing dialog. Values are saved and cannot be reverted with Reset."
msgstr ""
#. MvGmf
@@ -3349,478 +3355,484 @@ msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE"
msgid "Landscape"
msgstr "Langsnið"
-#. mGZHb
+#. pUSTx
#. Numbering rules
#: sw/inc/strings.hrc:214
+msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NOLIST"
+msgid "No List"
+msgstr ""
+
+#. mGZHb
+#: sw/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1"
msgid "Numbering 123"
msgstr "Tölusetning 123"
#. AW8tm
-#: sw/inc/strings.hrc:215
+#: sw/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2"
msgid "Numbering ABC"
msgstr "Tölusetning ABC"
#. k2FEN
-#: sw/inc/strings.hrc:216
+#: sw/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3"
msgid "Numbering abc"
msgstr "Tölusetning abc"
#. 4Cgku
-#: sw/inc/strings.hrc:217
+#: sw/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4"
msgid "Numbering IVX"
msgstr "Tölusetning IVX"
#. TgZ6E
-#: sw/inc/strings.hrc:218
+#: sw/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5"
msgid "Numbering ivx"
msgstr "Tölusetning ivx"
#. M3j9C
#. Bullet \u2022
-#: sw/inc/strings.hrc:220
+#: sw/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
msgid "Bullet •"
msgstr "Áherslumerki •"
#. BAvrf
#. Bullet \u2013
-#: sw/inc/strings.hrc:222
+#: sw/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2"
msgid "Bullet –"
msgstr "Áherslumerki –"
#. hDdJw
#. Bullet \uE4C4
-#: sw/inc/strings.hrc:224
+#: sw/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
msgid "Bullet "
msgstr "Áherslumerki "
#. uBKzE
#. Bullet \uE49E
-#: sw/inc/strings.hrc:226
+#: sw/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4"
msgid "Bullet "
msgstr "Áherslumerki "
#. 54eoC
#. Bullet \uE20B
-#: sw/inc/strings.hrc:228
+#: sw/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5"
msgid "Bullet "
msgstr "Áherslumerki "
#. J7DDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:229
+#: sw/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0"
msgid "1 column"
msgstr "1 dálkur"
#. C4TAR
-#: sw/inc/strings.hrc:230
+#: sw/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1"
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "2 jafnstórir dálkar"
#. 7EtFb
-#: sw/inc/strings.hrc:231
+#: sw/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2"
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "3 jafnstórir dálkar"
#. oqzB2
-#: sw/inc/strings.hrc:232
+#: sw/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3"
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "2 misstórir dálkar (vinstri > hægri)"
#. irDMZ
-#: sw/inc/strings.hrc:233
+#: sw/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4"
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "2 misstórir dálkar (vinstri < hægri)"
#. hmuUA
#. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx
-#: sw/inc/strings.hrc:235
+#: sw/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
msgid "Default Table Style"
msgstr "Sjálfgefinn töflustíll"
#. fCbrD
-#: sw/inc/strings.hrc:237
+#: sw/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Málsgreinarstílar"
#. D9yAi
-#: sw/inc/strings.hrc:238
+#: sw/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Character Styles"
msgstr "Stafastílar"
#. vpotA
-#: sw/inc/strings.hrc:239
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
msgstr "Rammastílar"
#. KJ9Ct
-#: sw/inc/strings.hrc:240
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Page Styles"
msgstr "Síðustílar"
#. StGfs
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
msgstr "Listastílar"
#. uYnHh
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Table Styles"
msgstr "Töflustílar"
#. 6VBtB
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_ENV_TITLE"
msgid "Envelope"
msgstr "Umslag"
#. GybX9
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_LAB_TITLE"
msgid "Labels"
msgstr "Merkimiðar"
#. 2otxp
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textaskjal"
#. 7q6Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_CANTOPEN"
msgid "Cannot open document."
msgstr "Get ekki opnað skjal."
#. 5KkLN
-#: sw/inc/strings.hrc:248
+#: sw/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_CANTCREATE"
msgid "Can't create document."
msgstr "Get ekki búið til skjal."
#. rfFYm
-#: sw/inc/strings.hrc:249
+#: sw/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_DLLNOTFOUND"
msgid "Filter not found."
msgstr "Sían fannst ekki."
#. HhLap
-#: sw/inc/strings.hrc:250
+#: sw/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC"
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "Heiti og slóð á stýriskjali"
#. SSL5h
-#: sw/inc/strings.hrc:251
+#: sw/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "Heiti og slóð á HTML-skrána"
#. bb3o8
-#: sw/inc/strings.hrc:252
+#: sw/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Breyta skriftu"
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:253
+#: sw/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bókamerki"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:254
+#: sw/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:255
+#: sw/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. DCJBh
-#: sw/inc/strings.hrc:256
+#: sw/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
msgid "Forbidden characters:"
msgstr "Bannaðir stafir:"
#. QEGSs
-#: sw/inc/strings.hrc:257
+#: sw/inc/strings.hrc:258
msgctxt "SW_STR_NONE"
msgid "[None]"
msgstr "[ekkert]"
#. C4tz3
-#: sw/inc/strings.hrc:258
+#: sw/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
msgid "Start"
msgstr "Byrja"
#. hFNKj
-#: sw/inc/strings.hrc:259
+#: sw/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
msgstr "Endar"
#. kfeBE
-#: sw/inc/strings.hrc:260
+#: sw/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
msgstr "Yfir"
#. aXzbo
-#: sw/inc/strings.hrc:261
+#: sw/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
msgstr "Undir"
#. 8zzCk
-#: sw/inc/strings.hrc:262
+#: sw/inc/strings.hrc:263
msgctxt "SW_STR_READONLY"
msgid "read-only"
msgstr "skrifvarið"
#. QRU4j
-#: sw/inc/strings.hrc:263
+#: sw/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "Möppurnar undir sjálfvirkan texta eru ekki skrifanlegar. Viltu fá upp glugga til að stilla slóðirnar?"
#. ErVas
-#: sw/inc/strings.hrc:264
+#: sw/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "Tölfræði"
#. CfhYF
-#: sw/inc/strings.hrc:265
+#: sw/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED"
msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style"
msgstr "Þessi valkostur stendur ekki til boða ef kaflanúmerun er tengd málsgreinastíl"
#. cW3cP
#. Statusbar-titles
-#: sw/inc/strings.hrc:267
+#: sw/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD"
msgid "Importing document..."
msgstr "Flyt inn skjal..."
