diff options
Diffstat (limited to 'source/it/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/it/cui/messages.po | 1334 |
1 files changed, 1082 insertions, 252 deletions
diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po index e62782da164..9dce520893c 100644 --- a/source/it/cui/messages.po +++ b/source/it/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-22 11:13+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/it/>\n" "Language: it\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564768476.000000\n" #. GyY9M @@ -2052,6 +2052,48 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" msgstr "Seleziona il colore da eliminare" +#. FjQQ5 +#: cui/inc/strings.hrc:395 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" +msgid "Install" +msgstr "" + +#. ZhUbw +#: cui/inc/strings.hrc:396 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LICENCE" +msgid "License:" +msgstr "" + +#. himrP +#: cui/inc/strings.hrc:397 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_REQUIREDVERSION" +msgid "Required version: >=" +msgstr "" + +#. izdAK +#: cui/inc/strings.hrc:398 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" +msgid "Searching..." +msgstr "" + +#. HYT6K +#: cui/inc/strings.hrc:399 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#. qEuwa +#: cui/inc/strings.hrc:400 +msgctxt "ID_SVXSTR_ADDITIONS_NORESULTS" +msgid "No results found" +msgstr "" + +#. 88Ect +#: cui/inc/strings.hrc:401 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" +msgid "Extensions" +msgstr "" + #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -4131,11 +4173,11 @@ msgctxt "aboutdialog|website" msgid "Website" msgstr "Sito web" -#. zSmJb +#. i4Jo2 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348 -msgctxt "aboutdialog|description" +msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "Release Notes" -msgstr "Note di rilascio" +msgstr "" #. 5TUrF #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:376 @@ -4299,6 +4341,127 @@ msgctxt "acorreplacepage|textonly" msgid "_Text only" msgstr "Solo _testo" +#. MdFgz +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:10 +msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog" +msgid "Additions" +msgstr "" + +#. wqAig +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43 +msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" +msgid "Progress Label" +msgstr "" + +#. PjJ55 +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:46 +msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" +msgid "ProgressLabel" +msgstr "" + +#. SYKGE +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:47 +msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" +msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc." +msgstr "" + +#. NrZT8 +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:107 +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:108 +msgctxt "additionsdialog|searchEntry" +msgid "searchEntry" +msgstr "" + +#. iamTq +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:135 +msgctxt "additionsdialog|buttonGear" +msgid "Gear Menu" +msgstr "" + +#. CbCbR +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:136 +msgctxt "additionsdialog|buttonGear" +msgid "Contains commands to modify settings of the additions list such as sorting type or view type." +msgstr "" + +#. 5WUFA +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:48 +msgctxt "additionsEntry|buttonInstall" +msgid "button" +msgstr "" + +#. fjAQL +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:80 +msgctxt "additionsEntry|linkButtonName" +msgid "button" +msgstr "" + +#. Zf6WY +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:100 +msgctxt "additionsEntry|labelAuthor" +msgid "label" +msgstr "" + +#. tLQYB +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:114 +msgctxt "additionsEntry|labelDesc" +msgid "Description:" +msgstr "" + +#. a7FtD +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:128 +msgctxt "additionsEntry|labelDescription" +msgid "label" +msgstr "" + +#. PdDQM +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:150 +msgctxt "additionsEntry|labelLicense" +msgid "label" +msgstr "" + +#. D2C5J +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:164 +msgctxt "additionsEntry|labelVersion" +msgid "label" +msgstr "" + +#. cFsEL +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:181 +msgctxt "additionsEntry|labelComments" +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#. ezUmV +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:191 +msgctxt "additionsEntry|linkButtonComments" +msgid "button" +msgstr "" + +#. yQYjP +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:254 +msgctxt "additionsEntry|labelDownloader" +msgid "label" +msgstr "" + +#. fUE2f +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:287 +msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" +msgid "Show More Extensions" +msgstr "" + +#. 2pPGn +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:294 +msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" +msgid "ButtonShowMore" +msgstr "" + +#. i9AoG +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:295 +msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" +msgid "This button shows more extensions." +msgstr "" + #. BuMBh #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15 msgctxt "agingdialog|AgingDialog" @@ -4318,163 +4481,163 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parametri" #. nxZTH -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:47 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:53 msgctxt "applyautofmtpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "_Modifica..." #. sYxng -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:65 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:71 msgctxt "applyautofmtpage|label1" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[M]: Formattazione automatica durante la modifica" #. FtXg9 -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:77 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:83 msgctxt "applyautofmtpage|label2" msgid "[T]: AutoCorrect while typing" msgstr "[D]: Correzione automatica durante la digitazione" #. NujUD -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128 msgctxt "applyautofmtpage|m" msgid "[M]" msgstr "[M]" #. qanx6 -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:150 msgctxt "applyautofmtpage|t" msgid "[T]" msgstr "[D]" #. EjG2g -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:90 msgctxt "applylocalizedpage|m" msgid "[M]" msgstr "[M]" #. YUBPr -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:99 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:112 msgctxt "applylocalizedpage|t" msgid "[T]" msgstr "[D]" #. srHxL -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:231 msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "Sostituis_ci" #. EQrEN -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:237 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:250 msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft" msgid "_Start quote:" msgstr "Virgoletta _iniziale:" #. ASq8L -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:273 msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "Inizio citazione con virgolette singole" #. FFEVA -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:273 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286 msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex" msgid "Default" msgstr "Predefinita" #. RindW -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:302 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle" msgid "_Default" msgstr "Pre_definito" #. QY58F -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:297 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:310 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject" msgid "Single quotes default" msgstr "Virgolette singole predefinite" #. GRDaT -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:324 msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft" msgid "_End quote:" msgstr "Virgoletta _finale:" #. Am27U -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:334 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347 msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject" msgid "End quote of single quotes" msgstr "Fine citazione con virgolette singole" #. M4BCQ -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:360 msgctxt "applylocalizedpage|singleendex" msgid "Default" msgstr "Predefinita" #. VBKmS -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:385 msgctxt "applylocalizedpage|label1" msgid "Single Quotes" msgstr "Virgolette singole" #. Kadoe -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:416 msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "Sostituis_ci" #. MAW53 -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:435 msgctxt "applylocalizedpage|label6" msgid "_Start quote:" msgstr "Virgoletta _iniziale:" #. BEFQi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458 msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "Inizio citazione con virgolette doppie" #. oqBJC -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:471 msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex" msgid "Default" msgstr "Predefinita" #. F7yr9 -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:487 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble" msgid "_Default" msgstr "Pre_definito" #. KFTqi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:495 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject" msgid "Double quotes default" msgstr "Virgolette doppie predefinite" #. cDwwK -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:496 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:509 msgctxt "applylocalizedpage|label8" msgid "_End quote:" msgstr "Virgoletta _finale:" #. 