aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/wizards
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/it/wizards')
-rw-r--r--source/it/wizards/source/euro.po85
-rw-r--r--source/it/wizards/source/formwizard.po775
-rw-r--r--source/it/wizards/source/importwizard.po79
-rw-r--r--source/it/wizards/source/template.po84
4 files changed, 27 insertions, 996 deletions
diff --git a/source/it/wizards/source/euro.po b/source/it/wizards/source/euro.po
index bab268d4c6d..3503adf3b1f 100644
--- a/source/it/wizards/source/euro.po
+++ b/source/it/wizards/source/euro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 10:38+0100\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XX5`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Esci"
-#. S2/3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Guida"
-#. XH]:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<~Back"
msgstr "<<~Indietro"
-#. |S?\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Converti"
-#. oNs:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "Nota: non è possibile convertire gli importi monetari provenienti da riferimenti esterni, nonché fattori di conversione monetaria in formule."
-#. p}43
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Eliminate la protezione dai fogli."
-#. f_04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Valute:"
-#. 0~?~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "Avanti>>"
-#. Dq|(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "~Chiudi"
-#. \#e;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "Documento intero"
-#. t33s
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
-#. SL-2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "Stili di cella"
-#. )c`(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Celle di valuta nel foglio corrente"
-#. kn+2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Celle della valuta nell'intero documento"
-#. Ge[f
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "Area selezionata"
-#. LTa\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Seleziona stili di cella:"
-#. xawI
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Seleziona celle della valuta"
-#. :|w?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Aree valuta"
-#. AZ$t
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Modelli:"
-#. |CC#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Volume"
-#. [6{%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~Documento singolo %PRODUCTNAME"
-#. :E=j
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "~Directory completa"
-#. iNI;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "Documento sorgente:"
-#. hYY#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "Directory di origine (root):"
-#. .NS0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "Comprese le sottocartelle"
-#. d%IR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "Directory di destinazione:"
-#. UJPw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Disattiva temporaneamente la protezione foglio senza conferma"
-#. GXPA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Converti anche comandi di campo e tabelle nel documento di testo"
-#. ;s7Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status: "
msgstr "Stato conversione: "
-#. r%]x
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Stato conversione per i modelli di cella:"
-#. UU^e
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "Rilevamento delle aree da considerare. pagina %1Number%1 di %2TotPageCount%2"
-#. \\z2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Rilevamento delle aree da calcolare..."
-#. K#`K
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Sarà ripristinata la protezione per ogni foglio..."
-#. 6/^B
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "Conversione delle unità di misura nei modelli di cella."
-#. 7g#E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "...fine!"
-#. #0aj
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Selezionate una directory"
-#. 6#/i
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Selezionate un file"
-#. ac84
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Selezionate una directory di destinazione"
-#. A)7P
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "non-existant"
msgstr "non esiste"
-#. f=sw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Convertitore Euro"
-#. j%Wn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "Volete disattivare temporaneamente la protezione da tutte le celle?"
-#. W9!Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Password per togliere la protezione alla tabella %1TableName%1:"
-#. M:4I
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Password errata!"
-#. S|4#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Foglio protetto"
-#. qFh#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Attenzione!"
-#. VY5E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "Le protezioni dei fogli non verranno disattivate."
-#. %,Vm
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "Non è possibile rimuovere la protezione al foglio"
-#. \zR3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "La procedura guidata non può modificare questo documento in quanto non è possibile modificare i modelli di cella nei documenti con fogli protetti."
-#. HoU$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "Vi preghiamo di notare che altrimenti il convertitore Euro non può modificare il documento!"
-#. Oj8)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Selezionate una valuta da convertire!"
-#. m@C`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#. ,!Bp
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. y:PA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#. oAO=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Scegliete un documento %PRODUCTNAME Calc da modificare."
-#. UP4{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' non è una directory"
-#. #r9%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Il documento è protetto."
-#. rNC{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file '<1>' esiste già. <CR>Volete sovrascriverlo?"
-#. PBj^
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Volete davvero annullare la conversione in questo punto?"
-#. S`5$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Annulla procedura guidata"
-#. k\ma
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Scudo portoghese"
-#. 6H$L
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Fiorino olandese"
-#. Jpfb
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "Franco francese"
-#. aauu
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Peseta spagnola"
-#. qEg-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "Lira italiana"
-#. asE?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "Marco tedesco"
-#. tUs9
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franco belga"
-#. FLC0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "Sterlina irlandese"
-#. dG64
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franco lussemburghese"
-#. T/vX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Scellino austriaco"
-#. WicV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "Marco finlandese"
-#. dK`=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Dracma greca"
-#. !eJ4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Tallero sloveno"
-#. !a,,
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "Lira cipriota"
-#. GaNM
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Lira maltese"
-#. `|%~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Corona slovacca"
-#. ]euV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Corona estone"
-#. Qg*g
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "La valuta impostata per il documento non è una valuta europea."
-#. %I04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr "La lingua impostata per il vostro sistema operativo non è una lingua dell'Unione Monetaria Europea."
-#. qtf)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
-#. m9RX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "Rilevamento dei documenti importanti..."
-#. M1O[
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Conversione dei documenti..."
-#. r4b*
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Impostazioni:"
-#. fir-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
diff --git a/source/it/wizards/source/formwizard.po b/source/it/wizards/source/formwizard.po
index b3b26b914c5..9c2225ee352 100644
--- a/source/it/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/it/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:01+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 13:39+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353764397.0\n"
-#. K_r.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Impossibile creare la directory '%1'.<BR>Lo spazio sul disco rigido è insufficiente."
-#. !D$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Impossibile creare il documento di testo.<BR>Controllate che il modulo 'PRODUCTNAME Writer' sia stato installato."
-#. #`+`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Impossibile creare il foglio elettronico.<BR>Controllate che il modulo 'PRODUCTNAME Calc' sia stato installato."
-#. yEDP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Impossibile creare la presentazione.<BR>Controllate che il modulo 'PRODUCTNAME Impress' sia stato installato."
-#. 3j1P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Impossibile creare il disegno.<BR>Controllate che il modulo 'PRODUCTNAME Draw' sia stato installato."
-#. 9/,G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Impossibile creare la formula.<BR>Controllate che il modulo 'PRODUCTNAME Math' sia stato installato."
-#. ULx^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Impossibile trovare i file richiesti.<BR>Avviate il programma di installazione di %PRODUCTNAME e selezionate 'Riparazione'."
-#. q1AS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Il file '<PATH>' esiste già.<BR><BR>Volete soprascriverlo?"
-#. EKi;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#. goql
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Sì per tutti"
-#. -HUy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "No"
-#. (vwk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#. uPL9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Fine"
-#. !LQW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Indietro"
-#. 2`$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Avanti >"
-#. 1Xiy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Guida"
-#. Jj:k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Passi"
-#. @?+Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#. Da0+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. Vr}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file esiste già. Sovrascriverlo?"
-#. .SMO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Modello creato con <wizard_name> il <current_date>."
-#. IOMJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgstr ""
"In 'Strumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME - Percorsi', fate clic sul pulsante 'Predefinito' per ripristinare i percorsi alle impostazioni predefinite originali.\n"
"Eseguite quindi nuovamente la procedura guidata."
-#. uGJ]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "C~rea"
-#. ScG(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Annulla"
-#. 9Df`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Indietro"
-#. [~II
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Avanti >>"
-#. j;~O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~Database"
-#. ;:dA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "Nome ~tabella"
-#. %NOK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "Si è verificato un errore durante la procedura guidata. La procedura guidata sarà interrotta."
-#. QA2?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Impossibile realizzare il collegamento al database."
-#. u\:d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~?"
-#. y@`+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "Arre~sta"
-#. M[8Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Impossibile salvare il documento."
-#. Uo^v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "Interruzione della procedura guidata"
-#. UJO)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Collegamento alla sorgente dati..."
-#. x,5y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Impossibile creare il collegamento alla sorgente dati."
-#. Zol@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Il percorso del file non è valido."
-#. Yn4+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Selezionate una sorgente dati"
-#. Gs0!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -372,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Selezionate una tabella o una query"
-#. |h}}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Aggiungi campo"
-#. _pBA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Elimina campo"
-#. PLjJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Aggiungi tutti i campi"
-#. [M,n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -408,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Elimina tutti i campi"
-#. 3)[L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "Sposta campo in alto"
-#. 2D#U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "Sposta campo in basso"
-#. j+Kq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -435,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "Impossibile leggere i nomi dei campi da '%NAME'."
