diff options
Diffstat (limited to 'source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po')
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 6361116d6fd..a994dcbdd1b 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:11+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/it/>\n" "Language: it\n" @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156441\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>chart; data tables</bookmark_value> <bookmark_value>insert data tables in charts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Grafico; tabella di dati</bookmark_value> <bookmark_value>Inserire tabelle di dati nei grafici</bookmark_value>" #. zG8yu #: data_table.xhp @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "par_id131665495992109\n" "help.text" msgid "Inserts a <emph>Chart Data Table</emph> and configure its appearance." -msgstr "" +msgstr "Inserisce una <emph>tabella dati nel grafico</emph> e ne configura l'aspetto." #. hSg8E #: data_table.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_id731665773779796\n" "help.text" msgid "Chart data tables allow to visualize the data represented by the chart. A table containing the data is placed at the bottom of the chart." -msgstr "" +msgstr "Le tabelle dati dei grafici permettono di visualizzare i dati rappresentati dal grafico. Una tabella contenente i dati viene posizionata sotto il grafico." #. nGg9m #: data_table.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_id541665496100217\n" "help.text" msgid "Double-click the chart object to enter edit mode and choose <menuitem>Insert - Data Table</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Fare doppio clic sull'oggetto grafico per entrare in modo modifica e scegliere <menuitem>Inserisci - Tabella dati</menuitem>" #. pGEgv #: data_table.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "par_id81665496208459\n" "help.text" msgid "If the chart already has a <emph>Data Table</emph>, double-click the chart to enter edit mode and do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Se il grafico ha già una <emph>Tabella dati</emph>, fare doppio clic sul grafico per entrare in modo modifica ed eseguire una delle seguenti operazioni:" #. ntScE #: data_table.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "par_id431665496330435\n" "help.text" msgid "Right-click the data table and choose <menuitem>Format - Selection</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Clic col pulsante destro del mouse sulla tabella dati e scegliere <menuitem>Formato - Selezione</menuitem>." #. GY5FW #: data_table.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_id431665496331262\n" "help.text" msgid "Double-click the <emph>Data Table</emph>." -msgstr "" +msgstr "Doppio clic sulla <emph>Tabella dati</emph>." #. BPQcM #: data_table.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "bm_id181665496962192\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>chart; remove data table</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Grafico; eliminare la tabella dati</bookmark_value>" #. LND7v #: data_table.xhp @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "par_id891665496566910\n" "help.text" msgid "To remove the data table:" -msgstr "" +msgstr "Per eliminare la tabella dati:" #. sC5D7 #: data_table.xhp @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "par_id721665496616565\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Data Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Scegliere <menuitem>Inserisci - Tabella dati</menuitem>." #. CaLtM #: data_table.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "par_id841665496617023\n" "help.text" msgid "Uncheck the option <menuitem>Show data table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Deselezionare l'opzione <menuitem>Mostra tabella dati</menuitem>." #. W8sr5 #: data_table.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "hd_id621665496873285\n" "help.text" msgid "Show data table" -msgstr "" +msgstr "Mostra tabella dati" #. S42it #: data_table.xhp @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "par_id901665496890334\n" "help.text" msgid "Check this option to show the data table in the chart. Uncheck this option if you want to remove the data table from the chart." -msgstr "" +msgstr "Selezionare questa opzione per visualizzare la tabella dati nel grafico. Deselezionare questa opzione se si desidera eliminare la tabella dati dal grafico." #. ybrCy #: data_table.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "hd_id71665496992777\n" "help.text" msgid "Data table properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietà della tabella dati" #. GrWMT #: data_table.xhp @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "par_id571665497168086\n" "help.text" msgid "Format properties of the data table:" -msgstr "" +msgstr "Proprietà dei formati della tabella dati:" #. 5tT7C #: data_table.xhp @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "hd_id61665497013657\n" "help.text" msgid "Show horizontal border" -msgstr "" +msgstr "Mostra bordo orizzontale" #. yGFEW #: data_table.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198015\n" "help.text" msgid "Show or hide internal row borders." -msgstr "" +msgstr "Mostra o nasconde i bordi interni tra le righe." #. CGuAE #: data_table.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "hd_id82166549702485\n" "help.text" msgid "Show vertical border" -msgstr "" +msgstr "Mostra bordo verticale" #. h5YZC #: data_table.xhp @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198016\n" "help.text" msgid "Show or hide internal column borders." -msgstr "" +msgstr "Mostra o nasconde i bordi interni tra le colonne." #. 8ZYS2 #: data_table.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "hd_id731665497089724\n" "help.text" msgid "Show outline" -msgstr "" +msgstr "Mostra contorno" #. dBV6E #: data_table.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198017\n" "help.text" msgid "Show or hide borders around the table." -msgstr "" +msgstr "Mostra o nasconde i bordi attorno alla tabella." #. YvKdx #: data_table.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "hd_id311665497090098\n" "help.text" msgid "Show keys" -msgstr "" +msgstr "Mostra chiavi di legenda" #. exJ2p #: data_table.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198018\n" "help.text" msgid "Show or hide the key associated with each data series, which is the same key used in the chart legend." -msgstr "" +msgstr "Mostra o nasconde la chiave di legenda associata a ciascuna serie di dati, che è la stessa usata nella legenda del grafico." #. kQknt #: smooth_line_properties.xhp @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "par_id3682058\n" "help.text" msgid "Choose the <emph>Line type</emph> from the dropdown to select how the points will be connected. You can choose either <emph>Straight</emph> lines, <emph>Smooth</emph> lines to draw curves through the points or <emph>Stepped</emph> lines to draw lines which step from point to point. Click <emph>Properties</emph> to change the properties for the <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">smooth</link> or <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">stepped</link> lines." -msgstr "Per selezionare come verranno collegati i punti, scegliete il <emph>tipo di linea</emph> dal menu a tendina. Potete scegliere linee <emph>dritte</emph>, <emph>smorzate</emph>, per disegnare curve attraverso i punti, o <emph>a gradini</emph> per disegnare linee che scalano da un punto all'altro. Per cambiare le proprietà delle linee <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">smorzate</link> o <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">a gradini</link> fate clic sul pulsante <emph>Proprietà</emph>." +msgstr "Per selezionare come verranno collegati i punti, scegliere il <emph>tipo di linea</emph> dal menu a tendina. È possibile scegliere linee <emph>dritte</emph>, <emph>smorzate</emph>, per disegnare curve attraverso i punti, o <emph>a gradini</emph> per disegnare linee che scalano da un punto all'altro. Per cambiare le proprietà delle linee <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">smorzate</link> o <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">a gradini</link> fare clic sul pulsante <emph>Proprietà</emph>." #. fAk2w #: type_net.xhp |