diff options
Diffstat (limited to 'source/it/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/it/sfx2/uiconfig/ui.po | 162 |
1 files changed, 80 insertions, 82 deletions
diff --git a/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po index 3612562a158..b4e75af505a 100644 --- a/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-05 21:26+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-13 18:55+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399325219.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402819208.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "Utilizzate il formato di file ODF predefinito per fare in modo che il documento sia salvato correttamente." +msgstr "Utilizza il formato di file ODF predefinito per fare in modo che il documento sia salvato correttamente." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +msgstr "_Usa il formato %FORMATNAME" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi ai segnalibri" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Rinomina segnalibro" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark:" -msgstr "" +msgstr "Segnalibro:" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -361,15 +361,6 @@ msgstr "_Firma digitale..." #: documentinfopage.ui msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" -"templateft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Template:" -msgstr "Modello:" - -#: documentinfopage.ui -msgctxt "" -"documentinfopage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" @@ -421,6 +412,15 @@ msgctxt "" msgid "_Read-only" msgstr "_Sola lettura" +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"templateft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Template:" +msgstr "Modello:" + #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" "documentpropertiesdialog.ui\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Duration" -msgstr "" +msgstr "Modifica la durata" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative" -msgstr "" +msgstr "_Negativo" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Years" -msgstr "" +msgstr "_Anni" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Months" -msgstr "" +msgstr "_Mesi" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Days" -msgstr "" +msgstr "_Giorni" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ours" -msgstr "" +msgstr "_Ore" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Min_utes" -msgstr "" +msgstr "Min_uti" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Seconds" -msgstr "" +msgstr "_Secondi" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Millise_conds" -msgstr "" +msgstr "Millise_condi" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Durata" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "Salvate il documento localmente e collegatelo dall'interno del client di posta elettronica." +msgstr "Salva il documento localmente e collegalo dall'interno del client di posta elettronica." #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "_Mostra" #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Segnali_bri" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "_Mostra" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "_Termine cercato" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "_Mostra" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "_Termine cercato" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Complete words only" -msgstr "" +msgstr "_Solo parole intere" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find in _headings only" -msgstr "" +msgstr "_Cerca solo nelle intestazioni" #: inputdialog.ui msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Altezza" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgid "" msgstr "" "%PRODUCTNAME è reso disponibile nei termini della Mozilla Public License, versione 2.0. È possibile consultare una copia della MPL all'indirizzo http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" "\n" -"I termini della licenza e gli avvisi di copyright sul codice aggiuntivo di terze parti applicabile a varie porzioni del software sono contenuti nel file LICENSE.html; per visualizzare gli esatti dettagli in inglese, premete il pulsante \"Mostra Licenza\".\n" +"I termini della licenza e gli avvisi di copyright sul codice aggiuntivo di terze parti applicabile a varie porzioni del software sono contenuti nel file LICENSE.html; per visualizzare gli esatti dettagli in inglese, premi il pulsante \"Mostra Licenza\".\n" "\n" "Tutti i marchi, registrati e non registrati, qui menzionati sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.\n" "\n" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nuovo" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From File..." -msgstr "" +msgstr "Da file..." #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -743,17 +743,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorie" #: loadtemplatedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "loadtemplatedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "_Modelli" +msgstr "Modelli" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -762,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "Te_sto" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -771,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Frame" -msgstr "" +msgstr "_Cornice" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -780,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "_Pagine" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -789,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering" -msgstr "" +msgstr "N_umerazione" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -798,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Overwrite" -msgstr "" +msgstr "S_ovrascrivi" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -807,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "Carica stili" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "_Anteprima" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -843,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inherit from" -msgstr "" +msgstr "Ereditato da" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -1257,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Your changes will be lost if you don't save them." -msgstr "Le modifiche che avete apportato andranno perdute, se non le salvate." +msgstr "Le modifiche che avete apportato andranno perdute, se non le salvi." #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1275,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "Cerca nella pagina" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1284,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Trova" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1293,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "" +msgstr "_Cerca" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1302,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "Ricerca _esatta" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1311,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "Solo _parole intere" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1320,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "_Indietro" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1329,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap _around" -msgstr "" +msgstr "_Scorri intorno" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1473,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Deposito" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1482,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importa" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1491,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1500,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salva" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1509,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Nuova cartella" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1518,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salva" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1527,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Apri" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1536,17 +1535,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifica" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "properties\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "_Proprietà" +msgstr "Proprietà" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1555,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "Imposta come predefinito" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1564,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move to Folder" -msgstr "" +msgstr "Sposta nella cartella" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1573,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Esporta" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1582,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1591,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Cerca" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1600,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Azioni" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1609,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Scarica altri modelli per %PRODUCTNAME" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1618,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Documenti" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1627,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Fogli di calcolo" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1636,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "Presentazioni" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1645,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "Disegni" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" |