85hDi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532 msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject" msgid "End quote of double quotes" msgstr "Fine citazione con virgolette doppie" #. FBndB -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:545 msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex" msgid "Default" msgstr "Predefinita" #. BDqUY -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:570 msgctxt "applylocalizedpage|label10" msgid "Double Quotes" msgstr "Virgolette doppie" @@ -5085,20 +5248,38 @@ msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption" msgid "Hyphenation" msgstr "Sillabazione" +#. kmYk5 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:94 +msgctxt "beforebreak" +msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line." +msgstr "" + #. 8Fp43 -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:105 msgctxt "breaknumberoption|beforelabel" msgid "Characters Before Break" msgstr "Caratteri prima della sillabazione" +#. upKGC +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:138 +msgctxt "afterbreak" +msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line." +msgstr "" + #. p6cfZ -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:149 msgctxt "breaknumberoption|afterlabel" msgid "Characters After Break" msgstr "Caratteri dopo la sillabazione" +#. XN4Hs +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:182 +msgctxt "wordlength" +msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied." +msgstr "" + #. sAo4B -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:181 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:193 msgctxt "breaknumberoption|minimallabel" msgid "Minimal Word Length" msgstr "Lunghezza minima della parola" @@ -5662,19 +5843,19 @@ msgid "Select a Certificate directory" msgstr "Seleziona una cartella dei certificati" #. 7NJfB -#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:208 msgctxt "certdialog|profile" msgid "Profile" msgstr "Profilo" #. YBT5H -#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:236 +#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:230 msgctxt "certdialog|dir" msgid "Directory" msgstr "Cartella" #. Bt5Lw -#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:255 msgctxt "certdialog|label1" msgid "Certificate Path" msgstr "Percorso del certificato" @@ -6309,90 +6490,222 @@ msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker" msgid "Pick a Color" msgstr "Ottieni un colore" +#. fMFDR +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:157 +msgctxt "extended tip | preview" +msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible." +msgstr "" + +#. 7jLV5 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:173 +msgctxt "extended tip | previous" +msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors." +msgstr "" + +#. yEApx +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:198 +msgctxt "extended tip | colorField" +msgid "Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog." +msgstr "" + +#. N8gjc +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:215 +msgctxt "extended tip | colorSlider" +msgid "With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color." +msgstr "" + #. mjiGo -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:298 msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton" msgid "_Red:" msgstr "_Rosso:" +#. yWDJE +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:308 +msgctxt "extended tip | redRadiobutton" +msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" + #. TkTSB -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:297 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:319 msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton" msgid "_Green:" msgstr "_Verde:" +#. 3YZDt +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:329 +msgctxt "extended tip | greenRadiobutton" +msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" + #. 5FGfv -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:313 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:340 msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton" msgid "_Blue:" msgstr "_Blu:" +#. gSvva +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:350 +msgctxt "extended tip | blueRadiobutton" +msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" + +#. c5MTh +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:368 +msgctxt "extended tip | redSpinbutton" +msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" + +#. 2yY2G +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:386 +msgctxt "extended tip | greenSpinbutton" +msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" + +#. UREX7 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:404 +msgctxt "extended tip | blueSpinbutton" +msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" + #. 2nFsj -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:417 msgctxt "colorpickerdialog|label2" msgid "Hex _#:" msgstr "Esa: _#:" +#. zPsRu +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:435 +msgctxt "extended tip | hexEntry" +msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number." +msgstr "" + #. sD6YC -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:452 msgctxt "colorpickerdialog|label1" msgid "RGB" msgstr "RGB" #. wGrVM -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:491 msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton" msgid "H_ue:" msgstr "_Tonalità:" +#. qnLnB +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501 +msgctxt "extended tip | hueRadiobutton" +msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359." +msgstr "" + #. C4GE3 -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:455 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:512 msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton" msgid "_Saturation:" msgstr "_Saturazione:" +#. wGdN5 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:522 +msgctxt "extended tip | satRadiobutton" +msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." +msgstr "" + #. NXs9w -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:471 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:533 msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" msgid "Bright_ness:" msgstr "_Luminosità:" +#. KkBQX +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:543 +msgctxt "extended tip | brightRadiobutton" +msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." +msgstr "" + +#. BCvUX +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:561 +msgctxt "extended tip | hueSpinbutton" +msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359." +msgstr "" + +#. TcDh8 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:579 +msgctxt "extended tip | satSpinbutton" +msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." +msgstr "" + +#. hucEE +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:597 +msgctxt "extended tip | brightSpinbutton" +msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." +msgstr "" + #. B7RjF -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:532 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:614 msgctxt "colorpickerdialog|label3" msgid "HSB" msgstr "HSB" #. sesZZ -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:654 msgctxt "colorpickerdialog|label5" msgid "_Cyan:" msgstr "_Ciano:" #. Gw7rx -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:587 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:669 msgctxt "colorpickerdialog|label6" msgid "_Magenta:" msgstr "_Magenta:" #. Uv2KG -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:684 msgctxt "colorpickerdialog|label7" msgid "_Yellow:" msgstr "_Giallo:" #. aFvbe -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:617 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:699 msgctxt "colorpickerdialog|label8" msgid "_Key:" msgstr "Ner_o:" +#. bNiCN +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:718 +msgctxt "extended tip | cyanSpinbutton" +msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" + +#. mMXFr +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:736 +msgctxt "extended tip | magSpinbutton" +msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" + +#. EEgiy +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:754 +msgctxt "extended tip | yellowSpinbutton" +msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" + +#. UAAnZ +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:772 +msgctxt "extended tip | keySpinbutton" +msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" + #. mxFDw -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:789 msgctxt "colorpickerdialog|label4" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" +#. 