aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/swext/mediawiki/help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/it/swext/mediawiki/help.po')
-rw-r--r--source/it/swext/mediawiki/help.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/it/swext/mediawiki/help.po b/source/it/swext/mediawiki/help.po
index a44af98a914..07051d98439 100644
--- a/source/it/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/it/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-17 18:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-30 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484676335.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1485807482.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154408\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Estensioni;MediaWiki</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Estensione;MediaWiki</bookmark_value>"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id9046601\n"
"help.text"
msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
-msgstr "Se hai attivato la password principale nella scheda Sicurezza della finestra <item type=\"menuitem\">Strumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME</item>, allora il programma sarà in grado di memorizzare le tue password, inserendole automaticamente quando necessario. Per memorizzare le password, attiva la casella “Salva password“."
+msgstr "Se hai attivato la password principale nella scheda Sicurezza della finestra <item type=\"menuitem\">Strumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME</item>, allora il programma sarà in grado di memorizzare la tua password, inserendola automaticamente quando necessario. Per memorizzare la password, attiva la casella “Salva password“."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"par_id1459395\n"
"help.text"
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text."
-msgstr "Uno stile di paragrafo con carattere di larghezza fissa viene trasformato in testo pre-formattato. Il testo pre-formattato viene mostrato nel wiki con un bordo intorno al testo."
+msgstr "Uno stile di paragrafo con carattere di larghezza fissa viene trasformato in testo pre-formattato. Il testo pre-formattato viene mostrato nel wiki con un bordo attorno al testo."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"par_id1831110\n"
"help.text"
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header."
-msgstr "Indipendentemente dagli stili personalizzati del bordo e dello sfondo, la tabella è sempre esportata come “prettytable“, e viene interpretata dal motore wiki con bordi semplici e intestazione in grassetto."
+msgstr "Indipendentemente dagli stili personalizzati del bordo e dello sfondo, la tabella è sempre esportata come “prettytable“, ed è interpretata dal motore wiki con bordi semplici e intestazione in grassetto."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_id8216193\n"
"help.text"
msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr "Il set di caratteri della trasformazione stabilito è UTF-8 A seconda del sistema, questo potrebbe non essere il set di caratteri predefinito. Ciò potrebbe determinare la visualizzazione danneggiata dei “caratteri speciali“, se utilizzi le impostazioni predefinite. Puoi, comunque, impostare la codifica UTF-8 nel tuo editor per risolvere questo problema. Se l'editor non supporta la modifica della codifica, puoi visualizzare il risultato della trasformazione nel browser Firefox e qui cambiare la codifica in UTF-8. A questo punto, puoi copiare e incollare il risultato della trasformazione nel programma da te scelto."
+msgstr "Il set di caratteri della trasformazione stabilito è UTF-8. A seconda del sistema, questo potrebbe non essere il set di caratteri predefinito. Ciò potrebbe determinare la visualizzazione danneggiata dei “caratteri speciali“, se utilizzi le impostazioni predefinite. Puoi, comunque, impostare la codifica UTF-8 nel tuo editor per risolvere questo problema. Se l'editor non supporta la modifica della codifica, puoi visualizzare il risultato della trasformazione nel browser Firefox e qui cambiare la codifica in UTF-8. A questo punto, puoi copiare e incollare il risultato della trasformazione nel programma da te scelto."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"par_id6592913\n"
"help.text"
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Mostra in browser web</emph>: <ahelp hid=\".\">spunta questa casella per aprire il tuo browser web predefinito e visualizzare la pagina wiki caricata.</ahelp>"
+msgstr "<emph>Mostra in browser web</emph>: <ahelp hid=\".\">spuntare questa casella per aprire il browser web predefinito e visualizzare la pagina wiki caricata.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"par_id300607\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Per aggiungere un nuovo server wiki, fai clic su aggiungi.<br/>Per modificare le impostazioni dell'account, selezionate una voce e fai clic su Modifica.<br/>Per eliminare una voce dall'elenco, selezionala e fai clic su Rimuovi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Per aggiungere un nuovo server wiki, fare clic su aggiungi.<br/>Per modificare le impostazioni dell'account, selezionare una voce e fare clic su Modifica.<br/>Per eliminare una voce dall'elenco, selezionarla e fare clic su Rimuovi.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""