aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/is/wizards/source/template.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/is/wizards/source/template.po')
-rw-r--r--source/is/wizards/source/template.po259
1 files changed, 6 insertions, 253 deletions
diff --git a/source/is/wizards/source/template.po b/source/is/wizards/source/template.po
index 11fa42ab5ed..05c3989e1a6 100644
--- a/source/is/wizards/source/template.po
+++ b/source/is/wizards/source/template.po
@@ -2,210 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: template\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-23 08:11+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:41+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"SAMPLES\n"
-"string.text"
-msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
-msgstr "Til að geta notað alla eiginleika þessa sýnishorns, búðu til skjal sem byggist á þessu sniðmáti."
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"SAMPLES + 1\n"
-"string.text"
-msgid "Remarks"
-msgstr "Athugasemdir"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Theme Selection"
-msgstr "Val á þema"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLES + 1\n"
-"string.text"
-msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
-msgstr "Villa við að vista skjalið á klippispjaldið! Eftirfarandi aðgerð er ekki hægt að afturkalla."
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLES + 2\n"
-"string.text"
-msgid "~Cancel"
-msgstr "~Hætta við"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLES + 3\n"
-"string.text"
-msgid "~OK"
-msgstr "Í ~lagi"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME\n"
-"string.text"
-msgid "(Standard)"
-msgstr "(staðlað)"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 1\n"
-"string.text"
-msgid "Autumn Leaves"
-msgstr "Haustlauf"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 2\n"
-"string.text"
-msgid "Be"
-msgstr "Bé"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 3\n"
-"string.text"
-msgid "Black and White"
-msgstr "Svart og hvítt"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 4\n"
-"string.text"
-msgid "Blackberry Bush"
-msgstr "Bláberjalyng"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 5\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Jeans"
-msgstr "Bláar gallabuxur"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 6\n"
-"string.text"
-msgid "Fifties Diner"
-msgstr "Frá fimmta áratugnum"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 7\n"
-"string.text"
-msgid "Glacier"
-msgstr "Jökull"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 8\n"
-"string.text"
-msgid "Green Grapes"
-msgstr "Græn vínber"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 9\n"
-"string.text"
-msgid "Marine"
-msgstr "Flotablár"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 10\n"
-"string.text"
-msgid "Millennium"
-msgstr "Þúsöld"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 11\n"
-"string.text"
-msgid "Nature"
-msgstr "Náttúra"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 12\n"
-"string.text"
-msgid "Neon"
-msgstr "Neon"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 13\n"
-"string.text"
-msgid "Night"
-msgstr "Nótt"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 14\n"
-"string.text"
-msgid "PC Nostalgia"
-msgstr "PC fortíðarþrá"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 15\n"
-"string.text"
-msgid "Pastel"
-msgstr "Pastel"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 16\n"
-"string.text"
-msgid "Pool Party"
-msgstr "Sundlaugarpartý"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 17\n"
-"string.text"
-msgid "Pumpkin"
-msgstr "Grasker"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369381262.000000\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -566,59 +375,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Gagnasvæði notandans er ekki skilgreint!"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"Newsletter\n"
-"string.text"
-msgid "General layout"
-msgstr "Almenn framsetning"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"Newsletter + 1\n"
-"string.text"
-msgid "Default layout"
-msgstr "Sjálfgefin framsetning"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"Newsletter + 2\n"
-"string.text"
-msgid "Commemorative publication layout"
-msgstr "Umbrot hátíðarútgáfu"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"Newsletter + 3\n"
-"string.text"
-msgid "Brochure layout"
-msgstr "Umbrot bæklings"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"Newsletter + 10\n"
-"string.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Snið"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"Newsletter + 11\n"
-"string.text"
-msgid "Single-sided"
-msgstr "Einhliða"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"Newsletter + 12\n"
-"string.text"
-msgid "Double-sided"
-msgstr "Báðum megin"