diff options
Diffstat (limited to 'source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r-- | source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 131 |
1 files changed, 92 insertions, 39 deletions
diff --git a/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 949bad8382d..680ff08f4ab 100644 --- a/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-15 18:55+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370172950.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371322507.0\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "Testo auto." +msgstr "Testo automatico" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cat_egories..." -msgstr "" +msgstr "Cat_egorie..." #: autotext.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File System" -msgstr "" +msgstr "_File System" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inter_net" -msgstr "" +msgstr "Inter_net" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -314,14 +314,13 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" #: autotext.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "shortnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut" -msgstr "Sigla" +msgstr "Tasto rapido" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New (text only)" -msgstr "" +msgstr "Nuovo (solo testo)" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Caption options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni didascalia" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -933,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Larghezza e distanza" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1392,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "_Opzioni..." #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DDE _Command" -msgstr "" +msgstr "_Comando DDE" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1671,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Databases in Use" -msgstr "Database utilizzati" +msgstr "Database in uso" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1680,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available Databases" -msgstr "" +msgstr "Database _disponibili" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1747,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Space to text" -msgstr "" +msgstr "Distanza dal testo" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -2191,7 +2190,6 @@ msgid "Text _direction" msgstr "Testo" #: formattablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label44\n" @@ -2486,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "Inserisci didascalia" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2585,7 +2583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto..." -msgstr "" +msgstr "Automatico..." #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2777,14 +2775,13 @@ msgid "_Columns:" msgstr "_Colonne:" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "Righe" +msgstr "_Righe:" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2832,14 +2829,13 @@ msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "Non separare la tabella tra le pagine" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" msgid "Heading Ro_ws:" -msgstr "Righe di intestazione" +msgstr "Righe di _intestazione:" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -3217,7 +3213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline level:" -msgstr "" +msgstr "Livelli di struttura:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3328,14 +3324,13 @@ msgid "Outline" msgstr "Struttura" #: numparapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelFT_NUMBER_STYLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering style:" -msgstr "Tipo di numerazione" +msgstr "Stile di _numerazione:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart with:" -msgstr "" +msgstr "Inizia con:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3409,6 +3404,69 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "Numerazione righe" +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"auto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_uto" +msgstr "A_utomatico" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"byword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "By w_ord" +msgstr "Per _parola" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"bycharacter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "By _character" +msgstr "Per _carattere" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compare documents" +msgstr "Confronta documenti" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"ignore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore _pieces of length" +msgstr "Ignora _pezzi di lunghezza" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"useRSID\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use _RSID" +msgstr "Usa _RSID" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"setting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + #: outlinenumbering.ui msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" @@ -4595,7 +4653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remaining space " -msgstr "" +msgstr "Spazio ancora disponibile " #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4955,7 +5013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _width:" -msgstr "" +msgstr "_Larghezza carattere:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4964,7 +5022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Max. Ruby text size:" -msgstr "" +msgstr "Dimens. max. testo Ruby:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4973,7 +5031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Max. base text size:" -msgstr "" +msgstr "Dimensioni max. testo base:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5039,24 +5097,22 @@ msgid "Title Page" msgstr "Pagina sommario" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of title pages:" -msgstr "Numero delle pagine sommario" +msgstr "Numero delle pagine sommario:" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Place title pages at:" -msgstr "Posiziona le pagine sommario in" +msgstr "Posiziona le pagine sommario in:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5077,7 +5133,6 @@ msgid "Insert new title pages" msgstr "Inserisci nuove pagine sommario" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_DOCUMENT_START\n" @@ -5105,7 +5160,6 @@ msgid "Make Title Pages" msgstr "Crea pagine sommario" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "CB_RESTART_NUMBERING\n" @@ -5124,7 +5178,6 @@ msgid "Page number:" msgstr "Numero pagina:" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "CB_SET_PAGE_NUMBER\n" |