diff options
Diffstat (limited to 'source/it/sw/uiconfig/swriter')
-rw-r--r-- | source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 78 |
1 files changed, 36 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 05ad5ce2ff7..ed27656928d 100644 --- a/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-14 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-03 12:05+0100\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1355489967.0\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Inserisci nota a piè di pagina/di chiusura" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -257,10 +257,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatica" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" @@ -276,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose ..." -msgstr "" +msgstr "Scegli ..." #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -294,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Nota a piè di pagina" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Nota di chiusura" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -555,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stato" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -573,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Posizione" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -870,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "Numerazione seguita da" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -879,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" +msgstr "Allineamento della numerazione" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -897,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "Rientro a" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -915,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predefinita" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -924,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Rientro" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -933,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "Relativa" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -942,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "Larghezza della numerazione" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -951,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" +msgstr "Distanza minima numerazione <-> etichettaditesto" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -960,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment" -msgstr "" +msgstr "Allineamento della numerazione" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1005,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Tabulazione" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1014,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Spazio" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1023,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Nulla" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1077,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Didascalia" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1089,7 +1088,6 @@ msgid "Columns " msgstr "Colonne " #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" @@ -1108,7 +1106,6 @@ msgid "General" msgstr "Generale" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" @@ -1124,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" -msgstr "" +msgstr "Ripeti righe di intestazione sulle nuove pagine" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1142,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don’t _split table over pages" -msgstr "" +msgstr "Non separare la tabella tra le pagine" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1151,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "Righe di intestazione" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1163,7 +1160,6 @@ msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" @@ -1443,14 +1439,13 @@ msgid "Text" msgstr "Testo" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame" -msgstr "~Frame" +msgstr "Frame" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1891,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgstr "Mostra sottolivelli" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1945,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format code" -msgstr "" +msgstr "Codice del formato" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -1963,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading zeroes " -msgstr "" +msgstr "Zeri iniziali " #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -1972,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "Valori negativi in rosso" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -1981,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Separatore delle migliaia" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2128,7 +2123,6 @@ msgid "Other:" msgstr "Altro:" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" @@ -2216,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "Le prime " #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2252,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "" +msgstr "Inserisci script" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2261,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di script" #: insertscript.ui msgctxt "" |