aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/svx/source/form.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/it/svx/source/form.po')
-rw-r--r--source/it/svx/source/form.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/it/svx/source/form.po b/source/it/svx/source/form.po
index 026f77a08d0..c8a2ecebd26 100644
--- a/source/it/svx/source/form.po
+++ b/source/it/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-31 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-29 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483186736.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1485723199.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
-msgstr "Il nome '%1' non è valido in XML. Indica un nome diverso."
+msgstr "Il nome '%1' non è valido in XML. Inserisci un nome diverso."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_FIELDREQUIRED\n"
"string.text"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
-msgstr "Nel campo '#' è necessario immettere dei dati. Digita un valore."
+msgstr "Nel campo '#' è necessario immettere dei dati. Inserisci un valore."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -772,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "No control selected"
-msgstr "Nessun elemento di controllo selezionato o selezione mista"
+msgstr "Nessun elemento di controllo selezionato"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REC_FROM_TEXT\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr "da"
+msgstr "di"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID\n"
"string.text"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
-msgstr "Il valore indicato non è una data valida. Indica la data in un formato valido, ad esempio: GG/MM/AA."
+msgstr "Il valore indicato non è una data valida. Inserisci la data in un formato valido, ad esempio: GG/MM/AA."
#: fmstring.src
msgctxt ""