diff options
Diffstat (limited to 'source/it/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/it/sw/messages.po | 2598 |
1 files changed, 1380 insertions, 1218 deletions
diff --git a/source/it/sw/messages.po b/source/it/sw/messages.po index 3de136eb902..40d269eecc1 100644 --- a/source/it/sw/messages.po +++ b/source/it/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-31 15:36+0000\n" "Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/it/>\n" @@ -4053,471 +4053,477 @@ msgstr "" "Impossibile creare la formattazione automatica desiderata.\n" "Scegli un altro nome." -#. DAwsE +#. EdGPC #: sw/inc/strings.hrc:334 +msgctxt "STR_CANT_SAVE_MACROS" +msgid "This document has macros, but macros will not be saved in this file format." +msgstr "Questo documento contiene macro, che non saranno salvate in questo formato di file." + +#. DAwsE +#: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "Numerico" #. QmZUu -#: sw/inc/strings.hrc:335 +#: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "Righe" #. 5oTjU -#: sw/inc/strings.hrc:336 +#: sw/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "Colonna" #. w6733 -#: sw/inc/strings.hrc:337 +#: sw/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Modifica voce bibliografica" #. bvbhG -#: sw/inc/strings.hrc:338 +#: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Inserisci voce bibliografica" #. U2BNe -#: sw/inc/strings.hrc:339 +#: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Spaziatura tra %1 e %2" #. SBmWN -#: sw/inc/strings.hrc:340 +#: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "Larghezza colonna %1" #. ZLVNB -#: sw/inc/strings.hrc:341 +#: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "Tabella %PRODUCTNAME Writer" #. FMXrc -#: sw/inc/strings.hrc:342 +#: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "Cornice %PRODUCTNAME Writer" #. gEGv8 -#: sw/inc/strings.hrc:343 +#: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "Immagine %PRODUCTNAME Writer" #. k8kLw -#: sw/inc/strings.hrc:344 +#: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Altri oggetti OLE" #. rP7oC -#: sw/inc/strings.hrc:345 +#: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "Il nome della tabella non può contenere spazi." #. g9HF2 -#: sw/inc/strings.hrc:346 +#: sw/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Le celle della tabella selezionata sono troppo complesse per l'unione." #. VFBKA -#: sw/inc/strings.hrc:347 +#: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Impossibile ordinare la selezione" #. zK6GB #. Miscellaneous -#: sw/inc/strings.hrc:350 +#: sw/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "Clic sull'oggetto" #. HmK3X -#: sw/inc/strings.hrc:351 +#: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Prima d'inserire il testo automatico" #. aEVDN -#: sw/inc/strings.hrc:352 +#: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Dopo aver inserito il testo automatico" #. GVkr6 -#: sw/inc/strings.hrc:353 +#: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "Mouse sopra oggetto" #. MBLgk -#: sw/inc/strings.hrc:354 +#: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Esegui collegamento" #. BXpj4 -#: sw/inc/strings.hrc:355 +#: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Mouse abbandona l'oggetto" #. AKGsc -#: sw/inc/strings.hrc:356 +#: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "Immagine caricata correttamente" #. U4P8F -#: sw/inc/strings.hrc:357 +#: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "Caricamento immagine terminato" #. uLNMH -#: sw/inc/strings.hrc:358 +#: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "Impossibile caricare l'immagine" #. DAGeE -#: sw/inc/strings.hrc:359 +#: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Digitazione di caratteri alfanumerici" #. ABr9D -#: sw/inc/strings.hrc:360 +#: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Digitazione di caratteri non alfanumerici" #. eyJj8 -#: sw/inc/strings.hrc:361 +#: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "Cambia dimensione cornice" #. RUS7J -#: sw/inc/strings.hrc:362 +#: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "Sposta cornice" #. TF3Q9 -#: sw/inc/strings.hrc:363 +#: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "Titoli" #. S3JCM -#: sw/inc/strings.hrc:364 +#: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabelle" #. koqyc -#: sw/inc/strings.hrc:365 +#: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" msgstr "Cornici" #. YFZFi -#: sw/inc/strings.hrc:366 +#: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Immagini" #. bq6DJ -#: sw/inc/strings.hrc:367 +#: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "Oggetti OLE" #. BL4Es -#: sw/inc/strings.hrc:368 +#: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "Segnalibri" #. PbsTX -#: sw/inc/strings.hrc:369 +#: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "Sezioni" #. 9QY8E -#: sw/inc/strings.hrc:370 +#: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "Collegamenti ipertestuali" #. wMqRF -#: sw/inc/strings.hrc:371 +#: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "Riferimenti" #. D7Etx -#: sw/inc/strings.hrc:372 +#: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indici" #. xDXB4 -#: sw/inc/strings.hrc:373 +#: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "Oggetti di disegno" #. GDSbW -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD" msgid "Fields" msgstr "Campi" #. FPLbd -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE" msgid "Footnotes" msgstr "Note a piè di pagina" #. FGDB7 -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE" msgid "Endnotes" msgstr "Note di chiusura" #. KRE4o -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "Commenti" #. zpcTg -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "Titolo 1" #. kbfiB -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "Questo è il contenuto del primo capitolo. È una voce della cartella utente." #. wcSRn -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "Titolo 1.1" #. QDE2j -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from subchapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "Questo è il contenuto del sottocapitolo 1.1. È una voce per il sommario." #. bymGA -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "Titolo 1.2" #. vT3Xi -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from subchapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "Questo è il contenuto del sottocapitolo 1.2. Questa parola chiave è una voce principale." #. mFDqo -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "Tabella 1: questa è la tabella 1" #. VyQfs -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "Immagine 1: questa è l'immagine 1" #. EiPU5 -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" #. s9w3k -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" msgstr "Parola chiave" #. 8bbUo -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" msgstr "Voce cartella utente" #. SoBBB -#: sw/inc/strings.hrc:389 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Voce" #. cT6YY -#: sw/inc/strings.hrc:390 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" msgstr "questa" #. KNkfh -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" msgstr "Chiave primaria" #. 2J7Ut -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" msgstr "Chiave secondaria" #. beBJ6 -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "Titolo" #. dGJ5Q -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabella" #. thWKC -#: sw/inc/strings.hrc:395 +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cornice" #. o2wx8 -#: sw/inc/strings.hrc:396 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Immagine" #. 2duFT -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oggetto OLE" #. qNk5D -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "Segnalibro" #. jdW3y -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "Sezione" #. xsFen -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "Collegamento ipertestuale" #. BafFj -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "Riferimento" #. 3s3yG -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "Indice" #. Qv3eV -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Commento" #. W3sED -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "Oggetto di disegno" #. PTFow -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD" msgid "Field" msgstr "Campo" #. gFNUw -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Nota a piè di pagina" #. ChCSP -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Nota di chiusura" #. dFkui -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Nota a piè di pagina" #. X6DYF -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Nota di chiusura" #. sEQCK -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP" msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below" msgstr "Le note a piè di pagina sono elencate sopra questa riga e le note di chiusura sono elencate sotto" #. jThGW -#: sw/inc/strings.hrc:411 +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "Formati aggiuntivi..." #. Cfiyt -#: sw/inc/strings.hrc:412 +#: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[Sistema]" #. iD3WQ -#: sw/inc/strings.hrc:413 +#: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -4527,674 +4533,674 @@ msgstr "" "in un altro documento" #. 68AYK -#: sw/inc/strings.hrc:414 +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Sillabazione" #. EDxsk -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" msgstr "Dati di sillabazione mancanti" #. TEP66 -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." msgstr "Installa il pacchetto di sillabazione per l'impostazione locale “%1”." #. bJFYS -#: sw/inc/strings.hrc:417 +#: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES" msgid "Track Changes" msgstr "Revisioni" #. DcXvE -#: sw/inc/strings.hrc:418 +#: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL" msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled." msgstr "Il documento contiene revisioni ed è attivata la registrazione." #. zxuEu -#: sw/inc/strings.hrc:419 +#: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2" msgid "Recording of changes is enabled." msgstr "La registrazione delle modifiche è attivata." #. BH7Ud -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3" msgid "Document contains tracked changes." msgstr "Il documento contiene revisioni." #. 5gsCi -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "Riga d'intestazione/Piè di pagina" #. ytRb2 -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Nota a piè di pagina" #. ou7iB -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Nota di chiusura" #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "non possibile" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Elimina $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Inserisci $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Sovrascrivi: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Nuovo paragrafo" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Sposta" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Applica attributi" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Applica stili: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Reimposta attributi" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Modifica stile di formato: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Inserisci dati" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Inserisci testo automatico" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Elimina segnalibro: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Inserisci segnalibro: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Ordina tabella" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Ordina testo" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Inserisci tabella: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Converti testo in tabella" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Converti tabella in testo" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Copia: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Sostituisci $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Inserisci interruzione di pagina" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Inserisci interruzione di colonna" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Inserisci busta" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Copia: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Sposta: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Inserisci %PRODUCTNAME Chart" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Inserisci cornice" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Elimina cornice" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Formattazione automatica" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Titolo tabella" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Sostituisci: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Inserisci area" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Elimina area" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Cambia area" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Cambia valori predefiniti" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Sostituisci stile di formato: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Elimina interruzione pagina" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Correzione del testo" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Alza/abbassa livello struttura" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Sposta il capitolo in alto/in basso" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Modifica struttura" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Inserisci numerazione" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Abbassa livello elenco" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Alza livello elenco" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Sposta paragrafi" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Inserisci oggetto di disegno: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Numero sì/no" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumenta rientro" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Riduci