diff options
Diffstat (limited to 'source/it/wizards')
-rw-r--r-- | source/it/wizards/source/euro.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/wizards/source/formwizard.po | 775 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/wizards/source/importwizard.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/wizards/source/template.po | 84 |
4 files changed, 27 insertions, 996 deletions
diff --git a/source/it/wizards/source/euro.po b/source/it/wizards/source/euro.po index bab268d4c6d..3503adf3b1f 100644 --- a/source/it/wizards/source/euro.po +++ b/source/it/wizards/source/euro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 10:38+0100\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. XX5` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Esci" -#. S2/3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Guida" -#. XH]: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<<~Back" msgstr "<<~Indietro" -#. |S?\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "Converti" -#. oNs: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "Nota: non è possibile convertire gli importi monetari provenienti da riferimenti esterni, nonché fattori di conversione monetaria in formule." -#. p}43 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Eliminate la protezione dai fogli." -#. f_04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "Valute:" -#. 0~?~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue>>" msgstr "Avanti>>" -#. Dq|( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "~Chiudi" -#. \#e; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "Documento intero" -#. t33s #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selezione" -#. SL-2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "Stili di cella" -#. )c`( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Celle di valuta nel foglio corrente" -#. kn+2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Celle della valuta nell'intero documento" -#. Ge[f #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "Area selezionata" -#. LTa\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "Seleziona stili di cella:" -#. xawI #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "Seleziona celle della valuta" -#. :|w? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "Aree valuta" -#. AZ$t #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "Modelli:" -#. |CC# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "Volume" -#. [6{% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "~Documento singolo %PRODUCTNAME" -#. :E=j #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "~Directory completa" -#. iNI; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "Documento sorgente:" -#. hYY# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "Directory di origine (root):" -#. .NS0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "Comprese le sottocartelle" -#. d%IR #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "Directory di destinazione:" -#. UJPw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Disattiva temporaneamente la protezione foglio senza conferma" -#. GXPA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Converti anche comandi di campo e tabelle nel documento di testo" -#. ;s7Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status: " msgstr "Stato conversione: " -#. r%]x #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Stato conversione per i modelli di cella:" -#. UU^e #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "Rilevamento delle aree da considerare. pagina %1Number%1 di %2TotPageCount%2" -#. \\z2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Rilevamento delle aree da calcolare..." -#. K#`K #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Sarà ripristinata la protezione per ogni foglio..." -#. 6/^B #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "Conversione delle unità di misura nei modelli di cella." -#. 7g#E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "...fine!" -#. #0aj #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "Selezionate una directory" -#. 6#/i #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "Selezionate un file" -#. ac84 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "Selezionate una directory di destinazione" -#. A)7P #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "non-existant" msgstr "non esiste" -#. f=sw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Convertitore Euro" -#. j%Wn #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Volete disattivare temporaneamente la protezione da tutte le celle?" -#. W9!Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Password per togliere la protezione alla tabella %1TableName%1:" -#. M:4I #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "Password errata!" -#. S|4# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "Foglio protetto" -#. qFh# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Attenzione!" -#. VY5E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Le protezioni dei fogli non verranno disattivate." -#. %,Vm #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "Non è possibile rimuovere la protezione al foglio" -#. \zR3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "La procedura guidata non può modificare questo documento in quanto non è possibile modificare i modelli di cella nei documenti con fogli protetti." -#. HoU$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "Vi preghiamo di notare che altrimenti il convertitore Euro non può modificare il documento!" -#. Oj8) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Selezionate una valuta da convertire!" -#. m@C` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Password:" -#. ,!Bp #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" -#. y:PA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#. oAO= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Scegliete un documento %PRODUCTNAME Calc da modificare." -#. UP4{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' non è una directory" -#. #r9% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "Il documento è protetto." -#. rNC{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Il file '<1>' esiste già. <CR>Volete sovrascriverlo?" -#. PBj^ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Volete davvero annullare la conversione in questo punto?" -#. S`5$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Annulla procedura guidata" -#. k\ma #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Scudo portoghese" -#. 6H$L #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "Fiorino olandese" -#. Jpfb #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "Franco francese" -#. aauu #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "Peseta spagnola" -#. qEg- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "Lira italiana" -#. asE? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "Marco tedesco" -#. tUs9 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "Franco belga" -#. FLC0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "Sterlina irlandese" -#. dG64 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Franco lussemburghese" -#. T/vX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "Scellino austriaco" -#. WicV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "Marco finlandese" -#. dK`= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "Dracma greca" -#. !eJ4 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Tallero sloveno" -#. !a,, #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "Lira cipriota" -#. GaNM #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "Lira maltese" -#. `|%~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "Corona slovacca" -#. ]euV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "Corona estone" -#. Qg*g #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "The currency set for the document is not a European currency!" msgstr "La valuta impostata per il documento non è una valuta europea." -#. %I04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." msgstr "La lingua impostata per il vostro sistema operativo non è una lingua dell'Unione Monetaria Europea." -#. qtf) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" -#. m9RX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Rilevamento dei documenti importanti..." -#. M1O[ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "Conversione dei documenti..." -#. r4b* #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Impostazioni:" -#. fir- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" diff --git a/source/it/wizards/source/formwizard.po b/source/it/wizards/source/formwizard.po index b3b26b914c5..9c2225ee352 100644 --- a/source/it/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/it/wizards/source/formwizard.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:01+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 13:39+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353764397.0\n" -#. K_r. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "Impossibile creare la directory '%1'.<BR>Lo spazio sul disco rigido è insufficiente." -#. !D$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "Impossibile creare il documento di testo.<BR>Controllate che il modulo 'PRODUCTNAME Writer' sia stato installato." -#. #`+` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "Impossibile creare il foglio elettronico.<BR>Controllate che il modulo 'PRODUCTNAME Calc' sia stato installato." -#. yEDP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Impossibile creare la presentazione.<BR>Controllate che il modulo 'PRODUCTNAME Impress' sia stato installato." -#. 3j1P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "Impossibile creare il disegno.<BR>Controllate che il modulo 'PRODUCTNAME Draw' sia stato installato." -#. 9/,G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "Impossibile creare la formula.<BR>Controllate che il modulo 'PRODUCTNAME Math' sia stato installato." -#. ULx^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Impossibile trovare i file richiesti.<BR>Avviate il programma di installazione di %PRODUCTNAME e selezionate 'Riparazione'." -#. q1AS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "Il file '<PATH>' esiste già.<BR><BR>Volete soprascriverlo?" -#. EKi; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Sì" -#. goql #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Sì per tutti" -#. -HUy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "No" -#. (vwk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#. uPL9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Fine" -#. !LQW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Indietro" -#. 2`$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Avanti >" -#. 1Xiy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Guida" -#. Jj:k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Passi" -#. @?+Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#. Da0+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" -#. Vr}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Il file esiste già. Sovrascriverlo?" -#. .SMO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Modello creato con <wizard_name> il <current_date>." -#. IOMJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgstr "" "In 'Strumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME - Percorsi', fate clic sul pulsante 'Predefinito' per ripristinare i percorsi alle impostazioni predefinite originali.\n" "Eseguite quindi nuovamente la procedura guidata." -#. uGJ] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "C~rea" -#. ScG( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Annulla" -#. 9Df` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Indietro" -#. [~II #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Avanti >>" -#. j;~O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~Database" -#. ;:dA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "Nome ~tabella" -#. %NOK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "Si è verificato un errore durante la procedura guidata. La procedura guidata sarà interrotta." -#. QA2? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "Impossibile realizzare il collegamento al database." -#. u\:d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~?" -#. y@`+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "Arre~sta" -#. M[8Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "Impossibile salvare il documento." -#. Uo^v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "Interruzione della procedura guidata" -#. UJO) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Collegamento alla sorgente dati..." -#. x,5y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Impossibile creare il collegamento alla sorgente dati." -#. Zol@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Il percorso del file non è valido." -#. Yn4+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "Selezionate una sorgente dati" -#. Gs0! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -372,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "Selezionate una tabella o una query" -#. |h}} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "Aggiungi campo" -#. _pBA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "Elimina campo" -#. PLjJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "Aggiungi tutti i campi" -#. [M,n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -408,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "Elimina tutti i campi" -#. 3)[L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "Sposta campo in alto" -#. 2D#U #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "Sposta campo in basso" -#. j+Kq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -435,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "Impossibile leggere i nomi dei campi da '%NAME'." -#. L=yD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -444,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Creazione guidata formulario" -#. MJL; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "Campi nel ~formulario" -#. K1qE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -466,7 +418,6 @@ msgstr "" "I campi binari sono sempre presentati e disponibili per la selezione nell'elenco di sinistra.\n" "Ove possibile, vengono interpretati come immagini." -#. |sPi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -479,7 +430,6 @@ msgstr "" "Un formulario secondario è un formulario inserito all'interno di un altro.\n" "Grazie ai formulari secondari potete visualizzare i dati di tabelle e interrogazioni con una relazione uno-a-molti." -#. S%+A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "~Aggiungi formulario secondario" -#. mhMt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "~Formulario secondario basato su una relazione esistente" -#. [=0A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Tabelle o query" -#. PFd# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Formulario secondario basato su una selezione ~manuale di campi" -#. CM,I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "~Quale tipo di relazione volete aggiungere?" -#. +VQ- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Campi nel ~formulario secondario" -#. =!.J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "Campi ~disponibili" -#. [*MN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "Campi nel ~formulario" -#. Op\T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -564,7 +506,6 @@ msgstr "" "La relazione '<FIELDNAME1>' e '<FIELDNAME2>' è stata selezionata due volte.\n" "Ogni relazione può essere utilizzata una sola volta." -#. !z%} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "Campo del formulario secondario unito per ~primo" -#. FwKT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -582,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "Campo del formulario secondario unito per ~secondo" -#. \.?\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -591,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "Campo del formulario secondario unito per ~terzo" -#. W+@R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -600,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "Campo del formulario secondario unito per ~quarto" -#. (.mt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -609,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "Campo del formulario principale unito per p~rimo" -#. NPiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "Campo del formulario principale unito per se~condo" -#. NbK9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -627,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "Campo del formulario principale unito per ter~zo" -#. i*#z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -636,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "Campo del formulario principale unito per q~uarto" -#. IYV8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -645,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "Bordo campo" -#. RSiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -654,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Senza bordo" -#. `ALo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -663,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "3D" -#. 