#. F39Cf
-#: sw/inc/strings.hrc:268
+#: sw/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE"
msgid "Exporting document..."
msgstr "Flyt út skjal..."
#. LCa4C
-#: sw/inc/strings.hrc:269
+#: sw/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE"
msgid "Saving document..."
msgstr "Vista skjal..."
#. ff2XN
-#: sw/inc/strings.hrc:270
+#: sw/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT"
msgid "Repagination..."
msgstr "Endurtel síður..."
#. Afs3H
-#: sw/inc/strings.hrc:271
+#: sw/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT"
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "Sníð skjal sjálfvirkt..."
#. APY2j
-#: sw/inc/strings.hrc:272
+#: sw/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH"
msgid "Search..."
msgstr "Leita..."
#. nPLt7
-#: sw/inc/strings.hrc:273
+#: sw/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_STATSTR_LETTER"
msgid "Letter"
msgstr "Stafur"
#. LuH5F
-#: sw/inc/strings.hrc:274
+#: sw/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_STATSTR_SPELL"
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Skoða stafsetningu..."
#. uk874
-#: sw/inc/strings.hrc:275
+#: sw/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN"
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Orðskipting..."
#. Dku8Y
-#: sw/inc/strings.hrc:276
+#: sw/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT"
msgid "Inserting Index..."
msgstr "Set inn efnisyfirlit..."
#. wvAiH
-#: sw/inc/strings.hrc:277
+#: sw/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE"
msgid "Updating Index..."
msgstr "Uppfæri efnisyfirlit..."
#. YBupW
-#: sw/inc/strings.hrc:278
+#: sw/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY"
msgid "Creating abstract..."
msgstr "Bý til útdrátt..."
#. Nd6Lf
-#: sw/inc/strings.hrc:279
+#: sw/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY"
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Aðlaga hluti..."
#. PSGuv
-#: sw/inc/strings.hrc:280
+#: sw/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
#. J4m7R
-#: sw/inc/strings.hrc:281
+#: sw/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
#. qceuT
-#: sw/inc/strings.hrc:282
+#: sw/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME"
msgid "Object"
msgstr "Hlutur"
#. UE4Z2
-#: sw/inc/strings.hrc:283
+#: sw/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rammi"
#. qHLFq
-#: sw/inc/strings.hrc:284
+#: sw/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
msgstr "Lögun"
#. qcwAT
-#: sw/inc/strings.hrc:285
+#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
msgid "Section"
msgstr "Efnishluti"
#. ZkHpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:286
+#: sw/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
msgid "Numbering"
msgstr "Tölusetning"
#. Vk8M5
-#: sw/inc/strings.hrc:287
+#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_EMPTYPAGE"
msgid "blank page"
msgstr "tóm síða"
#. FBG9v
-#: sw/inc/strings.hrc:288
+#: sw/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
msgid "Abstract: "
msgstr "Hugrænt: "
#. iD2VD
-#: sw/inc/strings.hrc:289
+#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME"
msgid "separated by: "
msgstr "aðskilið með: "
#. CV6nr
-#: sw/inc/strings.hrc:290
+#: sw/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline: Level "
msgstr "Efnisskipan: Stig "
#. oEvac
-#: sw/inc/strings.hrc:291
+#: sw/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
msgid "Style: "
msgstr "Stíll: "
#. BZdQA
-#: sw/inc/strings.hrc:292
+#: sw/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
msgid "Page number: "
msgstr "Síðunúmer: "
#. u6eev
-#: sw/inc/strings.hrc:293
+#: sw/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PAGEBREAK"
msgid "Break before new page"
msgstr "Skil á undan nýrri síðu"
#. hDBmF
-#: sw/inc/strings.hrc:294
+#: sw/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_WESTERN_FONT"
msgid "Western text: "
msgstr "Vestrænn texti: "
#. w3ngS
-#: sw/inc/strings.hrc:295
+#: sw/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_CJK_FONT"
msgid "Asian text: "
msgstr "Asískur texti: "
#. k6G7J
-#: sw/inc/strings.hrc:296
+#: sw/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CTL_FONT"
msgid "CTL text: "
msgstr "CTL texti: "
#. GC6Rd
-#: sw/inc/strings.hrc:297
+#: sw/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
msgstr "Óþekktur höfundur"
#. XUSDj
-#: sw/inc/strings.hrc:298
+#: sw/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "Eyða öllum ~athugasemdum frá $1"
#. 3TDWE
-#: sw/inc/strings.hrc:299
+#: sw/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr "~Fela allar athugasemdir frá $1"
#. mPqgx
-#: sw/inc/strings.hrc:300
+#: sw/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Chapter Numbering"
msgstr "Tölusetning kafla"
@@ -3828,14 +3840,14 @@ msgstr "Tölusetning kafla"
#. 8mutJ
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. Selected: 1 word, 2 characters
-#: sw/inc/strings.hrc:303
+#: sw/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
msgstr "Valið: $1, $2"
#. E6L2o
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
-#: sw/inc/strings.hrc:305
+#: sw/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
@@ -3844,7 +3856,7 @@ msgstr[1] "$1 orð"
#. kNQDp
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
-#: sw/inc/strings.hrc:307
+#: sw/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
@@ -3854,7 +3866,7 @@ msgstr[1] "$1 stafir"
#. UgpUM
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
-#: sw/inc/strings.hrc:310
+#: sw/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
msgstr "$1, $2"
@@ -3862,7 +3874,7 @@ msgstr "$1, $2"
#. uzSNE
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
-#: sw/inc/strings.hrc:313
+#: sw/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
@@ -3872,7 +3884,7 @@ msgstr[1] "$1 orð"
#. KuZYC
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
-#: sw/inc/strings.hrc:316
+#: sw/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
@@ -3880,91 +3892,91 @@ msgstr[0] "$1 stafur"
msgstr[1] "$1 stafir"
#. fj6gC
-#: sw/inc/strings.hrc:317
+#: sw/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Breyta texta yfir í töflu"
#. PknB5
-#: sw/inc/strings.hrc:318
+#: sw/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Bæta við sjálfvirku sniði"
#. hqtgD
-#: sw/inc/strings.hrc:319
+#: sw/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#. L9jQU
-#: sw/inc/strings.hrc:320
+#: sw/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Eyða sjálfvirku sniði"
#. EGu2g
-#: sw/inc/strings.hrc:321
+#: sw/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Eftirtöldum sjálfvirku sniðum verður eytt:"
#. 7KuSQ
-#: sw/inc/strings.hrc:322
+#: sw/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Endurnefna sjálfvirkt snið"
#. GDdL3
-#: sw/inc/strings.hrc:323
+#: sw/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "~Loka"
#. DAuNm
-#: sw/inc/strings.hrc:324
+#: sw/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. WWzNg
-#: sw/inc/strings.hrc:325
+#: sw/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. CCC3U
-#: sw/inc/strings.hrc:326
+#: sw/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. cr7Jq
-#: sw/inc/strings.hrc:327
+#: sw/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Norður"
#. wHYPw
-#: sw/inc/strings.hrc:328
+#: sw/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Mið"
#. sxDHC
-#: sw/inc/strings.hrc:329
+#: sw/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Suður"
#. v65zt
-#: sw/inc/strings.hrc:330
+#: sw/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Summa"
#. tCZiD
-#: sw/inc/strings.hrc:331
+#: sw/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -3976,416 +3988,416 @@ msgstr ""
"Reyndu aftur með öðru heiti."
