diff options
Diffstat (limited to 'source/it')
104 files changed, 1968 insertions, 1929 deletions
diff --git a/source/it/android/sdremote/res/values.po b/source/it/android/sdremote/res/values.po index 29a4dfd5cb9..4750f120245 100644 --- a/source/it/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/it/android/sdremote/res/values.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 00:03+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370165859.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371168215.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -155,6 +155,9 @@ msgid "" "#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n" " " msgstr "" +"#1 Verificare se Impress è avviato \n" +"#2 Per gli utenti con Bluetooth: attivare \"Preferenze\"-\"LibreOffice Impress\"-\"Generale\"-\"Abilita controllo remoto\"\n" +"#3 Per gli utenti con wifi: attivare \"Preferenze\"-\"LibreOffice\"-\"Avanzate\"-\"Abilita le funzionalità sperimentali\" " #: strings.xml msgctxt "" @@ -459,6 +462,8 @@ msgid "" "This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n" "The use over Bluetooth is recommended." msgstr "" +"Questa è una funzionalità ancora sperimentale. Devi \"abilitare le funzionalità sperimentali\" in Preferenze\"-\"LibreOffice\"-\"Avanzate\", nel tuo computer. \n" +"È consigliato l'uso con Bluetooth." #: strings.xml msgctxt "" @@ -466,4 +471,4 @@ msgctxt "" "wrong_time_format\n" "string.text" msgid "You have entered wrong time format" -msgstr "" +msgstr "Hai inserito il formato data sbagliato" diff --git a/source/it/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/it/chart2/source/controller/dialogs.po index c567e643994..bd602026b28 100644 --- a/source/it/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/it/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 15:08+0200\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 19:45+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Stepped Lines" -msgstr "" +msgstr "Linee a gradini" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "STR_LINETYPE_STRAIGHT\n" "string.text" msgid "Straight" -msgstr "" +msgstr "Dritta" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "STR_LINETYPE_SMOOTH\n" "string.text" msgid "Smooth" -msgstr "Smorza" +msgstr "Liscia" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "STR_LINETYPE_STEPPED\n" "string.text" msgid "Stepped" -msgstr "" +msgstr "A gradini" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" diff --git a/source/it/chart2/uiconfig/ui.po b/source/it/chart2/uiconfig/ui.po index 58ff791104d..f945ed4966f 100644 --- a/source/it/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/chart2/uiconfig/ui.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from chart2/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 09:38+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 19:54+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _Type:" -msgstr "" +msgstr "_Tipo di linea:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "B-spline" -msgstr "" +msgstr "B-spline" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degree of polynomials:" -msgstr "" +msgstr "_Grado dei polinomi:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "B-Spline" -msgstr "" +msgstr "B-Spline" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose the type of stepping:" -msgstr "" +msgstr "Scegliete il tipo di gradino:" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start with horizontal line" -msgstr "" +msgstr "_Inizia con una linea orizzontale" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Step at the _horizontal mean" -msgstr "" +msgstr "Gradino mediano _orizzontale" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End with horizontal line" -msgstr "" +msgstr "_Termina con una linea orizzontale" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -131,4 +131,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Step to the _vertical mean" -msgstr "" +msgstr "Gradino mediano _verticale" diff --git a/source/it/cui/source/dialogs.po b/source/it/cui/source/dialogs.po index f49abd8fd86..ea8cf7cb4c8 100644 --- a/source/it/cui/source/dialogs.po +++ b/source/it/cui/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:57+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 01:37+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/source/it/cui/source/options.po b/source/it/cui/source/options.po index 7852b86fa10..1808812ff55 100644 --- a/source/it/cui/source/options.po +++ b/source/it/cui/source/options.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-30 18:23+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 19:55+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/source/it/cui/source/tabpages.po b/source/it/cui/source/tabpages.po index 0174a147482..1201718dbca 100644 --- a/source/it/cui/source/tabpages.po +++ b/source/it/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 16:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 19:57+0200\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "24\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "" +msgstr "Busta #6¾" #: page.src msgctxt "" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "25\n" "itemlist.text" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" -msgstr "" +msgstr "Busta #7¾ (Monarch)" #: page.src msgctxt "" diff --git a/source/it/cui/uiconfig/ui.po b/source/it/cui/uiconfig/ui.po index 2e17c0e6989..6a682cdcdd3 100644 --- a/source/it/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 09:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-15 20:38+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370166130.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371328739.0\n" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -23,17 +23,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cre_dits" -msgstr "" +msgstr "Riconoscimenti" #: aboutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "website\n" "label\n" "string.text" msgid "_Website" -msgstr "Sito web" +msgstr "Sito _web" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "LibreOffice era basato su OpenOffice.org." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME deriva da LibreOffice che era basato su OpenOffice.org." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<FILENAME>" -msgstr "" +msgstr "<FILENAME>" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -780,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reference edge" -msgstr "" +msgstr "Bordo di _riferimento" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -789,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertically s_tacked" -msgstr "" +msgstr "Impilato _verticalmente" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -924,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1365,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script Indicator" -msgstr "" +msgstr "Indicatore script" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1419,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct Cursor" -msgstr "" +msgstr "Cursore diretto" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1752,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1770,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_B" -msgstr "" +msgstr "_B" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1779,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_G" -msgstr "" +msgstr "_G" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1788,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_R" -msgstr "" +msgstr "_R" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1980,14 +1979,13 @@ msgid "_New..." msgstr "_Nuovo..." #: customize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "_Move..." -msgstr "Extra..." +msgstr "_Sposta..