9KyXs +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:828 +msgctxt "extended tip | ColorPicker" +msgid "%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog." +msgstr "" + #. vDFei #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18 msgctxt "comment|CommentDialog" @@ -6963,42 +7276,84 @@ msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Modifica dizionario personalizzato" +#. JCLFA +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:93 +msgctxt "book" +msgid "Specifies the book to be edited." +msgstr "" + +#. trTxg +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:108 +msgctxt "lang" +msgid "Assigns a new language to the current custom dictionary." +msgstr "" + #. PV8x9 -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:114 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:121 msgctxt "editdictionarydialog|book_label" msgid "_Book:" msgstr "Li_bro:" #. HAsZg -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:135 msgctxt "editdictionarydialog|lang_label" msgid "_Language:" msgstr "_Lingua:" +#. mE3Lo +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:180 +msgctxt "replace" +msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc." +msgstr "" + +#. 5EwBs +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:197 +msgctxt "word" +msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary." +msgstr "" + #. WWwmQ -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:193 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:210 msgctxt "editdictionarydialog|word_label" msgid "_Word" msgstr "_Parola" #. okMAh -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:224 msgctxt "editdictionarydialog|replace_label" msgid "_Replace By" msgstr "_Sostituisci con" #. D7JJT -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:353 msgctxt "editdictionarydialog|newreplace" msgid "_New" msgstr "_Nuovo" +#. CP9Qq +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:360 +msgctxt "newreplace" +msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries." +msgstr "" + #. K2Sst -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:350 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:372 msgctxt "editdictionarydialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "Elimina" +#. VzuAW +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:379 +msgctxt "delete" +msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary." +msgstr "" + +#. 35DN3 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:414 +msgctxt "EditDictionaryDialog" +msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries." +msgstr "" + #. XEUyG #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" @@ -7006,37 +7361,67 @@ msgid "Edit Modules" msgstr "Modifica moduli" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:112 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Altri dizionari in linea..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:134 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Lingua:" +#. T7wyy +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:166 +msgctxt "language" +msgid "Specifies the language of the module." +msgstr "" + #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:198 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Sposta in alto" +#. Da5kZ +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:205 +msgctxt "up" +msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." +msgstr "" + #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:217 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Sposta in basso" -#. Vr5kM +#. ZEvov #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:224 +msgctxt "down" +msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." +msgstr "" + +#. Vr5kM +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:236 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Back" msgstr "_Indietro" +#. FuJDd +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:243 +msgctxt "back" +msgid "Click here to undo the current changes in the list box." +msgstr "" + +#. 4d4Pc +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:309 +msgctxt "lingudicts" +msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." +msgstr "" + #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:334 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -9479,217 +9864,217 @@ msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. YTX8B -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:44 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46 msgctxt "menuassignpage|insertseparator" msgid "Insert Separator" msgstr "Inserisci separatore" #. RNPyo -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:54 msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" msgid "Insert Submenu" msgstr "Inserisci sotto-menu" #. DXfmq -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:102 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:104 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:176 msgctxt "menuassignpage|gear_add" msgid "_Add..." msgstr "_Aggiungi..." #. ekuNo -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:110 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:112 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:184 msgctxt "menuassignpage|gear_delete" msgid "_Delete" msgstr "_Elimina" #. iRLgG -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:118 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:120 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:192 msgctxt "menuassignpage|gear_rename" msgid "_Rename..." msgstr "_Rinomina..." #. rE3BD -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:126 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200 msgctxt "menuassignpage|gear_move" msgid "_Move..." msgstr "_Sposta..." #. iNnSq -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:140 msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." msgstr "Rinomina..." #. vtxfm -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:146 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:148 msgctxt "menuassignpage|changeIcon" msgid "Change Icon..." msgstr "Cambia icona..." #. pisMz -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:156 msgctxt "menuassignpage|resetIcon" msgid "Reset Icon" msgstr "Ripristina icona" #. ooFCE -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:162 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:164 msgctxt "menuassignpage|restoreItem" msgid "Restore Default Command" msgstr "Ripristina il comando predefinito" #. CkLgx -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:214 msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" msgid "_Icon and text" msgstr "_Icona e testo" #. G3FuF -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:224 msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly" msgid "Icon _only" msgstr "S_olo icona" #. DCnZr -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:234 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "_Text only" msgstr "Solo _testo" #. vJPYK -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:263 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Search" msgstr "_Cerca" #. 