#. DAwsE
-#: sw/inc/strings.hrc:332
+#: sw/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
msgstr "Tölur"
#. QmZUu
-#: sw/inc/strings.hrc:333
+#: sw/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
msgstr "Raðir"
#. 5oTjU
-#: sw/inc/strings.hrc:334
+#: sw/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "Dálkur"
#. w6733
-#: sw/inc/strings.hrc:335
+#: sw/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Breyta heimildagagnagrunnsfærslu"
#. bvbhG
-#: sw/inc/strings.hrc:336
+#: sw/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Setja inn heimildagagnagrunnsfærslu"
#. U2BNe
-#: sw/inc/strings.hrc:337
+#: sw/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "Bil milli %1 og %2"
#. SBmWN
-#: sw/inc/strings.hrc:338
+#: sw/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column %1 Width"
msgstr "Dálkbreidd %1"
#. ZLVNB
-#: sw/inc/strings.hrc:339
+#: sw/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer tafla"
#. FMXrc
-#: sw/inc/strings.hrc:340
+#: sw/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer rammi"
#. gEGv8
-#: sw/inc/strings.hrc:341
+#: sw/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer mynd"
#. k8kLw
-#: sw/inc/strings.hrc:342
+#: sw/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Aðrir OLE hlutir"
#. rP7oC
-#: sw/inc/strings.hrc:343
+#: sw/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr "Heiti töflunnar má ekki innihalda bil."
#. g9HF2
-#: sw/inc/strings.hrc:344
+#: sw/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "Völdu töflureitirnir eru of flóknir til að bræða þá saman."
#. VFBKA
-#: sw/inc/strings.hrc:345
+#: sw/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Get ekki raðað völdu"
#. zK6GB
#. Miscellaneous
-#: sw/inc/strings.hrc:348
+#: sw/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
msgstr "Smella á hlut"
#. HmK3X
-#: sw/inc/strings.hrc:349
+#: sw/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Fyrir innsetningu sjálfvirks texta"
#. aEVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:350
+#: sw/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Eftir innsetningu sjálfvirks texta"
#. GVkr6
-#: sw/inc/strings.hrc:351
+#: sw/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Mús yfir hlut"
#. MBLgk
-#: sw/inc/strings.hrc:352
+#: sw/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Vekja veftengil"
#. BXpj4
-#: sw/inc/strings.hrc:353
+#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Mús fer af hlut"
#. AKGsc
-#: sw/inc/strings.hrc:354
+#: sw/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr "Tókst að hlaða inn mynd"
#. U4P8F
-#: sw/inc/strings.hrc:355
+#: sw/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
msgid "Image loading terminated"
msgstr "Lokið að hlaða inn mynd"
#. uLNMH
-#: sw/inc/strings.hrc:356
+#: sw/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
msgstr "Gat ekki að hlaðið inn mynd"
#. DAGeE
-#: sw/inc/strings.hrc:357
+#: sw/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Innsetning tölu- og bókstafa"
#. ABr9D
-#: sw/inc/strings.hrc:358
+#: sw/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Innsetning stafa sem ekki eru tölu- og bókstafir"
#. eyJj8
-#: sw/inc/strings.hrc:359
+#: sw/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
msgstr "Breyta stærð ramma"
#. RUS7J
-#: sw/inc/strings.hrc:360
+#: sw/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
msgstr "Færa ramma"
#. TF3Q9
-#: sw/inc/strings.hrc:361
+#: sw/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
msgid "Headings"
msgstr "Fyrirsagnir"
#. S3JCM
-#: sw/inc/strings.hrc:362
+#: sw/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Töflur"
#. koqyc
-#: sw/inc/strings.hrc:363
+#: sw/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Frames"
msgstr "Rammar"
#. YFZFi
-#: sw/inc/strings.hrc:364
+#: sw/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Myndir"
#. bq6DJ
-#: sw/inc/strings.hrc:365
+#: sw/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE hlutir"
#. BL4Es
-#: sw/inc/strings.hrc:366
+#: sw/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bókamerki"
#. PbsTX
-#: sw/inc/strings.hrc:367
+#: sw/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
msgstr "Efnishlutar"
#. 9QY8E
-#: sw/inc/strings.hrc:368
+#: sw/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Tenglar"
#. wMqRF
-#: sw/inc/strings.hrc:369
+#: sw/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
msgid "References"
msgstr "Tilvitnanir"
#. D7Etx
-#: sw/inc/strings.hrc:370
+#: sw/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Yfirlit"
#. xDXB4
-#: sw/inc/strings.hrc:371
+#: sw/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Teiknaðir hlutir"
#. KRE4o
-#: sw/inc/strings.hrc:372
+#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "Athugasemdir"
#. zpcTg
-#: sw/inc/strings.hrc:373
+#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Fyrirsögn 1"
#. kbfiB
-#: sw/inc/strings.hrc:374
+#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr "Þetta er efnið í fyrsta kaflanum. Þetta er færsla með notandamöppu."
#. wcSRn
-#: sw/inc/strings.hrc:375
+#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Fyrirsögn 1.1"
#. BqQGK
-#: sw/inc/strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr "Þetta er efnið úr kafla 1.1. Þetta er færslan fyrir efnisyfirlitið."
#. bymGA
-#: sw/inc/strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Fyrirsögn 1.2"
#. 6MLmL
-#: sw/inc/strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr "Þetta er efnið úr kafla 1.2. Þetta stikkorð er aðalfærsla."