-#. L=yD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -444,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Creazione guidata formulario"
-#. MJL;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Campi nel ~formulario"
-#. K1qE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -466,7 +418,6 @@ msgstr ""
"I campi binari sono sempre presentati e disponibili per la selezione nell'elenco di sinistra.\n"
"Ove possibile, vengono interpretati come immagini."
-#. |sPi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgstr ""
"Un formulario secondario è un formulario inserito all'interno di un altro.\n"
"Grazie ai formulari secondari potete visualizzare i dati di tabelle e interrogazioni con una relazione uno-a-molti."
-#. S%+A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "~Aggiungi formulario secondario"
-#. mhMt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "~Formulario secondario basato su una relazione esistente"
-#. [=0A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Tabelle o query"
-#. PFd#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "Formulario secondario basato su una selezione ~manuale di campi"
-#. CM,I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "~Quale tipo di relazione volete aggiungere?"
-#. +VQ-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "Campi nel ~formulario secondario"
-#. =!.J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "Campi ~disponibili"
-#. [*MN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Campi nel ~formulario"
-#. Op\T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -564,7 +506,6 @@ msgstr ""
"La relazione '<FIELDNAME1>' e '<FIELDNAME2>' è stata selezionata due volte.\n"
"Ogni relazione può essere utilizzata una sola volta."
-#. !z%}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "Campo del formulario secondario unito per ~primo"
-#. FwKT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -582,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "Campo del formulario secondario unito per ~secondo"
-#. \.?\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -591,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "Campo del formulario secondario unito per ~terzo"
-#. W+@R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -600,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "Campo del formulario secondario unito per ~quarto"
-#. (.mt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -609,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "Campo del formulario principale unito per p~rimo"
-#. NPiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "Campo del formulario principale unito per se~condo"
-#. NbK9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -627,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "Campo del formulario principale unito per ter~zo"
-#. i*#z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -636,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "Campo del formulario principale unito per q~uarto"
-#. IYV8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -645,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Bordo campo"
-#. RSiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -654,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Senza bordo"
-#. `ALo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -663,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3D"
-#. 1MFy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -672,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Piano"
-#. SIG,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -681,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "Allineamento del campo di testo fisso"
-#. Ia8l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -690,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Allinea a sinistra"
-#. =HT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -699,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Allinea a destra"
-#. |o8f
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -708,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Disposizione dei campi DB"
-#. f17O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -717,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "In colonna - Testo fisso a sinistra"
-#. g%$Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -726,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "In colonna - Testo fisso in alto"
-#. ZBw2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -735,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "In riga - Testo fisso a sinistra"
-#. ujiq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -744,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "In riga - Testo fisso in alto"
-#. y+ho
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -753,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Tabellare"
-#. U1|Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -762,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Disposizione del formulario principale"
-#. 7e)\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -771,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Disposizione del formulario secondario"
-#. .%#Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Il formulario deve essere ~usato solo per l'inserimento di nuovi dati."
-#. zsp{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -789,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "I dati esistenti non verranno visualizzati"
-#. SfKp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -798,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "~Il formulario visualizzerà tutti i dati"
-#. A*WF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -807,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Non consentire la ~modifica dei dati esistenti"
-#. ~7b6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -816,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Non consentire l'~eliminazione dei dati esistenti"
-#. f7oK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -825,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Non consentire l'~aggiunta di nuovi dati"
-#. w_]1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -834,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "Nome ~del formulario"
-#. *7-Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -843,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "Come volete procedere una volta creato il formulario?"
-#. 6PBU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -852,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "~Usa il formulario"
-#. \#`T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -861,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "~Modifica il formulario"
-#. vGOB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -870,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "~Stili di pagina"
-#. yl(-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Selezione dei campi"
-#. ZSBl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -888,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "Configura un formulario secondario"
-#. *,tX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -897,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "Aggiungi campi nel formulario secondario"
-#. CoPQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -906,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "Carica campi uniti"
-#. Pdu:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -915,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "Disponi campi di controllo"
-#. DX;y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -924,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "Imposta immissione dati"
-#. hm\]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -933,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Applica stili di formato"
-#. Ap0^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "Imposta nome"
-#. ,YXo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Data)"
-#. 4a@5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -960,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(Ora)"
-#. HIP+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -969,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Selezionate i campi del formulario"
-#. iBpF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -978,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "Decidete se configurare un formulario secondario"
-#. ~dTr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -987,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Selezionate i campi del formulario secondario"
-#. ^9)-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -996,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Selezionate i collegamenti tra i formulari"
-#. K-o:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1005,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Disponete i campi di controllo nel formulario"
-#. q+^6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1014,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Selezionate il modo di inserimento dei dati"
-#. 3CRS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1023,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Applicate lo stile di formato del formulario"
-#. *0-h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1032,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "Impostate il nome del formulario"
-#. sUIq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1045,7 +934,6 @@ msgstr ""
"È già presente un formulario chiamato '%FORMNAME'.\n"
"Scegliete un nome differente."
-#. 2So-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Creazione guidata query"
-#. I@YR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1063,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Query"
-#. j/6Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1072,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Creazione guidata query"
-#. Lf*#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1081,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~Tabelle"
-#. 4m{!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Campi ~disponibili"
-#. e(S\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "Nome della query"
-#. UqZp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "Mostra ~query"
-#. d(\9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "~Modifica query"
-#. )eI9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "Come volete procedere una volta creata la query?"
-#. BQ%2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "Trova ~tutti i seguenti"
-#. |Bt=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "Trova ~almeno uno dei seguenti"
-#. ZQr6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "Query ~dettagliata (mostra tutti i record della query)."
-#. +6~G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "Query riepilogativa (mostra solo i risultati delle funzioni aggregate.)"
-#. _1zg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "Funzioni aggregate"
-#. L+E~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Comandi di campo"
-#. :HH_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~Raggruppa per"
-#. U00*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#. 4.2[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#. ^Vl~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: "
msgstr "Tabella: "
-#. ;1hP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query: "
msgstr "Query:"
-#. %m7j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1234,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Condizione"
-#. TbGs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1243,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valore"
-#. 2?`W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1252,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "è uguale a "
-#. _{`@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1261,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "non è uguale a"
-#. #A5v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1270,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "è minore di"
-#. G-tA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1279,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "è maggiore di"
-#. FPPo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1288,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than "
msgstr "è uguale o minore di "
-#. `+!{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1297,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "è uguale o maggiore di"
-#. bQ(S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1306,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "simile"
-#. HCz^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1315,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "non simile"
-#. !Pb7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1324,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "è vuoto"
-#. rsT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1333,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "non è vuoto"
-#. E!=3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1342,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "vero"
-#. i@7N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1351,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "falso"
-#. b~a@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1360,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "e"
-#. `@$O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1369,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "o"
-#. ]RFa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1378,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "calcola la somma di"
-#. H7pv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1387,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "calcola la media di"
-#. X1Qi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1396,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "calcola il minimo di"
-#. }A2r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1405,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "calcola il massimo di"
-#. !5qM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1414,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "calcola la somma di <FIELD>"
-#. S}z$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1423,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "calcola la media di <FIELD>"
-#. ^KgJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1432,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "calcola il minimo di <FIELD>"
-#. P8P+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1441,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "calcola il massimo di <FIELD>"
-#. [tUt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1450,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"
-#. f)],
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1459,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "Co~mandi di campo nella ricerca: "
-#. fikN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1468,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order: "
msgstr "Tipo di ordinamento: "
-#. ~Xe]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1477,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Non sono stati assegnati campi di ordinamento."
-#. cN~)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1486,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions: "
msgstr "Condizioni di ricerca: "
-#. q1[S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1495,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "Non sono state assegnate condizioni."
-#. wW!p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1504,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "Funzioni aggregate: "
-#. T?)$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1513,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Non sono state assegnate funzioni aggregate."
-#. W{S/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1522,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by: "
msgstr "Raggruppamento per: "
-#. ZI)Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1531,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Non sono stati assegnati gruppi."
-#. ,Z!E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1540,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "Condizioni di raggruppamento: "
-#. yi59
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1549,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "Non sono state assegnate condizioni di raggruppamento."
