aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/scaddins/source/analysis.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/it/scaddins/source/analysis.po')
-rw-r--r--source/it/scaddins/source/analysis.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/it/scaddins/source/analysis.po b/source/it/scaddins/source/analysis.po
index b24cc06104b..a7407001e79 100644
--- a/source/it/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/it/scaddins/source/analysis.po
@@ -2,17 +2,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-22 13:37+0000\n"
-"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-01 20:29+0100\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1377178667.0\n"
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction"
-msgstr "Restituisce la differenza tra la data iniziale e la data finale come frazione dell'anno."
+msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
+msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -139,8 +139,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "Basis for determining the interest days"
-msgstr "Base per il calcolo dei giorni."
+msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation"
+msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins"
-msgstr "Un numero (da 1 a 3) che indica con quale giorno inizia la settimana."
+msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)"
+msgstr "Stabilisce il primo giorno della settimana (1 = domenica, altro valore = lunedì)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1633,8 +1633,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns a complex number raised to an integer power"
-msgstr "Restituisce un numero complesso elevato ad una potenza intera."
+msgid "Returns a complex number raised to a real power"
+msgstr "Restituisce un numero complesso elevato a una potenza vera."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
-msgstr "Converte un numero da un sistema di unità ad un altro."
+msgstr "Converte un numero da un sistema di unità a un altro."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
-msgstr "Calcola il rendimento equivalente ad un'obbligazione per un buono del tesoro."
+msgstr "Calcola il rendimento equivalente a un'obbligazione per un buono del tesoro."
#: analysis.src
msgctxt ""