#. mFDqo
-#: sw/inc/strings.hrc:379
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr "Tafla 1: Þetta er tafla 1"
#. VyQfs
-#: sw/inc/strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr "Mynd 1: Þetta er mynd 1"
#. EiPU5
-#: sw/inc/strings.hrc:381
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kafli"
#. s9w3k
-#: sw/inc/strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
msgid "Keyword"
msgstr "Stikkorð"
#. 8bbUo
-#: sw/inc/strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY"
msgid "User Directory Entry"
msgstr "Færsla í orðasafni notanda"
#. SoBBB
-#: sw/inc/strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Færsla"
#. cT6YY
-#: sw/inc/strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
msgid "this"
msgstr "þessi"
#. KNkfh
-#: sw/inc/strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
msgid "Primary key"
msgstr "Aðallykill"
#. 2J7Ut
-#: sw/inc/strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY"
msgid "Secondary key"
msgstr "Aukalykill"
#. beBJ6
-#: sw/inc/strings.hrc:388
+#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Fyrirsögn"
#. dGJ5Q
-#: sw/inc/strings.hrc:389
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
#. thWKC
-#: sw/inc/strings.hrc:390
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. o2wx8
-#: sw/inc/strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
#. 2duFT
-#: sw/inc/strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE hlutur"
#. qNk5D
-#: sw/inc/strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bókamerki"
#. jdW3y
-#: sw/inc/strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "Efnishluti"
#. xsFen
-#: sw/inc/strings.hrc:395
+#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Tengill"
#. BafFj
-#: sw/inc/strings.hrc:396
+#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "Tilvísun"
#. 3s3yG
-#: sw/inc/strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "Yfirlit"
#. Qv3eV
-#: sw/inc/strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
#. W3sED
-#: sw/inc/strings.hrc:399
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "Teikna hlut"
#. jThGW
-#: sw/inc/strings.hrc:400
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "Aukasnið..."
#. Cfiyt
-#: sw/inc/strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[Kerfi]"
#. iD3WQ
-#: sw/inc/strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
@@ -4395,626 +4407,626 @@ msgstr ""
"í öðru skjali"
#. 68AYK
-#: sw/inc/strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Orðskipting"
#. EDxsk
-#: sw/inc/strings.hrc:404
+#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Missing hyphenation data"
msgstr "Vantar upplýsingar um orðskiptingu"
#. TEP66
-#: sw/inc/strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”."
msgstr "Settu upp orðskiptingapakkann fyrir staðfærsluna “%1”."
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "ekki mögulegt"
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "Eyða $1"
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "Setja inn $1"
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:411
+#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Yfirskrifa: $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:412
+#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Ný málsgrein"
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:413
+#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Færa"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:414
+#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Breyta eigindum"
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:415
+#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Virkja stíla: $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:416
+#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Endurstilla eigindi"
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:417
+#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Breyta stíl: $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:418
+#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Setja inn skrá"
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:419
+#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Setja inn sjálfvirkan texta"
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Eyða bókamerki: $1"
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Setja inn bókamerki: $1"
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Raða töflu"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Raða texta"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:424
+#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Setja inn töflu: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:425
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Breyta texta -> töflu"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Breyta töflu -> texta"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Afrita: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Skipta út $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Færa inn síðuskil"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Setja inn dálkskil"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Setja inn umslag"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Afrita: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Færa: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Setja inn %PRODUCTNAME línurit"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Setja inn ramma"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Eyða ramma"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Sníða sjálfvirkt"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Fyrirsögn töflu"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Skipta út: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Setja inn efnishluta"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Eyða efnishluta"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Breyta efnishluta"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Breyta sjálfgefnum gildum"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Skipta út stíl: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Eyða síðuskilum"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Textaleiðrétting"
#. ZPCQf
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Hækka/lækka í efnisskipan"
#. WQJz2
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move outline"
msgstr "Færa efnisskipan"
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Setja inn tölusetningu"
#. hbCQa
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Promote level"
msgstr "Upp um stig"
#. 63Ec4
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Demote level"
msgstr "Niður um stig"
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Færa málsgreinar"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Setja inn teiknaða hluti: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Talning af/á"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Auka inndrátt"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Minnka inndrátt"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Setja inn skýringatexta: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Endurræsa tölusetningu"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Breyta neðanmálsgrein"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Samþykkja breytingu: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Hafna breytingu: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Kljúfa töflu"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Stöðva eigindi"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Sjálfvirk leiðrétting"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Sameina töflu"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Breyta stafstöðu"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Eyða tölusetningu"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Teiknaðir hlutir: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Hópa teiknaða hluti"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Afhópa teiknaða hluti"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Eyða teiknuðum hlutum"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "Skipta út mynd"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Eyða mynd"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Virkja eigindi töflu"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Sjálfvirkt töflusnið"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Setja inn dálk"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Setja inn röð"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Eyða röð/dálki"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Eyða dálk"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Eyða röð"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Kljúfa reiti"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Sameina reiti"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Sníða reit"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Setja inn yfirlit/töflu"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Fjarlægja yfirlit/töflu"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Afrita töflu"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Afrita töflu"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Setja bendil"
#. 4GStA
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr ""
#. XV4Ap
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Breyta stillingum neðanmálsgreina"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Bera saman skjal"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Virkja rammastíl: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Hljóðstafastillingar (Ruby)"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Setja inn neðanmálsgrein"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "setja inn slóðarhnapp"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Setja inn veftengil"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "fjarlægja ósjáanlegt efni"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Breytt tafla/yfirlit"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr "„"
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr "”"
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "fjölval"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Innsláttur: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Líma af klippispjaldi"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr "→"
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "tilvik af"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
@@ -5022,7 +5034,7 @@ msgstr[0] "Einn flipi"
msgstr[1] "$1 flipar"
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
@@ -5030,308 +5042,308 @@ msgstr[0] "Ein línuskil"
msgstr[1] "$1 línuskil"
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "síðuskil"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "dálkskil"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "Setja inn $1"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "Eyða $1"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Breytt eigindi"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Breytt tafla"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Breyttur stíll"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Breytt málsgreinasnið"
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Setja inn röð"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Eyða röð"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Setja inn reit"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Eyða reit"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 breytingar"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Breyta síðustíl: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Búa til síðustíl: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Eyða síðustíl: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Endurnefna síðustíl: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Breyttur síðuhaus/síðufótur"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Gagnasviði breytt"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Búa til málsgreinastíl: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Eyða málsgreinastíl: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Endurnefna málsgreinastíl: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Búa til stafastíl: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Eyða stafastíl: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Endurnefna stafastíl: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Búa til rammastíl: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Eyða rammastíl: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Endurnefna rammastíl: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Búa til tölusetningarstíl: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Eyða tölusetningarstíl: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Endurnefna tölusetningarstíl: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Endurnefna bókamerki: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Setja færslu inn í yfirlit"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Eyða færslu í yfirliti"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "gagnasvið"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr "textareitur"
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Málsgreinar"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "rammi"
#. gcZ3a
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE-hlutur"
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "formúla"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "línurit"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "athugasemd"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "millivísun"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "skrifta"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "færsla í heimildagagnagrunn"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "sértákn"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "neðanmálsgrein"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "mynd"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "teiknaðir hlutir"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "tafla: $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
@@ -5339,1665 +5351,1671 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "málsgrein"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr "Málsgreinarmerki"
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Breyta titli hlutar $1"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "Breyta lýsingu hlutar $1"
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Búa til töflustíl: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Eyða töflustíl: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Uppfæra töflustíl: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Eyða töflu"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr "Setja inn eyðublaðssvið"
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr "Þú getur skilgreint að hámarki 25 atriði fyrir fellilista."