6Vz2j -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:278 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:280 msgctxt "menuassignpage|desc" msgid "Description of the currently selected function." msgstr "Descrizione della funzione attualmente selezionata." #. qiiBX -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:300 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:302 msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "D_escription" msgstr "D_escrizione" #. wYjEi -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:368 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Available Commands" msgstr "Comandi _disponibili" #. ZrMmi -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:394 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "Categor_y" msgstr "Categor_ia" #. trbSd -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:408 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" msgid "Type to search" msgstr "Digita per cercare" #. D35vJ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:435 msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" msgstr "_Funzione" #. QN5Bd -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Gear Menu" msgstr "Menu Impostazioni" #. rnmCf -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:483 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus." msgstr "Contiene i comandi per modificare o eliminare il menu di livello superiore e il comando per aggiungere i nuovi menu di livello superiore." #. 7PE7X -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Gear Menu" msgstr "Menu Impostazioni" #. L7fQq -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:505 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars." msgstr "Contiene i comandi per modificare o eliminare la barra degli strumenti selezionata e il comando per aggiungere nuove barre degli strumenti." #. w7EFX -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:658 msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" #. Q69cQ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:682 msgctxt "menuassignpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "C_ambia" #. Cwu32 -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:706 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" msgstr "Pre_definiti" #. taFyJ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:717 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgstr "Ripristina al suo stato predefinito la barra degli strumenti, il menu o il menu contestuale." #. B32nz -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:751 msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add item" msgstr "Aggiungi voce" #. iree8 -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:781 msgctxt "menuassignpage|remove" msgid "Remove item" msgstr "Rimuovi voce" #. t7BYP -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:818 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn" msgid "Move up" msgstr "Sposta in alto" #. S6K2N -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn" msgid "Move down" msgstr "Sposta in basso" #. fto8m -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:850 msgctxt "menuassignpage|scopelabel" msgid "S_cope" msgstr "A_mbito" #. SLinm -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863 msgctxt "menuassignpage|targetlabel" msgid "_Target" msgstr "_Destinazione" #. cZEBZ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" msgid "Assi_gned Commands" msgstr "Comandi asse_gnati" #. AZQ8V -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889 msgctxt "menuassignpage|customizelabel" msgid "_Customize" msgstr "_Personalizza" @@ -9767,17 +10152,29 @@ msgid "Select Paths" msgstr "Seleziona percorsi" #. yfGYp -#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:120 msgctxt "multipathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Aggiungi..." +#. yfofV +#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:127 +msgctxt "cui/ui/multipathdialog/add" +msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." +msgstr "" + #. b9DFN -#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:186 msgctxt "multipathdialog|pathlist" msgid "Path list" msgstr "Elenco percorsi" +#. EPpjr +#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:206 +msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. AsnM3 #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:231 msgctxt "multipathdialog|label1" @@ -10320,7 +10717,7 @@ msgstr "_Descrizione:" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:31 msgctxt "optaccessibilitypage|acctool" msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" -msgstr "Supporto per facilitare l'accesso da parte di persone disabili (riavviare il programma)" +msgstr "Supporto per le tecnologie di accesso facilitato (riavvio richiesto)" #. EZqPM #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:47 @@ -10371,85 +10768,85 @@ msgid "Options for High Contrast Appearance" msgstr "Opzioni per la visualizzazione a contrasto elevato" #. kishx -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:61 msgctxt "optadvancedpage|javaenabled" msgid "_Use a Java runtime environment" msgstr "Usa un ambiente runtime Java" #. DFVFw -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:89 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:95 msgctxt "optadvancedpage|label2" msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "Java Runtime Environment (JRE) già installati:" #. mBYfC -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:114 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:120 msgctxt "optadvancedpage|add" msgid "_Add..." msgstr "_Aggiungi..." #. YtgBL -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:134 msgctxt "optadvancedpage|parameters" msgid "_Parameters..." msgstr "Parametri..." #. dhf5G -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:148 msgctxt "optadvancedpage|classpath" msgid "_Class Path..." msgstr "Percorso _classe..." #. MxHGu -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:222 msgctxt "optadvancedpage|vendor" msgid "Vendor" msgstr "Fornitore" #. e6xHG -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:235 msgctxt "optadvancedpage|version" msgid "Version" msgstr "Versione" #. erNBk -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:269 msgctxt "optadvancedpage|javapath" msgid "Location: " msgstr "Posizione: " #. GkBzK -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:271 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:286 msgctxt "optadvancedpage|selectruntime" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Seleziona un ambiente di runtime Java" #. 7QUQp -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:301 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:319 msgctxt "optadvancedpage|label1" msgid "Java Options" msgstr "Opzioni Java" #. rEtsc -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:354 msgctxt "optadvancedpage|experimental" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" msgstr "Abilita le funzionalità sperimentali (potrebbe essere instabile)" #. rMVcA -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:369 msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "Abilita la registrazione di macro (potrebbe essere limitata)" #. NgRXw -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:366 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384 msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" msgid "Open Expert Configuration" msgstr "Apri la configurazione avanzata" #. ZLtrh -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404 msgctxt "optadvancedpage|label12" msgid "Optional Features" msgstr "Funzionalità opzionali" @@ -10756,70 +11153,70 @@ msgstr "Invio dei documenti come allegati di posta elettronica" #. CnnM7 #. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:88 msgctxt "optfltrembedpage|column1" msgid "[L]" msgstr "[C]" #. 66D6D #. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:110 msgctxt "optfltrembedpage|column2" msgid "[S]" msgstr "[S]" #. x5kfq #. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:151 msgctxt "optfltrembedpage|label2" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[C]: Carica e converti l'oggetto" #. PiDB7 #. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:164 msgctxt "optfltrembedpage|label3" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[S]: Converti e salva l'oggetto" #. f2hGQ -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:188 msgctxt "optfltrembedpage|label1" msgid "Embedded Objects" msgstr "Oggetti incorporati" #. nvE89 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:222 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Export as:" msgstr "Esporta come:" #. FEeH6 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:237 msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "Evidenziazione" #. Dnrx7 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:254 msgctxt "optfltrembedpage|shading" msgid "Shading" msgstr "Ombreggiatura" #. gKwdG -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:271 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:284 msgctxt "optfltrembedpage|label4" msgid "Character Highlighting" msgstr "Evidenziazione carattere" #. tyACF -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:302 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:315 msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile" msgid "Create MSO lock file" msgstr "Crea file di blocco MSO" #. WkpLv -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:338 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Lock files" msgstr "Blocca i file" @@ -10903,67 +11300,67 @@ msgid "Re_place with:" msgstr "So_stituisci con:" #. ctZBz -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:140 msgctxt "optfontspage|always" msgid "Always" msgstr "Sempre" #. pyVz3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:161 msgctxt "optfontspage|screenonly" msgid "Screen only" msgstr "Solo schermo" #. bMguF -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:181 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:175 msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" msgstr "Tipo di carattere" #. FELgv -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:189 msgctxt "optfontspage|replacewith" msgid "Replace with" msgstr "Sostituisci con" #. 7ECDC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:294 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:288 msgctxt "optfontspage|usetable" msgid "_Apply replacement table" msgstr "_Applica tabella di sostituzione" #. wDa4A -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:316 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:310 msgctxt "optfontspage|label4" msgid "Replacement Table" msgstr "Tabella di sostituzione" #. z93yC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:354 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:348 msgctxt "optfontspage|label8" msgid "Fon_ts:" msgstr "_Caratteri:" #. L9aT3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:369 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:363 msgctxt "optfontspage|label9" msgid "_Size:" msgstr "_Dimensione:" #. KXCQg -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:378 msgctxt "optfontspage|fontname" msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #. Cc5tn -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:388 msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly" msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "_Solo caratteri non proporzionali" #. AafuA -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:430 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:424 msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "Impostazioni dei tipi di carattere per sorgenti HTML, Basic e SQL" @@ -11424,108 +11821,186 @@ msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formati" +#. CgUDR +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:133 +msgctxt "lingumodules" +msgid "Contains the installed language modules." +msgstr "" + #. 8kxYC -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:141 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:146 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" msgid "_Edit..." msgstr "_Modifica..." #. va3tH -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:154 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" msgid "Edit Available language modules" msgstr "Modifica moduli linguistici disponibili" +#. peVgj +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:155 +msgctxt "lingumodulesedit" +msgid "To edit a language module, select it and click Edit." +msgstr "" + #. 2LJ2C -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:178 msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" msgid "_Available language modules" msgstr "Moduli linguistici _disponibili" +#. efvBg +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:260 +msgctxt "lingudicts" +msgid "Lists the available user dictionaries." +msgstr "" + #. qBrCR -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:280 msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" msgid "_New..." msgstr "_Nuovo..." +#. 9ozFQ +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:287 +msgctxt "lingudictsnew" +msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." +msgstr "" + #. mCu3q -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:299 msgctxt "optlingupage|lingudictsedit" msgid "Ed_it..." msgstr "_Modifica..." #. B7nKn -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:306 msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Modifica dizionari personalizzati" +#. Y2AmA +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:307 +msgctxt "lingudictsedit" +msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries." +msgstr "" + #. WCFD5 -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:302 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:319 msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" msgid "_Delete" msgstr "Elimina" +#. LXG4L +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:326 +msgctxt "lingudictsdelete" +msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected." +msgstr "" + #. hUBdn -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:350 msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined dictionaries" msgstr "Dizionari _personalizzati" #. XCpcE -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:365 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:387 msgctxt "optlingupage|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Altri dizionari in linea..." +#. sE9tc +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:450 +msgctxt "linguoptions" +msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation." +msgstr "" + #. 58e5v -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:436 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:463 msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit" msgid "Edi_t..." msgstr "_Modifica..." #. 5MSSC -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:444 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:471 msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" msgid "Edit Options" msgstr "Modifica opzioni" +#. f85qm +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:472 +msgctxt "linguoptionsedit" +msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit." +msgstr "" + #. gardH -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:461 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:489 msgctxt "optlingupage|label4" msgid "_Options" msgstr "_Opzioni" +#. ARk3s +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:506 +msgctxt "OptLinguPage" +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" + #. ADZ8E #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8 msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog" msgid "New Dictionary" msgstr "Nuovo dizionario" +#. oWC8W +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:104 +msgctxt "nameedit" +msgid "Specifies the name of the new custom dictionary." +msgstr "" + #. XucrZ -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:112 +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:117 msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label" msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" #. ypeEr -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:126 +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:131 msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label" msgid "_Language:" msgstr "_Lingua:" #. SmQV7 -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:143 msgctxt "optnewdictionarydialog|except" msgid "_Exception (-)" msgstr "_Eccezione (-)" +#. saphk +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:152 +msgctxt "except" +msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents." +msgstr "" + +#. VJQ4d +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:175 +msgctxt "language" +msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary." +msgstr "" + #. CpgB2 -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:192 msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "Dizionario" +#. Vbp6F +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:217 +msgctxt "OptNewDictionaryDialog" +msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." +msgstr "" + #. n6vQH #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:34 msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck" @@ -11670,24 +12145,48 @@ msgctxt "optpathspage|internal_paths" msgid "Internal