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2023,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus" -msgstr "" +msgstr "Menu di %PRODUCTNAME Writer" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2050,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Submenu..." -msgstr "" +msgstr "_Aggiungi sottomenu..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2059,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin a Group" -msgstr "" +msgstr "_Inizia un gruppo" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2230,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Barre degli _strumenti" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2266,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Icons Only" -msgstr "" +msgstr "_Solo icone" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2284,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_cons & Text" -msgstr "" +msgstr "I_cone e testo" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2302,17 +2300,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Barre degli strumenti di %PRODUCTNAME Writer" #: customize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label31\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_mmands" -msgstr "Comandi" +msgstr "Co_mandi" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2339,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore Default _Command" -msgstr "" +msgstr "Ripristina il comando _predefinito" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2348,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin a Group" -msgstr "" +msgstr "_Inizia un gruppo" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2357,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Icon..." -msgstr "" +msgstr "Cambia _icona..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2366,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Az_zera icona" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3104,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Carica tavola delle sfumature" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3113,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Carica la tavola delle sfumature" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3122,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Salva tavola delle sfumature" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3131,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Salva la tavola delle sfumature" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3572,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" -msgstr "" +msgstr "_Posizione menu" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -3590,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Menu name" -msgstr "" +msgstr "_Nome menu" #: newmenu.ui msgctxt "" @@ -3599,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" -msgstr "" +msgstr "_Posizione menu" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -3644,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbar Name" -msgstr "" +msgstr "Nome _barra degli strumenti" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -3764,14 +3761,13 @@ msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: numberingformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_ategory" -msgstr "Sezione" +msgstr "C_ategoria" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3780,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fo_rmat" -msgstr "" +msgstr "Fo_rmato" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3789,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "So_urce Format" -msgstr "" +msgstr "Formato di _origine" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -4485,7 +4481,6 @@ msgid "Numbering followed by" msgstr "Numerazione seguita da" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "num2align\n" @@ -4726,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Help tips disappear after" -msgstr "" +msgstr "La casella _suggerimenti si disattiva dopo" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4807,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Aggiungi..." #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4906,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental sidebar (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Abilita la barra delle funzionalità sperimentali (al riavvio)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4915,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable macro recording (limited)" -msgstr "" +msgstr "Abilita la registrazione di macro (limitata)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4933,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme" -msgstr "" +msgstr "_Schema" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -5212,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replacement table" -msgstr "" +msgstr "Tabella di sostituzione" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5221,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts" -msgstr "" +msgstr "_Caratteri" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5248,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Non-proportional fonts only" -msgstr "" +msgstr "_Solo caratteri non proporzionali" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5280,24 +5275,6 @@ msgstr "_Guida attiva" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" -"helpagent\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Help Agent" -msgstr "_Help Agent" - -#: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"resethelpagent\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Reset Help Agent" -msgstr "Ripristina Help Agent" - -#: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -5356,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " -msgstr "" +msgstr "_Permetti di salvare i documenti anche quando il documento non è stato modificato " #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5374,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Interpret as years between " -msgstr "" +msgstr "_Considera come anno tra " #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5419,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of steps" -msgstr "" +msgstr "_Numero di passaggi" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5437,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "_Uso di %PRODUCTNAME" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5446,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object" -msgstr "" +msgstr "_Memoria per