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Skoða skjal"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Skoða skjal"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Haus $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Haus síðu $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Síðufótur $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Fótur síðu $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Neðanmálsgrein $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Neðanmálsgrein $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Eftirmáli $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Eftirmáli $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) á síðu $(ARG2)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Síða $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Síða: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr "Leyst"
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Aðgerðir"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Notaðu þennan hnapp til að opna lista yfir þær aðgerðir sem hægt er að framkvæma varðandi þessa og aðrar athugasemdir"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Forskoðun skjals"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Forskoðunarhamur)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME skjal"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Lesvilla"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "Ekki er hægt að birta mynd."
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Villa við lestur af klippispjaldinu."
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "Handvirk dálkskil"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Röð %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Dálkur %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Stafur"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Málsgrein"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rammi"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Síður"
#. FFZEr
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr ""
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Reitur"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "Asískt"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "Vestrænt"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Efni"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Bak~grunnur síðu"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr "Mynd~ir og annað myndefni"
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Falinn te~xti"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "~Frátökutákn texta"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "~Eyðublaðastýringar"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Litur"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Prenta texta í svörtum ~lit"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr "Síður:"
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Prenta ~auðar síður sem settar eru sjálfvirkt inn"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Nota eingöng~u pappírsbakka sem tilgreindur er í prentarastillingum"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "Ekkert (aðeins skjal)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Aðeins athugasemdir"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Setja í enda skjals"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Setja við enda síðu"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "~Athugasemdir"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "~Bæklingur"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Vinstri-til-hægri skrift"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Hægri-til-vinstri skrift"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr "~Allar síður"
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:636
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "Síð~ur:"
#. F862f
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
msgstr "S~létttölusíður"
#. ttxxB
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
msgstr "~Oddatölusíður"
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Val"
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "Setja á spássíur"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Föll"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Virkja"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Formúluslá"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr "Tegund formúlu"
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Formúlutexti"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr "Almenn sýn"
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Sýn með uppbyggingu innihalds"
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Stig efnisskipunar"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Dráttarhamur"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr "Senda efnisskipan á klippispjaldið"
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr ""
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr "Virkni"
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr "Af"
-#. 4ASQ7
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#. NGgt3
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
-msgid "Click to toggle content visibility"
+msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
-#. kDbnu
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#. mnZA9
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
-msgid "Click to toggle content visibility"
+msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
-#. JZgRD
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#. ojSwr
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT"
-msgid "Outline Content Visibility"
+msgid "Outline Folding"
msgstr ""
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr ""
-#. 7UQPv
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#. YBDFD
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
-msgid "Show All"
+msgid "Unfold All"
msgstr ""
-#. ZUuCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#. Cj4js
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
-msgid "Hide All"
+msgid "Fold All"
msgstr ""
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr "Fletta allt út"
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr "Fella allt saman"
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Setja inn sem veftengil"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Setja inn sem tengil"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Setja inn sem afrit"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Birting"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Virkur gluggi"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "falið"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "virkt"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "óvirkt"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Breyta..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "~Uppfæra"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Breyta tengli"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Setja inn"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "~Atriðaskrá"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Skrá"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Nýtt skjal"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "~Eyða"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Val"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Atriðaskrár"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Tenglar"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Allt"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "falið"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Skrá fannst ekki: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr "LEYST"
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Vinstri: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Hægri: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "Innri: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Ytri: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Efst: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Neðst: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Lína"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Villa í málskipan **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Deiling með núlli **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Röng notkun hornklofa **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Yfirflæði rótarfalls **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Yfirflæði **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** Villa **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Segðin er gölluð **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Villa: Uppruni tilvísunar fannst ekki"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(fast)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Á: %1 M: %2 D: %3 K: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Efni í stafrófsröð"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Skilgreint af notanda"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Efnisyfirlit"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Heimildaskrá"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Tilvitnun"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Yfirlit yfir töflur"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Tafla yfir hluti"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "Tafla yfir myndir"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Viðfangsefni"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Stikkorð"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Athugasemdir"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Búið til þann"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Breytt"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Síðast prentað"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Útgáfunúmer"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Heildarvinnslutími"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Umbreyta $(ARG1)"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Umbreyta fyrst $(ARG1)"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Umbreyta næst $(ARG1)"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Grein"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Bók"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Bæklingar"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Ráðstefnugögn"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Útdráttur bókar"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Útdráttur bókar og titill"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Ráðstefnugögn"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Færslubók"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Tæknileg skjölun"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Ritgerð"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ýmislegt"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Lokaritgerð"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Ráðstefnugögn"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Rannsóknaskýrsla"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Óbirt"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Tölvupóstfang"
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Vefskjal"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Skilgreint af notanda1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Skilgreint af notanda2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Skilgreint af notanda3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Skilgreint af notanda4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Skilgreint af notanda5"
+#. bwB2m
+#: sw/inc/strings.hrc:763
+msgctxt "STR_AUTH_TYPE_LOCAL_FILE"
+msgid "Local file"
+msgstr ""
+
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Stutt nafn"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Heimilisfang"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Glósur"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Höfundur(ar)"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Bókartitill"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kafli"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Útgáfa"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Ritstjóri"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Tegund útgáfuefnis"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Stofnun"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Færslubók"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Mánuður"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Athugasemd"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Númer"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Stofnun/Samtök/Félag"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Síða(ur)"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Útgefandi"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Háskóli"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Ritröð"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Tegund skýrslu"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Bindi"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Ár"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "Slóð"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Skilgreint af notanda1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Skilgreint af notanda2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Skilgreint af notanda3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Skilgreint af notanda4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Skilgreint af notanda5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Breyta efnisyfirlitsfærslu"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Setja færslu inn í yfirlit"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Skjalið inniheldur nú þegar bókagagnagrunnsfærsluna, en með öðrum gögnum. Viltu breyta færslunum sem þegar eru til staðar?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Athugasemdir"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Birta athugasemdir"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Fela athugasemdir"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Heiti flýtilykilsins er þegar til. Veldu eitthvað annað heiti."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Eyða sjálfvirkum texta?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Eyða flokknum "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Sjálfvirkur texti :"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Vista sjálfvirkan texta"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Ekki er til sjálfvirkur texti í skránni."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Eigin sjálfvirkur texti"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Ekki fannst sjálfvirkur texti fyrir flýtivísun '%1'."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "Ekki var hægt að setja inn töflu með engum röðum eða dálkum"
