diff options
Diffstat (limited to 'source/it/filter/source/xsltdialog.po')
-rw-r--r-- | source/it/filter/source/xsltdialog.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/it/filter/source/xsltdialog.po b/source/it/filter/source/xsltdialog.po index 78502ef187b..76986adabff 100644 --- a/source/it/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/it/filter/source/xsltdialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 20:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-02 19:07+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372279099.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1407006420.000000\n" #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone." -msgstr "Volete veramente eliminare il filtro XML '%s'? L'azione non è reversibile." +msgstr "Vuoi davvero eliminare il filtro XML '%s'? L'azione è irreversibile." #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS\n" "string.text" msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name." -msgstr "Un filtro XML dal nome '%s' esiste già. Indicate un nome diverso." +msgstr "Un filtro XML dal nome '%s' esiste già. Indica un nome diverso." #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n" "string.text" msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name." -msgstr "Il nome per l'interfaccia utente '%s1' è già utilizzato dal filtro XML '%s2'. Indicate un nome diverso." +msgstr "Il nome per l'interfaccia utente '%s1' è già utilizzato dal filtro XML '%s2'. Indica un nome diverso." #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path." -msgstr "Impossibile trovare l'XSLT per l'esportazione. Indicate un percorso valido." +msgstr "Impossibile trovare l'XSLT per l'esportazione. Indica un percorso valido." #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path." -msgstr "Impossibile trovare l'XSLT. Indicate un percorso valido." +msgstr "Impossibile trovare l'XSLT. Indica un percorso valido." #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path." -msgstr "Impossibile trovare il modello d'importazione richiesto. Indicate un percorso valido." +msgstr "Impossibile trovare il modello d'importazione richiesto. Indica un percorso valido." #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" |