diff options
Diffstat (limited to 'source/it/svx/source/form.po')
-rw-r--r-- | source/it/svx/source/form.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/it/svx/source/form.po b/source/it/svx/source/form.po index 026f77a08d0..c8a2ecebd26 100644 --- a/source/it/svx/source/form.po +++ b/source/it/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-31 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-29 20:53+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483186736.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485723199.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr "Il nome '%1' non è valido in XML. Indica un nome diverso." +msgstr "Il nome '%1' non è valido in XML. Inserisci un nome diverso." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_FIELDREQUIRED\n" "string.text" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." -msgstr "Nel campo '#' è necessario immettere dei dati. Digita un valore." +msgstr "Nel campo '#' è necessario immettere dei dati. Inserisci un valore." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -772,7 +772,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "No control selected" -msgstr "Nessun elemento di controllo selezionato o selezione mista" +msgstr "Nessun elemento di controllo selezionato" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REC_FROM_TEXT\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "da" +msgstr "di" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID\n" "string.text" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." -msgstr "Il valore indicato non è una data valida. Indica la data in un formato valido, ad esempio: GG/MM/AA." +msgstr "Il valore indicato non è una data valida. Inserisci la data in un formato valido, ad esempio: GG/MM/AA." #: fmstring.src msgctxt "" |