Paths" msgstr "Percorsi interni" +#. RS5BX +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:130 +msgctxt "paths" +msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry." +msgstr "" + #. rfDum -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:150 msgctxt "optpathspage|label1" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "Percorsi utilizzati da %PRODUCTNAME" #. k8MmB -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:166 +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:171 msgctxt "optpathspage|default" msgid "_Default" msgstr "Pre_definito" +#. U2Nkh +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:178 +msgctxt "default" +msgid "The Default button resets the predefined paths for all selected entries." +msgstr "" + #. q8JFc -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:190 msgctxt "optpathspage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "_Modifica..." +#. LTD6T +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:197 +msgctxt "edit" +msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog." +msgstr "" + +#. G5xyX +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:216 +msgctxt "OptPathsPage" +msgid "This section contains the default paths to important folders in %PRODUCTNAME. These paths can be edited by the user." +msgstr "" + #. pQEWv #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:30 msgctxt "optproxypage|label2" @@ -11772,181 +12271,265 @@ msgctxt "optsavepage|load_docprinter" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Carica le impostazioni della stampante assieme al documento" +#. 69Rzq +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:45 +msgctxt "load_docprinter" +msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked." +msgstr "" + #. VdFnA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:51 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:56 msgctxt "optsavepage|load_settings" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Carica le impostazioni personalizzate assieme al documento" +#. CjEVo +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:65 +msgctxt "load_settings" +msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document." +msgstr "" + #. js6Gn -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:82 msgctxt "optsavepage|label1" msgid "Load" msgstr "Carica" #. bLvCX -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119 msgctxt "optsavepage|autosave" msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "Salva informazioni di ripristino _automatico ogni:" +#. 6L2Yh +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:128 +msgctxt "autosave" +msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval." +msgstr "" + +#. ipCBG +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:146 +msgctxt "autosave_spin" +msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option." +msgstr "" + #. BN5Js -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:159 msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" msgstr "minuti" #. UKeCt -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:174 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document too" msgstr "Salva automaticamente anche il documento" +#. udKBa +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:183 +msgctxt "userautosave" +msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does." +msgstr "" + #. kwFtx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:169 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:194 msgctxt "optsavepage|relative_fsys" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Salva URL relativamente al file system" +#. jDKxF +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:203 +msgctxt "relative_fsys" +msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." +msgstr "" + #. 8xmX3 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214 msgctxt "optsavepage|docinfo" msgid "_Edit document properties before saving" msgstr "Modifica le proprietà prima di salvare" +#. LSD3v +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:223 +msgctxt "docinfo" +msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command." +msgstr "" + #. ctAxA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:199 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:234 msgctxt "optsavepage|relative_inet" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Salva URL relativamente a internet" +#. WYrQB +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:243 +msgctxt "relative_inet" +msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." +msgstr "" + #. YsjVX -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:254 msgctxt "optsavepage|backup" msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "_Crea sempre copia di sicurezza" +#. TtAJZ +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:263 +msgctxt "backup" +msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK." +msgstr "" + #. NaGCU -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280 msgctxt "optsavepage|label2" msgid "Save" msgstr "Salva" #. TDBAs -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:267 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:312 msgctxt "optsavepage|warnalienformat" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Avvisa se il salvataggio non è nel formato ODF o nel formato predefinito" +#. zGBEu +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321 +msgctxt "warnalienformat" +msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box." +msgstr "" + #. 5ANvD #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:341 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost." msgstr "Se non utilizzi ODF 1.3 esteso potresti perdere informazioni." #. 6Tfns -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" #. BJSfi -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2" msgstr "1.2" #. k3jkA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "1.2 esteso (modo compatibilità)" #. G826f -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:374 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended" msgstr "1.2 esteso" #. vLmeZ -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:375 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3" msgstr "1.3" #. e6EP2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:376 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3 Extended (recommended)" msgstr "1.3 esteso (consigliato)" +#. w2urA +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380 +msgctxt "odfversion" +msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible." +msgstr "" + #. cxPqV -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393 msgctxt "optsavepage|label5" msgid "ODF format version:" msgstr "Versione del formato ODF:" #. bF5dA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:407 msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "Salva sempre come:" #. p3xHz -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:422 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Text document" msgstr "Documento di testo" #. F2tP4 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" #. hA5Di -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" msgstr "Documento master" #. Dfgxy -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:425 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Spreadsheet" msgstr "Foglio elettronico" #. EEvDc -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:426 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" msgstr "Presentazione" #. XgyzS -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:427 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Drawing" msgstr "Disegno" #. 4DDpx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" msgstr "Formula" +#. iCZX2 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432 +msgctxt "doctype" +msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format." +msgstr "" + +#. 69GMF +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:447 +msgctxt "saveas" +msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog." +msgstr "" + #. 