aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/basctl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/it/basctl')
-rw-r--r--source/it/basctl/messages.po13
1 files changed, 5 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/it/basctl/messages.po b/source/it/basctl/messages.po
index 9f7e6981925..fd0070078c2 100644
--- a/source/it/basctl/messages.po
+++ b/source/it/basctl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-13 21:49+0000\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-28 08:49+0000\n"
+"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -420,7 +420,6 @@ msgstr "Importa finestra di dialogo - Nome già in uso"
#. pkAvQ
#: basctl/inc/strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT"
msgid ""
"The library already contains a dialog with the name:\n"
@@ -434,7 +433,7 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG1)\n"
"\n"
-"Scegli “Rinomina” per cambiare in automatico il nome alla finestra importata, oppure “Sostituisci” per sovrascrivere per intero la finestra di dialogo esistente.\n"
+"Scegli “Rinomina” per assegnare in automatico un nuovo nome alla finestra importata, oppure “Sostituisci” per sovrascrivere per intero la finestra di dialogo esistente.\n"
" "
#. FRQSJ
@@ -572,17 +571,15 @@ msgstr "Sola lettura"
#. GJEts
#: basctl/inc/strings.hrc:114
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
msgid "This module is read-only and cannot be edited."
-msgstr "Questo modulo è a sola lettura e non può essere modificato."
+msgstr "Questo modulo è in sola lettura e non può essere modificato."
#. omG33
#: basctl/inc/strings.hrc:115
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
msgid "This dialog is read-only and cannot be edited."
-msgstr "Questa finestra di dialogo è a sola lettura e non può essere modificata."
+msgstr "Questa finestra di dialogo è in sola lettura e non può essere modificata."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"