1MFy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -672,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Piano" -#. SIG, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -681,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "Allineamento del campo di testo fisso" -#. Ia8l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -690,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Allinea a sinistra" -#. =HT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -699,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Allinea a destra" -#. |o8f #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -708,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "Disposizione dei campi DB" -#. f17O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -717,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "In colonna - Testo fisso a sinistra" -#. g%$Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -726,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "In colonna - Testo fisso in alto" -#. ZBw2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -735,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "In riga - Testo fisso a sinistra" -#. ujiq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -744,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "In riga - Testo fisso in alto" -#. y+ho #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -753,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "Tabellare" -#. U1|Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -762,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Disposizione del formulario principale" -#. 7e)\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -771,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Disposizione del formulario secondario" -#. .%#Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "Il formulario deve essere ~usato solo per l'inserimento di nuovi dati." -#. zsp{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -789,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed " msgstr "I dati esistenti non verranno visualizzati" -#. SfKp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -798,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "~Il formulario visualizzerà tutti i dati" -#. A*WF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -807,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Non consentire la ~modifica dei dati esistenti" -#. ~7b6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -816,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Non consentire l'~eliminazione dei dati esistenti" -#. f7oK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -825,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Non consentire l'~aggiunta di nuovi dati" -#. w_]1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -834,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "Nome ~del formulario" -#. *7-Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -843,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Come volete procedere una volta creato il formulario?" -#. 6PBU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -852,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "~Usa il formulario" -#. \#`T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -861,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "~Modifica il formulario" -#. vGOB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -870,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "~Stili di pagina" -#. yl(- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Selezione dei campi" -#. ZSBl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -888,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "Configura un formulario secondario" -#. *,tX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -897,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "Aggiungi campi nel formulario secondario" -#. CoPQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -906,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "Carica campi uniti" -#. Pdu: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -915,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "Disponi campi di controllo" -#. DX;y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -924,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "Imposta immissione dati" -#. hm\] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -933,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "Applica stili di formato" -#. Ap0^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "Imposta nome" -#. ,YXo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(Data)" -#. 4a@5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -960,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(Ora)" -#. HIP+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -969,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "Selezionate i campi del formulario" -#. iBpF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -978,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Decidete se configurare un formulario secondario" -#. ~dTr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -987,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Selezionate i campi del formulario secondario" -#. ^9)- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -996,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Selezionate i collegamenti tra i formulari" -#. K-o: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1005,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Disponete i campi di controllo nel formulario" -#. q+^6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1014,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "Selezionate il modo di inserimento dei dati" -#. 3CRS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1023,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "Applicate lo stile di formato del formulario" -#. *0-h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1032,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "Impostate il nome del formulario" -#. sUIq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1045,7 +934,6 @@ msgstr "" "È già presente un formulario chiamato '%FORMNAME'.\n" "Scegliete un nome differente." -#. 2So- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Creazione guidata query" -#. I@YR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1063,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Query" -#. j/6Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1072,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Creazione guidata query" -#. Lf*# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1081,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "~Tabelle" -#. 4m{! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "Campi ~disponibili" -#. e(S\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "Nome della query" -#. UqZp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "Mostra ~query" -#. d(\9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "~Modifica query" -#. )eI9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "Come volete procedere una volta creata la query?" -#. BQ%2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "Trova ~tutti i seguenti" -#. |Bt= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "Trova ~almeno uno dei seguenti" -#. ZQr6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "Query ~dettagliata (mostra tutti i record della query)." -#. +6~G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "Query riepilogativa (mostra solo i risultati delle funzioni aggregate.)" -#. _1zg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "Funzioni aggregate" -#. L+E~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Comandi di campo" -#. :HH_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~Raggruppa per" -#. U00* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Campo" -#. 4.2[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Alias" -#. ^Vl~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Table: " msgstr "Tabella: " -#. ;1hP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Query: " msgstr "Query:" -#. %m7j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1234,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Condizione" -#. TbGs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1243,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Valore" -#. 2?`W #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1252,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "è uguale a " -#. _{`@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1261,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "non è uguale a" -#. #A5v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1270,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "è minore di" -#. G-tA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1279,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "è maggiore di" -#. FPPo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1288,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than " msgstr "è uguale o minore di " -#. `+!{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1297,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "è uguale o maggiore di" -#. bQ(S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1306,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "simile" -#. HCz^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1315,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "non simile" -#. !Pb7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1324,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "è vuoto" -#. rsT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1333,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "non è vuoto" -#. E!=3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1342,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "vero" -#. i@7N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1351,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "falso" -#. b~a@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1360,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "e" -#. `@$O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1369,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "o" -#. ]RFa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1378,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "calcola la somma di" -#. H7pv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1387,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "calcola la media di" -#. X1Qi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1396,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "calcola il minimo di" -#. }A2r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1405,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "calcola il massimo di" -#. !5qM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1414,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of <FIELD>" msgstr "calcola la somma di <FIELD>" -#. S}z$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1423,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of <FIELD>" msgstr "calcola la media di <FIELD>" -#. ^KgJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1432,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of <FIELD>" msgstr "calcola il minimo di <FIELD>" -#. P8P+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1441,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of <FIELD>" msgstr "calcola il massimo di <FIELD>" -#. [tUt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1450,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(nessuno)" -#. f)], #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1459,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query: " msgstr "Co~mandi di campo nella ricerca: " -#. fikN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1468,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order: " msgstr "Tipo di ordinamento: " -#. ~Xe] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1477,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "Non sono stati assegnati campi di ordinamento." -#. cN~) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1486,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions: " msgstr "Condizioni di ricerca: " -#. q1[S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1495,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "Non sono state assegnate condizioni." -#. wW!p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1504,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions: " msgstr "Funzioni aggregate: " -#. T?)$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1513,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "Non sono state assegnate funzioni aggregate." -#. W{S/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1522,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by: " msgstr "Raggruppamento per: " -#. ZI)Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1531,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "Non sono stati assegnati gruppi." -#. ,Z!E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1540,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions: " msgstr "Condizioni di raggruppamento: " -#. yi59 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1549,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "Non sono state assegnate condizioni di raggruppamento." -#. V4r\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1558,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Selezionate i campi (colonne) per la query" -#. ?#/0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1567,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "Selezionate il tipo di ordinamento" -#. p61d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1576,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "Selezionate le condizioni di ricerca" -#. $y$E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1585,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "Selezionate il tipo di query" -#. ^il| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1594,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "Selezionate i gruppi" -#. .4bB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1603,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Selezionate le condizioni di raggruppamento" -#. twM) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1612,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Assegnate gli alias desiderati" -#. h:Xv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1621,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "Esaminate la panoramica e decidete come procedere" -#. OCE; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1630,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Selezione dei campi" -#. [p/} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1639,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "Tipo di ordinamento" -#. Hu%: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1648,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "Condizioni di ricerca" -#. {Hu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1657,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "Dettagli o riepilogo" -#. /V9G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1666,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Raggruppamento" -#. ([pJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1675,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "Condizioni di raggruppamento" -#. @dop #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1684,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "Alias" -#. qXX% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1693,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Panoramica" -#. dYe/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1702,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "I campi a cui non sono state assegnate funzioni aggregate devono essere usati in un gruppo." -#. QJcZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1711,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "La condizione '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' è stata scelta due volte. Ogni condizione può essere selezionata una sola volta" -#. v7ae #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1720,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." msgstr "La funzione aggregata <FUNCTION> è stata assegnata due volte al campo '<NUMERICFIELD>'." -#. !c10 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1729,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid ", " msgstr ", " -#. QF*| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1738,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" -#. uW_s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1747,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" -#. _)oA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1756,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. UQdT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1765,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" -#. PT3+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1774,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. !lys #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1783,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Creazione guidata rapporto" -#. |lT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1792,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Tabella" -#. sf_J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1801,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "Colonne" -#. X#*0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1810,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "Rapporto_" -#. I|Nr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1819,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- non definito -" -#. }NNm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1828,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "~Campi del rapporto" -#. BV*w #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1837,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Raggruppamento" -#. ZBk` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1846,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "Opzioni di ordinamento" -#. WIh\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1855,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "Scegliete il layout" -#. 