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "Ekki var hægt að setja inn töfluna því hún er of stór"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Ekki var hægt að búa til sjálfvirkan texta."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Umbeðið klippispjaldssnið er ekki tiltækt."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textaskjal"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Mynd (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textaskjal)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Hlutur (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textaskjal)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "Dynamic Data Exchange (breytilegur DDE tengill)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Allar athugasemdir"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Allar athugasemdir"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Athugasemdir frá "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(engin dagsetning)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(enginn höfundur)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Svara $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Breyta nafnaskráreiningum"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Sérsniðið ávarp (karlkyns viðtakandi)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Sérsniðið ávarp (kvenkyns viðtakandi)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Ávar~pseiningar"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Bæta við ávarp"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Fjarlægja úr ávarpi"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. Dragðu ávarpseiningar í reitinn hér fyrir neðan"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Ávarp"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Greinaskil"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Úthluta gagnasviðum frá gagnagjafa þannig að þau samsvari einingum í ávarpi."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Forskoða ávarp"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Nafnaskráreiningar"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Ávarpseiningar"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Samsvaranir við gagnasvið:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoðun"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr "Viltu eyða þessum skráða gagnagjafa?"
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " ekki samsvarandi ennþá "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Allar skrár"
#. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Nafnaskráalistar(*.*)"
#. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
#. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
#. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
#. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
#. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Einfaldur texti (*.txt)"
#. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Kommu-aðgreindur texti (*.csv)"
#. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
#. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7009,91 +7027,91 @@ msgstr ""
"Viltu slá inn upplýsingar um tölvupóstreikning núna?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME nafnaskrárlisti (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Velja upphafsskjal"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Velja tegund skjals"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Setja inn nafnaskrársvæði"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Velja nafnaskrárlista"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Búa til ávarp"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Laga framsetningu"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Útiloka viðtakanda"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Ljúka"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Leiðarvísir fyrir póstsameiningu"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Fyrirspurn"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Halda áfram með yfirferð frá byrjun skjalsins?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Stafsetningayfirferð er lokið."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr "Ekkert orðasafn tiltækt"
@@ -7103,252 +7121,252 @@ msgstr "Ekkert orðasafn tiltækt"
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Tími"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Skráarheiti"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Gagnagrunnsheiti"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Kafli"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "Blaðsíðunúmer"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Tölfræði"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Sniðmát"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Sendandi"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Setja breytu"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Sýna breytu"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Setja inn formúlu"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Innsláttarsvið"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Innsláttarsvið (breyta)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Innsláttarsvæði (notandi)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Skilyrtur texti"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE svæði"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Keyra fjölva"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Talnasvið"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Setja breytu fyrir blaðsíðu"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Sýna breytur fyrir blaðsíðu"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Hlaða inn slóð (URL)"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Frátökutákn"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Sameina stafi"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Inntakslisti"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Setja tilvísun"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Setja inn tilvísun"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Gagnasvið fyrir póstsameiningu"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Næsta færsla"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Einhver færsla"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Færslunúmer"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Fyrri síða"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Næsta síða"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Falinn texti"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Gagnasvið notanda"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Athugasemd"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Skrifta"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Færsla í heimildagagnagrunni..."
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Faldar málsgreinar"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "UpplýsingarSkjals"
@@ -7357,87 +7375,87 @@ msgstr "UpplýsingarSkjals"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Dagsetning (föst)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Tími"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Tími (fastur)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Töflur"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Stafir"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Orð"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Málsgreinar"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
#. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Hlutir"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Síður"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE sjálfvirkt"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE handvirkt"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Texti]"
@@ -7446,103 +7464,103 @@ msgstr "[Texti]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Fyrirtæki"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Skírnarnafn"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Eftirnafn"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Upphafsstafir"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Gata"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Póstnúmer"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Borg"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Staðsetning"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Sími (Heima)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Sími (Vinna)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Póstfax"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Tölvupóstfang"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Staða"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "óvirkt"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "virkt"
@@ -7552,37 +7570,37 @@ msgstr "virkt"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Skráarheiti"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Skráarheiti án endingar"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Slóð/skráarheiti"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Slóð"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr ""
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Flokkur"
@@ -7591,25 +7609,25 @@ msgstr "Flokkur"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Heiti kafla"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Númer kafla"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:986
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Númer kafla án aðgreinis"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:987
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Heiti og númer kafla"
@@ -7618,55 +7636,55 @@ msgstr "Heiti og númer kafla"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Latneskt (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Latneskt (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabískt (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Sem síðustíll"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
@@ -7675,13 +7693,13 @@ msgstr "Texti"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Upphafsstafir"
@@ -7690,49 +7708,49 @@ msgstr "Upphafsstafir"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Kerfi"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Formúla"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Gagnagrunnur"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Kerfi"
@@ -7741,19 +7759,19 @@ msgstr "Kerfi"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Tími"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
@@ -7762,79 +7780,79 @@ msgstr "Dagsetning"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "Tilvísun"
#. L7dK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kafli"
#. 8FciB
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "Að framan/á eftir"
#. Vq8mj
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Sem síðustíll"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Flokkur og númer"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Skýringartexti"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Tölusetning"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Númer"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Númer (ekkert samhengi)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Númer (fullt samhengi)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "Grein a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "Grein A/Az + "
@@ -7843,31 +7861,31 @@ msgstr "Grein A/Az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rammi"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Hlutur"