-#. V4r\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1558,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Selezionate i campi (colonne) per la query"
-#. ?#/0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1567,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "Selezionate il tipo di ordinamento"
-#. p61d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1576,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "Selezionate le condizioni di ricerca"
-#. $y$E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1585,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "Selezionate il tipo di query"
-#. ^il|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1594,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "Selezionate i gruppi"
-#. .4bB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1603,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "Selezionate le condizioni di raggruppamento"
-#. twM)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1612,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Assegnate gli alias desiderati"
-#. h:Xv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1621,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "Esaminate la panoramica e decidete come procedere"
-#. OCE;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1630,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Selezione dei campi"
-#. [p/}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1639,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "Tipo di ordinamento"
-#. Hu%:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1648,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "Condizioni di ricerca"
-#. {Hu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1657,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "Dettagli o riepilogo"
-#. /V9G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1666,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Raggruppamento"
-#. ([pJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1675,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "Condizioni di raggruppamento"
-#. @dop
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1684,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
-#. qXX%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1693,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
-#. dYe/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1702,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "I campi a cui non sono state assegnate funzioni aggregate devono essere usati in un gruppo."
-#. QJcZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1711,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "La condizione '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' è stata scelta due volte. Ogni condizione può essere selezionata una sola volta"
-#. v7ae
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1720,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "La funzione aggregata <FUNCTION> è stata assegnata due volte al campo '<NUMERICFIELD>'."
-#. !c10
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1729,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid ", "
msgstr ", "
-#. QF*|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1738,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-#. uW_s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1747,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-#. _)oA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1756,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. UQdT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1765,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-#. PT3+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1774,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. !lys
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1783,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Creazione guidata rapporto"
-#. |lT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1792,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tabella"
-#. sf_J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1801,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "Colonne"
-#. X#*0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1810,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Rapporto_"
-#. I|Nr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1819,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- non definito -"
-#. }NNm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1828,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "~Campi del rapporto"
-#. BV*w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1837,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Raggruppamento"
-#. ZBk`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1846,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Opzioni di ordinamento"
-#. WIh\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1855,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "Scegliete il layout"
-#. 2A.K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1864,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Crea rapporto"
-#. LLIb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1873,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "Layout dei dati"
-#. [0uO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1882,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Layout di intestazioni e piè di pagina"
-#. P22]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1891,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Comandi di campo"
-#. -xU4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1900,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~Ordina per"
-#. QaS+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1909,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "~Quindi per"
-#. 6kLH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1918,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Orientamento"
-#. 4c05
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1927,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Verticale"
-#. ?:0c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1936,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Orizzontale"
-#. bE[;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1945,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Quali campi deve contenere il rapporto?"
-#. A8;b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1954,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "Volete aggiungere altri livelli di raggruppamento?"
-#. lPA7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1963,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "Secondo quali campi devono essere ordinati i dati?"
-#. dCP-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1972,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "Quale aspetto deve avere il rapporto?"
-#. )#Pl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1981,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Decidete come procedere"
-#. rkj@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1990,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Titolo del rapporto"
-#. of}@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1999,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "~Visualizza rapporto"
-#. IX3a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2008,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Crea rapporto"
-#. \`[D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2017,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"
-#. M9-8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2026,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
-#. fz5V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2035,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "~Rapporto dinamico"
-#. f4!Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2044,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "Crea rapporto ~ora"
-#. c(Du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2053,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "~Cambia layout di pagina"
-#. }SM~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2062,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Rapporto statico"
-#. |=7I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2071,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Salva con nome"
-#. 1(k;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2080,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Raggruppamenti"
-#. $r/q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2089,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "Quindi ~per"
-#. 6l`q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2098,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "~Quindi per"
-#. MNO[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2107,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "Cre~scente"
-#. PIg_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2116,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "Crescente"
-#. rzwf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2125,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "Crescente"
-#. t3Rp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2134,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Decrescente"
-#. *e^;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2143,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "Decrescente"
-#. o,%k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2152,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Decrescente"
-#. _+ip
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2161,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "Impossibile raffigurare i campi binari nel rapporto."
-#. ;-Yo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2170,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "La tabella '<TABLENAME>' non esiste."
-#. y0Nv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2179,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "Creazione del rapporto..."
-#. BGTJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2188,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Numero dei record inseriti: <COUNT>"
-#. b(%c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2197,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "Il formulario '<REPORTFORM>' non esiste."
-#. .[8N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2206,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "Impossibile eseguire la query con l'espressione <BR>'<STATEMENT>' <BR>. <BR> Verificate la sorgente dati."
-#. [.H[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2215,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "Impossibile leggere il controllo nascosto '<REPORTFORM>': '<CONTROLNAME>'."
-#. ht46
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2224,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "Importazione dei dati..."
-#. _|b0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2233,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "Campi per le etichette"
-#. W{s2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2242,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "Volete indicare una didascalia per i campi?"
-#. 8a`[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2251,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Didascalia"
-#. ke`(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2260,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#. J--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2269,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "Si è verificato un errore nella procedura guidata.<BR>Probabilmente il modello '%PATH' è errato.<BR>Possibile causa: le sezioni/tabelle richieste non esistono oppure hanno un nome errato.<BR>Per informazioni più dettagliate consultate la Guida.<BR>Selezionate un altro modello."
-#. %Q+h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2278,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "Campo utente nella tabella non valido."
-#. 31-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2287,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
msgstr "Il criterio di ordinamento '<FIELDNAME>' è stato scelto due volte. Ogni criterio può essere selezionato una sola volta."
-#. Of6+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2296,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "Nota: il testo di esempio sarà sostituito dai dati del database alla creazione del rapporto."
-#. H3BX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2305,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "Nel database esiste già un rapporto di nome '%REPORTNAME'. Scegliete un altro nome."
-#. -n.p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2314,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "Come volete procedere una volta creato il rapporto?"
-#. ZGL0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2323,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "Che tipo di rapporto volete creare?"
-#. #Xyz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2332,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "Tabellare"
-#. h}.]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2341,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "A singola colonna"
-#. nknm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2350,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "A colonna doppia"
-#. %UF2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2359,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "A colonna tripla"
-#. )dng
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2368,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "A blocchi, etichette a sinistra"
-#. ;ei{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2377,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "A blocchi, etichette sopra"
-#. mTXh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2386,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
-#. J)Zt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2395,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Autore:"
-#. 8.M?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2405,7 +2143,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
-#. P-G3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2414,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "Pagina #page# di #count#"
-#. t]BR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2423,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Numero pagina:"
-#. Z9l,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2432,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "Conteggio pagina:"
-#. i_#h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2441,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "Non è stato trovato alcun modello di rapporto valido."
-#. o.6*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2449,9 +2182,8 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n"
"string.text"
msgid "Page:"
-msgstr "Pagina"
+msgstr "Pagina:"
-#. ?[y,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2460,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr ""
-#. 2cp;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2469,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr ""
-#. r^-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2478,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr ""
-#. jkEM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2487,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr ""
-#. A3|2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2496,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr ""
-#. W.%^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2505,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
-#. t/$}
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2515,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Predefinita"
-#. @M$u
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2524,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr ""
-#. hKC/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2533,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
-#. AOOR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2542,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
-#. !hx)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2551,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
-#. w{eE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2560,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr ""
-#. ,oG8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2569,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
-#. gNML
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2578,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
-#. AJ8-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2587,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
-#. -fJ/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2596,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
-#. 60Ga
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2605,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
-#. Bpp7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2614,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
-#. sg7,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2623,26 +2337,22 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
-#. 4o7$
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n"
"string.text"
msgid "Bubbles"
-msgstr "Bolla"
+msgstr "Bolle"
-#. VGo)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n"
"string.text"
msgid "Cinema"
-msgstr ""
+msgstr "Cinema"
-#. IxZZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2651,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr ""
-#. `pox
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Predefinita"
-#. rPEZ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "Disegno"
-#. iAjK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2680,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Finanze"
-#. Ym-E
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2690,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "Diagramma di flusso"
-#. u$Q,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2699,16 +2404,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
-#. ]L}j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n"
"string.text"
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Generico"
-#. MYD\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2717,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr ""
-#. }`nM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2726,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Creazione guidata tabella"
-#. ;GI\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2735,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Selezionate i campi"
-#. /CXr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2744,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "Impostate tipi e formati"
-#. 9k\4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2753,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Impostate la chiave primaria"
-#. @tS[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2762,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Create la tabella"
-#. _~lD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2771,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "Selezionate i campi per la tabella"
-#. ^m^d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2780,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "Impostate i tipi di campo e i formati"
-#. F5}i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2789,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Impostate la chiave primaria"
-#. ^](.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2798,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Create la tabella"
-#. JJab
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2807,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "Questa procedura guidata vi permette di creare una tabella per il vostro database. Dopo aver selezionato una categoria di tabelle e una tabella di esempio, scegliete i campi da includere nella tabella. Potete includere campi di più tabelle di esempio."