2A.K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1864,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Crea rapporto" -#. LLIb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1873,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "Layout dei dati" -#. [0uO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1882,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Layout di intestazioni e piè di pagina" -#. P22] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1891,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Comandi di campo" -#. -xU4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1900,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "~Ordina per" -#. QaS+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1909,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "~Quindi per" -#. 6kLH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1918,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" -#. 4c05 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1927,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Verticale" -#. ?:0c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1936,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Orizzontale" -#. bE[; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1945,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Quali campi deve contenere il rapporto?" -#. A8;b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1954,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Volete aggiungere altri livelli di raggruppamento?" -#. lPA7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1963,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "Secondo quali campi devono essere ordinati i dati?" -#. dCP- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1972,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Quale aspetto deve avere il rapporto?" -#. )#Pl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1981,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Decidete come procedere" -#. rkj@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1990,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "Titolo del rapporto" -#. of}@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1999,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "~Visualizza rapporto" -#. IX3a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2008,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Crea rapporto" -#. \`[D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2017,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Crescente" -#. M9-8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2026,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Decrescente" -#. fz5V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2035,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "~Rapporto dinamico" -#. f4!Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2044,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "Crea rapporto ~ora" -#. c(Du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2053,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "~Cambia layout di pagina" -#. }SM~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2062,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "Rapporto statico" -#. |=7I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2071,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "Salva con nome" -#. 1(k; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2080,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "Raggruppamenti" -#. $r/q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2089,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "Quindi ~per" -#. 6l`q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2098,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "~Quindi per" -#. MNO[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2107,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "Cre~scente" -#. PIg_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2116,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "Crescente" -#. rzwf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2125,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "Crescente" -#. t3Rp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2134,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Decrescente" -#. *e^; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2143,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "Decrescente" -#. o,%k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2152,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Decrescente" -#. _+ip #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2161,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "Impossibile raffigurare i campi binari nel rapporto." -#. ;-Yo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2170,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "La tabella '<TABLENAME>' non esiste." -#. y0Nv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2179,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "Creazione del rapporto..." -#. BGTJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2188,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "Numero dei record inseriti: <COUNT>" -#. b(%c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2197,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "Il formulario '<REPORTFORM>' non esiste." -#. .[8N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2206,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." msgstr "Impossibile eseguire la query con l'espressione <BR>'<STATEMENT>' <BR>. <BR> Verificate la sorgente dati." -#. [.H[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2215,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." msgstr "Impossibile leggere il controllo nascosto '<REPORTFORM>': '<CONTROLNAME>'." -#. ht46 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2224,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "Importazione dei dati..." -#. _|b0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2233,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "Campi per le etichette" -#. W{s2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2242,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "Volete indicare una didascalia per i campi?" -#. 8a`[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2251,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Didascalia" -#. ke`( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2260,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Campo" -#. J--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2269,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." msgstr "Si è verificato un errore nella procedura guidata.<BR>Probabilmente il modello '%PATH' è errato.<BR>Possibile causa: le sezioni/tabelle richieste non esistono oppure hanno un nome errato.<BR>Per informazioni più dettagliate consultate la Guida.<BR>Selezionate un altro modello." -#. %Q+h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2278,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "Campo utente nella tabella non valido." -#. 31-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2287,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once." msgstr "Il criterio di ordinamento '<FIELDNAME>' è stato scelto due volte. Ogni criterio può essere selezionato una sola volta." -#. Of6+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2296,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "Nota: il testo di esempio sarà sostituito dai dati del database alla creazione del rapporto." -#. H3BX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2305,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "Nel database esiste già un rapporto di nome '%REPORTNAME'. Scegliete un altro nome." -#. -n.p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2314,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "Come volete procedere una volta creato il rapporto?" -#. ZGL0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2323,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "Che tipo di rapporto volete creare?" -#. #Xyz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2332,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "Tabellare" -#. h}.] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2341,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "A singola colonna" -#. nknm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2350,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "A colonna doppia" -#. %UF2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2359,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "A colonna tripla" -#. )dng #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2368,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "A blocchi, etichette a sinistra" -#. ;ei{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2377,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "A blocchi, etichette sopra" -#. mTXh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2386,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#. J)Zt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2395,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "Autore:" -#. 8.M? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2405,7 +2143,6 @@ msgid "Date:" msgstr "Data:" #. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. -#. P-G3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2414,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "Pagina #page# di #count#" -#. t]BR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2423,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "Numero pagina:" -#. Z9l, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2432,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "Conteggio pagina:" -#. i_#h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2441,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "Non è stato trovato alcun modello di rapporto valido." -#. o.6* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2449,9 +2182,8 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n" "string.text" msgid "Page:" -msgstr "Pagina" +msgstr "Pagina:" -#. ?[y, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2460,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Border" msgstr "" -#. 2cp; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2469,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Compact" msgstr "" -#. r^-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2478,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Elegant" msgstr "" -#. jkEM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2487,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Highlighted" msgstr "" -#. A3|2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2496,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Modern" msgstr "" -#. W.%^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2505,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" -#. t/$} #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2515,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Predefinita" -#. @M$u #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2524,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Borders" msgstr "" -#. hKC/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2533,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Compact" msgstr "" -#. AOOR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2542,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Elegant" msgstr "" -#. !hx) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2551,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Highlighted" msgstr "" -#. w{eE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2560,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Modern" msgstr "" -#. ,oG8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2569,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "" -#. gNML #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2578,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "" -#. AJ8- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2587,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "" -#. -fJ/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2596,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "" -#. 60Ga #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2605,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "" -#. Bpp7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2614,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "" -#. sg7, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2623,26 +2337,22 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "" -#. 4o7$ #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n" "string.text" msgid "Bubbles" -msgstr "Bolla" +msgstr "Bolle" -#. VGo) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n" "string.text" msgid "Cinema" -msgstr "" +msgstr "Cinema" -#. IxZZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2651,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Controlling" msgstr "" -#. `pox #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2661,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Predefinita" -#. rPEZ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2671,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Drafting" msgstr "Disegno" -#. iAjK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2680,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Finanze" -#. Ym-E #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2690,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "Diagramma di flusso" -#. u$Q, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2699,16 +2404,14 @@ msgctxt "" msgid "Formal with Company Logo" msgstr "" -#. ]L}j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n" "string.text" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Generico" -#. MYD\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2717,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Worldmap" msgstr "" -#. }`nM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2726,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "Creazione guidata tabella" -#. ;GI\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2735,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "Selezionate i campi" -#. /CXr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2744,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "Impostate tipi e formati" -#. 9k\4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2753,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Impostate la chiave primaria" -#. @tS[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2762,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Create la tabella" -#. _~lD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2771,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "Selezionate i campi per la tabella" -#. ^m^d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2780,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "Impostate i tipi di campo e i formati" -#. F5}i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2789,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Impostate la chiave primaria" -#. ^](. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2798,7 +2492,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Create la tabella" -#. JJab #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2807,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "Questa procedura guidata vi permette di creare una tabella per il vostro database. Dopo aver selezionato una categoria di tabelle e una tabella di esempio, scegliete i campi da includere nella tabella. Potete includere campi di più tabelle di esempio." -#. 45F7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2816,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "Ca~tegoria" -#. z4]? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2825,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "~Lavoro" -#. ;QVf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2834,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "P~ersonale" -#. Js8] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2843,7 +2532,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "~Esempi di tabelle" -#. I%Yx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2852,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "Campi ~disponibili" -#. 8e^Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2861,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "Informazioni sul campo" -#. cSBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2870,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "+" -#. E*DD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2879,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U8lc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2888,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Nome di campo" -#. -DOq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2897,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Tipo di campo" -#. O^Er #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2906,7 +2588,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "Campi ~selezionati" -#. Uz1: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2915,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "Una chiave primaria identifica in modo univoco ogni record in una tabella di database. Le chiavi primarie semplificano il collegamento delle informazioni residenti in tabelle separate. È consigliabile impostare una chiave primaria in ogni tabella. In assenza di una chiave primaria, non potrete inserire i dati nella tabella." -#. l7Qd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2924,7 +2604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "~Crea una chiave primaria" -#. ,Get #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2933,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "~Aggiungi automaticamente una chiave primaria" -#. -A)K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2942,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "~Usa un campo esistente come chiave primaria" -#. eoJY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2951,7 +2628,6 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " msgstr "Definisci la chiave p~rimaria come combinazione di campi " -#. S@g: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2960,7 +2636,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "Nome del ca~mpo" -#. hOY7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2969,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "Campi della chiave ~primaria" -#. I949 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2978,7 +2652,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "~Valore automatico" -#. Q\lv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2987,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Quale nome volete assegnare alla tabella?" -#. kJ5p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2996,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "Congratulazioni. Avete inserito tutte le informazioni necessarie per la creazione della tabella." -#. ?\wF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3005,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Come volete procedere?" -#. #H?J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3014,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "Modifica la struttura della tabella" -#. WUcO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3023,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "Inserisci subito i dati" -#. MYeF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3032,7 +2700,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "C~rea un formulario basato su questa tabella" -#. bfM? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3041,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Non è stato possibile aprire la tabella creata." -#. ?NyZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3050,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Il nome della tabella '%TABLENAME' contiene un carattere ('%SPECIALCHAR') che potrebbe non essere supportato dal database." -#. TZR5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3059,7 +2724,6 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Il nome del campo '%FIELDNAME' contiene un carattere speciale ('%SPECIALCHAR') che potrebbe non essere supportato dal database." -#. B_aX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3068,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Campo" -#. sV^# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3077,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "TabellaPersonale" -#. fZKy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3086,7 +2748,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "Aggiungi un campo" -#. 0!C_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3095,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "Rimuovi il campo selezionato" -#. dP.= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3104,7 +2764,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "Impossibile inserire il campo. Superato il limite massimo di %COUNT campi nella tabella del database" -#. D\): #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3117,7 +2776,6 @@ msgstr "" "Il nome '%TABLENAME' esiste già.\n" "Sceglietene un altro." -#. :%0y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3126,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "Catalogo della tabella" -#. _fES #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3135,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "Schema della tabella" -#. H?G0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3144,7 +2800,6 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "Il campo '%FIELDNAME' esiste già." -#. uEDH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3153,7 +2808,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard" msgstr "Creazione guidata lettera" -#. nEj{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3162,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Etichetta9" -#. -8VQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3171,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business letter" msgstr "~Lettera commerciale" -#. k1/o #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3180,7 +2832,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formal personal letter" msgstr "Lettera personale ~formale" -#. :269 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3189,7 +2840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal letter" msgstr "Lettera ~personale" -#. ?,6_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3198,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "~Usa carta intestata con elementi prestampati" -#. GpkX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3207,7 +2856,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Logo" -#. g;Sj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3216,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Indirizzo di ritorno" -#. RN`B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3225,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include footer" msgstr "~Includi piè di pagina" -#. (^Q( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3234,7 +2880,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Indirizzo di ritorno nella finestra della busta" -#. G\pI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3243,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Logo" -#. dTUJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3252,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Indirizzo di ritorno nella finestra della busta" -#. #bHl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3261,7 +2904,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Signs" msgstr "Segni lettera" -#. S1,R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3270,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "Riga dell'o~ggetto" -#. i%kb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3279,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "Salu~tation" msgstr "Ini~zio lettera" -#. }QCm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3288,7 +2928,6 @@ msgctxt "" msgid "Fold ~marks" msgstr "Segni di ~piegatura" -#. pn)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3297,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "Formula di ~saluto" -#. 8^w. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3306,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "~Piè di pagina" -#. K`e- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3315,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Usa i dati dell'utente per l'indirizzo di ritorno" -#. W6z+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3324,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sender address:" msgstr "~Nuovo indirizzo del mittente:" -#. rZRw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3333,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Usa segnaposto per l'indirizzo del ~destinatario" -#. F2KN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3342,7 +2976,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Usa database degli indirizzi per la ~stampa in serie" -#. I]M8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3351,7 +2984,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Includi s~olo dalla seconda pagina" -#. %[g* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3360,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "~Includi numero di pagina" -#. b-$, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3369,7 +3000,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Template" msgstr "Modello di lettera" -#. *pLC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3378,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "Crea una ~lettera da questo modello" -#. :hIf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3387,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "Modifica ~manualmente il modello di lettera" -#. reW| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3396,7 +3024,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Struttura di pagina" -#. M#|K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3405,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Struttura di pagina" -#. t`0G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3414,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Struttura di pagina" -#. p3PZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3423,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "Questa procedura guidata vi permette di creare un modello di lettera. Potrete utilizzare il modello così creato come base per la scrittura delle vostre lettere." -#. X$?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3432,7 +3056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height:" msgstr "~Altezza:" -#. #/K] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3441,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width:" msgstr "~Larghezza:" -#. x;]N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3450,7 +3072,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "~Distanza dal margine sinistro:" -#. }{NS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3459,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Distanza dal margine ~superiore:" -#. 7P/L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3468,7 +3088,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Altezza:" -#. JG~g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3477,7 +3096,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Larghezza:" -#. 5XBg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3486,7 +3104,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "~Distanza dal margine sinistro:" -#. bmLd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3495,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Distanza dal margine ~superiore:" -#. nWC_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3504,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Altezza:" -#. YlUN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3513,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "Use a typical letter format for this country:" msgstr "Usa un formato tipico per il paese:" -#. wYA* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3522,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender's address" msgstr "Indirizzo del mittente" -#. =%R] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3531,7 +3144,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#. vd]6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3540,7 +3152,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Via:" -#. JG9x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3549,7 +3160,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "CAP/Stato/Città:" -#. |X). #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3558,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient's address" msgstr "Indirizzo del destinatario" -#. 9:du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3567,7 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Piè di pagina" -#. Z6S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3576,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." msgstr "Questa procedura guidata crea un modello di lettera con un determinato layout e una serie di impostazioni che potrete utilizzare per la creazione delle vostre lettere." -#. H.)r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3585,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." msgstr "Per creare una nuova lettera sulla base del modello, dovrete semplicemente fare doppio clic sul file del modello." -#. mW%s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3594,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Nome del modello:" -#. XMhX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3603,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Posizione e nome del file:" -#. .*Mw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3612,7 +3216,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "Come volete procedere?" -#. h]he #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3621,7 +3224,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Scegliete il tipo di lettera e la struttura di pagina" -#. @Hk- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3630,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the items to be printed" msgstr "Selezionate gli elementi da stampare" -#. e6=L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3639,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Specificate gli elementi già presenti sulla carta intestata" -#. AUtw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3648,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "Specificate le informazioni sul mittente e sul destinatario" -#. WkFX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3657,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "Inserite le informazioni desiderate nel piè di pagina" -#. YssE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3666,7 +3264,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify last settings" msgstr "Specificate le ultime impostazioni" -#. Zz`] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3675,16 +3272,14 @@ msgctxt "" msgid "Subject:" msgstr "Oggetto:" -#. sf-O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n" "string.text" msgid "Elegant" -msgstr "" +msgstr "Elegante" -#. (GKv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3693,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern" msgstr "" -#. m(#S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3702,7 +3296,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Ufficio" -#. |EvH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3711,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. =(tI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3720,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail" msgstr "" -#. B9}f #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3730,7 +3321,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Blu marine" -#. eg85 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3740,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "Red Line" msgstr "Nuova riga" -#. #kIs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3749,7 +3338,6 @@ msgctxt "" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "Alle persone interessate" -#. #Hm) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3758,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "Gentile Signora o Signore," -#. =CT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3767,7 +3354,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello" msgstr "Salve" -#. )!xO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3776,7 +3362,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "In fede," -#. ba.F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3785,7 +3370,6 @@ msgctxt "" msgid "Best regards" msgstr "Distinti saluti," -#. B[e? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3794,7 +3378,6 @@ msgctxt "" msgid "Cheers" msgstr "Cari saluti," -#. K*)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3803,7 +3386,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Struttura di pagina" -#. ;+GR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3812,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterhead layout" msgstr "Layout carta intestata" -#. _neN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3821,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed items" msgstr "Elementi stampati" -#. e%\: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3830,7 +3410,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient and sender" msgstr "Destinatario e mittente" -#. oi7( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3839,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Piè di pagina" -#. fo-P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3848,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Nome e percorso" -#. TquY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3857,7 +3434,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard" msgstr "Procedura guidata per i fax" -#. AF_= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3866,7 +3442,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Etichetta9" -#. t05( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3875,7 +3450,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business Fax" msgstr "Fax di ~lavoro" -#. *Lya #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3884,7 +3458,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal Fax" msgstr "Fax ~personale" -#. 4pJe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3893,7 +3466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Logo" -#. ?XX[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3902,7 +3474,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "Riga dell'o~ggetto" -#. {TbH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3911,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "S~alutation" msgstr "Ini~zio lettera" -#. +D8e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3920,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "Formula di ~saluto" -#. EAi1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3929,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "~Piè di pagina" -#. ?3H~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3938,7 +3506,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Usa i dati dell'utente per l'indirizzo di ritorno" -#. mM}? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3947,7 +3514,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "~Nuovo indirizzo di ritorno" -#. p29q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3956,7 +3522,6 @@ msgctxt "" msgid "My Fax Template" msgstr "Modello di fax personalizzato" -#. .3L} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3965,7 +3530,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "Crea un ~fax da questo modello" -#. c:#c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3974,7 +3538,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Modifica ~manualmente il modello di fax" -#. SBAb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3983,7 +3546,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Struttura di pagina" -#. {P5( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3992,7 +3554,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Struttura di pagina" -#. m5S4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4001,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." msgstr "Questa procedura guidata vi permette di creare un modello di fax. Potrete quindi usare questo modello come base per la creazione di documenti fax." -#. r5Wq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4010,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Indirizzo di ritorno" -#. u4@| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4019,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#. UPFY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4028,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Via:" -#. A*0\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4037,7 +3594,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "CAP/Stato/Città:" -#. ^!n3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4046,7 +3602,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Piè di pagina" -#. R]@) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4055,7 +3610,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." msgstr "Questa procedura guidata crea un modello di fax con un determinato layout e una serie di impostazioni che potrete utilizzare come base per la creazione dei vostri fax." -#. Oj]Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4064,7 +3618,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Per creare un nuovo fax sulla base di questo modello, spostatevi nella directory in cui avete salvato il modello e fate doppio clic sul file corrispondente." -#. k8Zv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4073,7 +3626,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Name:" msgstr "Nome del modello:" -#. Dm+T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4082,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Posizione e nome del file:" -#. k9/a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4091,7 +3642,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Come volete procedere?" -#. Um4? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4100,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "Scegli il tipo di fax e una struttura di pagina" -#. ]oAd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4109,7 +3658,6 @@ msgctxt "" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "Seleziona gli elementi da includere nel modello di fax" -#. Pg`Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4118,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "Specifica le informazioni sul mittente e sul destinatario" -#. /=;* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4127,7 +3674,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Inserisci il testo per il piè di pagina" -#. }*%) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4136,7 +3682,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Scegli un nome e salva il modello" -#. .U/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4145,7 +3690,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Includi s~olo dalla seconda pagina" -#. qw/g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4154,7 +3698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "~Includi numero di pagina" -#. :@$v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4163,7 +3706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Data" -#. luqE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4172,7 +3714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type of message" msgstr "~Tipo di messaggio" -#. {955 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4181,7 +3722,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Number:" msgstr "Numero di fax:" -#. C]i6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4190,7 +3730,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Usa segnaposto per l'indirizzo del ~destinatario" -#. *^Jo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4199,7 +3738,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Usa database degli indirizzi per la ~stampa in serie" -#. Fe%9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4208,63 +3746,54 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "~Nuovo indirizzo di ritorno" -#. n5Yh #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n" "string.text" msgid "To:" -msgstr "In ~alto:" +msgstr "A:" -#. wE4R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n" "string.text" msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "Da:" -#. -9:| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n" "string.text" msgid "Fax:" -msgstr "" +msgstr "Fax:" -#. S$p% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n" "string.text" msgid "Tel:" -msgstr "" +msgstr "Tel:" -#. =3_e #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n" "string.text" msgid "E-mail:" -msgstr "Indirizzo e-mail:" +msgstr "E-mail:" -#. 0*7# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n" "string.text" msgid "This template consists of" -msgstr "" +msgstr "Questo modello consiste di" -#. f)ve #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4274,7 +3803,6 @@ msgctxt "" msgid "page" msgstr "pagine" -#. 9B8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4283,7 +3811,6 @@ msgctxt "" msgid "Please inform us if transmission errors occur." msgstr "" -#. 9=a, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4292,7 +3819,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. k_bi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4301,7 +3827,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linee" -#. AebO #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4311,16 +3836,14 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Blu marine" -#. j8Wl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n" "string.text" msgid "Classic Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax classico" -#. UG}5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4329,16 +3852,14 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax from Private" msgstr "" -#. b3$G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n" "string.text" msgid "Modern Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax moderno" -#. FOg) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4347,7 +3868,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax from Private" msgstr "" -#. SM^? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4356,7 +3876,6 @@ msgctxt "" msgid "Important Information!" msgstr "Informazione importante!" -#. d$?q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4365,7 +3884,6 @@ msgctxt "" msgid "For your information" msgstr "Per vostra informazione" -#. ?1!e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4374,7 +3892,6 @@ msgctxt "" msgid "News!" msgstr "Novità!" -#. Up,^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4383,7 +3900,6 @@ msgctxt "" msgid "To whom it may concern," msgstr "Alle persone interessate," -#. \D[M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4392,7 +3908,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "Gentile Signora o Signore," -#. rd17 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4401,7 +3916,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello," msgstr "Salve," -#. _..Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4410,7 +3924,6 @@ msgctxt "" msgid "Hi," msgstr "Ciao," -#. HJ[$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4419,7 +3932,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "In fede," -#. ?yUi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4428,7 +3940,6 @@ msgctxt "" msgid "Yours faithfully" msgstr "Distinti saluti," -#. 0_h) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4437,7 +3948,6 @@ msgctxt "" msgid "Regards" msgstr "Saluti," -#. jZH( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4446,7 +3956,6 @@ msgctxt "" msgid "Love" msgstr "Cari saluti," -#. `/Wt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4455,7 +3964,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Struttura di pagina" -#. 9GSB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4464,7 +3972,6 @@ msgctxt "" msgid "Items to include" msgstr "Elementi da includere" -#. y]h] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4473,7 +3980,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender and Recipient" msgstr "Mittente e destinatario" -#. YE5; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4482,7 +3988,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Piè di pagina" -#. pB,D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4491,7 +3996,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Nome e percorso" -#. Bw9. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4500,7 +4004,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard" msgstr "Creazione guidata sito web" -#. [WTI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4519,7 +4022,6 @@ msgstr "" "\n" "Potrete tenere aggiornati i documenti pubblicati sul Web e aggiungere o rimuovere uno o più documenti in qualunque momento." -#. VqQM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4528,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Elimina" -#. lX+% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4537,7 +4038,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction" msgstr "Introduzione" -#. 8:4` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4546,7 +4046,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the documents you want to publish" msgstr "Selezionate i documenti da pubblicare" -#. =Spj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4555,7 +4054,6 @@ msgctxt "" msgid "Document information " msgstr "Informazioni sul documento " -#. ZeO4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4564,7 +4062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title:" msgstr "~Titolo:" -#. `XFh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4573,7 +4070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary: " msgstr "~Sommario: " -#. n+.l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4582,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~thor:" msgstr "Au~tore:" -#. w4p9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4591,7 +4086,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export to file format:" msgstr "~Esporta nel formato:" -#. RtCi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4600,7 +4094,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter general information for your web site" msgstr "Inserite informazioni generali per il sito web" -#. 81pb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4609,7 +4102,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#. 08ec #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4618,7 +4110,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#. \^93 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4627,17 +4118,14 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "Data di creazione:" -#. SM#8 #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n" "string.text" msgid "E-mail:" -msgstr "Indirizzo e-mail:" +msgstr "E-mail:" -#. 42Sg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4646,7 +4134,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright notice:" msgstr "Avviso di copyright:" -#. KrKP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4655,7 +4142,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Data di modifica:" -#. 4*3F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4664,7 +4150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "~Anteprima" -#. 0j$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4673,7 +4158,6 @@ msgctxt "" msgid "Where do you want to publish your web site?" msgstr "Dove volete pubblicare il sito web?" -#. Q)o| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4682,7 +4166,6 @@ msgctxt "" msgid "Publish the new web site:" msgstr "Pubblica il nuovo sito web:" -#. 