aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/readlicense_oo/docs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/it/readlicense_oo/docs.po')
-rw-r--r--source/it/readlicense_oo/docs.po28
1 files changed, 5 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/it/readlicense_oo/docs.po b/source/it/readlicense_oo/docs.po
index aa519e62fe3..4a5f5abb0fc 100644
--- a/source/it/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/it/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/it/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543142212.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Problems During Program Startup"
msgstr "Problemi all'avvio del programma"
-#. rkL4p
+#. fGzkD
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"abcdef\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'."
-msgstr "Eventuali difficoltà all'avvio di ${PRODUCTNAME} (come il blocco delle applicazioni) e problemi di visualizzazione sono spesso causati dal driver della scheda grafica. In questi casi, conviene aggiornare il driver in questione o provare a usare il driver grafico fornito col sistema operativo. Le difficoltà di visualizzazione degli oggetti 3D possono spesso essere risolte disattivando l'opzione \"Usa OpenGL\" sotto 'Strumenti - Opzioni - ${PRODUCTNAME} - Vista - Vista 3D'."
+msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system."
+msgstr ""
#. inrAd
#: readme.xrm
@@ -628,24 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows."
msgstr "La posizione del file di configurazione può variare sui diversi sistemi Windows."
-#. X5ZCW
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"sdfsd32asrc\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Mozilla Address Book Driver"
-msgstr "Driver della Rubrica di Mozilla"
-
-#. D8Cw5
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"sdcc32asrc\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD."
-msgstr "Il driver della rubrica di Mozilla necessita del pacchetto <tt>SUNWzlib</tt>. Questo pacchetto non è contenuto nell'installazione minima del sistema operativo Solaris. Se vuoi accedere alla Rubrica di Mozilla devi aggiungere questo pacchetto al tuo sistema operativo Solaris usando il comando \"<tt>pkgadd</tt>\" dal CD di installazione."
-
#. YFEgC
#: readme.xrm
msgctxt ""