-#. 45F7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2816,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "Ca~tegoria"
-#. z4]?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2825,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "~Lavoro"
-#. ;QVf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2834,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "P~ersonale"
-#. Js8]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2843,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "~Esempi di tabelle"
-#. I%Yx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2852,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Campi ~disponibili"
-#. 8e^Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2861,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "Informazioni sul campo"
-#. cSBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2870,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
-#. E*DD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2879,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U8lc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2888,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Nome di campo"
-#. -DOq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2897,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Tipo di campo"
-#. O^Er
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2906,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "Campi ~selezionati"
-#. Uz1:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2915,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "Una chiave primaria identifica in modo univoco ogni record in una tabella di database. Le chiavi primarie semplificano il collegamento delle informazioni residenti in tabelle separate. È consigliabile impostare una chiave primaria in ogni tabella. In assenza di una chiave primaria, non potrete inserire i dati nella tabella."
-#. l7Qd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2924,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "~Crea una chiave primaria"
-#. ,Get
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2933,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "~Aggiungi automaticamente una chiave primaria"
-#. -A)K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2942,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "~Usa un campo esistente come chiave primaria"
-#. eoJY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2951,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "Definisci la chiave p~rimaria come combinazione di campi "
-#. S@g:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2960,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "Nome del ca~mpo"
-#. hOY7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2969,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "Campi della chiave ~primaria"
-#. I949
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2978,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "~Valore automatico"
-#. Q\lv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2987,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Quale nome volete assegnare alla tabella?"
-#. kJ5p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2996,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "Congratulazioni. Avete inserito tutte le informazioni necessarie per la creazione della tabella."
-#. ?\wF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3005,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Come volete procedere?"
-#. #H?J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3014,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "Modifica la struttura della tabella"
-#. WUcO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3023,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Inserisci subito i dati"
-#. MYeF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3032,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "C~rea un formulario basato su questa tabella"
-#. bfM?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3041,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Non è stato possibile aprire la tabella creata."
-#. ?NyZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3050,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Il nome della tabella '%TABLENAME' contiene un carattere ('%SPECIALCHAR') che potrebbe non essere supportato dal database."
-#. TZR5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3059,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Il nome del campo '%FIELDNAME' contiene un carattere speciale ('%SPECIALCHAR') che potrebbe non essere supportato dal database."
-#. B_aX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3068,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#. sV^#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3077,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "TabellaPersonale"
-#. fZKy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3086,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Aggiungi un campo"
-#. 0!C_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3095,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Rimuovi il campo selezionato"
-#. dP.=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3104,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "Impossibile inserire il campo. Superato il limite massimo di %COUNT campi nella tabella del database"
-#. D\):
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3117,7 +2776,6 @@ msgstr ""
"Il nome '%TABLENAME' esiste già.\n"
"Sceglietene un altro."
-#. :%0y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3126,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Catalogo della tabella"
-#. _fES
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3135,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "Schema della tabella"
-#. H?G0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3144,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "Il campo '%FIELDNAME' esiste già."
-#. uEDH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3153,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Creazione guidata lettera"
-#. nEj{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3162,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Etichetta9"
-#. -8VQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3171,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business letter"
msgstr "~Lettera commerciale"
-#. k1/o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3180,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "Lettera personale ~formale"
-#. :269
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3189,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal letter"
msgstr "Lettera ~personale"
-#. ?,6_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3198,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "~Usa carta intestata con elementi prestampati"
-#. GpkX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3207,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Logo"
-#. g;Sj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3216,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Indirizzo di ritorno"
-#. RN`B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3225,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include footer"
msgstr "~Includi piè di pagina"
-#. (^Q(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3234,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "~Indirizzo di ritorno nella finestra della busta"
-#. G\pI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3243,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Logo"
-#. dTUJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3252,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "~Indirizzo di ritorno nella finestra della busta"
-#. #bHl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3261,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Signs"
msgstr "Segni lettera"
-#. S1,R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3270,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "Riga dell'o~ggetto"
-#. i%kb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3279,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salu~tation"
msgstr "Ini~zio lettera"
-#. }QCm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3288,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold ~marks"
msgstr "Segni di ~piegatura"
-#. pn)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3297,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "Formula di ~saluto"
-#. 8^w.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3306,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Piè di pagina"
-#. K`e-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3315,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Usa i dati dell'utente per l'indirizzo di ritorno"
-#. W6z+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3324,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sender address:"
msgstr "~Nuovo indirizzo del mittente:"
-#. rZRw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3333,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Usa segnaposto per l'indirizzo del ~destinatario"
-#. F2KN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3342,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Usa database degli indirizzi per la ~stampa in serie"
-#. I]M8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3351,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Includi s~olo dalla seconda pagina"
-#. %[g*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3360,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "~Includi numero di pagina"
-#. b-$,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3369,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Template"
msgstr "Modello di lettera"
-#. *pLC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3378,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "Crea una ~lettera da questo modello"
-#. :hIf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3387,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "Modifica ~manualmente il modello di lettera"
-#. reW|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3396,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Struttura di pagina"
-#. M#|K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3405,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Struttura di pagina"
-#. t`0G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3414,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Struttura di pagina"
-#. p3PZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3423,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "Questa procedura guidata vi permette di creare un modello di lettera. Potrete utilizzare il modello così creato come base per la scrittura delle vostre lettere."
-#. X$?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3432,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height:"
msgstr "~Altezza:"
-#. #/K]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3441,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width:"
msgstr "~Larghezza:"
-#. x;]N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3450,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "~Distanza dal margine sinistro:"
-#. }{NS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3459,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Distanza dal margine ~superiore:"
-#. 7P/L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3468,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Altezza:"
-#. JG~g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3477,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Larghezza:"
-#. 5XBg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3486,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "~Distanza dal margine sinistro:"
-#. bmLd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3495,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Distanza dal margine ~superiore:"
-#. nWC_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3504,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Altezza:"
-#. YlUN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3513,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "Usa un formato tipico per il paese:"
-#. wYA*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3522,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "Indirizzo del mittente"
-#. =%R]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3531,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#. vd]6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3540,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Via:"
-#. JG9x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3549,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "CAP/Stato/Città:"
-#. |X).
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3558,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "Indirizzo del destinatario"
-#. 9:du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3567,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Piè di pagina"
-#. Z6S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3576,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "Questa procedura guidata crea un modello di lettera con un determinato layout e una serie di impostazioni che potrete utilizzare per la creazione delle vostre lettere."
-#. H.)r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3585,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "Per creare una nuova lettera sulla base del modello, dovrete semplicemente fare doppio clic sul file del modello."
-#. mW%s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3594,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Nome del modello:"
-#. XMhX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3603,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Posizione e nome del file:"
-#. .*Mw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3612,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "Come volete procedere?"
-#. h]he
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3621,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Scegliete il tipo di lettera e la struttura di pagina"
-#. @Hk-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3630,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Selezionate gli elementi da stampare"
-#. e6=L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3639,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Specificate gli elementi già presenti sulla carta intestata"
-#. AUtw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3648,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "Specificate le informazioni sul mittente e sul destinatario"
-#. WkFX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3657,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "Inserite le informazioni desiderate nel piè di pagina"
-#. YssE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3666,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify last settings"
msgstr "Specificate le ultime impostazioni"
-#. Zz`]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3675,16 +3272,14 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"
-#. sf-O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Elegante"
-#. (GKv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3693,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern"
msgstr ""
-#. m(#S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3702,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Ufficio"
-#. |EvH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3711,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. =(tI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3720,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#. B9}f
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3730,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Blu marine"
-#. eg85
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red Line"
msgstr "Nuova riga"
-#. #kIs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3749,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "Alle persone interessate"
-#. #Hm)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3758,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "Gentile Signora o Signore,"
-#. =CT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3767,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello"
msgstr "Salve"
-#. )!xO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3776,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "In fede,"
-#. ba.F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3785,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best regards"
msgstr "Distinti saluti,"
-#. B[e?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3794,7 +3378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cheers"
msgstr "Cari saluti,"
-#. K*)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3803,7 +3386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Struttura di pagina"
-#. ;+GR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3812,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterhead layout"
msgstr "Layout carta intestata"
-#. _neN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3821,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed items"
msgstr "Elementi stampati"
-#. e%\:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3830,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient and sender"
msgstr "Destinatario e mittente"
-#. oi7(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3839,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Piè di pagina"
-#. fo-P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3848,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Nome e percorso"
-#. TquY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3857,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Procedura guidata per i fax"
-#. AF_=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3866,7 +3442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Etichetta9"
-#. t05(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3875,7 +3450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business Fax"
msgstr "Fax di ~lavoro"
-#. *Lya
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3884,7 +3458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal Fax"
msgstr "Fax ~personale"
-#. 4pJe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3893,7 +3466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Logo"
-#. ?XX[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3902,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "Riga dell'o~ggetto"
-#. {TbH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3911,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~alutation"
msgstr "Ini~zio lettera"
-#. +D8e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3920,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "Formula di ~saluto"
-#. EAi1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3929,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Piè di pagina"
-#. ?3H~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3938,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Usa i dati dell'utente per l'indirizzo di ritorno"
-#. mM}?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3947,7 +3514,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Nuovo indirizzo di ritorno"
-#. p29q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3956,7 +3522,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Fax Template"
msgstr "Modello di fax personalizzato"
-#. .3L}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3965,7 +3530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "Crea un ~fax da questo modello"
-#. c:#c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3974,7 +3538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Modifica ~manualmente il modello di fax"
-#. SBAb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3983,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Struttura di pagina"
-#. {P5(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3992,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Struttura di pagina"
-#. m5S4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4001,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "Questa procedura guidata vi permette di creare un modello di fax. Potrete quindi usare questo modello come base per la creazione di documenti fax."