rientro" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Inserisci didascalia: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Riavvia la numerazione" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Modifica nota a piè di pagina" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Accetta modifica: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Rifiuta modifica: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Dividi tabella" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Interrompi attributo" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Correzione automatica" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Collega tabella" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Maiuscole/minuscole" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Elimina numerazione" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Oggetti di disegno: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Raggruppa oggetti di disegno" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Separa oggetti disegno" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Elimina oggetti di disegno" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Sostituisci immagine" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Elimina immagine" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Utilizza gli attributi della tabella" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Formattazione automatica tabella" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Inserisci colonna" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Inserisci riga" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Elimina riga/colonna" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Elimina colonna" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Elimina riga" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Dividi celle" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Unisci celle" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatta cella" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Inserisci indice" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Rimuovi indice" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copia tabella" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copia tabella" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Imposta cursore" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Collega cornici" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Scollega cornici" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modifica impostazioni note a piè di pagina" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Confronta documento" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Applica stile di cornice: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Applica testo ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Inserisci nota a piè di pagina" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Inserisci pulsante URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Inserisci collegamento ipertestuale" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "Rimuovi contenuto nascosto" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabella/indice modificato" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "selezione multipla" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Digitazione: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Incolla Appunti" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "occorrenze di" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5202,7 +5208,7 @@ msgstr[0] "Una tabulazione" msgstr[1] "$1 tabulazioni" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5210,308 +5216,308 @@ msgstr[0] "Una interruzione di riga" msgstr[1] "$1 interruzioni di riga" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "interruzione di pagina" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "interruzione di colonna" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Inserisci $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Elimina $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Attributi modificati" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabella modificata" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Stile modificato" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formato del paragrafo modificato" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Inserisci riga" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Elimina riga" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Inserisci cella" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Elimina cella" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 modifiche" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Modifica stile di pagina: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Crea stile di pagina: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Elimina stile di pagina: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Rinomina stile di pagina: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Intestazione/piè di pagina modificato" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Campo modificato" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Crea stile di paragrafo: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Elimina stile di paragrafo: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Rinomina stile di paragrafo: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Crea stile di carattere: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Elimina stile di carattere: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Rinomina stile di carattere: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Crea stile di cornice: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Elimina stile di cornice: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Rinomina stile di cornice: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Crea stile di numerazione: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Elimina stile di numerazione: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Rinomina stile di numerazione: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "segnalibro rinominato: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Inserisci voce di indice" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Elimina voce di indice" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "comando di campo" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "casella di testo" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafi" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "cornice" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oggetto OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "grafico" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "commento" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "riferimento incrociato" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "voce bibliografica" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "carattere speciale" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "nota a piè di pagina" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "immagine" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "oggetto/i di disegno" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabella: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5519,1671 +5525,1683 @@ msgstr[0] "capitolo" msgstr[1] "capitoli" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragrafo" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Firma del paragrafo" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Cambia il titolo dell'oggetto di $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Cambia la descrizione dell'oggetto di $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Crea stile di tabella: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Elimina stile di tabella: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Aggiorna stile di tabella: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Elimina la tabella" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Inserisci campo di formulario" +#. kdxGJ +#: sw/inc/strings.hrc:591 +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" +msgid "Insert page number" +msgstr "Inserisci numero di pagina" + +#. XztwB +#: sw/inc/strings.hrc:592 +msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" +msgid "Change document theme color" +msgstr "Cambia il colore al tema del documento" + #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Per una casella combinata di formulario puoi specificare un massimo di 25 elementi." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Vista documento" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Vista documento" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Riga d'intestazione $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Pagina riga d'intestazione $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Piè di pagina $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Pagina piè di pagina $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota a piè di pagina $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota a piè di pagina $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota di chiusura $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota di chiusura $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) a pagina $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Pagina $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Pagina: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autore" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Data" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Risolto" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Azioni" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Attiva questo pulsante per aprire un elenco di azioni eseguibili su questo e altri commenti" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Anteprima documento" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Modo anteprima)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Documento %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Errore di lettura" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "L'immagine non è visualizzabile." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Errore durante la lettura dagli appunti." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Interruzione manuale di colonna" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Riga %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Colonna %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Carattere" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cornice" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pagine" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Elenco" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabella" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cella" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiatica" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Occidentale" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contenuto" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "S~fondo pagina" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Immagini e altri oggetti grafici" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Te~sto nascosto" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Segnaposti ~testo" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~Controlli formulario" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Colore" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Stam~pa testo in nero" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Pagine:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Stampa pagine vuote inserite ~automaticamente" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Usa cassetto solo da impostazioni stampante" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Nessuno (solo il documento)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Solo commenti" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Posiziona a fine documento" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Posiziona a fine pagina" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Commenti" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Dépliant" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Script da sinistra a destra" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Script da destra a sinistra" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Tutte le pagine" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Pa~gine:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Selezione" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Colloca nei margini" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funzioni" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Applica" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra della formula" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tipo di formula" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Testo della formula" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Vista globale" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Vista navigazione contenuto" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Livello della struttura" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo trascinamento" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Invia la struttura agli appunti" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Monitoraggio struttura" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Predefinito" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fuoco" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Off" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Fai clic per mostrare/nascondere Compressione della struttura" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "fai clic col pulsante destro per includere i sottolivelli" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Fai clic per mostrare/nascondere Compressione della struttura" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "fai clic col pulsante destro per includere i sottolivelli" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Estendi tutto" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Comprimi tutto" #. ed86f -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Outline Content to Level" msgstr "Mostra il contenuto della struttura al livello" #. m9cHS -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1 - 10)" msgstr "Livello (1 - 10)" #. TWsiq -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter the maximum outline level to show content for." msgstr "Specifica il livello di struttura più elevato in cui visualizzare il contenuto." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Espandi tutto" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Contrai tutto" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Inserisci come collegamento ipertestuale" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Inserisci come collegamento" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Inserisci come copia" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Visualizza" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Finestra attiva" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "nascosto" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "attivo" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inattivo" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Aggiorna" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Modifica" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Modifica collegamento" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inserisci" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Indice" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "File" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nuovo documento" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Elimina" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Elimina" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selezione" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indici" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Collegamenti" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tutto" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "nascosto" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "File non trovato: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "RISOLTO" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Sinistra: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Destra: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Interno: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Esterno: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Alto: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Basso: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pagina" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Riga" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autore" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Errore di sintassi **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Divisione per zero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Uso errato delle parentesi **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Overflow nella funzione quadrato **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Overflow **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Errore **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Errore nell'espressione **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Errore: sorgente del riferimento non trovata" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Nessuno" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fissa)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 M: %2 G: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Indice alfabetico" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Definito dall'utente" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Indice generale" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citazione" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Indice delle tabelle" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Indice degli oggetti" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Indice delle figure" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Argomento" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Commenti" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Creato" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modificato" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Ultima stampa" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Numero di revisione" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Tempo totale di modifica" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Converti $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Prima converti $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Poi converti $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Articolo" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Libro" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Dépliant" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapporto sulla conferenza" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Brano" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Brano con titolo" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapporto sulla conferenza" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Rivista" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentazione tecnica" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesi di laurea" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dottorato di ricerca" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapporto sulla conferenza" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Rapporto di ricerca" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Non pubblicato" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Documento web" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Personalizzato1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Personalizzato2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Personalizzato3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Personalizzato4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Personalizzato5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Nome breve" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipo" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Annotazione" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autore/i" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Titolo del libro" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edizione" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Redattore" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Tipo di pubblicazione" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Istituzione" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Rivista" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mese" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizzazione" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Pagina/e" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Editore" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Università" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Collana" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tipo di relazione" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Anno" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Personalizzato1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Personalizzato2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Personalizzato3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Personalizzato4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Personalizzato5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Copia locale" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Modifica voce di indice" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Inserisci voce di indice" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "La voce bibliografica è già presente nel documento, con dati diversi. Vuoi adattare le voci già contenute?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Commenti" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Mostra i commenti" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Nascondi i commenti" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Il nome della scorciatoia è già in uso. Scegli un altro nome." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Eliminare il testo automatico?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Elimina la categoria " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Testo automatico:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Salva modulo di testo" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Questo file non contiene testo automatico." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Testo automatico personale" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Testo automatico per la scelta rapida '%1' non trovato." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Non è possibile inserire una tabella senza righe o celle" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "La tabella è troppo grande e non può essere inserita" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Impossibile creare il testo automatico." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Il formato appunti richiesto non è disponibile." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Documento di testo" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Immagine (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Documento di testo)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Oggetto (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Documento di testo)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (collegamento DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tutti i commenti" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tutti i commenti" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Commenti da " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(nessuna data)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(nessun autore)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Rispondi a $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Modifica blocco di indirizzi" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Formula di saluto personalizzata (al maschile)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Formula di saluto personalizzata (al femminile)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "E~lementi della formula di saluto" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Aggiungi alla formula di saluto" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Rimuovi dalla formula di saluto" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Trascina gli elementi della formula di saluto nella casella sottostante" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Formula di saluto" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Simbolo di punteggiatura" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Assegna i campi della sorgente dati agli elementi della formula di saluto corrispondenti." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Anteprima formula di saluto" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elementi dell'indirizzo" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementi della formula di saluto" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Elementi corrispondenti al campo:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Vuoi eliminare questa fonte di dati registrata?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " non ancora assegnato " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Tutti i file" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Elenchi indirizzi" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Testo semplice" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Testo separato da virgole" #. D8MYt -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. nRKEu -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007" msgstr "Microsoft Access 2007" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7195,91 +7213,91 @@ msgstr "" "Vuoi inserire le informazioni sull'account di posta ora?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Elenco di indirizzi di %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Seleziona il documento iniziale" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Seleziona il tipo di documento" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Inserisci il blocco indirizzo" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Seleziona l'elenco d'indirizzi" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Crea la formula di saluto" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Regola il layout" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Escludi destinatario" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Fine" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Stampa guidata in serie" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabella" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Ricerca" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Continuare a controllare dall'inizio del documento?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Controllo ortografico terminato." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Nessun dizionario disponibile" @@ -7289,252 +7307,252 @@ msgstr "Nessun dizionario disponibile" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Data" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Orario" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nome file" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nome database" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Numero di pagina" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autore" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Modello" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Mittente" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Imposta variabile" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Mostra variabile" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Inserisci formula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Campo di digitazione" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Campo di digitazione (variabile)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Campo di digitazione (utente)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Testo condizionale" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Campo DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Esegui macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Sequenza" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Imposta variabile di pagina" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Mostra variabile di pagina" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Carica URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Segnaposto" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combina caratteri" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Elenco digitazioni" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Imposta riferimento" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Inserisci riferimento" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Campi per stampa in serie" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Record dati successivo" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Qualsiasi record di dati" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Numero record di dati" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Testo nascosto" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Campo utente" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Voce bibliografia" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragrafo nascosto" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Info documento" @@ -7543,87 +7561,87 @@ msgstr "Info documento" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (fissa)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Orario" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Orario (fisso)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabelle" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Carattere" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Parole" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafi" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Immagine" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Oggetti OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pagine" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatico" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuale" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Testo]" @@ -7632,103 +7650,103 @@ msgstr "[Testo]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Azienda" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nome" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Cognome" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniziali" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Via" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Paese" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "C.A.P." #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Località" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posizione" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Telefono (priv.)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Telefono (uff.)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Stato" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "off" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "attivo" @@ -7738,37 +7756,37 @@ msgstr "attivo" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nome file" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "File senza estensione" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Percorso/Nome file" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Percorso" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nome del modello" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Sezione" @@ -7777,25 +7795,25 @@ msgstr "Sezione" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Nome capitolo" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Numero capitolo" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Numero di capitolo senza separatore" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Numero di capitolo e nome" @@ -7804,55 +7822,55 @@ msgstr "Numero di capitolo e nome" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romani (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romani (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabi (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Come stile di pagina" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Testo" @@ -7861,13 +7879,13 @@ msgstr "Testo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniziali" @@ -7876,49 +7894,49 @@ msgstr "Iniziali" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Database" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -7927,19 +7945,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autore" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Orario" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -7948,79 +7966,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Testo di riferimento" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Numero di pagina (senza stile)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Sopra”/“Sotto”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Numero di pagina (con stile)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Numero e categoria" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Didascalia" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numero" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numero (nessun contesto)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numero (contesto completo)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Articolo a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Articolo A/Az + " @@ -8029,31 +8047,31 @@ msgstr "Articolo A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabella" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cornice" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Immagine" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Oggetto" @@ -8062,169 +8080,169 @@ msgstr "Oggetto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condizione" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Allora, altrimenti" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Istruzione DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~esto nascosto" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nome ~macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Riferimento" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~arattere" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Corre~zione" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valore" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Utente]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Distanza orizzontale" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Distanza verticale" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Larghezza" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altezza" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Margine sinistro" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Margine superiore" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colonne" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Righe" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Conteggio parole e caratteri. Fai clic per aprire la finestra di dialogo Conteggio parole." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Vista a pagina singola" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Vista a più pagine" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Vista a libro" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Numero di pagina nel documento. Fai clic per aprire la finestra di dialogo Vai alla pagina oppure clic col pulsante destro per l'elenco dei segnalibri." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Numero di pagina nel documento (numero di pagina sul documento stampato). Fai clic per aprire la finestra di dialogo Vai alla pagina." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stile di pagina. Fai clic col pulsante destro del mouse per cambiare lo stile oppure col pulsante sinistro per aprire la finestra di dialogo Stile." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8235,1444 +8253,1444 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Capolettere su" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "righe" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Senza capolettere" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Senza interruzione di pagina" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Non rispecchiare" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Ribalta verticalmente" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Ribalta orizzontalmente" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Ribalta in orizzontale e verticale" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ rispecchia in orizzontale sulle pagine pari" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stile di carattere" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Senza stile di carattere" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Piè di pagina" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Senza piè di pagina" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Intestazione" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Senza intestazione" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Ottimale" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Nessuno" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Attraverso" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallelo" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Prima" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Dopo" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(solo ancoraggio)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Larghezza:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altezza fissa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Altezza min:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al paragrafo" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "come carattere" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "al carattere" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "alla pagina" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordinata X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordinata Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "in alto" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrato verticalmente" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "in basso" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Parte alta della riga" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centrato verticalmente alla riga" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Parte bassa della riga" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Interlinea di pagina" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Interlinea non di pagina" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "alla destra" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrato orizzontalmente" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "alla sinistra" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "all'interno" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "all'esterno" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Larghezza intera" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colonne" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Spessore separatore:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Area massima piè di pagina:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Modificabile nel documento in sola lettura" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dividi" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Stile elenco: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Stile elenco: (Nessuno)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "collegato con " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "e " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Conta le righe" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "non contare le righe" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "riprendi a contare le righe con: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Luminosità: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Percentuale di rosso: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Percentuale di verde: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Percentuale di blu: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contrasto: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Trasparenza: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverti" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "non invertire" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modo immagine: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Toni di grigio" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Bianco e nero" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Filigrana" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Nessuna griglia" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Griglia (solo linee)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Griglia (linee e caratteri)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Segui il flusso di testo" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Non seguire il flusso di testo" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Unisci i bordi" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Non unire i bordi" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabella" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Cornice" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Pagina" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Disegno" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Controllo" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Sezione" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Segnalibro" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Immagini" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oggetto OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Titoli" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selezione" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Nota a piè di pagina" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Promemoria" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Commento" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ripeti ricerca" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Voce di indice" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Formula tabella" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Formula tabella errata" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Recenti" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Campo" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Campo per tipo" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tabella successiva" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Cornice successiva" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Disegno successivo" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Controllo successivo" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sezione successiva" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Segnalibro successivo" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Immagine successiva" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Oggetto OLE successivo" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Titolo successivo" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Selezione successiva" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nota a piè di pagina successiva" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Promemoria successivo" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Commento successivo" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continua a cercare in avanti" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Voce d'indice successiva" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tabella precedente" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Cornice precedente" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Disegno precedente" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Controllo precedente" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Sezione precedente" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Segnalibro precedente" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Immagine precedente" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Oggetto OLE precedente" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Titolo precedente" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Selezione precedente" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Nota a piè di pagina precedente" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Promemoria precedente" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Commento precedente" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continua la ricerca all'indietro" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Voce d'indice precedente" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Formula tabella precedente" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Formula tabella successiva" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Formula tabella errata precedente" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Formula tabella errata successiva" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Torna indietro" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Va avanti" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Campo precedente" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Campo successivo" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo '%FIELDTYPE' precedente" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo '%FIELDTYPE' successivo" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inserito" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Eliminato" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formattato" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabella modificata" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stili di paragrafo impostati" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formato del paragrafo modificato" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Riga inserita" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Riga eliminata" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cella inserita" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cella eliminata" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Spostato (per inserimento)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Spostato (per eliminazione)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota di chiusura: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota a piè di pagina: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-clic per aprire il menu Smart Tag" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Intestazione (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Intestazione prima pagina (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Intestazione pagina sinistra (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Intestazione pagina destra (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Piè di pagina (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Piè di pagina prima pagina (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Piè di pagina pagina sinistra (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Piè di pagina pagina destra (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Elimina intestazione..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatta intestazione..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Elimina piè di pagina..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatta piè di pagina..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Tabella non spostabile" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Modifica interruzione di pagina" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Impossibile aprire il file immagine" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Impossibile leggere il file immagine" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formato immagine sconosciuto" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Versione del file immagine non supportata" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Filtro immagine non trovato" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Memoria insufficiente per inserire l'immagine." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Inserisci immagine" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Commento: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inserimento" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Elimina" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Correzione automatica" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formati" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Modifica tabella" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stili di paragrafo impostati" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Commento aggiunto" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Commento eliminato" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Pagina " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "e" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Pagina %1 di %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Pagina %1 di %2 [Pagina %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Pagine %1 - %2 di %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Pagine %1 - %2 di %3 [Pagine %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Pagina %1 (%2) di %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Pagina %1 (%2) di %3 [Pagina %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Pagine %1 - %2 (%3 - %4) di %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Pagine %1 - %2 (%3 - %4) di %5 [Pagine %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Pagina %1 di %2 (Pagina %3 di %4 da stampare)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Immagine" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oggetto OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cornice" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabella" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Riga" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cella" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pagina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Intestazione" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Piè di pagina" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Documento HTML" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separatore" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Livello " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Impossibile trovare il file \"%1\" nel percorso \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Indice personalizzato" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Nessuno>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Nessuno>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "V#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "V" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "IC" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "ICL" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "FCL" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Numero capitolo" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Voce" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulazione" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Numero di pagina" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Informazioni capitolo" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Inizio collegamento" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Fine collegamento" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Voce bibliografica: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stile di carattere: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Struttura il testo" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Premi Ctrl+Alt+A per spostare il fuoco su altre operazioni" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Premi la freccia destra o sinistra per scegliere i controlli della struttura" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Premi Ctrl+Alt+B per spostare di nuovo il fuoco al controllo della struttura attuale" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "File di selezione per l'indice alfabetico (*.sdi)" @@ -9681,277 +9699,277 @@ msgstr "File di selezione per l'indice alfabetico (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Linea di base in ~alto" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Linea di base in ~basso" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Linea di base ~centrata" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Inserisci oggetto OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Modifica oggetto OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Modello: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Bordi" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Sfondo" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stile di paragrafo: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Non è possibile applicare numeri di pagina alla pagina attuale. I numeri pari possono essere utilizzati sulle pagine a sinistra, quelli dispari sulle pagine a destra." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Documento master %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Un collegamento di file cancellerà il contenuto dell'area. Vuoi collegare lo stesso?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "È stata inserita una password errata." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "La password non è stata impostata." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "La sillabazione è conclusa" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Nessuno (non eseguire il controllo ortografico)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Ripristina la lingua predefinita" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Altro..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignora" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Spiegazioni..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Il controllo delle aree speciali non è attivo. Controllare lo stesso?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Impossibile unire i documenti." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Il componente di %PRODUCTNAME Base non è presente ed è richiesto per utilizzare la Stampa in serie." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Non è possibile caricare il testo sorgente." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Nessuna stampante-fax installata in Strumenti/Opzioni/%1/Stampa." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Documento di testo" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Sorgente non specificata." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Livello " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Struttura " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Modifica nota a piè di pagina/nota di chiusura" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Testo sostituito XX volte." #. 5GCGF -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "Search key found %1 times." msgstr "Chiave di ricerca trovata %1 volta/e." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Riga " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colonna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Esporta testo sorgente..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Esporta una copia del testo sorgente..