diff options
Diffstat (limited to 'source/is')
-rw-r--r-- | source/is/cui/messages.po | 132 | ||||
-rw-r--r-- | source/is/scp2/source/ooo.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/is/sd/messages.po | 510 | ||||
-rw-r--r-- | source/is/sw/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/is/vcl/messages.po | 12 |
5 files changed, 337 insertions, 337 deletions
diff --git a/source/is/cui/messages.po b/source/is/cui/messages.po index 6163ca40d2b..9f9c68084e4 100644 --- a/source/is/cui/messages.po +++ b/source/is/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 12:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-01 08:47+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556887776.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1567327655.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "LibreOffice var upphaflega byggt á OpenOffice.org" #: cui/inc/strings.hrc:400 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME er byggt á LibreOffice sem byggðist upphaflega á OpenOffice.org" #: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "aboutdialog|locale" @@ -1777,22 +1777,22 @@ msgstr "Staðfærsla: $LOCALE" #: cui/inc/strings.hrc:402 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI-Language: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "Tungumál notendaviðmóts: $LOCALE" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "~Útgáfuupplýsingar" #: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "~Website" -msgstr "" +msgstr "~Vefsvæði" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Cre~dits" -msgstr "" +msgstr "~Framlög" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:45 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:101 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME styður yfir 150 tungumál." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:102 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets." -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Shift+F9 endurreiknar allar formúlur á öllum blöðum." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2904,12 +2904,12 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME hjálp" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" -msgstr "" +msgstr "Nánari upplýsingar" #: cui/inc/treeopt.hrc:30 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr "Upprunaskrá" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:172 msgctxt "baselinksdialog|LINKS" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "Einindi" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:185 msgctxt "baselinksdialog|TYPE" @@ -4374,162 +4374,162 @@ msgstr "Minnsta lengd orða" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50 msgctxt "bulletandposition|fromfile" msgid "From file..." -msgstr "" +msgstr "Úr skrá..." #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Myndasafn" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95 msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Áherslumerki og tölusetning" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Stig" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tegund:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Byrja á:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Stafur:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Velja..." #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." -msgstr "" +msgstr "Veldu mynd..." #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Breidd:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Hæð:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Halda hlutföllum" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Á undan:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Á eftir:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Aðgreinir" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Litur:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" -msgstr "" +msgstr "_Hlutf. stærð:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Inndráttur:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Breidd:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" -msgstr "" +msgstr "_Hlutfallslegt" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Staðsetning" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Jöfnun" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Skyggna" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Val" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" -msgstr "" +msgstr "Nota á yfirsíðu" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Umfang" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Eiginleikar" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Forskoðun" #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8 msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog" @@ -5724,12 +5724,12 @@ msgstr "Breyta gagnagrunnstengi" #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:73 msgctxt "dbregisterpage|type" msgid "Registered name" -msgstr "" +msgstr "Skráð heiti" #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:95 msgctxt "dbregisterpage|path" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "Gagnagrunnsskrá" #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:123 msgctxt "dbregisterpage|new" @@ -6780,22 +6780,22 @@ msgstr "Snið" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:285 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja above" -msgstr "" +msgstr "Hanja fyrir ofan" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:301 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja below" -msgstr "" +msgstr "Hanja fyrir neðan" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:317 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul above" -msgstr "" +msgstr "Hangúl fyrir ofan" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:333 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul below" -msgstr "" +msgstr "Hangúl fyrir neðan" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:346 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" @@ -6855,7 +6855,7 @@ msgstr "Skipta út eftir s_taf" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:552 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "Valkostir..." #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog" @@ -8042,12 +8042,12 @@ msgstr "Tækjavalmynd" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus." -msgstr "" +msgstr "Inniheldur skipanir til að breyta eða eyða valinni efsta-stigs valmynd og er með skipunina til að bæta við nýjum efsta-stigs valmyndum." #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars." -msgstr "" +msgstr "Inniheldur skipanir til að breyta eða eyða valinni valmynd og er með skipunina til að bæta við nýjum valmyndum." #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671 msgctxt "menuassignpage|insert" @@ -9031,12 +9031,12 @@ msgstr "Áherslulitun stafa" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:207 msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile" msgid "Create MSO lock file" -msgstr "" +msgstr "Búa til MSO-læsiskrá" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:230 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Lock files" -msgstr "" +msgstr "Læsa skrám" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:29 msgctxt "optfltrpage|wo_basic" @@ -9171,7 +9171,7 @@ msgstr "Birta sprettglugga með \"Engin hjálparskjöl uppsett á tölvunni\"" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" -msgstr "" +msgstr "Birta \"Vísbending dagsins\"-glugga í ræsingu" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:86 msgctxt "optgeneralpage|label1" @@ -10138,7 +10138,7 @@ msgstr "Símanúmer vinnustaðar" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:386 msgctxt "fax-atkobject" msgid "Fax number" -msgstr "" +msgstr "Faxnúmer" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:404 msgctxt "email-atkobject" @@ -11119,7 +11119,7 @@ msgstr "Foruppsett þema" #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:193 msgctxt "personalization_tab|personas_label" msgid "LibreOffice Themes" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice þemu" #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53 msgctxt "pickbulletpage|label25" @@ -12750,37 +12750,37 @@ msgstr "Skipta út með:" #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259 msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" msgid "No alternatives found." -msgstr "" +msgstr "Engir aðrir möguleikar fundust." #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the day" -msgstr "" +msgstr "Vísbending dagsins" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:26 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" -msgstr "" +msgstr "_Sýna vísbendingar í ræsingu" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:30 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General" -msgstr "" +msgstr "Virkjaðu gluggann aftur í Verkfæri > Valkostir > Almennt" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:44 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button" msgid "_Next Tip" -msgstr "" +msgstr "Næ_sta vísbending" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:112 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" -msgstr "" +msgstr "Vissir þú?" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:151 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Tengill" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" diff --git a/source/is/scp2/source/ooo.po b/source/is/scp2/source/ooo.po index e13bd37b9cd..3f0a8cb638c 100644 --- a/source/is/scp2/source/ooo.po +++ b/source/is/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ooo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-24 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-01 08:48+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1558702711.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1567327712.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Silesian" -msgstr "" +msgstr "Sílesíska" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Silesian user interface" -msgstr "" +msgstr "Setur upp notendaviðmót á sílesísku" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/is/sd/messages.po b/source/is/sd/messages.po index 8a154e17efe..5239d79a86d 100644 --- a/source/is/sd/messages.po +++ b/source/is/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:54+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-01 17:46+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542023664.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1567360016.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -154,52 +154,52 @@ msgstr "Bakhliðar / vinstri síður" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:82 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Slides" -msgstr "" +msgstr "Allar ~skyggnur" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "S~lides:" -msgstr "" +msgstr "S~kyggnur:" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Even slides" -msgstr "" +msgstr "Slétttölusk~yggnur" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Odd slides" -msgstr "" +msgstr "~Oddatöluskyggnur" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "~Val" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "A~llar síður" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" -msgstr "" +msgstr "Síð~ur:" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Even pages" -msgstr "" +msgstr "S~létttölusíður" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Odd pages" -msgstr "" +msgstr "~Oddatölusíður" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "~Val" #: sd/inc/errhdl.hrc:29 msgctxt "RID_SD_ERRHDL" @@ -244,72 +244,72 @@ msgstr "Faldir stílar" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ekkert" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Grannt" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Hóflegt" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (0.75\")" -msgstr "" +msgstr "Venjulegt (0.75\")" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1\")" -msgstr "" +msgstr "Venjulegt (1\")" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1.25\")" -msgstr "" +msgstr "Venjulegt (1.25\")" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Breitt" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ekkert" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Grannt" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Hóflegt" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (1.9cm)" -msgstr "" +msgstr "Venjulegt (1.9sm)" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (2.54cm)" -msgstr "" +msgstr "Venjulegt (2.54sm)" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (3.18cm)" -msgstr "" +msgstr "Venjulegt (3.18sm)" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Breitt" #: sd/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_NULL" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Fjölvi" #, c-format msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" -msgstr "" +msgstr "Er að sýna: %s" #. Strings for animation effects #: sd/inc/strings.hrc:152 @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr " Skyggnur" #: sd/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Hlaða inn yfirskyggnu" #: sd/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Höfundur" #: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Tölvupóstur" #: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE" @@ -1798,67 +1798,67 @@ msgstr "Texti" #: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" -msgstr "" +msgstr "Titill A4" #: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" -msgstr "" +msgstr "Fyrirsögn A4" #: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" -msgstr "" +msgstr "Texti A4" #: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" -msgstr "" +msgstr "Titill A0" #: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" -msgstr "" +msgstr "Fyrirsögn A0" #: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" -msgstr "" +msgstr "Texti A0" #: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Myndefni" #: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Form" #: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Línur" #: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" -msgstr "" +msgstr "Örvalína" #: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" -msgstr "" +msgstr "Strikalína" #: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Hreyfingaferlar: %1" #: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" -msgstr "" +msgstr "Ýmisl.: %1" #: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" @@ -2475,12 +2475,12 @@ msgstr "Skjal" #: sd/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" -msgstr "" +msgstr "Skyggnur á síðu:" #: sd/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "Uppröðun:" #: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" @@ -2540,12 +2540,12 @@ msgstr "Nota eingöng~u pappírsbakka sem tilgreindur er í prentarastillingum" #: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Síður:" #: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" -msgstr "" +msgstr "Skyggnur:" #: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Smella til að opna veftengil:" #: sd/inc/strings.hrc:492 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Tengill" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 msgctxt "breakdialog|BreakDialog" @@ -3046,382 +3046,382 @@ msgstr "Nefna HTML-hönnun" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2359 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "S_krá" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2379 msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Hjálp" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3234 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Skrá" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3377 msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Heim" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4667 msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~Heim" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5414 msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "_Gagnasvið" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5600 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Setja _inn" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5707 msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "Setja ~inn" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5737 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "_Framsetning" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6586 msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "Fra~msetning" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6616 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Yfi_rfara" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7220 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "Yfi~rfara" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7250 msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "S_koða" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8364 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "S~koða" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9768 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" msgid "T_ext" -msgstr "" +msgstr "T_exti" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9848 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "T~ext" -msgstr "" +msgstr "T~exti" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10778 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "_Tafla" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10863 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Tafla" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11407 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12610 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14282 msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Umbreyta" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12005 