-#. r5Wq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4010,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Indirizzo di ritorno"
-#. u4@|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4019,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#. UPFY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4028,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Via:"
-#. A*0\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4037,7 +3594,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "CAP/Stato/Città:"
-#. ^!n3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4046,7 +3602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Piè di pagina"
-#. R]@)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4055,7 +3610,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "Questa procedura guidata crea un modello di fax con un determinato layout e una serie di impostazioni che potrete utilizzare come base per la creazione dei vostri fax."
-#. Oj]Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4064,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Per creare un nuovo fax sulla base di questo modello, spostatevi nella directory in cui avete salvato il modello e fate doppio clic sul file corrispondente."
-#. k8Zv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4073,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Name:"
msgstr "Nome del modello:"
-#. Dm+T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4082,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Posizione e nome del file:"
-#. k9/a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4091,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Come volete procedere?"
-#. Um4?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4100,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "Scegli il tipo di fax e una struttura di pagina"
-#. ]oAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4109,7 +3658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "Seleziona gli elementi da includere nel modello di fax"
-#. Pg`Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4118,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "Specifica le informazioni sul mittente e sul destinatario"
-#. /=;*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4127,7 +3674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "Inserisci il testo per il piè di pagina"
-#. }*%)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4136,7 +3682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Scegli un nome e salva il modello"
-#. .U/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4145,7 +3690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Includi s~olo dalla seconda pagina"
-#. qw/g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4154,7 +3698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "~Includi numero di pagina"
-#. :@$v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4163,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Data"
-#. luqE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4172,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type of message"
msgstr "~Tipo di messaggio"
-#. {955
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4181,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Number:"
msgstr "Numero di fax:"
-#. C]i6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4190,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Usa segnaposto per l'indirizzo del ~destinatario"
-#. *^Jo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4199,7 +3738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Usa database degli indirizzi per la ~stampa in serie"
-#. Fe%9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4208,63 +3746,54 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Nuovo indirizzo di ritorno"
-#. n5Yh
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n"
"string.text"
msgid "To:"
-msgstr "In ~alto:"
+msgstr "A:"
-#. wE4R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n"
"string.text"
msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "Da:"
-#. -9:|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n"
"string.text"
msgid "Fax:"
-msgstr ""
+msgstr "Fax:"
-#. S$p%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n"
"string.text"
msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "Tel:"
-#. =3_e
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n"
"string.text"
msgid "E-mail:"
-msgstr "Indirizzo e-mail:"
+msgstr "E-mail:"
-#. 0*7#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n"
"string.text"
msgid "This template consists of"
-msgstr ""
+msgstr "Questo modello consiste di"
-#. f)ve
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4274,7 +3803,6 @@ msgctxt ""
msgid "page"
msgstr "pagine"
-#. 9B8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4283,7 +3811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr ""
-#. 9=a,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4292,7 +3819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. k_bi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4301,7 +3827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linee"
-#. AebO
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4311,16 +3836,14 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Blu marine"
-#. j8Wl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Fax classico"
-#. UG}5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4329,16 +3852,14 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr ""
-#. b3$G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Fax moderno"
-#. FOg)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4347,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
-#. SM^?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4356,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Information!"
msgstr "Informazione importante!"
-#. d$?q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4365,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "For your information"
msgstr "Per vostra informazione"
-#. ?1!e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4374,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "News!"
msgstr "Novità!"
-#. Up,^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4383,7 +3900,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "Alle persone interessate,"
-#. \D[M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4392,7 +3908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "Gentile Signora o Signore,"
-#. rd17
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4401,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello,"
msgstr "Salve,"
-#. _..Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4410,7 +3924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hi,"
msgstr "Ciao,"
-#. HJ[$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4419,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "In fede,"
-#. ?yUi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4428,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yours faithfully"
msgstr "Distinti saluti,"
-#. 0_h)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4437,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regards"
msgstr "Saluti,"
-#. jZH(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4446,7 +3956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Love"
msgstr "Cari saluti,"
-#. `/Wt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4455,7 +3964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Struttura di pagina"
-#. 9GSB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4464,7 +3972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items to include"
msgstr "Elementi da includere"
-#. y]h]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4473,7 +3980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Mittente e destinatario"
-#. YE5;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4482,7 +3988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Piè di pagina"
-#. pB,D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4491,7 +3996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Nome e percorso"
-#. Bw9.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4500,7 +4004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "Creazione guidata sito web"
-#. [WTI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4519,7 +4022,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Potrete tenere aggiornati i documenti pubblicati sul Web e aggiungere o rimuovere uno o più documenti in qualunque momento."
-#. VqQM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4528,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Elimina"
-#. lX+%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4537,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Introduzione"
-#. 8:4`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4546,7 +4046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "Selezionate i documenti da pubblicare"
-#. =Spj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4555,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document information "
msgstr "Informazioni sul documento "
-#. ZeO4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4564,7 +4062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title:"
msgstr "~Titolo:"
-#. `XFh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4573,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary: "
msgstr "~Sommario: "
-#. n+.l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4582,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~thor:"
msgstr "Au~tore:"
-#. w4p9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4591,7 +4086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export to file format:"
msgstr "~Esporta nel formato:"
-#. RtCi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4600,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "Inserite informazioni generali per il sito web"
-#. 81pb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4609,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
-#. 08ec
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4618,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
-#. \^93
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4627,17 +4118,14 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Data di creazione:"
-#. SM#8
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n"
"string.text"
msgid "E-mail:"
-msgstr "Indirizzo e-mail:"
+msgstr "E-mail:"
-#. 42Sg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4646,7 +4134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice:"
msgstr "Avviso di copyright:"
-#. KrKP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4655,7 +4142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Data di modifica:"
-#. 4*3F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4664,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~Anteprima"
-#. 0j$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4673,7 +4158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "Dove volete pubblicare il sito web?"
-#. Q)o|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4682,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "Pubblica il nuovo sito web:"
-#. 0@-I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4691,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~local folder"
msgstr "In una cartella ~locale"
-#. gyna
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4700,7 +4182,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. i+!z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4709,7 +4190,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr "Su un server ~web via FTP"
-#. [jRM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4718,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure..."
msgstr "~Configura..."
-#. m/kQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4727,7 +4206,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "In un ~archivio ZIP"
-#. 1#[Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4736,7 +4214,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ,V40
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4745,7 +4222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "~Salva impostazioni (consigliato)"
-#. F!N`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4754,7 +4230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~as:"
msgstr "Salva ~come:"
-#. )MKF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4763,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "~Scegli impostazioni per la Creazione guidata sito web"
-#. DD2d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4772,7 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site content "
msgstr "Contenuto del sito web "
-#. Sh9z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4781,7 +4254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Aggiungi..."