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continua" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Chiudi" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Invio a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Messaggi inviati correttamente" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Invio non riuscito" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Indirizzo non valido" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; ;CITY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Formula del testo" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Nessun elemento specificato" @@ -9960,7 +9978,7 @@ msgstr "Nessun elemento specificato" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La classificazione del documento è stata modificata a causa di una classificazione più restrittiva di un paragrafo" @@ -9969,139 +9987,139 @@ msgstr "La classificazione del documento è stata modificata a causa di una clas #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Valido " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Non valida" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Firma non valida" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Firmato da" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Firma del paragrafo" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Biglietti da visita" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Impostazioni della posta elettronica" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Inserisci" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Elimina" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributi" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Termine cercato" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Voce alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1° criterio" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2° criterio" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Commento" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Maiuscole/minuscole" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Parole intere" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1441 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Sì" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Fai clic qui per inserire il testo" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Scegli un elemento" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Seleziona una data" @@ -10109,25 +10127,25 @@ msgstr "Seleziona una data" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1455 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Apre la finestra di dialogo Didascalia. La finestra ha lo stesso contenuto della finestra di dialogo del menu %PRODUCTNAME Writer - Didascalia automatica presente nella finestra di dialogo Opzioni." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "Copia %1 " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1455 +#: sw/inc/strings.hrc:1459 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Stai cercando di eliminare un contenuto nascosto." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1456 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Prima di cancellare questo contenuto, è consigliabile aprirlo per visionare cosa intendi eliminare." @@ -12742,92 +12760,110 @@ msgctxt "contentcontroldlg|aliaslabel" msgid "Title:" msgstr "Titolo:" +#. Acjmk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:145 +msgctxt "contentcontroldlg|idlabel" +msgid "Id:" +msgstr "ID:" + +#. PaN6a +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:160 +msgctxt "contentcontroldlg|tabindexlabel" +msgid "Tab order:" +msgstr "Sequenza di attivazione:" + #. TZMBP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:192 msgctxt "contentcontroldlg|taglabel" msgid "Tag:" msgstr "Tag:" +#. PFheB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:216 +msgctxt "contentcontroldlg:tabindexspinbutton" +msgid "Keyboard tab navigation order: -1 to exclude from tab stop" +msgstr "Ordine di navigazione tabulazione tastiera: -1 per escludere dalla tabulazione" + #. V44Fw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:260 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel" msgid "Checked character:" msgstr "Carattere selezionato:" #. UFeRU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:273 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel" msgid "Unchecked character:" msgstr "Carattere non selezionato:" #. YEsus -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:213 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:284 msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxchecked" msgid "Select..." msgstr "Seleziona..." #. SP7XX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:296 msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxunchecked" msgid "Select..." msgstr "Seleziona..." #. exBjP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:334 msgctxt "contentcontroldlg|lblcheckbox" msgid "Check Box:" msgstr "Casella di controllo:" #. 79pkP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:309 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:380 msgctxt "contentcontroldlg|displayname" msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. qy8VG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:393 msgctxt "contentcontroldlg|value" msgid "Value" msgstr "Valore" #. DmLzh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:410 msgctxt "contentcontordlg|listitems" msgid "List Items:" msgstr "Voci elenco:" #. VPCgV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:432 msgctxt "contentcontordlg|add" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #. 9Dc6k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:445 msgctxt "contentcontordlg|modify" msgid "Modify" msgstr "Modifica" #. rpNb6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:388 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:459 msgctxt "contentcontordlg|remove" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #. UDHfE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:402 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:473 msgctxt "contentcontordlg|moveup" msgid "Move Up" msgstr "Sposta in alto" #. 6BRRB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:487 msgctxt "contentcontordlg|movedown" msgid "Move Down" msgstr "Sposta in basso" #. hCPKV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:494 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:565 msgctxt "contentcontroldlg|lbldate" msgid "Date Format:" msgstr "Formato data:" @@ -16527,14 +16563,20 @@ msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow" msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." msgstr "Mantiene l'oggetto selezionato all'interno dei bordi del testo a cui è ancorato. Per posizionare liberamente l'oggetto selezionato nel documento, non selezionare questa opzione." +#. NZCFD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:761 +msgctxt "frmtypepage|flysplit" +msgid "Allow frame to split across pages" +msgstr "Consenti la suddivisione della cornice tra le pagine" + #. cAiUp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:765 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:781 msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" msgstr "Posizione" #. DHEeZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:779 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:795 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage" msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page." msgstr "Specifica le dimensioni e la posizione dell'oggetto o della cornice selezionata nella pagina." @@ -20715,176 +20757,182 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Elimina collegamento ipertestuale" -#. LaCMh +#. hNJRX #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REFERENCE" +msgid "Delete Reference" +msgstr "Elimina riferimento" + +#. LaCMh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:207 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Elimina indice" #. cEyZC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:216 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT" msgid "Delete Comment" msgstr "Elimina commento" #. AuAjE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:225 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT" msgid "Delete Drawing object" msgstr "Elimina oggetto di disegno" #. RhyGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:234 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Elimina campo" #. CUqD5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:235 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" msgid "_Rename..." msgstr "_Rinomina..." #. U5nAb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" msgstr "Mostra tutto" #. E2wWp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:259 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE" msgid "Hide All" msgstr "Nascondi tutto" #. aDRke -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:267 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "Elimina tutto" #. YBipC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:273 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:281 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Folding" msgstr "Compressione struttura" #. EBK2E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:301 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Monitoraggio struttura" #. fZEEr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:315 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING" msgid "Table Tracking" msgstr "Monitoraggio tabelle" #. 7oCFa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:315 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:323 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING" msgid "Section Tracking" msgstr "Monitoraggio sezioni" #. YmjQf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:323 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:331 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING" msgid "Frame Tracking" msgstr "Monitoraggio cornici" #. vhxX5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:331 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:339 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING" msgid "Image Tracking" msgstr "Monitoraggio immagini" #. mcYqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:347 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING" msgid "OLE Object Tracking" msgstr "Monitoraggio oggetti OLE" #. DRaED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:347 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING" msgid "Bookmark Tracking" msgstr "Monitoraggio segnalibri" #. vpLmh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:363 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING" msgid "Hyperlink Tracking" msgstr "Monitoraggio collegamenti ipertestuali" #. EvBzN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:363 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:371 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING" msgid "Reference Tracking" msgstr "Monitoraggio riferimenti" #. M8Bes -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:371 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING" msgid "Index Tracking" msgstr "Monitoraggio indici" #. KBFwM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:387 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING" msgid "Comment Tracking" msgstr "Monitoraggio commenti" #. oGavB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:387 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:395 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING" msgid "Drawing Object Tracking" msgstr "Monitoraggio oggetti di disegno" #. w8FTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:403 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING" msgid "Field Tracking" msgstr "Monitoraggio comandi di campo" #. BoCeZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:411 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING" msgid "Footnote Tracking" msgstr "Monitoraggio note a piè di pagina" #. QqAhu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:419 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING" msgid "Endnote Tracking" msgstr "Monitoraggio note di chiusura" #. vBGAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:419 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:427 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Ordina alfabeticamente" #. cECoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:433 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:441 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Livello della struttura" #. GyAcG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo trascinamento" #. Zehx2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:461 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:469 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Mostra" #. bgZoy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:481 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:489 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES" msgid "Collapse All Categories" msgstr "Contrai tutte le categorie" @@ -21238,836 +21286,836 @@ msgid "New User Index" msgstr "Nuovo indice personalizzato" #. pyNZP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3173 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_File" #. uFrkV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3178 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3192 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" #. QC5EA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3247 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~File" #. 4gzad -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4495 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4509 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Inizio" #. JAhp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4582 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4596 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Inizio" #. NA9SG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5705 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5719 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" #. b4aNG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5810 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5824 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Inserisci" #. 4t2ES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6876 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6890 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Layout" #. 