diff options
Diffstat (limited to 'source/it/filter/messages.po')
-rw-r--r-- | source/it/filter/messages.po | 8 |
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/it/filter/messages.po b/source/it/filter/messages.po index e285e1c34cb..351f04f5224 100644 --- a/source/it/filter/messages.po +++ b/source/it/filter/messages.po @@ -42,21 +42,18 @@ msgstr "Esporta filtro" #. AmATR #: filter/inc/strings.hrc:29 -#, c-format msgctxt "STR_WARN_DELETE" msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone." msgstr "Vuoi davvero eliminare il filtro XML '%s'? L'azione è irreversibile." #. Vf3nz #: filter/inc/strings.hrc:30 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS" msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name." msgstr "Un filtro XML dal nome '%s' esiste già. Indica un nome diverso." #. e3U54 #: filter/inc/strings.hrc:31 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS" msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name." msgstr "Il nome per l'interfaccia utente '%s1' è già utilizzato dal filtro XML '%s2'. Indica un nome diverso." @@ -99,14 +96,12 @@ msgstr "Filtro non definito" #. tphDj #: filter/inc/strings.hrc:38 -#, c-format msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED" msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. " msgstr "Il filtro XML '%s' è stato salvato come pacchetto '%s'. " #. tJeU3 #: filter/inc/strings.hrc:39 -#, c-format msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED" msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'." msgstr "I filtri %s XML sono stati salvati nel pacchetto '%s'." @@ -119,21 +114,18 @@ msgstr "Pacchetto filtri XSLT" #. TAAAB #: filter/inc/strings.hrc:41 -#, c-format msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED" msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully." msgstr "L'installazione del filtro XML '%s' è terminata." #. SwDCV #: filter/inc/strings.hrc:42 -#, c-format msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED" msgid "%s XML filters have been installed successfully." msgstr "L'installazione dei filtri XML %s è terminata." #. dirBm #: filter/inc/strings.hrc:43 -#, c-format msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND" msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters." msgstr "Impossibile installare i filtri XML perché il pacchetto '%s' non contiene alcun filtro XML." |