-#. Y]\M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4790,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve"
msgstr "Rimuo~vi"
-#. z+Fs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4799,7 +4270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "Scegli un layout per il sommario del sito web"
-#. )nSD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4808,7 +4278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "Seleziona uno stile per la pagina del sommario"
-#. z6~i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4817,7 +4286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style:"
msgstr "~Stile:"
-#. XB)h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4826,7 +4294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layouts: "
msgstr "~Layout: "
-#. cU}l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4835,7 +4302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Descrizione"
-#. dERu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4844,7 +4310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Autore"
-#. 3!3.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4853,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cr~eation date"
msgstr "Data di cr~eazione"
-#. (lF)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4862,7 +4326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last change date"
msgstr "Data ~ultima modifica "
-#. c/=_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4871,7 +4334,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Nome del ~file"
-#. 5k9=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4880,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "File forma~t"
msgstr "Forma~to del file"
-#. 8\)5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4889,7 +4350,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format ~icon"
msgstr "~Simbolo del formato"
-#. d#pz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4898,7 +4358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~of pages"
msgstr "Numero ~di pagine"
-#. qeDI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4907,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size in KB"
msgstr "~Dimensione in KB"
-#. ,pQZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4916,7 +4374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "Fate clic su 'Anteprima' per visualizzare un'anteprima nel browser:"
-#. 3#RQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4925,7 +4382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "Potete personalizzare il layout selezionato"
-#. d|VW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4934,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "Inserite le seguenti informazioni per ogni documento contenuto nel sommario:"
-#. l-e\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4943,7 +4398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "Ottimizzate il layout per la risoluzione dello schermo:"
-#. SGqT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4952,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~640x480"
msgstr "~640x480"
-#. k7-=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4961,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~800x600"
msgstr "~800x600"
-#. })ZY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4970,7 +4422,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1024x768"
msgstr "~1024x768"
-#. /)QW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4979,7 +4430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "Creazione di un sito web"
-#. *%u;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4988,7 +4438,6 @@ msgctxt ""
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-#. !j99
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4997,7 +4446,6 @@ msgctxt ""
msgid "myWebsite"
msgstr "SitoWebPersonale"
-#. nD@=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5006,7 +4454,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr "La destinazione FTP '%FILENAME' è un file."
-#. zzUC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5015,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "La destinazione locale '%FILENAME' è un file."
-#. kn+i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5024,7 +4470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
msgstr "La destinazione ZIP '%FILENAME' esiste già. Volete sovrascrivere la destinazione esistente? "
-#. L3!L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5033,7 +4478,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "La directory di destinazione FTP '%FILENAME' non è vuota. È possibile che alcuni file vengano sovrascritti. Volete continuare?"
-#. ;LRl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5042,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "La directory di destinazione locale '%FILENAME' non è vuota. È possibile che alcuni file vengano sovrascritti. Volete continuare?"
-#. pU=H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5051,7 +4494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
msgstr "Sono già presenti impostazioni con il nome specificato. Volete sovrascrivere le impostazioni esistenti? "
-#. C!65
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5060,7 +4502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting documents..."
msgstr "Esportazione dei documenti..."
-#. QbYW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5069,7 +4510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing export..."
msgstr "Preparazione dell'esportazione..."
-#. `Sj;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5078,7 +4518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying layout files..."
msgstr "Copia dei file di layout..."
-#. lJs1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5087,7 +4526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "Preparazione per la generazione dell'indice..."
-#. 0EVQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5096,7 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "Generazione dell'indice..."
-#. n9wj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5105,7 +4542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing..."
msgstr "Inizializzazione..."
-#. 3du0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5114,7 +4550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "Preparazione per la pubblicazione..."
-#. c;\R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5123,7 +4558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "Pubblicazione nella directory locale..."
-#. DZr/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5132,7 +4566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr "Pubblicazione nella destinazione FTP..."
-#. AB58
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5141,7 +4574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr "Pubblicazione in un archivio ZIP..."
-#. hDT(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5150,7 +4582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finishing..."
msgstr "Conclusione..."
-#. tUbq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5159,7 +4590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic files"
msgstr "File grafici"
-#. ^),E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5168,7 +4598,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
-#. pe}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5177,7 +4606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "Archivi ~ZIP"
-#. .y^^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5186,7 +4614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background images"
msgstr "Immagini di sfondo"
-#. j(8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5195,7 +4622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a background image: "
msgstr "Scegliete un'immagine di sfondo: "
-#. r#42
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5204,7 +4630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon sets"
msgstr "Set di icone"
-#. 6VGK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5213,7 +4638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "Scegliete un set di icone:"
-#. -mqk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5222,7 +4646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Altro..."
-#. hzR[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5231,7 +4654,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#. zMu`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5240,7 +4662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "Il sito web è stato creato in: %FILENAME"
-#. XpB-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5249,7 +4670,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "Si sono verificati uno o più errori durante la generazione del sito web."
-#. #hnX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5258,7 +4678,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "Si è verificato un errore durante la generazione delle pagine dell'indice. "
-#. [1gE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5267,7 +4686,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "Si è verificato un errore durante la copia dei file di layout. "
-#. lmkg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5276,7 +4694,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr "Si è verificato un errore durante la raccolta di informazioni sui documenti per '%FILENAME'. "
-#. gnwh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5285,7 +4702,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'esportazione del documento '%FILENAME'."
-#. ;me/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5294,7 +4710,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione di una directory per l'esportazione di '%FILENAME'."
-#. WK`E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5303,7 +4718,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Si è verificato un errore di sicurezza durante l'esportazione del documento '%FILENAME'."
-#. :RhJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5312,7 +4726,6 @@ msgctxt ""
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Si è verificato un errore di input/output durante l'esportazione del documento '%FILENAME'."
-#. zQek
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5321,7 +4734,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr "Si è verificato un errore durante la copia dei file dal supporto alla directory temporanea."
-#. RUBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5330,7 +4742,6 @@ msgctxt ""
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "Non è stato possibile copiare il sito web nella seguente destinazione: %URL"
-#. ?;rF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5339,7 +4750,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "Si è verificato un errore inatteso: %ERROR"
-#. kQpo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5348,7 +4758,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr "Si è verificato un errore inatteso durante la verifica del file: '%FILENAME'"
-#. ^`zV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5357,7 +4766,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "%FILENAME' è una cartella."
-#. %]#8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5366,7 +4774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "Caricamento delle impostazioni per la Creazione guidata sito web..."
-#. NGu!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5375,7 +4782,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Si è verificato un errore inatteso."
-#. FHX4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5384,7 +4790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating documents..."
msgstr "Verifica dei documenti..."
-#. /p7\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5393,7 +4798,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Archive"
msgstr "Archivio personale"
-#. oa\r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5402,7 +4806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction "
msgstr "Introduzione "
-#. ,4TZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5411,7 +4814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents "
msgstr "Documenti"
-#. yY^s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5420,7 +4822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main layout"
msgstr "Layout principale"
-#. c.8:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5429,7 +4830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout details"
msgstr "Dettagli layout"
-#. %9-V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5438,7 +4838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stile di formato"
-#. [|/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5447,7 +4846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site information"
msgstr "Informazioni sul sito web"
-#. +;8;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5456,7 +4854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
-#. mQ2#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5471,7 +4868,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Volete confermare l'eliminazione di queste impostazioni? "
-#. iOq3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5480,7 +4876,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER pagine"
-#. yns6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5489,7 +4884,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER diapositive"
-#. (FV*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5498,7 +4892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created: %DATE"
msgstr "Data di creazione: %DATE"
-#. PWK.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5507,7 +4900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "Ultima modifica: %DATE"
-#. :[04
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5516,7 +4908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "Impostazioni della Creazione guidata sito web"
-#. DqJ!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5525,7 +4916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background image:"
msgstr "Immagine di sfondo:"
-#. UI/e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5534,7 +4924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon set:"
msgstr "Set di icone:"
-#. xC!;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5543,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr "Il set di icone viene usato per le presentazioni in formato HTML."
-#. !(_p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5552,7 +4940,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Metadata"
msgstr "Metadati HTML"
-#. *Giq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5561,7 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Scegli..."
-#. Ek$#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5570,7 +4956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Scegli..."
-#. i]49
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5579,7 +4964,6 @@ msgctxt ""
msgid "<default>"
msgstr "<predefinito>"
-#. I`,S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5588,7 +4972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "La pubblicazione mediante un proxy FTP non è supportata."
-#. #YoF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5597,7 +4980,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no background image>"
msgstr "<nessuna immagine di sfondo>"
-#. Jof0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5606,7 +4988,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no icon set>"
msgstr "<nessun set di icone>"
-#. MzKX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5615,7 +4996,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr "Impossibile creare la directory FTP '%FILENAME'."