@@ -7876,1499 +7894,1499 @@ msgstr "Hlutur"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "Skil~yrði"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Þá, Annars (Then, Else)"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE skipun"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "~Falinn texti"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "~Fjölvaheiti"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "~Tilvísun"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "~Stafir"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "~Hliðrun"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Gildi"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Formúla"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Notandi]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Lár.tilfærsla"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "Lóðr.tilfærsla"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Hæð"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Vinstri spássía"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Efri spássía"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Dálkar"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Raðir"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Orða- og stafafjöldi. Smelltu til að opna orðatalingarglugga."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Einnar-síðu sýn"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Margra-síðna sýn"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Bókarsýn"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Blaðsíðunúmer í skjali. Smelltu til að opna 'Fara á síðu' glugga eða hægrismelltu til að fá lista yfir bókamerki."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Blaðsíðunúmer í skjali (blaðsíðunúmer á prentuðu skjali). Smelltu til að opna 'Fara á síðu' glugga."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Síðustíll. Hægrismelltu til að breyta stíl eða smelltu til að opna stílaglugga."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Höfuðstafir yfir"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "raðir"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Engir höfuðstafir"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Engin síðuskil"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Ekki spegla"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Spegla lóðrétt"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Spegla lárétt"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Lárétt og lóðrétt fletting"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ spegla lárétt á slétttölusíðum"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Stafastíll"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Enginn stafastíll"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Síðufótur"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Enginn síðufótur"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Síðuhaus"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Enginn haus"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr ""
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Í gegnum"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr ""
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr ""
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr ""
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Aðeins festipunktur)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Breidd:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Föst hæð:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Lágmarkshæð:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "í málsgrein"
#. bEavs
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "á staf"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "að síðu"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X hnit:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y hnit:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "efst"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Miðjað lóðrétt"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "neðst"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Efst á línu"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Miðjun línu"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Neðst á línu"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr ""
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr ""
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "hægra megin við"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Miðjað lárétt"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "vinstra megin við"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "innan"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "utan"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Full breidd"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Dálkar"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Breidd skila:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Hámarkssvæði neðanmálsgreina:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Breytanlegt í skrifvörðu skjali"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Kljúfa"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr ""
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr ""
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "tengist "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "og "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Telja línur"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "ekki telja línur"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "hefja línutalningu aftur við: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Birtustig: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Rautt: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Grænt: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Blátt: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Birtuskil: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Litróf: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Gegnsæi: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Umhverfa"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "ekki umsnúa"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafískur hamur: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Venjulegt"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Grátóna"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Svart/hvítt"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Vatnsmerki"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Snúningur"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Ekkert hnitanet"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Hnitanet (eingöngu línur)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Hnitanet (línur og stafir)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Fylgja textaflæði"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Ekki fylgja textaflæði"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Sameina jaðra"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Ekki sameina jaðra"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Teikning"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Stýring"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Efnishluti"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bókamerki"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Myndefni"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-hlutur"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Fyrirsagnir"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Valið"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Neðanmálsgrein"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Áminning"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Endurtaka leit"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Efnisyfirlitsfærsla"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Töfluformúla"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Röng töfluformúla"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr ""
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Næsta tafla"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Næsta síða"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Næsta teikning"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Næsta stýring"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Næsti efnishluti"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Næsta bókamerki"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Næsta mynd"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Næsti OLE-hlutur"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Næsta fyrirsögn"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Næsta val"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Næsta neðanmálsgrein"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Næsta áminning"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Næsta athugasemd"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Leita áfram"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Næsta færsla í atriðaskrá"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Fyrri tafla"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Fyrri síða"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Fyrri teikning"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Fyrri stýring"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Fyrri efnishluti"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Fyrra bókamerki"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Fyrri mynd"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Fyrri OLE-hlutur"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Fyrri fyrirsögn"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Fyrra val"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Fyrri neðanmálsgrein"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Fyrri áminning"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Fyrri athugasemd"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Leita afturábak"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Fyrri færsla í atriðaskrá"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Fyrri töfluformúla"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Næsta töfluformúla"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Fyrri gallaða töfluformúla"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Næsta gallaða töfluformúla"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr ""
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr ""
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Sett inn"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Eytt"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Forsniðið"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Breytt tafla"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Málsgreinastílar sem hefur verið beitt"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Breytt málsgreinasnið"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Röð sett inn"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Röð eytt"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Reitur settur inn"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Reit eytt"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Eftirmáli: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Neðanmálsgrein: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-smelltu til að opna Snjallmerkja-valmyndina"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Haus (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Haus á fyrstu síðu (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Haus á vinstri síðu (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Haus á hægri síðu (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Síðufótur (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Fótur á fyrstu síðu (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Fótur á vinstri síðu (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Fótur á hægri síðu (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Eyða haus..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Sníða haus..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Eyða síðufót..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Sníða síðufót..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Af-fleyta töflu"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Ekki hægt að opna myndskrá"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Ekki hægt að lesa myndskrá"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Óþekkt myndskráarsnið"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Þessi útgáfa myndskráa er ekki studd"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Myndsía fannst ekki"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Ekki er nægt minni til að geta sett inn mynd."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Setja inn mynd"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Athugasemd: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Innsetning"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Eytt"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Sjálfvirk leiðrétting"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Snið"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Breytingar á töflu"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Málsgreinastílar sem hefur verið beitt"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Síða "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Síða %1 af %2"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "Síða %1 af %2 (síða %3)"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Síða %1 af %2 (síða %3 af %4 sem á að prenta)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Málsgrein"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE hlutur"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rammi"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Töfluröð"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Töflureitur"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Haus"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Síðufótur"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML skjal"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Aðgreinir"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Stig "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Skráin \"%1\" á slóðinni \"%2\" fannst ekki."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Efnisyfirlit skilgreint af notanda"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<ekkert>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<ekkert>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "E#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "A"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "CI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Númer kafla"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Færsla"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Innskotsmerki"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Blaðsíðunúmer"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Upplýsingar um kafla"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Upphaf veftengils"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Endir veftengils"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Færsla í heimildagagnagrunni: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Stafastíll: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Raða texta"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Ýttu á Ctrl+Alt+A til að færa virkni á fleiri aðgerðir"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Ýttu á vinstri eða hægri ör til að velja uppbyggingarstýringar"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Ýttu á Ctrl+Alt+B til að færa virkni til baka á uppbyggingarstjórnun"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Valskrá fyrir efnisyfirlit í stafrófsröð (*.sdi)"