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "" +msgstr "M_ynd" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12117 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "M~ynd" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13680 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "Tei_kna" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13789 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "Tei~kna" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14647 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_Hlutur" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14757 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~Hlutur" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15272 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Margmiðlun" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15379 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Margmiðlun" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15410 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Eyðu_blað" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16299 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Eyðu~blað" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16330 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "Þríví_dd" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17222 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "Þríví~dd" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17253 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "_Yfirsíða" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17897 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "~Yfirsíða" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17930 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Verkfæri" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18929 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "~Verkfæri" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2317 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Skrá" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2950 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Skrá" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2998 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Heim" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4440 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~Heim" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5011 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "_Gagnasvið" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5568 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Setja _inn" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5619 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "Setja ~inn" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6412 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Útlit" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6464 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "Fra~msetning" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7010 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Yfi_rfara" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7043 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "Yfi~rfara" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7754 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "S_koða" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7806 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "S~koða" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7928 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton" msgid "T_ext" -msgstr "" +msgstr "T_exti" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9394 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel" msgid "T~ext" -msgstr "" +msgstr "T~exti" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9524 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_afla" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11273 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Tafla" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12700 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Mynd" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12752 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "M~ynd" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14580 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Tei_kna" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14635 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "Tei~kna" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15664 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Hlutur" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15720 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~Hlutur" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16898 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Margmiðlun" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16952 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Myndefni" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18230 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Eyðu_blað" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18285 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Eyðu~blað" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18940 msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "_Yfirsíða" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18992 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "S~týrisíða" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19982 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "Þríví_dd" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20037 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "Þríví~dd" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20087 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Verkfæri" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21125 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "~Verkfæri" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2359 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Valmyndastika" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2797 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Valmyndastika" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3003 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "Val_mynd" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3095 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Skrá" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3206 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Br_eyta" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3353 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5801 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12931 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Setja _inn" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12530 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Tei_kna" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3957 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7621 @@ -3432,54 +3432,54 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13067 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" -msgstr "" +msgstr "_Grípa" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4097 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6754 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13207 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "S_koða" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4211 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13321 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Yfi_rfara" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4323 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13457 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Eyðu_blað" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4485 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5968 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "_Letur" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4722 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6205 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Málsgrein" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4989 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "_Tafla" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5676 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "_Calc" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6905 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11397 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Tei_kna" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7343 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9142 @@ -3488,58 +3488,58 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11835 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "R_aða upp" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7811 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "" +msgstr "Lög_un" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8088 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12253 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Hó_pa" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8213 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "Þríví_dd" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8447 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Leturs_miðja" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8561 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_Hnitanet" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" -msgstr "" +msgstr "M_ynd" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9538 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "L_itur" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9827 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_Hlutur" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10708 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Margmiðlun" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12391 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "_Yfirsíða" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START" @@ -3800,85 +3800,85 @@ msgstr "Bæting" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Örsmátt" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Minna" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Stærra" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Mjög stórt" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "Fjórðungssnúningur" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "Hálfur snúningur" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "Fullur snúningur" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "Tveir snúningar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "Réttsælis" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Rangsælis" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Lárétt" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Lóðrétt" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Bæði" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Feitletrað" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Skáletrað" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Undirstrikað" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" @@ -4533,22 +4533,22 @@ msgstr "Með á síðu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:36 msgctxt "impressprinteroptions|label2" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tegund:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:50 msgctxt "impressprinteroptions|label7" msgid "Slides per page:" -msgstr "" +msgstr "Skyggnur á síðu:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:64 msgctxt "impressprinteroptions|label1" msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "Uppröðun:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:111 msgctxt "impressprinteroptions|label3" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Skjal" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:144 msgctxt "impressprinteroptions|printname" @@ -4778,364 +4778,364 @@ msgstr "Sýna form" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2378 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Skrá" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2398 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Hjálp" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3253 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Skrá" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3396 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Heim" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4916 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~Heim" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5531 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "_Gagnasvið" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6090 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Setja _inn" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6196 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "Setja ~inn" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6226 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "_Framsetning" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7075 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "Fra~msetning" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7103 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "_Skyggnusýning" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7634 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "~Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Sk~yggnusýning" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7662 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Yfi_rfara" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8266 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "Yfirfa~ra" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8294 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "S_koða" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9603 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "S~koða" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10525 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "_Tafla" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10610 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Tafla" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11152 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12353 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14043 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Umbreyta" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11750 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "" +msgstr "M_ynd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11862 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "M~ynd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13439 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "Tei_kna" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13549 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Teikna" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14408 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_Hlutur" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14518 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~Hlutur" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15033 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Margmiðlun" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15140 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Margmiðlun" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15171 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Eyðu_blað" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16060 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Eyðu~blað" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16091 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "_Yfirsíða" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16957 msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "S~týrisíða" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16988 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "S_koða" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17870 msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" msgid "~Outline" -msgstr "" +msgstr "~Efnisskipan" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17901 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "Þríví_dd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18793 msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "Þríví~dd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18824 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Verkfæri" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19877 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "~Verkfæri" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:2611 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Skrá" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3244 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Skrá" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3292 msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Heim" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4710 msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~Heim" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5284 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "_Gagnasvið" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5841 msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Setja _inn" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5892 msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "Setja ~inn" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6696 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Framsetning" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6748 