-#. CLs?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5628,7 +5008,6 @@ msgstr ""
"La directory FTP '%FILENAME' non esiste. \n"
"Volete crearla ora?"
-#. *3A!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5637,7 +5016,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
msgstr "Impossibile creare il file ZIP '%FILENAME': esiste già una directory con questo nome."
-#. F/{b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5650,7 +5028,6 @@ msgstr ""
"Impossibile creare la directory locale '%FILENAME': \n"
"Controllate le vostre autorizzazioni in scrittura."
-#. #h#[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5663,7 +5040,6 @@ msgstr ""
"La directory locale '%FILENAME' non esiste. \n"
"Volete crearla ora?"
-#. *j4N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5672,7 +5048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "Dimensione: %NUMBERKB"
-#. JM-z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5681,7 +5056,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "File non trovato. Volete specificare una posizione differente?"
-#. ZMh.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5690,7 +5064,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "Connessione FTP"
-#. 8[]B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5699,7 +5072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name:"
msgstr "Nome ~utente:"
-#. 4Q-d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5708,7 +5080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password:"
msgstr "~Password:"
-#. 7^x@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5717,7 +5088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
-#. 0HJQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5726,7 +5096,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "1. Inserite le informazioni per la connessione FTP."
-#. =k]I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5735,7 +5104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "Nome o indirizzo IP del ~server:"
-#. g2xk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5744,7 +5112,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "2. Collegatevi al server."
-#. AOug
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5753,7 +5120,6 @@ msgctxt ""
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. ~Scegliete una directory remota (opzionale)."
-#. c!+K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5762,7 +5128,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ?61x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5771,7 +5136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "Lo stato della connessione è sconosciuto"
-#. fNU^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5780,7 +5144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "La connessione è stata stabilita con successo"
-#. $Yf2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5789,7 +5152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "Il nome utente o la password sono errati"
-#. pdl`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5798,7 +5160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "Impossibile risolvere il nome del server"
-#. C;[\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5807,7 +5168,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "Non possedete le autorizzazioni richieste"
-#. 13a(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5816,7 +5176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "Impossibile connettersi al server"
-#. E*,{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5825,7 +5184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "Errore inatteso"
-#. 1zI,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5834,7 +5192,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "Directory di pubblicazione FTP"
-#. kS|Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5843,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "Questa non è una cartella FTP"
-#. B1Eh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5852,7 +5208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione in corso..."
-#. {zun
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5861,7 +5216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Creazione guidata agenda"
-#. [r,~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5870,7 +5224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Modifica ~manualmente il modello di agenda"
-#. L--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5879,7 +5232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Nome del modello:"
-#. IKlO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5888,7 +5240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Posizione e nome del file:"
-#. TZ!8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5897,7 +5248,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Come volete procedere?"
-#. *q\(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5906,7 +5256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "Scegliete la struttura di pagina per l'agenda"
-#. ^n,r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5915,7 +5264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "Selezionate le intestazioni da includere nel modello di agenda"
-#. xy%5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5924,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Inserite informazioni generali sull'evento"
-#. LMlm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5933,7 +5280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Specificate le voci da includere nell'agenda"
-#. M`R(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5942,7 +5288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Selezionate i nomi da includere nel modello di agenda"
-#. .c=n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5951,7 +5296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Scegli un nome e salva il modello"
-#. cGKk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5960,7 +5304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Includi formulario per la registrazione delle bozze"
-#. 8\+r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5969,9 +5312,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "Questa procedura guidata vi permette di creare un modello di agenda. Potrete quindi usare il modello come base per la creazione di un'agenda."
-#. z,qG
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n"
@@ -5979,7 +5320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Ora:"
-#. M?qG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5988,7 +5328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#. 5|8B
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5998,7 +5337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Posizione:"
-#. !;xq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6007,7 +5345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "I campi vuoti saranno occupati da segnaposti, che potrete sostituire successivamente con il testo appropriato."
-#. tycq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6016,7 +5353,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. C67e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6025,7 +5361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "Crea un'~agenda da questo modello"
-#. kN;(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6034,7 +5369,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Per creare una nuova agenda sulla base di questo modello, spostatevi nella directory in cui avete salvato il modello e fate doppio clic sul file corrispondente."
-#. Vo_.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6043,9 +5377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda item"
msgstr "Voce dell'agenda"
-#. xTJP
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n"
@@ -6053,7 +5385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Responsabile"
-#. .1@N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6062,7 +5393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
-#. `$Ko
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6071,7 +5401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Riunione richiesta da"
-#. b3pc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6080,7 +5409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Presidente"
-#. 78/N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6089,7 +5417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Segretario"
-#. )f6F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6098,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Moderatore"
-#. ,N=+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6107,7 +5433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Partecipanti"
-#. ?!6q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6116,7 +5441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Osservatori"
-#. #^x{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6125,7 +5449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Personale di assistenza"
-#. 66?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6134,7 +5457,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "Il modello di agenda includerà una serie di segnaposto per i nomi delle persone selezionate. Durante la creazione di un'agenda dal modello, potrete sostituire i segnaposto con i nomi appropriati."
-#. !X6y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6143,7 +5465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Tipo di riunione"
-#. iEdV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6152,7 +5473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Materiale da leggere"
-#. jmS:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6161,7 +5481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Materiale da portare"
-#. V-Kf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6170,7 +5489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Note"
-#. NGaZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6179,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Il modello di agenda includerà una serie di segnaposto per le voci selezionate."
-#. 6v7q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6188,7 +5505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#. GU:z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6197,7 +5513,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "Questa procedura guidata crea un modello di agenda con un determinato layout e una serie di impostazioni che potrete utilizzare come base per la creazione delle vostre agende."
-#. .}-_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6206,7 +5521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design:"
msgstr "Struttura di pagina:"
-#. 20S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6215,7 +5529,6 @@ msgctxt ""
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "modelloAgenda.stw"
-#. Bfpv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6224,7 +5537,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Agenda Template"
msgstr "Modello di agenda personale"
-#. bRle
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6233,7 +5545,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "Si è verificato un errore inatteso durante il salvataggio del modello di agenda."
-#. YfBs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6242,7 +5553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#. 0;9d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6251,9 +5561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. )Qru
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n"
@@ -6261,7 +5569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#. [eXK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6270,7 +5577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
-#. luQ}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6279,7 +5585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Fate clic per sostituire questo testo"
-#. ekV6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6288,7 +5593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Struttura di pagina"
-#. }pW=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6297,7 +5601,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information"
msgstr "Informazioni generali"
-#. 5+LX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6306,7 +5609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings to include"
msgstr "Intestazioni da includere"
-#. Gw*_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6315,7 +5617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Nomi"
-#. DLiG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6324,7 +5625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda items"
msgstr "Voci dell'agenda"
-#. ]3zu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6333,7 +5633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Nome e percorso"
-#. T]iW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6342,7 +5641,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "Si è verificato un errore inatteso durante l'apertura del modello di agenda."
-#. hc3`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6351,7 +5649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Tipo di riunione"
-#. /i)T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6360,7 +5657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Materiale da portare"
-#. XsGv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6369,7 +5665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Materiale da leggere"
-#. HYtN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6378,7 +5673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Note"
-#. |E$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6387,7 +5681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Riunione richiesta da"
-#. }?!%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6396,7 +5689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Presidente"
-#. 4x:T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6405,7 +5697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Partecipanti"
-#. lZ:{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6414,7 +5705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Segretario"
-#. qND}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6423,7 +5713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Moderatore"
-#. =TzG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6432,7 +5721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Osservatori"
-#. (:%*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6441,7 +5729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Personale di assistenza"
-#. iZhv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6450,7 +5737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
-#. 3Y#G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6459,7 +5745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#. ~Wu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6468,7 +5753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Sposta su"
-#. V^]`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6477,7 +5761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Sposta giù"
-#. ver*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6487,7 +5770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#. N-3*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6497,7 +5779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Ora:"
-#. |t`v
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6507,7 +5788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Posizione:"
-#. fbO|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6516,7 +5796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topics"
msgstr ""
-#. HRbV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6525,7 +5804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Num."
msgstr ""
-#. L;VO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6534,9 +5812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#. :zJL
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n"
@@ -6544,9 +5820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Responsabile"
-#. !5nQ
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n"
@@ -6554,7 +5828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#. 7QWm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6563,7 +5836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Ulteriori informazioni"
-#. ;~1,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6572,34 +5844,30 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes for"
msgstr ""
-#. +RRR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n"
"string.text"
msgid "Discussion:"
-msgstr ""
+msgstr "Discussione:"
-#. 4@.!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n"
"string.text"
msgid "Conclusion:"
-msgstr ""
+msgstr "Conclusione:"
-#. dul/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n"
"string.text"
msgid "To do:"
-msgstr ""
+msgstr "Da fare:"
-#. ..cN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6608,7 +5876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible party:"
msgstr ""
-#. xXU{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
diff --git a/source/it/wizards/source/importwizard.po b/source/it/wizards/source/importwizard.po
index 0fe97980c4e..4d4539e7edf 100644
--- a/source/it/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/it/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 23:46+0100\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Hi-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~?"
