aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/it/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/it/sw/messages.po28
1 files changed, 12 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/it/sw/messages.po b/source/it/sw/messages.po
index a17ef79fac0..4b95b1c6861 100644
--- a/source/it/sw/messages.po
+++ b/source/it/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -1082,19 +1082,19 @@ msgstr "La sopralineatura del colore è colorata"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:100
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Posture"
-msgstr "Orientamento del carattere"
+msgstr "Orientazione del carattere"
#. yTFRk
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:101
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Posture Asian"
-msgstr "Orientamento del carattere asiatico"
+msgstr "Orientazione del carattere asiatico"
#. 8WG25
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:102
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Posture Complex"
-msgstr "Orientamento del carattere complesso"
+msgstr "Orientazione del carattere complesso"
#. yuK3c
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:103
@@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr "Nascond~i tutti i commenti di $1"
#: sw/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Chapter Numbering"
-msgstr "Numerazione capitolo"
+msgstr "Numerazione capitoli"
#. 8mutJ
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
@@ -4949,14 +4949,12 @@ msgstr "Imposta cursore"
#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:496
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr "Concatena"
#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:497
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr "Annulla concatenazione"
@@ -5956,14 +5954,13 @@ msgstr "Attiva/Disattiva"
#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold All"
-msgstr "Espandi tutto"
+msgstr "Estendi tutto"
#. Cj4js
#: sw/inc/strings.hrc:671
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold All"
-msgstr "Contrai tutto"
+msgstr "Comprimi tutto"
#. 9Fipd
#: sw/inc/strings.hrc:673
@@ -23653,7 +23650,7 @@ msgstr "Fai clic su uno schema di numerazione nella casella di riepilogo e inser
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113
msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog"
msgid "Chapter Numbering"
-msgstr "Numerazione capitolo"
+msgstr "Numerazione capitoli"
#. pBP94
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:130
@@ -23675,10 +23672,9 @@ msgstr "Posizione"
#. sV8QR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:334
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog"
msgid "Specifies the numbering scheme and the hierarchy for chapter numbering in the current document."
-msgstr "Specifica il formato dei numeri e la gerarchia per la numerazione dei capitoli nel documento attivo."
+msgstr "Specifica lo schema di numerazione e la gerarchia per la numerazione dei capitoli nel documento attivo."
#. soxpF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:70
@@ -23738,7 +23734,7 @@ msgstr "Seleziona lo stile del carattere di numerazione."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:226
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|sublevelsnf"
msgid "Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1"
-msgstr "Selezionare il numero di livelli della struttura da includere nella numerazione dei capitoli. Ad esempio, selezionare \"3\" per visualizzare una numerazione a tre livelli: 1.1.1"
+msgstr "Seleziona il numero di livelli della struttura da includere nella numerazione dei capitoli. Ad esempio, seleziona \"3\" per visualizzare una numerazione a tre livelli: 1.1.1"
#. XVzhy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:239
@@ -23750,7 +23746,7 @@ msgstr "Comincia con:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:259
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|startat"
msgid "Enter the number that you want to restart the chapter numbering at."
-msgstr "Inserire il numero da cui si vuole riavviare la numerazione dei capitoli."
+msgstr "Inserisci il numero da cui vuoi riavviare la numerazione dei capitoli."
#. YoP59
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:274
@@ -28378,7 +28374,7 @@ msgstr "Capitolo n."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:591
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterno"
msgid "Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose Tools - Chapter Numbering."
-msgstr "Inserisce il numero dei capitoli. Per inserire la numerazione capitolo nell'intestazione o nel piè di pagina, scegliere Strumenti - Numerazione capitolo."
+msgstr "Inserisce il numero dei capitoli. Per inserire la numerazione capitolo nell'intestazione o nel piè di pagina, scegli Strumenti - Numerazione capitoli."
#. vQAWr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:603