oggetto" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5455,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after" -msgstr "" +msgstr "Elimina dalla memoria _dopo" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5500,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects " -msgstr "" +msgstr "Numero di oggetti " #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5689,7 +5666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Modifica..." #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5860,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically save the document too" -msgstr "" +msgstr "Salva anche automaticamente il documento" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5986,7 +5963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always sa_ve as:" -msgstr "" +msgstr "Salva sempre come:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6058,7 +6035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_ocument type:" -msgstr "" +msgstr "_Tipo di documento:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6076,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "" +msgstr "Regolate le opzioni relative alla sicurezza e definite gli avvisi per le informazioni nascoste nei documenti." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6103,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Persistently _save passwords for web connections" -msgstr "" +msgstr "_Memorizza le password per le connessioni web" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6112,7 +6089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protected _by a master password (recommended)" -msgstr "" +msgstr "_Protetto da una password principale (raccomandato)" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6145,7 +6122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect_ions..." -msgstr "" +msgstr "Connessioni" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6154,7 +6131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Master Password..." -msgstr "" +msgstr "Password principale..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6181,7 +6158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro Securit_y..." -msgstr "" +msgstr "_Sicurezza delle macro..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6208,7 +6185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Certificate..." -msgstr "" +msgstr "_Certificato..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6253,7 +6230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "City/State/_Zip" -msgstr "" +msgstr "Località/Provincia/C.A.P." #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6262,7 +6239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Country/Re_gion" -msgstr "" +msgstr "Paese/Regione" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6280,7 +6257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tel. (Home/_Work)" -msgstr "" +msgstr "Tel. (Privato/Lavoro)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6289,7 +6266,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Telefono (privato)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6379,7 +6356,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Telefono (privato)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6388,7 +6365,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Work telephone number" -msgstr "" +msgstr "Telefono (lavoro)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6397,7 +6374,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "Numero di fax" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6406,7 +6383,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo e-mail" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6424,7 +6401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" -msgstr "" +msgstr "Cognome/Nome/Secondo nome/Iniziali" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6442,7 +6419,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Father's name" -msgstr "" +msgstr "Secondo nome" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6505,7 +6482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street/Apartment number" -msgstr "" +msgstr "Via/Numero interno" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6523,7 +6500,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Apartment number" -msgstr "" +msgstr "Numero interno" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6532,7 +6509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/City" -msgstr "" +msgstr "C.A.P./Località" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6577,7 +6554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style" -msgstr "" +msgstr "Dimensione e _stile dell'icona" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6712,7 +6689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "" +msgstr "Antialiasing dei caratteri a schermo" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6721,7 +6698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "fro_m" -msgstr "" +msgstr "_da" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6748,7 +6725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us" -msgstr "" +msgstr "Icone nei men_u" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6820,7 +6797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "" +msgstr "Usa accelerazione hard_ware" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6829,7 +6806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "" +msgstr "Usa anti-a_liasing" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6847,7 +6824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse _positioning" -msgstr "" +msgstr "_Posizionamento del mouse" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6856,7 +6833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Middle Mouse _button" -msgstr "" +msgstr "Pulsante centrale del mouse" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6946,7 +6923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_Formato:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6973,7 +6950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "_Orientamento:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6994,14 +6971,13 @@ msgid "L_andscape" msgstr "_Orizzontale" #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelTextFlow\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "Direzione del testo" +msgstr "_Direzione del testo" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7010,7 +6986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper _tray:" -msgstr "" +msgstr "Cassetto:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7022,34 +6998,31 @@ msgid "Paper format" msgstr "Formato foglio" #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelTopMargin\n" "label\n" "string.text" msgid "Top:" -msgstr "In alto" +msgstr "In alto:" #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelBottomMargin\n" "label\n" "string.text" msgid "Bottom:" -msgstr "In basso" +msgstr "In basso:" #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelRightMargin\n" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "A destra" +msgstr "A destra:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7058,17 +7031,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_uter:" -msgstr "" +msgstr "Esterno:" #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelLeftMargin\n" "label\n" "string.text" msgid "Left:" -msgstr "A sinistra" +msgstr "A sinistra:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7077,7 +7049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_nner:" -msgstr "" +msgstr "Interno:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7095,7 +7067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page layout:" -msgstr "" +msgstr "Layout di pagina:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7104,7 +7076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_Formato:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7113,7 +7085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-tr_ue" -msgstr "" +msgstr "Conformità registro" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7158,7 +7130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference _Style:" -msgstr "" +msgstr "Stile dei riferimenti:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7455,24 +7427,22 @@ msgid "Selection" msgstr "Selezione" #: personalization_tab.ui -#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "no_persona\n" "label\n" "string.text" msgid "Plain look, do not use Themes" -msgstr "Aspetto normale, non usare Personas" +msgstr "Aspetto normale, non usare i temi" #: personalization_tab.ui -#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "default_persona\n" "label\n" "string.text" msgid "Pre-installed Theme (if available)" -msgstr "Persona pre-installata (se disponibile)" +msgstr "Tema pre-installato (se disponibile)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7481,7 +7451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Own Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema personale" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7499,7 +7469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox Themes" -msgstr "" +msgstr "Temi di Firefox" #: pickbulletpage.ui msgctxt "" @@ -7814,7 +7784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When saving or sending" -msgstr "" +msgstr "Al _salvataggio o all'invio" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7823,7 +7793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _signing" -msgstr "" +msgstr "Alla _firma" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7832,7 +7802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _printing" -msgstr "" +msgstr "Alla stam_pa" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7841,7 +7811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When creating PDF _files" -msgstr "" +msgstr "Alla creazione di _file PDF" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7868,7 +7838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove personal information on saving" -msgstr "" +msgstr "_Rimuovi le informazioni personali al salvataggio" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7877,7 +7847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recommend password protection on sa_ving" -msgstr "" +msgstr "Raccomanda l'uso di una password di protezione al sal_vataggio" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7886,7 +7856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "È necessario _Ctrl+clic per l'apertura dei collegamenti" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7904,7 +7874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Visitate prima Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Trovate un tema che vi piace, da usare con %PRODUCTNAME." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -7913,7 +7883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visit Firefox Themes" -msgstr "" +msgstr "Visita Firefox Themes" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -7922,7 +7892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "" +msgstr "Nella barra degli indirizzi del vostro browser web, copiate quindi negli appunti l'indirizzo della pagina che contiene il tema e incollatela nell'area di immissione sottostante." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -7949,7 +7919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _Last" -msgstr "" +msgstr "Elimina _ultimo" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -8030,7 +8000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Correct" -msgstr "" +msgstr "_Correggi" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8039,7 +8009,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Correct A_ll" -msgstr "" +msgstr "Correggi tutto" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8048,7 +8018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alwa_ys correct" -msgstr "" +msgstr "Correggi sempre" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8057,7 +8027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check _Grammar" -msgstr "" +msgstr "Controlla grammatica" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8102,7 +8072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Res_ume" -msgstr "" +msgstr "Riprendi" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8156,7 +8126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Split cell into:" -msgstr "" +msgstr "_Dividi cella in:" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8246,7 +8216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _All" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi _tutto" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/it/dbaccess/source/ui/misc.po index a3ead02260b..0e750424ac6 100644 --- a/source/it/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/it/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/misc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-19 12:56+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 21:14+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -409,4 +409,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n" "string.text" msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature." -msgstr "" +msgstr "Il rapporto, \"$file$\", richiede la funzionalità Oracle Report Builder." diff --git a/source/it/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/it/dbaccess/uiconfig/ui.po index 7fae44a7534..980e2f2c171 100644 --- a/source/it/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from dbaccess/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 20:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-15 18:13+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370116852.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371320013.0\n" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." -msgstr "" +msgstr "Selezionate il tipo di database con cui volete stabilire una connessione." #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database _type:" -msgstr "" +msgstr "_Tipo di database:" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -45,6 +45,9 @@ msgid "" "\n" "The new settings you make will overwrite your existing settings." msgstr "" +"Nelle pagine seguenti potete definire impostazioni dettagliate per la connessione.