0@-I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4691,7 +4174,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~local folder" msgstr "In una cartella ~locale" -#. gyna #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4700,7 +4182,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. i+!z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4709,7 +4190,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~web server via FTP" msgstr "Su un server ~web via FTP" -#. [jRM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4718,7 +4198,6 @@ msgctxt "" msgid "~Configure..." msgstr "~Configura..." -#. m/kQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4727,7 +4206,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ZIP ~archive" msgstr "In un ~archivio ZIP" -#. 1#[Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4736,7 +4214,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ,V40 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4745,7 +4222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save settings (recommended)" msgstr "~Salva impostazioni (consigliato)" -#. F!N` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4754,7 +4230,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~as:" msgstr "Salva ~come:" -#. )MKF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4763,7 +4238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose settings for the Web Wizard" msgstr "~Scegli impostazioni per la Creazione guidata sito web" -#. DD2d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4772,7 +4246,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site content " msgstr "Contenuto del sito web " -#. Sh9z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4781,7 +4254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Aggiungi..." -#. Y]\M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4790,7 +4262,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve" msgstr "Rimuo~vi" -#. z+Fs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4799,7 +4270,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" msgstr "Scegli un layout per il sommario del sito web" -#. )nSD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4808,7 +4278,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a style for the table of contents page" msgstr "Seleziona uno stile per la pagina del sommario" -#. z6~i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4817,7 +4286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style:" msgstr "~Stile:" -#. XB)h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4826,7 +4294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layouts: " msgstr "~Layout: " -#. cU}l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4835,7 +4302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Descrizione" -#. dERu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4844,7 +4310,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Autore" -#. 3!3. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4853,7 +4318,6 @@ msgctxt "" msgid "Cr~eation date" msgstr "Data di cr~eazione" -#. (lF) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4862,7 +4326,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last change date" msgstr "Data ~ultima modifica " -#. c/=_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4871,7 +4334,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "Nome del ~file" -#. 5k9= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4880,7 +4342,6 @@ msgctxt "" msgid "File forma~t" msgstr "Forma~to del file" -#. 8\)5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4889,7 +4350,6 @@ msgctxt "" msgid "File format ~icon" msgstr "~Simbolo del formato" -#. d#pz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4898,7 +4358,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~of pages" msgstr "Numero ~di pagine" -#. qeDI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4907,7 +4366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size in KB" msgstr "~Dimensione in KB" -#. ,pQZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4916,7 +4374,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" msgstr "Fate clic su 'Anteprima' per visualizzare un'anteprima nel browser:" -#. 3#RQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4925,7 +4382,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize the selected layout" msgstr "Potete personalizzare il layout selezionato" -#. d|VW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4934,7 +4390,6 @@ msgctxt "" msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" msgstr "Inserite le seguenti informazioni per ogni documento contenuto nel sommario:" -#. l-e\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4943,7 +4398,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize the layout for screen resolution:" msgstr "Ottimizzate il layout per la risoluzione dello schermo:" -#. SGqT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4952,7 +4406,6 @@ msgctxt "" msgid "~640x480" msgstr "~640x480" -#. k7-= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4961,7 +4414,6 @@ msgctxt "" msgid "~800x600" msgstr "~800x600" -#. })ZY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4970,7 +4422,6 @@ msgctxt "" msgid "~1024x768" msgstr "~1024x768" -#. /)QW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4979,7 +4430,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating Your Web Site" msgstr "Creazione di un sito web" -#. *%u; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4988,7 +4438,6 @@ msgctxt "" msgid "%START - %END/%TOTAL" msgstr "%START - %END/%TOTAL" -#. !j99 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4997,7 +4446,6 @@ msgctxt "" msgid "myWebsite" msgstr "SitoWebPersonale" -#. nD@= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5006,7 +4454,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP target '%FILENAME' is a file." msgstr "La destinazione FTP '%FILENAME' è un file." -#. zzUC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5015,7 +4462,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target '%FILENAME' is a file." msgstr "La destinazione locale '%FILENAME' è un file." -#. kn+i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5024,7 +4470,6 @@ msgctxt "" msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " msgstr "La destinazione ZIP '%FILENAME' esiste già. Volete sovrascrivere la destinazione esistente? " -#. L3!L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5033,7 +4478,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "La directory di destinazione FTP '%FILENAME' non è vuota. È possibile che alcuni file vengano sovrascritti. Volete continuare?" -#. ;LRl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5042,7 +4486,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "La directory di destinazione locale '%FILENAME' non è vuota. È possibile che alcuni file vengano sovrascritti. Volete continuare?" -#. pU=H #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5051,7 +4494,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " msgstr "Sono già presenti impostazioni con il nome specificato. Volete sovrascrivere le impostazioni esistenti? " -#. C!65 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5060,7 +4502,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting documents..." msgstr "Esportazione dei documenti..." -#. QbYW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5069,7 +4510,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing export..." msgstr "Preparazione dell'esportazione..." -#. `Sj; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5078,7 +4518,6 @@ msgctxt "" msgid "Copying layout files..." msgstr "Copia dei file di layout..." -#. lJs1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5087,7 +4526,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing table of contents generation..." msgstr "Preparazione per la generazione dell'indice..." -#. 0EVQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5096,7 +4534,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating table of contents..." msgstr "Generazione dell'indice..." -#. n9wj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5105,7 +4542,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing..." msgstr "Inizializzazione..." -#. 3du0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5114,7 +4550,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing to publish..." msgstr "Preparazione per la pubblicazione..." -#. c;\R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5123,7 +4558,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to local directory..." msgstr "Pubblicazione nella directory locale..." -#. DZr/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5132,7 +4566,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to FTP destination..." msgstr "Pubblicazione nella destinazione FTP..." -#. AB58 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5141,7 +4574,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to a ZIP archive..." msgstr "Pubblicazione in un archivio ZIP..." -#. hDT( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5150,7 +4582,6 @@ msgctxt "" msgid "Finishing..." msgstr "Conclusione..." -#. tUbq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5159,7 +4590,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic files" msgstr "File grafici" -#. ^),E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5168,7 +4598,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Tutti i file" -#. pe}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5177,7 +4606,6 @@ msgctxt "" msgid "~ZIP archive files" msgstr "Archivi ~ZIP" -#. .y^^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5186,7 +4614,6 @@ msgctxt "" msgid "Background images" msgstr "Immagini di sfondo" -#. j(8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5195,7 +4622,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a background image: " msgstr "Scegliete un'immagine di sfondo: " -#. r#42 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5204,7 +4630,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon sets" msgstr "Set di icone" -#. 6VGK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5213,7 +4638,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose an icon set:" msgstr "Scegliete un set di icone:" -#. -mqk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5222,7 +4646,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "Altro..." -#. hzR[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5231,7 +4654,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#. zMu` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5240,7 +4662,6 @@ msgctxt "" msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME" msgstr "Il sito web è stato creato in: %FILENAME" -#. XpB- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5249,7 +4670,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more errors occurred when generating the web site." msgstr "Si sono verificati uno o più errori durante la generazione del sito web." -#. #hnX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5258,7 +4678,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " msgstr "Si è verificato un errore durante la generazione delle pagine dell'indice. " -#. [1gE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5267,7 +4686,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying the layout files. " msgstr "Si è verificato un errore durante la copia dei file di layout. " -#. lmkg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5276,7 +4694,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " msgstr "Si è verificato un errore durante la raccolta di informazioni sui documenti per '%FILENAME'. " -#. gnwh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5285,7 +4702,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Si è verificato un errore durante l'esportazione del documento '%FILENAME'." -#. ;me/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5294,7 +4710,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione di una directory per l'esportazione di '%FILENAME'." -#. WK`E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5303,7 +4718,6 @@ msgctxt "" msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Si è verificato un errore di sicurezza durante l'esportazione del documento '%FILENAME'." -#. :RhJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5312,7 +4726,6 @@ msgctxt "" msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Si è verificato un errore di input/output durante l'esportazione del documento '%FILENAME'." -#. zQek #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5321,7 +4734,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory." msgstr "Si è verificato un errore durante la copia dei file dal supporto alla directory temporanea." -#. RUBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5330,7 +4742,6 @@ msgctxt "" msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL" msgstr "Non è stato possibile copiare il sito web nella seguente destinazione: %URL" -#. ?;rF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5339,7 +4750,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred: %ERROR" msgstr "Si è verificato un errore inatteso: %ERROR" -#. kQpo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5348,7 +4758,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'" msgstr "Si è verificato un errore inatteso durante la verifica del file: '%FILENAME'" -#. ^`zV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5357,7 +4766,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILENAME' is a folder." msgstr "%FILENAME' è una cartella." -#. %]#8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5366,7 +4774,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading Web Wizard Settings..." msgstr "Caricamento delle impostazioni per la Creazione guidata sito web..." -#. NGu! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5375,7 +4782,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred." msgstr "Si è verificato un errore inatteso." -#. FHX4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5384,7 +4790,6 @@ msgctxt "" msgid "Validating documents..." msgstr "Verifica dei documenti..." -#. /p7\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5393,7 +4798,6 @@ msgctxt "" msgid "My Archive" msgstr "Archivio personale" -#. oa\r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5402,7 +4806,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction " msgstr "Introduzione " -#. ,4TZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5411,7 +4814,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents " msgstr "Documenti" -#. yY^s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5420,7 +4822,6 @@ msgctxt "" msgid "Main layout" msgstr "Layout principale" -#. c.8: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5429,7 +4830,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout details" msgstr "Dettagli layout" -#. %9-V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5438,7 +4838,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stile di formato" -#. [|/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5447,7 +4846,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site information" msgstr "Informazioni sul sito web" -#. +;8; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5456,7 +4854,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#. mQ2# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5471,7 +4868,6 @@ msgstr "" "\n" "Volete confermare l'eliminazione di queste impostazioni? " -#. iOq3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5480,7 +4876,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER pages" msgstr "%NUMBER pagine" -#. yns6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5489,7 +4884,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER slides" msgstr "%NUMBER diapositive" -#. (FV* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5498,7 +4892,6 @@ msgctxt "" msgid "Created: %DATE" msgstr "Data di creazione: %DATE" -#. PWK. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5507,7 +4900,6 @@ msgctxt "" msgid "Last modified: %DATE" msgstr "Ultima modifica: %DATE" -#. :[04 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5516,7 +4908,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard Settings" msgstr "Impostazioni della Creazione guidata sito web" -#. DqJ! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5525,7 +4916,6 @@ msgctxt "" msgid "Background image:" msgstr "Immagine di sfondo:" -#. UI/e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5534,7 +4924,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon set:" msgstr "Set di icone:" -#. xC!; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5543,7 +4932,6 @@ msgctxt "" msgid "The icon set is used for presentations in HTML format." msgstr "Il set di icone viene usato per le presentazioni in formato HTML." -#. !