-#. IX,\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Annulla"
-#. pq(M
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Indietro"
-#. ,3D9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "A~vanti >>"
-#. fs)q
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Converti"
-#. uV/W
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Chiudi"
-#. kO{2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "Questa procedura guidata converte i documenti di formati precedenti in formato Open Document per le applicazioni d'ufficio."
-#. U`#I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Selezionate il tipo di documento da convertire:"
-#. M;l{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Modelli di Word"
-#. 37Yb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Modelli di Excel"
-#. RO0u
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "Modelli di PowerPoint"
-#. 5qGi
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Documenti di Word"
-#. *PC)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Documenti di Excel"
-#. |2z)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "Documenti di PowerPoint"
-#. X\u6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "incluse sottodirectory"
-#. BUbH
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. 4b0)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Riepilogo:"
-#. Y)!%
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Importa da:"
-#. WdZ4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Salva in:"
-#. :MjI
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Modelli_importati"
-#. V_P,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress: "
msgstr "Avanzamento: "
-#. @{PE
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#. EoYa
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
-#. %y|E
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
-#. O6+-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "Impossibile creare la directory '%1':"
-#. )4[f
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "La directory '%1' non esiste."
-#. knqd
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Volete crearla?"
-#. :SXg
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file '<1>' esiste già: <CR>Volete soprascriverlo?"
-#. /Q,Y
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Directory inesistenti"
-#. T9uR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Volete soprascrivere i documenti senza domanda di controllo?"
-#. wN?x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "La macro dei documenti deve essere modificata."
-#. Y/mb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Impossibile salvare il file '<1>'."
-#. ,_/|
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Impossibile aprire il documento '<1>'"
-#. 7x-V
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Interrompere veramente la conversione a questo punto ?"
-#. .|k(
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Annulla procedura guidata"
-#. H,aD
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "Si è verificato un errore inatteso nella procedura guidata."
-#. rJ0r
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#. ?Gmc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Scegliete una directory"
-#. [!bh
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Convertitore di documenti"
-#. /!7)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
-#. GW5I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Recupero dei documenti importanti:"
-#. xRLN
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "Conversione dei documenti"
-#. 0%^4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Trovato:"
-#. fmh[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 found"
msgstr "%1 trovato/i"
-#. ?!3:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Fine"
-#. KqxG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text templates"
msgstr "Modelli di testo"
-#. _p$J
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "Modelli di fogli elettronici"
-#. /3LJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "Modelli di disegni/presentazioni"
-#. O5Im
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Documenti master"
-#. U;9\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "Documenti di testo"
-#. =43O
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Fogli elettronici"
-#. 6:-x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "Disegni/presentazioni"
-#. 4mH?
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "Documenti master/formule"
-#. VTyk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Documenti master"
-#. o4Oz
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Formule"
-#. eOh;
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Documenti sorgente"
-#. =\J,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Documenti di destinazione"
-#. NsB{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Crea file di registro"
-#. An:$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> documenti convertiti"
-#. *O-2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Il programma crea un file di registro nella vostra directory di lavoro."
-#. -HjM
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Mostra file di registro"
-#. (3Y:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Si terrà conto di tutte le sottodirectory"
-#. E]zf
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "L'esportazione avverrà nella seguente directory:"
-#. $A2S
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i documenti di testo di StarOffice dalla directory seguente:"
-#. g`.Z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i fogli elettronici di StarOffice dalla directory seguente:"
-#. ;bf\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i documenti di disegno e presentazione di StarOffice dalla directory seguente:"
-#. (7VL
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i documenti di formule di StarOffice dalla directory seguente:"
-#. t,Ip
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i modelli di testo di StarOffice dalla directory seguente:"
-#. cbZ^
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i modelli di tabella di StarOffice dalla directory seguente:"
-#. c2H[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i modelli di disegno e di presentazione StarOffice dalla directory seguente:"
-#. nK)B
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i documenti master di StarOffice dalla directory seguente:"
-#. GuGk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i documenti di Word dalla directory seguente:"
-#. N#RW
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i documenti di Excel dalla seguente directory:"
-#. lQ[$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i documenti di PowerPoint dalla seguente directory:"
-#. DW(z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i modelli di Word dalla directory seguente:"
-#. gR0X
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i modelli di Excel dalla seguente directory:"
-#. Yfcc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
diff --git a/source/it/wizards/source/template.po b/source/it/wizards/source/template.po
index f5bf4c623fc..5adfafe334d 100644
--- a/source/it/wizards/source/template.po
+++ b/source/it/wizards/source/template.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-29 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353764413.0\n"
-#. a[D~
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "Per sfruttare al meglio la funzionalità di questo esempio è necessario creare un documento in base a questo modello."
-#. rVPU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "Nota"
-#. fsGX
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Scelta del tema"
-#. d7+|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Errore mentre si cercava di salvare il documento negli appunti. L'azione seguente non può essere annullata."
-#. bzNy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Annulla"
-#. =?|c
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -69,17 +64,14 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "O~K"
-#. kCnk
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME\n"
"string.text"
msgid "(Standard)"
-msgstr "Standard"
+msgstr "(Standard)"
-#. J*CP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr ""
-#. {Caz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
-#. ~ryL
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "~Bianco e nero"
-#. ]iG1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
-#. N3Vm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr ""
-#. mvl{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr ""
-#. DK@|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr ""
-#. 4gX6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr ""
-#. Pj%-
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Blu marine"
-#. N(!,
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr ""
-#. qnCj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr ""
-#. {tkz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr ""
-#. nk/.
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "Light"
-#. O^I#
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
-#. rnW8
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "Incolla"
-#. xL%?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr ""
-#. HB?}
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
-#. pHi4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Modello di verbale"
-#. mHH?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "È necessario confermare una opzione."
-#. G(1h
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Tipo di verbale"
-#. c8r[
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Verbale dei risultati"
-#. U51{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Verbale di valutazione"
-#. }Qb4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "Manca il segnalibro 'Destinatario'."
-#. @n^j
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Impossibile inserire i campi della stampa in serie."
-#. 8T1!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Si è verificato un errore."
-#. r#U+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Destinatario"
-#. G]g)
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Un destinatario"
-#. -(wC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Più destinatari (database Rubrica)"
-#. }5)1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Uso del modello"
-#. G)(B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "Fate clic sul segnaposto e scrivete"
-#. lP8F
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
-#. %(!I
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Reparto"
-#. 4u|+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
-#. l4aQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -388,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"
-#. 1EF!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Via"
-#. prtU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -406,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Paese"
-#. %y9+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -415,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "C.A.P."
-#. -=#!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -424,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Località"
-#. n.p+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -433,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#. Qm77
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -442,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
-#. p?c_
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Modulo dell'indirizzo"
-#. @hh`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Iniziali"
-#. B6yB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Formula di saluto"
-#. X4^J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Tel. privato"
-#. \Epi
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Tel. lavoro"
-#. %W(X
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#. E69y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
-#. (dX+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. TKIf
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Note"
-#. h^F*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Campo 1"
-#. fmv`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Campo 2"
-#. RL,E
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Campo 3"
-#. NG{i
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Campo 4"
-#. czWp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. nifQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Regione"
-#. )YK1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Tel. ufficio"
-#. ,f8B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Cercapersone"
-#. P,n1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Cellulare"
-#. V!+w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Altro telefono"
-#. L){Y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "URL Calendario"
-#. 4DAb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Invito"
-#. w*d=
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Il campo dati utente non è stato definito!"
-#. h1{P
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "Layout generale"
-#. |[!y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "Layout predefinito"
-#. 0`S*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "Layout per una festa"
-#. T^GZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "Layout dépliant"
-#. !w?O
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#. Ycj%
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "Una pagina"
-#. 1EkR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"