29FUf -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:395 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460 msgctxt "optsavepage|label6" msgid "D_ocument type:" msgstr "_Tipo di documento:" #. CgCxr -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:478 msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "Formato file predefinito e impostazioni ODF" +#. G7BAM +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:492 +msgctxt "OptSavePage" +msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." +msgstr "" + #. ArEZy #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:35 msgctxt "optsecuritypage|label9" @@ -12127,204 +12710,390 @@ msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Nome" +#. XfEkD +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:169 +msgctxt "extended tip | firstname" +msgid "Type your first name." +msgstr "" + #. kW7rP -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187 msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Cognome" +#. cWaCs +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:188 +msgctxt "extended tip | lastname" +msgid "Type your last name." +msgstr "" + #. DuFHY -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:206 msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Iniziali" +#. CYFY2 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:207 +msgctxt "extended tip | shortname" +msgid "Type your initials." +msgstr "" + #. Emfwm -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:236 msgctxt "city-atkobject" msgid "City" msgstr "Città" +#. UVG4o +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:237 +msgctxt "extended tip | city" +msgid "Type the city where you live." +msgstr "" + #. CnJ3K -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:251 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:255 msgctxt "state-atkobject" msgid "State" msgstr "Stato" +#. y652V +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:256 +msgctxt "extended tip | state" +msgid "Type your state." +msgstr "" + #. ADpC7 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:274 msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "C.A.P." +#. 5vad5 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:275 +msgctxt "extended tip | zip" +msgid "Type your ZIP in this field." +msgstr "" + #. p45Kt -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:299 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:305 msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" msgstr "Titolo" +#. 5G2ww +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:306 +msgctxt "extended tip | title" +msgid "Type your title in this field." +msgstr "" + #. HCiNt -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:324 msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" msgstr "Posizione" +#. QGc4K +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:325 +msgctxt "extended tip | position" +msgid "Type your position in the company in this field." +msgstr "" + #. qhkwG -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:346 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:354 msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "Telefono (privato)" +#. RNBjN +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:355 +msgctxt "extended tip | home" +msgid "Type your private telephone number in this field." +msgstr "" + #. SfmfD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:373 msgctxt "work-atkobject" msgid "Work telephone number" msgstr "Telefono (lavoro)" +#. d5v6D +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:374 +msgctxt "extended tip | work" +msgid "Type your work number in this field." +msgstr "" + #. VEhd3 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:404 msgctxt "fax-atkobject" msgid "Fax number" msgstr "Numero di fax" +#. CtsEr +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:405 +msgctxt "extended tip | fax" +msgid "Type your fax number in this field." +msgstr "" + #. 8BG5j -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:423 msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" msgstr "Indirizzo e-mail" +#. 9sEPK +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:424 +msgctxt "extended tip | email" +msgid "Type your e-mail address." +msgstr "" + #. eygE2 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:429 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:441 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" msgid "Use data for document properties" msgstr "Usa i dati per le proprietà dei documenti" +#. cGnAb +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:450 +msgctxt "extended tips | usefordoprop" +msgid "Mark to use the data in document properties" +msgstr "" + #. ZngAH -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:464 msgctxt "optuserpage|rusnameft" msgid "Last/first/father’s _name/initials:" msgstr "Cognome/Nome/Secondo _nome/Iniziali:" #. 9GPga -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:488 msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Cognome" -#. gCfx3 +#. kU7ef #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489 +msgctxt "extended tip | ruslastname" +msgid "Type your last name." +msgstr "" + +#. gCfx3 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507 msgctxt "rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" msgstr "Secondo nome" +#. WurmE +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508 +msgctxt "extended tips | rusfathersname" +msgid "Type your father's name" +msgstr "" + #. pAF2D -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:526 msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Iniziali" +#. BSSJF +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527 +msgctxt "extended tip | russhortname" +msgid "Type your initials." +msgstr "" + #. byLGz -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:525 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545 msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Nome" +#. 2Xsp9 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546 +msgctxt "extended tip | rusfirstname" +msgid "Type your first name." +msgstr "" + #. 4qdC2 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:566 msgctxt "optuserpage|eastnameft" msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "_Nome/Cognome/Iniziali:" #. Emtmj -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:569 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:590 msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Cognome" +#. 9zJxz +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591 +msgctxt "extended tip | eastlastname" +msgid "Type your last name." +msgstr "" + #. 6MrBD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:587 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:609 msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Nome" +#. iBZAf +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610 +msgctxt "extended tip | eastfirstname" +msgid "Type your first name." +msgstr "" + #. mebNB -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:605 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:628 msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Iniziali" +#. i3xBr +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629 +msgctxt "extended tip | eastshortname" +msgid "Type your initials." +msgstr "" + #. NGEU9 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:625 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649 msgctxt "optuserpage|russtreetft" msgid "_Street/apartment number:" msgstr "_Via/Numero interno:" #. oxw3f -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:673 msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "Strada" +#. C5n48 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674 +msgctxt "extended tips | russrteet" +msgid "Type the name of your street in this field." +msgstr "" + #. QxpMF -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:667 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:692 msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Apartment number" msgstr "Numero interno" +#. ZsKHB +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693 +msgctxt "extended tips | apartnum" +msgid "Type your apartment number" +msgstr "" + #. 8kEFB -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:713 msgctxt "optuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "_C.A.P./Località:" #. RhK5j -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:737 msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Città" +#. knxAE +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738 +msgctxt "extended tip | icity" +msgid "Type the city where you live." +msgstr "" + #. Hdniz -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:729 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:756 msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "C.A.P." +#. 4zTys +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757 +msgctxt "extended tip | izip" +msgid "Type your ZIP in this field." +msgstr "" + +#. VbiGF +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:786 +msgctxt "extended tip | street" +msgid "Type the name of your street in this field." +msgstr "" + +#. As2sL +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:815 +msgctxt "extended tips | country" +msgid "Type your country and region" +msgstr "" + +#. Lw69w +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:844 +msgctxt "extended tip | company" +msgid "Type the name of your company in this field." +msgstr "" + #. 