(_p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5552,7 +4940,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Metadata" msgstr "Metadati HTML" -#. *Giq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5561,7 +4948,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Scegli..." -#. Ek$# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5570,7 +4956,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Scegli..." -#. i]49 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5579,7 +4964,6 @@ msgctxt "" msgid "<default>" msgstr "<predefinito>" -#. I`,S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5588,7 +4972,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported." msgstr "La pubblicazione mediante un proxy FTP non è supportata." -#. #YoF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5597,7 +4980,6 @@ msgctxt "" msgid "<no background image>" msgstr "<nessuna immagine di sfondo>" -#. Jof0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5606,7 +4988,6 @@ msgctxt "" msgid "<no icon set>" msgstr "<nessun set di icone>" -#. MzKX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5615,7 +4996,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." msgstr "Impossibile creare la directory FTP '%FILENAME'." -#. CLs? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5628,7 +5008,6 @@ msgstr "" "La directory FTP '%FILENAME' non esiste. \n" "Volete crearla ora?" -#. *3A! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5637,7 +5016,6 @@ msgctxt "" msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." msgstr "Impossibile creare il file ZIP '%FILENAME': esiste già una directory con questo nome." -#. F/{b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5650,7 +5028,6 @@ msgstr "" "Impossibile creare la directory locale '%FILENAME': \n" "Controllate le vostre autorizzazioni in scrittura." -#. #h#[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5663,7 +5040,6 @@ msgstr "" "La directory locale '%FILENAME' non esiste. \n" "Volete crearla ora?" -#. *j4N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5672,7 +5048,6 @@ msgctxt "" msgid "Size: %NUMBERKB" msgstr "Dimensione: %NUMBERKB" -#. JM-z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5681,7 +5056,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?" msgstr "File non trovato. Volete specificare una posizione differente?" -#. ZMh. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5690,7 +5064,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP Connection" msgstr "Connessione FTP" -#. 8[]B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5699,7 +5072,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name:" msgstr "Nome ~utente:" -#. 4Q-d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5708,7 +5080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password:" msgstr "~Password:" -#. 7^x@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5717,7 +5088,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#. 0HJQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5726,7 +5096,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Enter FTP connection information." msgstr "1. Inserite le informazioni per la connessione FTP." -#. =k]I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5735,7 +5104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name or IP address:" msgstr "Nome o indirizzo IP del ~server:" -#. g2xk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5744,7 +5112,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Connect to the server." msgstr "2. Collegatevi al server." -#. AOug #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5753,7 +5120,6 @@ msgctxt "" msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." msgstr "3. ~Scegliete una directory remota (opzionale)." -#. c!+K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5762,7 +5128,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ?61x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5771,7 +5136,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status is unknown" msgstr "Lo stato della connessione è sconosciuto" -#. fNU^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5780,7 +5144,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection was established successfully" msgstr "La connessione è stata stabilita con successo" -#. $Yf2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5789,7 +5152,6 @@ msgctxt "" msgid "Username or password is wrong" msgstr "Il nome utente o la password sono errati" -#. pdl` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5798,7 +5160,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not resolve server name" msgstr "Impossibile risolvere il nome del server" -#. C;[\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5807,7 +5168,6 @@ msgctxt "" msgid "You do not have sufficient user rights" msgstr "Non possedete le autorizzazioni richieste" -#. 13a( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5816,7 +5176,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to server" msgstr "Impossibile connettersi al server" -#. E*,{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5825,7 +5184,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected error" msgstr "Errore inatteso" -#. 1zI, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5834,7 +5192,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP publishing directory" msgstr "Directory di pubblicazione FTP" -#. kS|Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5843,7 +5200,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not an FTP folder" msgstr "Questa non è una cartella FTP" -#. B1Eh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5852,7 +5208,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting..." msgstr "Connessione in corso..." -#. {zun #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5861,7 +5216,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Creazione guidata agenda" -#. [r,~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5870,7 +5224,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Modifica ~manualmente il modello di agenda" -#. L--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5879,7 +5232,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Nome del modello:" -#. IKlO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5888,7 +5240,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Posizione e nome del file:" -#. TZ!8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5897,7 +5248,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Come volete procedere?" -#. *q\( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5906,7 +5256,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "Scegliete la struttura di pagina per l'agenda" -#. ^n,r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5915,7 +5264,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "Selezionate le intestazioni da includere nel modello di agenda" -#. xy%5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5924,7 +5272,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "Inserite informazioni generali sull'evento" -#. LMlm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5933,7 +5280,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "Specificate le voci da includere nell'agenda" -#. M`R( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5942,7 +5288,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "Selezionate i nomi da includere nel modello di agenda" -#. .c=n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5951,7 +5296,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Scegli un nome e salva il modello" -#. cGKk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5960,7 +5304,6 @@ msgctxt "" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Includi formulario per la registrazione delle bozze" -#. 8\+r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5969,9 +5312,7 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." msgstr "Questa procedura guidata vi permette di creare un modello di agenda. Potrete quindi usare il modello come base per la creazione di un'agenda." -#. z,qG #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n" @@ -5979,7 +5320,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Ora:" -#. M?qG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5988,7 +5328,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#. 5|8B #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5998,7 +5337,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Posizione:" -#. !;xq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6007,7 +5345,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "I campi vuoti saranno occupati da segnaposti, che potrete sostituire successivamente con il testo appropriato." -#. tycq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6016,7 +5353,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. C67e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6025,7 +5361,6 @@ msgctxt "" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "Crea un'~agenda da questo modello" -#. kN;( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6034,7 +5369,6 @@ msgctxt "" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Per creare una nuova agenda sulla base di questo modello, spostatevi nella directory in cui avete salvato il modello e fate doppio clic sul file corrispondente." -#. Vo_. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6043,9 +5377,7 @@ msgctxt "" msgid "Agenda item" msgstr "Voce dell'agenda" -#. xTJP #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n" @@ -6053,7 +5385,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "Responsabile" -#. .1@N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6062,7 +5393,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Durata" -#. `$Ko #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6071,7 +5401,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "Riunione richiesta da" -#. b3pc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6080,7 +5409,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "Presidente" -#. 78/N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6089,7 +5417,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Segretario" -#. )f6F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6098,7 +5425,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Moderatore" -#. ,N=+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6107,7 +5433,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "Partecipanti" -#. ?!6q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6116,7 +5441,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Osservatori" -#. #^x{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6125,7 +5449,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Personale di assistenza" -#. 66?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6134,7 +5457,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." msgstr "Il modello di agenda includerà una serie di segnaposto per i nomi delle persone selezionate. Durante la creazione di un'agenda dal modello, potrete sostituire i segnaposto con i nomi appropriati." -#. !X6y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6143,7 +5465,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Tipo di riunione" -#. iEdV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6152,7 +5473,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "Materiale da leggere" -#. jmS: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6161,7 +5481,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "Materiale da portare" -#. V-Kf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6170,7 +5489,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Note" -#. NGaZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6179,7 +5497,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "Il modello di agenda includerà una serie di segnaposto per le voci selezionate." -#. 6v7q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6188,7 +5505,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Data:" -#. GU:z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6197,7 +5513,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." msgstr "Questa procedura guidata crea un modello di agenda con un determinato layout e una serie di impostazioni che potrete utilizzare come base per la creazione delle vostre agende." -#. .}-_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6206,7 +5521,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design:" msgstr "Struttura di pagina:" -#. 20S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6215,7 +5529,6 @@ msgctxt "" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "modelloAgenda.stw" -#. Bfpv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6224,7 +5537,6 @@ msgctxt "" msgid "My Agenda Template" msgstr "Modello di agenda personale" -#. bRle #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6233,7 +5545,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "Si è verificato un errore inatteso durante il salvataggio del modello di agenda." -#. YfBs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6242,7 +5553,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. 0;9d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6251,9 +5561,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Data" -#. )Qru #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n" @@ -6261,7 +5569,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Ora" -#. [eXK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6270,7 +5577,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Posizione" -#. luQ} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6279,7 +5585,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to replace this text" msgstr "Fate clic per sostituire questo testo" -#. ekV6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6288,7 +5593,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Struttura di pagina" -#. }pW= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6297,7 +5601,6 @@ msgctxt "" msgid "General information" msgstr "Informazioni generali" -#. 5+LX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6306,7 +5609,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings to include" msgstr "Intestazioni da includere" -#. Gw*_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6315,7 +5617,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Nomi" -#. DLiG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6324,7 +5625,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda items" msgstr "Voci dell'agenda" -#. ]3zu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6333,7 +5633,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Nome e percorso" -#. T]iW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6342,7 +5641,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "Si è verificato un errore inatteso durante l'apertura del modello di agenda." -#. hc3` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6351,7 +5649,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Tipo di riunione" -#. /i)T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6360,7 +5657,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "Materiale da portare" -#. XsGv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6369,7 +5665,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "Materiale da leggere" -#. HYtN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6378,7 +5673,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Note" -#. |E$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6387,7 +5681,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "Riunione richiesta da" -#. }?!% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6396,7 +5689,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "Presidente" -#. 4x:T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6405,7 +5697,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "Partecipanti" -#. lZ:{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6414,7 +5705,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Segretario" -#. qND} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6423,7 +5713,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Moderatore" -#. =TzG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6432,7 +5721,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Osservatori" -#. (:%* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6441,7 +5729,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Personale di assistenza" -#. iZhv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6450,7 +5737,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inserisci" -#. 