4sDuv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6961 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6975 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Layout" #. iLbkU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7674 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7688 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Riferimen_ti" #. GEwcS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7758 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7772 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Riferimen~ti" #. fDqyq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8673 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8687 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" #. rsvWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8758 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8772 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisione" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9609 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9623 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9694 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9708 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Visualizza" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10837 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10851 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabella" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10921 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10935 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabella" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12161 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Imma_gine" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12258 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Imma~gine" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13577 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Disegno" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13670 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13684 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Disegno" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14537 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14551 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Oggetto" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14622 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14636 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Oggetto" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15401 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15415 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15519 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15950 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Stampa" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16018 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16032 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Stampa" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16826 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16840 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulario" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16910 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16924 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulario" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16967 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16981 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_stensione" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17041 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17055 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~stensione" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17988 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18002 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "S_trumenti" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18072 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18086 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "S~trumenti" #. guA3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3124 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3138 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_File" #. PU9ct -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3187 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~File" #. McDEQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4668 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4682 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Inizio" #. MSVBh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4720 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4734 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Inizio" #. zveKA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5746 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5760 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" #. CDXv3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5801 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5815 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Inserisci" #. a5p4d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6594 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Layout" #. TbQMa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6632 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6646 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Layout" #. R5zY7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7377 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7391 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Riferimen_ti" #. iEmZn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7428 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7442 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Riferimen~ti" #. jYD7j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8259 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" #. Lbj5B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8297 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8311 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisione" #. 35kA2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8964 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8978 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" #. ZGh8C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9016 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Visualizza" #. W5JNf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10325 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10339 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "T_abella" #. UBApt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10377 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10391 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabella" #. fDEwj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11715 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11729 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Imm_agine" #. ekWoX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11768 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11782 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Imma~gine" #. 8eQN8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13150 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13164 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "D_isegna" #. FBf68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13219 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Disegna" #. DoVwy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14252 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Oggetto" #. JXKiY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14308 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Oggetto" #. q8wnS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15035 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15049 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. 7HDt3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15091 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15105 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. vSDok -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15750 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15764 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Stampa" #. goiqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15805 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15819 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Stampa" #. EBGs5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17202 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulario" #. EKA8X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17257 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulario" #. 8SvE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17336 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_stensione" #. WH5NR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17380 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17394 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~stensione" #. 8fhwb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18395 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "S_trumenti" #. kpc43 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18433 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18447 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "S~trumenti" #. 2AFu6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2836 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2843 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Barra dei menu" #. ENEdU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3335 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Barra dei menu" #. kKr3K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3670 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3677 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "_File" #. n7MoD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3781 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3788 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" #. o7pcA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3880 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3887 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5197 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "Stil_i" #. T2jYU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4067 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5375 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4074 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5382 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "Tip_o di carattere" #. wUssG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4278 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5618 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5625 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "_Paragrafo" #. tuzE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4516 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4523 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6383 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" #. ZDLUo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4670 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "Riferimen_ti" #. NxjgM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" #. 47viq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4887 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10220 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11983 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4894 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11990 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" #. bgPuY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4995 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5002 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12116 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulario" #. 5fAr4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5087 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5094 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_stensione" #. Tgwxy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5798 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "_Tabella" #. GHcYf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6265 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6272 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" #. DC7Hv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6521 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6528 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "D_isegna" #. ncAKi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6895 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8494 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9591 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10585 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6902 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9598 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10592 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_Disponi" #. 8pLR3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7299 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7306 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Forma" #. NM63T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7554 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Raggru_ppa" #. cbMTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7669 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7676 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. BTzDn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7896 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7903 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "_Fontwork" #. PLqyG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8007 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9120 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8014 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9127 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10116 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Griglia" #. jWoME -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8144 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8151 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" msgstr "_Immagine" #. SEFWn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8851 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8858 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "Fi_ltro" #. 