9v6o6 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:827 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:870 msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #. QfCBu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:862 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:905 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" msgid "OpenPGP signing key:" msgstr "Chiave per la firma OpenPGP:" #. 4KEFW -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:919 msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel" msgid "OpenPGP encryption key:" msgstr "Chiave di cifratura OpenPGP:" #. GCS8p -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:892 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:906 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:935 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:954 msgctxt "optuserpage|liststore1" msgid "No key" msgstr "Nessuna chiave" +#. UJXE4 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:939 +msgctxt "extended tip | encryptionkey" +msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents." +msgstr "" + +#. m27Ub +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:958 +msgctxt "extended tip | signingkey" +msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents." +msgstr "" + #. 8USbk -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:969 msgctxt "optuserpage|encrypttoself" msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" msgstr "Quando si cifrano documenti, cifra sempre sé stesso" +#. FaxaF +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:978 +msgctxt "extended tip | encrypttoself" +msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key." +msgstr "" + #. P5BBC -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:940 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:998 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "Cryptography" msgstr "Cifratura" +#. PjCQu +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1014 +msgctxt "extended tip | OptUserPage" +msgid "Use this tab page to enter or edit user data." +msgstr "" + #. DryvE #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:50 msgctxt "optviewpage|label11" @@ -12595,11 +13364,11 @@ msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Usa Skia per tutti i rendering" -#. NaqGG +#. Dix5D #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Ignora lista nera Skia" +msgid "Ignore Skia denylist" +msgstr "" #. v9eeZ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 @@ -12769,74 +13538,81 @@ msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Numeri di pagina:" -#. RNDFy +#. G3G5M #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:530 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" -msgid "Register-tr_ue" -msgstr "Conformità registro" +msgid "Page li_ne spacing" +msgstr "" + +#. 3BsGZ +#. xdds +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:534 +msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" +msgid "All paragraph styles with the option Page line spacing checked will be affected, assuming the line spacing defined here. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." +msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:548 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Destra e sinistra" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:550 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Rispecchiato" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Solo destra" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:552 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Solo sinistra" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Allineamento tabella:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:585 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:586 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Ori_zzontale" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:601 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Verticale" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:616 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Adatta l'oggetto al formato carta" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:634 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:635 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Stile dei riferimenti:" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:669 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Impostazioni layout" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:689 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:690 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -13111,11 +13887,11 @@ msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "A_ctivate" msgstr "A_ttiva" -#. CZshb +#. msVoF #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505 msgctxt "paraindentspacing|label3" -msgid "Register-true" -msgstr "Conformità registro" +msgid "Follow Page line spacing" +msgstr "" #. pbs4W #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:117 @@ -13658,68 +14434,110 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parametri" #. YodDB -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14 msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog" msgid "QR Code Generator" msgstr "Generatore codice QR" #. CCQhf -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:119 msgctxt "qrcodegen|edit_name" msgid "www.libreoffice.org" msgstr "www.libreoffice.org" +#. B4bcB +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:122 +msgctxt "qr text" +msgid "The text from which to generate the QR code." +msgstr "" + #. PFE57 #. Text to be stored in the QR -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:136 msgctxt "qrcodegen|label_text" msgid "URL/Text :" msgstr "URL/Testo:" #. HYC7f #. Set Border around QR -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:151 msgctxt "qrcodegen|label_border" msgid "Border :" msgstr "Bordo:" #. i2kkj #. Error Correction Level of QR code -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:171 msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error Correction:" msgstr "Correzione dell'errore:" +#. ecSS4 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:196 +msgctxt "edit border" +msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code." +msgstr "" + #. vUJPT -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:212 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Low" msgstr "Basso" +#. GeYR9 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:222 +msgctxt "button_low" +msgid "7% of codewords can be restored." +msgstr "" + #. 2gaf5 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:233 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" msgstr "Medio" +#. 3A5XB +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:244 +msgctxt "button_medium" +msgid "15% of codewords can be restored." +msgstr "" + #. GBf3R -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:236 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:255 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" msgstr "Quartile" +#. x4g64 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:266 +msgctxt "button_quartile" +msgid "25% of codewords can be restored." +msgstr "" + #. WS3ER -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" msgstr "Alto" +#. A2TRN +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:288 +msgctxt "button_high" +msgid "30% of codewords can be restored." +msgstr "" + #. VCCGD -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:311 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" msgstr "Opzioni" +#. fj4HR +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:339 +msgctxt "qr code dialog title" +msgid "Generate QR Code for any text or URL." +msgstr "" + #. 3HNDZ #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" @@ -14200,8 +15018,20 @@ msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Aggiungi..." +#. dUWC3 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:124 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" +msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." +msgstr "" + +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:186 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oADTt -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:205 msgctxt "selectpathdialog|label1" msgid "Paths" msgstr "Percorsi" |