3Y#G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6459,7 +5745,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#. ~Wu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6468,7 +5753,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Sposta su" -#. V^]` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6477,7 +5761,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Sposta giù" -#. ver* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6487,7 +5770,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Data:" -#. N-3* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6497,7 +5779,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Ora:" -#. |t`v #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6507,7 +5788,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Posizione:" -#. fbO| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6516,7 +5796,6 @@ msgctxt "" msgid "Topics" msgstr "" -#. HRbV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6525,7 +5804,6 @@ msgctxt "" msgid "Num." msgstr "" -#. L;VO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6534,9 +5812,7 @@ msgctxt "" msgid "Topic" msgstr "" -#. :zJL #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n" @@ -6544,9 +5820,7 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "Responsabile" -#. !5nQ #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n" @@ -6554,7 +5828,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Ora" -#. 7QWm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6563,7 +5836,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "Ulteriori informazioni" -#. ;~1, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6572,34 +5844,30 @@ msgctxt "" msgid "Minutes for" msgstr "" -#. +RRR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n" "string.text" msgid "Discussion:" -msgstr "" +msgstr "Discussione:" -#. 4@.! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n" "string.text" msgid "Conclusion:" -msgstr "" +msgstr "Conclusione:" -#. dul/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n" "string.text" msgid "To do:" -msgstr "" +msgstr "Da fare:" -#. ..cN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6608,7 +5876,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible party:" msgstr "" -#. xXU{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" diff --git a/source/it/wizards/source/importwizard.po b/source/it/wizards/source/importwizard.po index 0fe97980c4e..4d4539e7edf 100644 --- a/source/it/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/it/wizards/source/importwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-28 23:46+0100\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Hi- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~?" -#. IX,\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Annulla" -#. pq(M #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Indietro" -#. ,3D9 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >>" msgstr "A~vanti >>" -#. fs)q #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Converti" -#. uV/W #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Chiudi" -#. kO{2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "Questa procedura guidata converte i documenti di formati precedenti in formato Open Document per le applicazioni d'ufficio." -#. U`#I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Selezionate il tipo di documento da convertire:" -#. M;l{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "Modelli di Word" -#. 37Yb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "Modelli di Excel" -#. RO0u #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "Modelli di PowerPoint" -#. 5qGi #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "Documenti di Word" -#. *PC) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "Documenti di Excel" -#. |2z) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint documents" msgstr "Documenti di PowerPoint" -#. X\u6 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "incluse sottodirectory" -#. BUbH #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. 4b0) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "Riepilogo:" -#. Y)!% #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "Importa da:" -#. WdZ4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "Salva in:" -#. :MjI #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "Modelli_importati" -#. V_P, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress: " msgstr "Avanzamento: " -#. @{PE #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Documento" -#. EoYa #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#. %y|E #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Modelli" -#. O6+- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "Impossibile creare la directory '%1':" -#. )4[f #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "La directory '%1' non esiste." -#. knqd #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Volete crearla?" -#. :SXg #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Il file '<1>' esiste già: <CR>Volete soprascriverlo?" -#. /Q,Y #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "Directory inesistenti" -#. T9uR #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Volete soprascrivere i documenti senza domanda di controllo?" -#. wN?x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "La macro dei documenti deve essere modificata." -#. Y/mb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Impossibile salvare il file '<1>'." -#. ,_/| #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Impossibile aprire il documento '<1>'" -#. 7x-V #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Interrompere veramente la conversione a questo punto ?" -#. .|k( #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Annulla procedura guidata" -#. H,aD #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "Si è verificato un errore inatteso nella procedura guidata." -#. rJ0r #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Errore" -#. ?Gmc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "Scegliete una directory" -#. [!bh #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Convertitore di documenti" -#. /!7) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" -#. GW5I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Recupero dei documenti importanti:" -#. xRLN #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "Conversione dei documenti" -#. 0%^4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "Trovato:" -#. fmh[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 found" msgstr "%1 trovato/i" -#. ?!3: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "Fine" -#. KqxG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Text templates" msgstr "Modelli di testo" -#. _p$J #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet templates" msgstr "Modelli di fogli elettronici" -#. /3LJ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation templates" msgstr "Modelli di disegni/presentazioni" -#. O5Im #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "Documenti master" -#. U;9\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Text documents" msgstr "Documenti di testo" -#. =43O #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "Fogli elettronici" -#. 6:-x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation documents" msgstr "Disegni/presentazioni" -#. 4mH? #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents/formulas" msgstr "Documenti master/formule" -#. VTyk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "Documenti master" -#. o4Oz #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Formule" -#. eOh; #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "Documenti sorgente" -#. =\J, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "Documenti di destinazione" -#. NsB{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "Crea file di registro" -#. An:$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "<COUNT> documenti convertiti" -#. *O-2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Il programma crea un file di registro nella vostra directory di lavoro." -#. -HjM #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "Mostra file di registro" -#. (3Y: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Si terrà conto di tutte le sottodirectory" -#. E]zf #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "L'esportazione avverrà nella seguente directory:" -#. $A2S #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Verranno importati tutti i documenti di testo di StarOffice dalla directory seguente:" -#. g`.Z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:" msgstr "Verranno importati tutti i fogli elettronici di StarOffice dalla directory seguente:" -#. ;bf\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Verranno importati tutti i documenti di disegno e presentazione di StarOffice dalla directory seguente:" -#. (7VL #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Verranno importati tutti i documenti di formule di StarOffice dalla directory seguente:" -#. t,Ip #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Verranno importati tutti i modelli di testo di StarOffice dalla directory seguente:" -#. cbZ^ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Verranno importati tutti i modelli di tabella di StarOffice dalla directory seguente:" -#. c2H[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Verranno importati tutti i modelli di disegno e di presentazione StarOffice dalla directory seguente:" -#. nK)B #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Verranno importati tutti i documenti master di StarOffice dalla directory seguente:" -#. GuGk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Verranno importati tutti i documenti di Word dalla directory seguente:" -#. N#RW #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Verranno importati tutti i documenti di Excel dalla seguente directory:" -#. lQ[$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Verranno importati tutti i documenti di PowerPoint dalla seguente directory:" -#. DW(z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Verranno importati tutti i modelli di Word dalla directory seguente:" -#. gR0X #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Verranno importati tutti i modelli di Excel dalla seguente directory:" -#. Yfcc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" diff --git a/source/it/wizards/source/template.po b/source/it/wizards/source/template.po index f5bf4c623fc..5adfafe334d 100644 --- a/source/it/wizards/source/template.po +++ b/source/it/wizards/source/template.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 13:40+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353764413.0\n" -#. a[D~ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." msgstr "Per sfruttare al meglio la funzionalità di questo esempio è necessario creare un documento in base a questo modello." -#. rVPU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Remarks" msgstr "Nota" -#. fsGX #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Scelta del tema" -#. d7+| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "Errore mentre si cercava di salvare il documento negli appunti. L'azione seguente non può essere annullata." -#. bzNy #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Annulla" -#. =?|c #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -69,17 +64,14 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "O~K" -#. kCnk #: template.src -#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME\n" "string.text" msgid "(Standard)" -msgstr "Standard" +msgstr "(Standard)" -#. J*CP #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Autumn Leaves" msgstr "" -#. {Caz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Be" msgstr "" -#. ~ryL #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "~Bianco e nero" -#. ]iG1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Blackberry Bush" msgstr "" -#. N3Vm #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Jeans" msgstr "" -#. mvl{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifties Diner" msgstr "" -#. DK@| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Glacier" msgstr "" -#. 4gX6 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Grapes" msgstr "" -#. Pj%- #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Blu marine" -#. N(!, #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Millennium" msgstr "" -#. qnCj #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "" -#. {tkz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Neon" msgstr "" -#. nk/. #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Night" msgstr "Light" -#. O^I# #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "PC Nostalgia" msgstr "" -#. rnW8 #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Pastel" msgstr "Incolla" -#. xL%? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool Party" msgstr "" -#. HB?} #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Pumpkin" msgstr "" -#. pHi4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "Modello di verbale" -#. mHH? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "È necessario confermare una opzione." -#. G(1h #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "Tipo di verbale" -#. c8r[ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "Verbale dei risultati" -#. U51{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Verbale di valutazione" -#. }Qb4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "Manca il segnalibro 'Destinatario'." -#. @n^j #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Impossibile inserire i campi della stampa in serie." -#. 8T1! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "Si è verificato un errore." -#. r#U+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Destinatario" -#. G]g) #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "Un destinatario" -#. -(wC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Più destinatari (database Rubrica)" -#. }5)1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "Uso del modello" -#. G)(B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Fate clic sul segnaposto e scrivete" -#. lP8F #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Azienda" -#. %(!I #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Reparto" -#. 4u|+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Nome" -#. l4aQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -388,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Cognome" -#. 1EF! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Via" -#. prtU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -406,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Paese" -#. %y9+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -415,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "C.A.P." -#. -=#! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -424,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Località" -#. n.p+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -433,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#. Qm77 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -442,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posizione" -#. p?c_ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "Modulo dell'indirizzo" -#. @hh` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Iniziali" -#. B6yB #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Formula di saluto" -#. X4^J #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "Tel. privato" -#. \Epi #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "Tel. lavoro" -#. %W(X #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Fax" -#. E69y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" -#. (dX+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. TKIf #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Note" -#. h^F* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "Campo 1" -#. fmv` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "Campo 2" -#. RL,E #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "Campo 3" -#. NG{i #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "Campo 4" -#. czWp #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. nifQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Regione" -#. )YK1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "Tel. ufficio" -#. ,f8B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Cercapersone" -#. P,n1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "Cellulare" -#. V!+w #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "Altro telefono" -#. L){Y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "URL Calendario" -#. 4DAb #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Invito" -#. w*d= #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "Il campo dati utente non è stato definito!" -#. h1{P #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "General layout" msgstr "Layout generale" -#. |[!y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Default layout" msgstr "Layout predefinito" -#. 0`S* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Commemorative publication layout" msgstr "Layout per una festa" -#. T^GZ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure layout" msgstr "Layout dépliant" -#. !w?O #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formato" -#. Ycj% #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-sided" msgstr "Una pagina" -#. 1EkR #: template.src msgctxt "" "template.src\n" |