5a4zV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9265 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Oggetto" #. q3Fbm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9996 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10003 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" msgstr "Co_rnice" #. Ghwp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10363 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. bRfaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10986 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10993 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Layout" #. PhCFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11385 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Stampa" #. fczCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11522 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11529 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Lingua" #. HxnjT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11645 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11652 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" #. 9zFhS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11777 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11784 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Commenti" #. bCPNM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11880 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11887 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "Con_fronta" #. RC7F3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12848 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12855 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Menu" #. CSzSh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3061 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3068 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Barra dei menu" #. 2S8D3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3890 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3897 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Menu" #. mCwjN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3942 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3949 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" msgstr "S_trumenti" #. pkdoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3995 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4002 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" #. eks5K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4108 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" msgstr "_File" #. cfLmD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4341 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" #. 3GXeo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4527 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6284 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "Stil_i" #. hEZAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4804 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6554 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9367 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormato" #. RFMpm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6879 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9613 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5136 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6886 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9620 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "_Paragrafo" #. TSKQ8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5362 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5369 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9943 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" #. F9WAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5586 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5593 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8166 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" msgstr "Riferimen_to" #. 8XawJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5784 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8518 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8525 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" #. Pfwpq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5930 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9071 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9785 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14725 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15777 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5937 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9078 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9792 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14732 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15784 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" #. q6NwY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6101 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15951 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6108 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15958 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "F_ormulario" #. XNJZd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7097 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7104 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" msgstr "T_abella" #. ao9tD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7296 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" msgstr "R_ighe" #. CGLeG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7494 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" msgstr "_Unisci" #. XSx69 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7711 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7718 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" msgstr "Sele_ziona" #. NZWw8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7935 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7942 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" #. cyjNn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8301 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Lingua" #. GFyTQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8726 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8733 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Commenti" #. mvE4u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8932 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "Con_fronta" #. YtBAd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10262 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" msgstr "D_isegna" #. gPK7A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10557 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12360 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13854 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10564 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12367 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13861 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15186 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_Disponi" #. dkXBa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11261 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" #. 4jpsG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11433 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13392 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14579 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15631 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13399 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14586 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15638 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Griglia" #. 4BrBg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11638 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" msgstr "Raggru_ppa" #. rDBLq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11803 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11810 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. fDD7F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12090 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12097 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" msgstr "Immagine" #. hpbGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13046 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13053 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "C_olore" #. DzzAv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13565 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13572 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" msgstr "_Oggetto" #. W7NR4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14420 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14427 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" msgstr "Co_rnice" #. DhFZG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14890 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14897 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. LRxDK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16704 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16711 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" msgstr "Layout diapositiva" #. 8J3Bt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17176 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17183 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Stampa" @@ -24832,6 +24880,126 @@ msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" +#. DVeaU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8 +msgctxt "pagenumberdlg|PageNumberDialog" +msgid "Page Number Wizard" +msgstr "Inserimento guidato dei numeri di pagina" + +#. wuKF8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:92 +msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel" +msgid "Position:" +msgstr "Posizione:" + +#. fSaWV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:97 +msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel-atkobject" +msgid "Position" +msgstr "Posizione" + +#. qxoiA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:113 +msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo" +msgid "Top of page (Header)" +msgstr "Inizio pagina (intestazione)" + +#. G7aWi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:114 +msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo" +msgid "Bottom of page (Footer)" +msgstr "Fondo pagina (piè di pagina)" + +#. rEUYC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:118 +msgctxt "pagenumbering|extended_tip|positionCombo" +msgid "Insert page number in footer." +msgstr "Inserire il numero di pagina nel piè di pagina." + +#. aUbVT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:134 +msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel" +msgid "Alignment:" +msgstr "Allineamento:" + +#. F7e8D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:139 +msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" +msgid "Alignment" +msgstr "Allineamento" + +#. XEkoF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155 +msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" +msgid "Left" +msgstr "A sinistra" + +#. s8FsG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:156 +msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" +msgid "Center" +msgstr "Al centro" + +#. Pmvsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:157 +msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" +msgid "Right" +msgstr "A destra" + +#. 5xBPD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:161 +msgctxt "pagenumbering|extended_tip|alignmentCombo" +msgid "Align page number in page footer or header." +msgstr "Allinea il numero di pagina nel piè di pagina o nell'intestazione." + +#. ij6L3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:173 +msgctxt "pagenumberdlg|mirrorCheckbox" +msgid "Mirror on even pages" +msgstr "Rispecchia su pagine pari" + +#. gr98T +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:182 +msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|mirrorCheckbox" +msgid "Creates separate left/right pages with mirrored page number placements" +msgstr "Crea pagine destre/sinistre separate con le posizioni dei numeri di pagina rispecchiate" + +#. ddnjH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:194 +msgctxt "pagenumberdlg|pagetotalCheckbox" +msgid "Include page total" +msgstr "Include totale pagine" + +#. EHbmr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:204 +msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagetotalCheckbox" +msgid "Also insert the total number of pages" +msgstr "Inserisce anche il numero totale delle pagine" + +#. mFDFf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:220 +msgctxt "pagenumberdlg|numfmtLabel" +msgid "Page numbers:" +msgstr "Numeri di pagina:" + +#. zBZCW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:228 +msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" +msgid "Number format" +msgstr "Formato numero" + +#. xuA2n +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:247 +msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|numfmtlb" +msgid "Select a numbering scheme for the page numbering." +msgstr "Scegliere uno schema di numerazione delle pagine." + +#. LUsGq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:274 +msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel" +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + #. ZodAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20 msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" @@ -26866,14 +27034,8 @@ msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Varie:" -#. zdpW8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:32 -msgctxt "sidebartheme|label1" -msgid "Fonts" -msgstr "Tipi di carattere" - #. B25Kd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:85 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:15 msgctxt "sidebartheme|label2" msgid "Colors" msgstr "Colori" |