aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/it/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/it/sd/messages.po35
1 files changed, 19 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/it/sd/messages.po b/source/it/sd/messages.po
index 4f64cae561d..767138c00f3 100644
--- a/source/it/sd/messages.po
+++ b/source/it/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768685.000000\n"
#. WDjkB
@@ -531,25 +531,25 @@ msgstr "Titolo, Contenuto"
#: sd/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
msgid "Title and 2 Content"
-msgstr "Titolo e Contenuto 2"
+msgstr "Titolo e 2 Contenuti"
#. gJvEw
#: sd/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT"
msgid "Title, Content and 2 Content"
-msgstr "Titolo, Contenuto e Contenuto 2"
+msgstr "Titolo, Contenuto e 2 Contenuti"
#. BygEm
#: sd/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content and Content"
-msgstr "Titolo, Contenuto 2 e Contenuto"
+msgstr "Titolo, 2 Contenuti e Contenuto"
#. e3iAd
#: sd/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content over Content"
-msgstr "Titolo, Contenuto 2 sopra Contenuto"
+msgstr "Titolo, 2 Contenuti sopra 1 Contenuto"
#. D9Ra9
#: sd/inc/strings.hrc:51
@@ -561,13 +561,13 @@ msgstr "Titolo, Contenuto sopra Contenuto"
#: sd/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT"
msgid "Title, 4 Content"
-msgstr "Titolo, Contenuto 4"
+msgstr "Titolo, 4 Contenuti"
#. Bhnxh
#: sd/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT"
msgid "Title, 6 Content"
-msgstr "Titolo, Contenuto 6"
+msgstr "Titolo, 6 Contenuti"
#. G9mLN
#: sd/inc/strings.hrc:54
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Chiudi riquadro"
#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi nuova struttura"
#. a9JBA
#: sd/inc/strings.hrc:483
@@ -3044,6 +3044,9 @@ msgid ""
"If you will delete this style, tables using it will revert to the default style.\n"
"Do you still wish to delete this style?\n"
msgstr ""
+"Lo stile selezionato è attualmente in uso in questo documento.\n"
+"Se elimini questo stile, le tabelle che lo utilizzano torneranno allo stile predefinito.\n"
+"Vuoi eliminare questo stile?\n"
#. xNozF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
@@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "Fogli affiancati con pagine ripetute"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:269
msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|tilesheet"
msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages are smaller than the paper, the page will be repeated multiple times on one sheet of paper."
-msgstr ""
+msgstr "Stabilisce che le pagine vengano stampate in formato affiancato. Se le pagine sono di dimensioni inferiori a quelle della carta, la pagina verrà replicata più volte su un solo foglio."
#. qbU9A
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:285
@@ -6334,7 +6337,7 @@ msgstr "Fogli affiancati con diapositive ripetute"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:411
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|tilesheet"
msgid "Specifies that slides are to be printed in tiled format. If the slides are smaller than the paper, the slide will be repeated multiple times on one sheet of paper."
-msgstr ""
+msgstr "Stabilisce che le diapositive vengano stampate in formato affiancato. Se le diapositive sono di dimensioni inferiori a quelle della carta, la diapositiva verrà replicata più volte su un solo foglio."
#. xa7tq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:427
@@ -7907,25 +7910,25 @@ msgstr "Specifica se attivare la Console del relatore durante le presentazioni."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:129
msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
msgid "Enable remote control"
-msgstr "Abilita il controllo remoto"
+msgstr "Attiva il controllo remoto"
#. 7iTJt
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:138
msgctxt "extended_tip|enremotcont"
msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running."
-msgstr "Abilita il controllo remoto Bluetooth mentre Impress è in esecuzione."
+msgstr "Attiva il controllo remoto Bluetooth mentre Impress è in esecuzione."
#. dQSDT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:149
msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntconsfullscreen"
msgid "Fullscreen presenter console"
-msgstr ""
+msgstr "Console del relatore a schermo intero"
#. BPu2B
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:157
msgctxt "extended_tip|enprsntconsfullscreen"
msgid "Specifies that you want to show the Presenter Console in fullscreen mode."
-msgstr ""
+msgstr "Specifica se mostrare la Console del relatore in modalità a schermo intero."
#. txHfw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:172
@@ -10091,7 +10094,7 @@ msgstr "Colonne a colori alternati..."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:254
msgctxt "tabledesignpanel|menubody"
msgid "Other cells..."
-msgstr ""
+msgstr "Altre celle..."
#. FvyKu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8