aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po')
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index b13eab73436..168c15f5ce6 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/it/>\n"
@@ -1303,14 +1303,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
-#. GZop9
+#. JYJaQ
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags < h1 > at the beginning and < /h1 > at the end of the title. Some tags only appear on their own such as < br > for a line break or < img ... > to link a graphic."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
+msgstr "Le pagine <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> contengono elementi strutturali e istruzioni di formattazione denominati \"tag\". I tag sono parole chiave della lingua HTML per la descrizione dei documenti, racchiuse in parentesi uncinate. Molti tag racchiudono, tra il tag di apertura e il rispettivo tag di chiusura, un testo oppure un'indicazione sui collegamenti. Quindi le intestazioni, ad esempio, vengono contrassegnati dai tag <h1> all'inizio e </h1> alla fine del testo dell'intestazione. Alcuni tag compaiono solo singolarmente, ad esempio <br> come carattere per un'interruzione di riga oppure <img ...> per l'inserimento di un'immagine."
#. c7EwD
#: 00000002.xhp
@@ -8647,32 +8647,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Scegliete <emph>Strumenti - Gestione estensioni</emph>, fate clic sul pulsante <emph>Controlla aggiornamenti</emph>.</variable>"
-#. sPJ9b
+#. 4fmet
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151106\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfilter\">Scegliete <menuitem>Strumenti - Macro - Impostazioni filtro XML</menuitem>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. FDFcn
+#. B29Ug
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153778\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Strumenti - Macro - Impostazioni filtro XML</menuitem> e fate clic su <emph>Nuovo</emph> o <emph>Modifica</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
+msgstr ""
-#. 5GEDi
+#. 8ex4G
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148979\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Strumenti - Macro - Impostazioni filtro XML</menuitem> e fate clic su <emph>Prova XSLT</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#. EzGsj
#: 00000406.xhp
@@ -10438,14 +10438,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Cells - Font</emph> tab (spreadsheets)."
msgstr "Scegliete <emph>Formato - Celle</emph>, scheda <emph>Tipo di carattere</emph> (fogli elettronici)."
-#. EpBDi
+#. UqWpS
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156306\n"
"help.text"
-msgid "Menu <menuitem>Format - Page - Header/Footer</menuitem> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr "Menu <menuitem>Formato - Pagina - Riga d'intestazione/Piè di pagina</menuitem> - pulsante <emph>Modifica</emph> (fogli elettronici)."
+msgid "Menu <menuitem>Format - Page Style - Header/Footer</menuitem> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
+msgstr ""
#. f7aHb
#: 00040500.xhp
@@ -10465,14 +10465,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab."
msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Effetti carattere</emph>."
-#. kGqRz
+#. 5k7D4
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159176\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr "Menu <emph>Formato - Pagina - Riga d'intestazione/Piè di pagina</emph> - pulsante <emph>Modifica</emph> (fogli elettronici)."
+msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
+msgstr ""
#. PGTCS
#: 00040500.xhp
@@ -10492,14 +10492,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab."
msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Allineamento</emph>."
-#. YynRy
+#. E3vEQ
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151385\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr "Menu <emph>Formato - Pagina - Riga d'intestazione/Piè di pagina</emph> - pulsante <emph>Modifica</emph> (fogli elettronici)."
+msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
+msgstr ""
#. cExz7
#: 00040500.xhp
@@ -10753,14 +10753,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab - <emph>Padding</emph>."
msgstr "Menu <emph>Formato - Paragrafo</emph>, scheda <emph>Bordo - Spaziatura interna</emph>."
-#. krmqa
+#. oErGE
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159130\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>Format - Page - Border - Padding</emph>."
-msgstr "Menu <emph>Formato - Pagina - Bordo - Spaziatura interna</emph>."
+msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Border - Padding</emph>."
+msgstr ""
#. PGrMv
#: 00040500.xhp
@@ -10798,32 +10798,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Area</emph> tab."
msgstr "Scegliete <emph>Formato - Cornice e oggetto - Proprietà</emph>, scheda <emph>Area</emph>."
-#. E8n2o
+#. WnzDC
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151321\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab."
-msgstr "Scegliete <emph>Formato - Pagina...</emph>, scheda <emph>Sfondo</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Background</emph> tab."
+msgstr ""
-#. mesKL
+#. XSpZK
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button."
-msgstr "Scegliete <emph>Formato - Pagina - Riga d'intestazione</emph>, pulsante <emph>Altro</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header - More</emph> button."
+msgstr ""
-#. 3wGuN
+#. BRTp2
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159110\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button."
-msgstr "Scegliete <emph>Formato - Pagina - Piè di pagina</emph>, pulsante <emph>Altro</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer - More</emph> button."
+msgstr ""
#. RKBDo
#: 00040500.xhp
@@ -10879,14 +10879,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab."
msgstr "Scegliete <menuitem>Stili - Gestisci gli stili</menuitem>, aprite il menu di contesto <menuitem>Cambia/Nuovo</menuitem> di una voce e aprite la scheda <menuitem>Gestione</menuitem>."
-#. Z2AF5
+#. oZUMH
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3146788\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Page - Organizer</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Scegliete <menuitem>Formato - Pagina...</menuitem>, scheda <emph>Gestione</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
#. Y2ck5
#: 00040500.xhp
@@ -10951,14 +10951,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Page - Properties - Page</menuitem> tab."
msgstr "Scegliete <menuitem>Pagina - Proprietà</menuitem>, scheda <emph>Pagina</emph>."
-#. sZU8Q
+#. FSBTR
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id731601602622257\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Page</menuitem> tab."
-msgstr "Scegliete <menuitem>Formato - Pagina</menuitem>, scheda <emph>Pagina</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. gMqXo
#: 00040500.xhp
@@ -10996,14 +10996,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab (Writer)."
msgstr "Scegliete <menuitem>Formato - Stile di pagina</menuitem>, scheda <menuitem>Pagina</menuitem> (Writer)."
-#. w3yEG
+#. 6KGHN
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155515\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab."
-msgstr "Scegliete <emph>Formato - Pagina...</emph>, scheda <emph>Intestazione</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header</emph> tab."
+msgstr ""
#. jZj9w
#: 00040500.xhp
@@ -11014,14 +11014,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab."
msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto di uno stile di pagina e scegliete la scheda <emph>Cambia/Nuovo - Intestazione</emph>."
-#. Ge6bC
+#. nJY9z
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3145618\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab."
-msgstr "Scegliete <emph>Formato - Pagina...</emph>, scheda <emph>Piè di pagina</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer</emph> tab."
+msgstr ""
#. 5gs5x
#: 00040500.xhp
@@ -12958,14 +12958,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Cell or Page style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Background</menuitem> tab."
msgstr "Scegliete <menuitem>Stili - Gestisci gli stili</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) poi lo stile di cella o pagina; aprite il menu di contesto e scegliete <menuitem>Cambia/Nuovo</menuitem>, poi la scheda <menuitem>Sfondo</menuitem>."
-#. LzEQU
+#. 4F4Kh
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id771592156369992\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Background</menuitem> tab"
-msgstr "Scegliete <menuitem>Formato - Pagina</menuitem>, scheda <menuitem>Sfondo</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Background</menuitem> tab"
+msgstr ""
#. NP4xZ
#: 00040502.xhp