diff options
Diffstat (limited to 'source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po')
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 5a01972087c..bd02f384e0b 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 18:48+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1523451777.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1533149309.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt "" "par_id3152867\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Strumenti - Correzione automatica</emph> e selezionate l'opzione <emph>Durante la digitazione</emph>." #: auto_numbering.xhp msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "par_idN10846\n" "help.text" msgid "To turn off most AutoCorrect features, remove the check mark from the menu <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>." -msgstr "" +msgstr "Per disattivare la maggior parte delle funzioni di correzione automatica, deselezionate la voce <emph>Strumenti - Correzione automatica - Durante la digitazione</emph>." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id3154243\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>, and insert a table with one column and more than one row into a text document." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Tabella - Inserisci tabella</emph> e inserite una tabella con una sola colonna e più righe in un documento di testo." #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -3791,7 +3791,7 @@ msgctxt "" "par_id3147812\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to insert the object corresponding to the placeholder, except for text placeholders. For text placeholders, click on the placeholder and type over it." -msgstr "" +msgstr "Apre una finestra di dialogo per l'inserimento dell'oggetto corrispondente al segnaposto, ad eccezione dei segnaposto di testo. Per questi ultimi, fate clic sul segnaposto e scriveteci sopra." #: fields.xhp msgctxt "" @@ -3871,7 +3871,7 @@ msgctxt "" "par_id271519643331154\n" "help.text" msgid "Placeholders are not updated." -msgstr "" +msgstr "I segnaposto non sono aggiornati." #: fields_date.xhp msgctxt "" @@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "par_id731529889382463\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Load Styles</emph> dialog box by either" -msgstr "" +msgstr "Aprite il riquadro di dialogo <emph>Carica stili</emph> tramite" #: load_styles.xhp msgctxt "" @@ -8743,7 +8743,7 @@ msgctxt "" "par_id3155910\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> or" -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph> oppure" #: load_styles.xhp msgctxt "" @@ -8751,7 +8751,7 @@ msgctxt "" "par_id441529889103330\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/00/stylesmenu.xhp#sms\" markup=\"keep\"/> to open the <emph>Styles</emph> sidebar deck." -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/00/stylesmenu.xhp#sms\" markup=\"keep\"/> per aprire l'area della barra laterale <emph>Stili</emph>." #: load_styles.xhp msgctxt "" @@ -9479,7 +9479,7 @@ msgctxt "" "par_id2212591\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Pagina wiki sugli stili per i paragrafi numerati (in inglese)</link>" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -9607,7 +9607,7 @@ msgctxt "" "par_id6943571\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Pagina wiki sugli stili per i paragrafi numerati (in inglese)</link>" #: page_break.xhp msgctxt "" @@ -10247,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "par_id399182\n" "help.text" msgid "You can now for example insert a footer for the \"Default\" page style only, or insert footers in both page styles, but with differently formatted page number fields." -msgstr "" +msgstr "Ora potete inserire, ad esempio, un piè di pagina specifico per il solo stile di pagina \"Predefinito\" o inserire piè di pagina in entrambi gli stili di pagina, ma con i campi dei numeri di pagina formattati in modo diverso." #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "par_id3153388\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Strumenti - Correzione automatica - Applica</emph>." #: reset_format.xhp msgctxt "" @@ -13895,7 +13895,7 @@ msgctxt "" "par_id3149609\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Tabella - Inserisci tabella</emph>." #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -14175,7 +14175,7 @@ msgctxt "" "par_id3145098\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Tabella - Inserisci tabella</emph>." #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" @@ -14183,7 +14183,7 @@ msgctxt "" "par_id3156240\n" "help.text" msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Heading</item> and the <item type=\"menuitem\">Repeat heading rows on new pages</item> check boxes." -msgstr "" +msgstr "Selezionate le caselle di controllo <item type=\"menuitem\">Intestazione</item> e <item type=\"menuitem\">Ripeti righe d'intestazione sulle nuove pagine</item>." #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" |