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "Fra~msetning" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7297 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "_Skyggnusýning" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7349 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" msgid "~Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Sk~yggnusýning" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7895 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Yfi_rfara" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7928 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "Yfirfa~ra" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8779 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "S_koða" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8831 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "S~koða" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8955 msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Ta_fla" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10701 msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "Ta~fla" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10753 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Mynd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12181 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "M~ynd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14012 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Tei_kna" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14067 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "Tei~kna" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15094 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Hlutur" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15150 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~Hlutur" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16326 msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Margmiðlun" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16380 msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Margmiðlun" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17658 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Eyðu_blað" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17713 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Eyðu~blað" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18482 msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "_Yfirsíða" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18534 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "S~týrisíða" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19522 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "Þríví_dd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19577 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "Þríví~dd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19627 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Verkfæri" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20665 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "~Verkfæri" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2269 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Valmyndastika" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2741 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Valmyndastika" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2953 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "Br_eyta" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5884 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "S_kyggna" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3465 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12510 @@ -5173,7 +5173,7 @@ msgstr "_Teikna" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13036 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" -msgstr "" +msgstr "_Grípa" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4048 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5746 @@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Yfi_rfara" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6039 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "_Letur" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6274 @@ -5210,7 +5210,7 @@ msgstr "_Málsgrein" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4947 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "_Tafla" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5621 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" @@ -5221,7 +5221,7 @@ msgstr "_Calc" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11355 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Tei_kna" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7303 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9100 @@ -5230,12 +5230,12 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11793 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "R_aða upp" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7771 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "" +msgstr "Lö_gun" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8046 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12211 @@ -5251,42 +5251,42 @@ msgstr "Þríví_dd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8405 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Leturs_miðja" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8519 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_Hnitanet" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8659 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" -msgstr "" +msgstr "M_ynd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9496 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_Litur" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9785 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_Hlutur" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10666 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Margmiðlun" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12349 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "S_týrisíða" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13439 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Eyðu_blað" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2969 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -5382,7 +5382,7 @@ msgstr "S_koða" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6213 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Yfi_rfara" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6354 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" @@ -5444,7 +5444,7 @@ msgstr "L_itur" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10398 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" -msgstr "Gagna_miðlar" +msgstr "_Margmiðlun" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10577 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE" @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgstr "L_júka sýningu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:8 msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog" msgid "Available Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Tiltækar yfirskyggnur" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:29 msgctxt "slidedesigndialog|load" diff --git a/source/is/sw/messages.po b/source/is/sw/messages.po index c25abd1faba..2cef5113e6b 100644 --- a/source/is/sw/messages.po +++ b/source/is/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-01 08:49+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563523359.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1567327790.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -9903,7 +9903,7 @@ msgstr "Spegla á _jafntölusíðum" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Keep inside text boundaries" -msgstr "" +msgstr "Halda innan textamarka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721 msgctxt "frmtypepage|label11" @@ -12263,7 +12263,7 @@ msgstr "_Teikna" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13215 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "Tei~kna" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14281 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" diff --git a/source/is/vcl/messages.po b/source/is/vcl/messages.po index 1dd6dc2cc87..1b561254718 100644 --- a/source/is/vcl/messages.po +++ b/source/is/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-18 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-01 08:50+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1550486743.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1567327816.000000\n" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: vcl/inc/print.hrc:28 @@ -977,17 +977,17 @@ msgstr "Tómt gagnasvið" #: vcl/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dagur" #: vcl/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Vika" #: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Í dag" #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names #: vcl/inc/units.hrc:28 |