@@ -9377,259 +9395,259 @@ msgstr "Valskrá fyrir efnisyfirlit í stafrófsröð (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Grunnlína efs~t"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Grunnlína ~neðst"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Grunnlína ~miðjuð"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Setja inn hlut"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Breyta hlut"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Sniðmát: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Jaðrar"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunnur"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Efnisgreinarstíll: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Ekki var hægt að setja blaðsíðunúmer á þessa síðu. Sléttar tölur er hægt að nota á vinstri síður, oddatölur á hægri síður."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION stýriskjal"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Tenging við skrá mun eyða innihaldi þessa efnishluta. Tengjast samt?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Lykilorðið sem sett var inn er ógilt."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Ekki er búið að stilla lykilorðið."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Línuskiptingu er lokið"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Ekkert (ekki yfirfara stafsetningu)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Endursetja sem sjálfgefið tungumál"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Meira..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Hunsa"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Útskýringar..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Yfirferð á sérsvæðum er óvirk. Athuga þau samt?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Gat ekki sameinað skjöl."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "%PRODUCTNAME Base einingin er ekki til staðar, en hún er nauðsynleg til að geta notað póstsameiningu."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Ekki er hægt að hlaða inn inntaki/uppruna."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Enginn faxprentari hefur verið tilgreindur í Verkfæri/Valkostir/%1/Prentun."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-skjal"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Textaskjal"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Inntak/uppruni er ekki tilgreint."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Stig "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Efnisskipan "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Breyta neðanmálsgrein/eftirmála"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Leitarlykli skipt út XX sinnum."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Röð "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Dálkur "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Flytja út uppruna..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "~Flytja út afrit af uppruna..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Á~fram"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Sendi til: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Sending tókst"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Sending mistókst"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "FYRIRTÆKI;CR;SKÍRNARNAFN; ;FÖÐURNAFN;CR;HEIMILISFANG;CR;BORG/STAÐUR; ;FYLKI/HÉRAÐ; ;PÓSTNÚMER;CR;LAND;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Textaformúla"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Ekkert atriði tilgreint"
@@ -9638,7 +9656,7 @@ msgstr "Ekkert atriði tilgreint"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Flokkun skjals hefur breyst, því flokkunarstig málsgreinar er hærra"
@@ -9647,121 +9665,121 @@ msgstr "Flokkun skjals hefur breyst, því flokkunarstig málsgreinar er hærra"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Gilt "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Ógilt"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Ógild undirritun"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Undirritað af"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Undirritun málsgreinar"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Nafnspjöld"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Stillingar tölvupósts"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Setja inn"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1389
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Eigindi"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Leitarorð"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Varafærsla"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Fyrsti lykill"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Annar lykill"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Samsvara stafstöðu"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Aðeins orð"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
@@ -20192,10 +20210,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr "Eyða öllu"
-#. QeLGW
+#. YBipC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT"
-msgid "Outline Content Visibility"
+msgid "Outline Folding"
msgstr ""
#. EBK2E
@@ -21951,11 +21969,11 @@ msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "Assigned List Style"
msgstr ""
-#. ABT2q
+#. qgNLu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "None"
-msgstr "Ekkert"
+msgid "No List"
+msgstr ""
#. hRgAM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:151
@@ -24283,68 +24301,80 @@ msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Málsgrein"
+#. npDMu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:32
+msgctxt "paradialog|reset"
+msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
+msgstr ""
+
+#. Gw9vR
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:35
+msgctxt "paradialog|extended_tip|reset"
+msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
+msgstr ""
+
#. 6xRiy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:159
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Inndráttur og bil"
#. PRo68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:206
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Jöfnun"
#. hAL52
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:255
msgctxt "paradialog|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Textaflæði"
#. EB5A9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:304
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asísk stafaframsetning"
#. hFkAh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:352
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Outline & List"
msgstr ""
#. hZxni
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:401
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Inndráttarmerki"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:449
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Höfuðstafir"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:497
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Jaðrar"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:545
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Flötur"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:593
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gegnsæi"
@@ -27227,68 +27257,50 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Stafastíll"
-#. CMVro
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:32
-msgctxt "templatedialog1|reset"
-msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
-msgstr ""
-
#. gKTob
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:34
msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
msgstr ""
-#. MAtGi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:62
-msgctxt "templatedialog1|standard"
-msgid "_Set to Parent"
-msgstr ""
-
-#. sCHAR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:67
-msgctxt "templatedialog1|standard"
-msgid "Set values shown here with the values from the style specified in “Inherit From” in Organizer."
-msgstr ""
-
#. UH8Vz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:172
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Skipulag"
#. BvEuD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:219
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Letur"
#. Zda8g
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:267
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Leturbrellur"
#. RAxVY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:315
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Staða"
#. NAt5W
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:363
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asísk framsetning"
#. scr3Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:411
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Áherslulitun"
#. gurnZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:459
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Jaðrar"
@@ -27305,70 +27317,82 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Skipulag"
+#. VzEYH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168
+msgctxt "templatedialog16|organizer"
+msgid "Name and hide user-defined styles"
+msgstr ""
+
#. 7o8No
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Unordered"
msgstr ""
+#. 7MAbD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
+msgctxt "templatedialog16|bullets"
+msgid "Choose a predefined bullet type"
+msgstr ""
+
#. uCBn4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:264
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Ordered"
msgstr ""
-#. 799yE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
-msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
-msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+#. BHtZp
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265
+msgctxt "templatedialog16|numbering"
+msgid "Choose a predefined ordered list"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:313
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Efnisskipan"
-#. bo2Cd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
-msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
-msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+#. vDSFy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314
+msgctxt "templatedialog16|outline"
+msgid "Choose a predefined outline format"
msgstr ""
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:362
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
-#. pSN95
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
-msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
-msgid "Graphic bullet symbols"
+#. 2r5Vm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363
+msgctxt "templatedialog16|graphics"
+msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol"
msgstr ""
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:411
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Staða"
-#. J49Ez
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
-msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
-msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+#. CLdU2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412
+msgctxt "templatedialog16|position"
+msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols"
msgstr ""
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:460
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Sérsníða"
-#. oNyDS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
-msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
-msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+#. ajaSr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461
+msgctxt "templatedialog16|customize"
+msgid "Design your own list or outline format"
msgstr ""
#. 6ozqU
@@ -29285,10 +29309,10 @@ msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
-#. CuQqf
+#. zFzDK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:586
msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton"
-msgid "_Show outline content visibility button"
+msgid "_Show outline-folding buttons"
msgstr ""
#. gAXeG
@@ -29297,10 +29321,10 @@ msgctxt "viewoptionspage|suboutlinelevelscontent"
msgid "Include sub _levels"
msgstr ""
-#. jQBeb
+#. P8f3D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:619
msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel"
-msgid "Outline mode"
+msgid "Outline Folding"
msgstr ""
#. LZT9X