diff options
Diffstat (limited to 'source/it/sd')
-rw-r--r-- | source/it/sd/messages.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/it/sd/messages.po b/source/it/sd/messages.po index 36f13d6dd73..e6a4c4043fb 100644 --- a/source/it/sd/messages.po +++ b/source/it/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-05 19:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-09 10:00+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/it/>\n" "Language: it\n" @@ -647,11 +647,11 @@ msgctxt "STR_LINEEND" msgid "Line Ends" msgstr "Estremità linea" -#. dJQdj +#. qJLT9 #: sd/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_DESC_LINEEND" -msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" -msgstr "Digita un nome per la nuova estremità di linea:" +msgid "Please enter a name for the new arrow style:" +msgstr "" #. 7y2Si #: sd/inc/strings.hrc:68 @@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "~Ultima diapositiva" #: sd/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" -msgstr "" +msgstr "Chiudi riquadro" #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Trasparenza" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:279 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_THEME" msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #. cKCg3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8 @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "Numero di colori:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:145 msgctxt "vectorize|extended_tip|colors" msgid "Enter the number of colors to be displayed in the converted image. A polygon is generated for each occurrence of a color in the image." -msgstr "" +msgstr "Inserisci il numero di colori da visualizzare nell'immagine convertita. Viene generato un poligono per ogni occorrenza di un colore nell'immagine." #. Fzf9L #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:158 @@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "Seleziona il colore di attenuazione." #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327 msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" msgid "Delay between characters" -msgstr "" +msgstr "Ritardo tra caratteri" #. DQV2T #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:348 @@ -6403,7 +6403,7 @@ msgstr "Elenca le diapositive e gli oggetti a cui è possibile puntare." #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:203 msgctxt "interactionpage|extended_tip|treedoc" msgid "Opens and displays a file during a slide show. If you select an ODF file as the target document, you can also specify the page that will open." -msgstr "" +msgstr "Apre e visualizza un file durante una presentazione. Se come documento di destinazione è stato specificato un file ODF, puoi anche specificare la pagina da aprire." #. MZvua #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:268 @@ -6631,7 +6631,7 @@ msgstr "Finestra attiva" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:69 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." -msgstr "" +msgstr "Elenca tutti i documenti attualmente aperti." #. D6ag8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120 @@ -7946,7 +7946,7 @@ msgstr "Aggiungi _spaziatura fra i paragrafi e le tabelle" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:209 msgctxt "extended_tip|cbCompatibility" msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint." -msgstr "" +msgstr "Imposta il calcolo della spaziatura dei paragrafi in Impress esattamente come in Microsoft PowerPoint." #. PaYjQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:224 @@ -8318,7 +8318,7 @@ msgstr "In una _finestra" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:437 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|window" msgid "Slide show runs in the Impress program window." -msgstr "" +msgstr "La presentazione viene eseguita nella finestra del programma Impress." #. DAKWY #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:448 @@ -8342,7 +8342,7 @@ msgstr "Mostra logo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:480 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|showlogo" msgid "Displays the application logo on the pause slide." -msgstr "" +msgstr "Mostra il logo dell'applicazione nella diapositiva di pausa." #. vJ9Ns #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:494 @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgstr "Presentazione in _primo piano" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:655 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop" msgid "The Impress window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation." -msgstr "" +msgstr "Durante la presentazione, la finestra di Impress rimane in primo piano. Davanti alla presentazione non sarà visualizzata alcuna finestra di altri programmi." #. zdH6V #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:673 @@ -8762,7 +8762,7 @@ msgstr "Assegna struttura" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:298 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|page1" msgid "Determines the settings for publishing Draw or Impress documents in HTML format." -msgstr "" +msgstr "Consente di specificare le impostazioni per la pubblicazione di documenti Draw o Impress nel formato HTML." #. 9Wotv #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335 @@ -9074,7 +9074,7 @@ msgstr "Full HD (1_920 × 1080 pixel)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1195 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution4Radiobutton" msgid "Select a full HD resolution for a very high-quality slide display." -msgstr "" +msgstr "Seleziona una risoluzione in Full HD per una visualizzazione di altissima qualità." #. zsvW6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1211 @@ -9392,7 +9392,7 @@ msgstr "_Profilo di ogni singolo oggetto" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:90 msgctxt "extended_tip|moveoutline" msgid "The contour line of each individual object is displayed when moving this object." -msgstr "" +msgstr "Viene visualizzato il profilo di ogni singolo oggetto quando lo si muove." #. kJGzf #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:106 |