\n" +"\n" +"Le nuove impostazioni sostituiranno le precedenti." #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -71,7 +74,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What do you want to do?" -msgstr "Cosa vuoi fare?" +msgstr "Come volete procedere?" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -98,7 +101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Recently used:" -msgstr "" +msgstr "Usato di _recente:" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -107,7 +110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Apri" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -125,7 +128,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietà della query" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -134,7 +137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distinct Values" -msgstr "" +msgstr "Valori diversi" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -143,7 +146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sì" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -152,7 +155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/desktop/source/app.po b/source/it/desktop/source/app.po index 62d69280987..57ab5276223 100644 --- a/source/it/desktop/source/app.po +++ b/source/it/desktop/source/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-17 19:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 21:21+0200\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n" "string.text" msgid "User installation could not be completed. " -msgstr "" +msgstr "Non è stato possibile completare l'installazione utente. " #: desktop.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n" "string.text" msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update." -msgstr "" +msgstr "LibreOffice deve essere riavviato manualmente una volta completata l'installazione o l'aggiornamento." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/it/desktop/source/deployment/gui.po b/source/it/desktop/source/deployment/gui.po index 332c5adf728..928aab79a79 100644 --- a/source/it/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/it/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-18 10:02+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "" +msgstr "Leggete interamente il Contratto di licenza. Per visualizzare il testo completo, usate la barra di scorrimento o il pulsante 'Pagina giù' in questa finestra di dialogo." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." -msgstr "" +msgstr "Accettate il Contratto di licenza dell'estensione premendo il pulsante 'Accetto'." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -310,6 +310,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"State per installare l'estensione '%NAME'.\n" +"Fate clic su 'OK' per procedere.\n" +"Fate clic su 'Annulla' per interrompere." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -321,6 +324,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"State per rimuovere l'estensione '%NAME'.\n" +"Fate clic su 'OK' per rimuovere l'estensione.\n" +"Fate clic su 'Annulla' per interrompere la rimozione." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -332,6 +338,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Durante il cambiamento di estensioni condivise in un ambiente multi utente, accertatevi che non ci siano altri utenti che stiano lavorando con il medesimo %PRODUCTNAME.\n" +"Fate clic su 'OK' per rimuovere l'estensione.\n" +"Fate clic su 'Annulla' per interrompere la rimozione." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -343,6 +352,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" +"Durante il cambiamento di estensioni condivise in un ambiente multi utente, accertatevi che non ci siano altri utenti che stiano lavorando con il medesimo %PRODUCTNAME.\n" +"Fate clic su 'OK' per attivare l'estensione.\n" +"Fate clic su 'Annulla' per interrompere l'attivazione." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -354,15 +366,17 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" +"Durante il cambiamento di estensioni condivise in un ambiente multi utente, accertatevi che non ci siano altri utenti che stiano lavorando con il medesimo %PRODUCTNAME.\n" +"Fate clic su 'OK' per disattivare l'estensione.\n" +"Fate clic su 'Annulla' per interrompere la disabilitazione." #: dp_gui_dialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n" "string.text" msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." -msgstr "L'estensione \\'%Name\\' non è supportata nel computer in uso. " +msgstr "L'estensione '%Name' non è supportata nel computer in uso. " #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" @@ -656,6 +670,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to update the extensions.\n" "Click 'Cancel' to stop updating the extensions." msgstr "" +"Durante il cambiamento di estensioni condivise in un ambiente multi utente, accertatevi che non ci siano altri utenti che stiano lavorando con il medesimo %PRODUCTNAME.\n" +"Fate clic su 'OK' per aggiornare le estensioni.\n" +"Fate clic su 'Annulla' per interrompere l'aggiornamento." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -784,6 +801,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"State per installare la versione $NEW dell'estensione '$NAME'.\n" +"La versione più recente $DEPLOYED è già installata.\n" +"Fate clic su 'OK' per sostituire l'estensione installata.\n" +"Fate clic su 'Annulla' per interrompere l'installazione." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -796,6 +817,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"State per installare la versione $NEW dell'estensione '$NAME'.\n" +"La versione più recente $DEPLOYED, denominata '$OLDNAME', è già installata.\n" +"Fate clic su 'OK' per sostituire l'estensione installata.\n" +"Fate clic su 'Annulla' per interrompere l'installazione." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -808,6 +833,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"State per installare la versione $NEW dell'estensione '$NAME'.\n" +" Questa versione è già installata.\n" +"Fate clic su OK' per sostituire l'estensione installata.\n" +"Fate clic su 'Annulla' per interrompere l'installazione." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -820,6 +849,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"State per installare la versione $NEW dell'estensione '$NAME'. \n" +"Questa versione, denominata '$OLDNAME', è già installata.\n" +"Fate clic su OK' per sostituire l'estensione installata.\n" +"Fate clic su 'Annulla' per interrompere l'installazione." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -832,6 +865,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"State per installare la versione $NEW dell'estensione '$NAME'.\n" +" La vecchia versione $DEPLOYED è già installata.\n" +"Fate clic su 'OK' per sostituire l'estensione installata.\n" +"Fate clic su 'Annulla' per interrompere l'installazione." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -844,3 +881,7 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"State per installare la versione $NEW dell'estensione '$NAME'. \n" +"La vecchia versione $DEPLOYED, denominata '$OLDNAME', è già installata.\n" +"Fate clic su 'OK' per sostituire l'estensione installata.\n" +"Fate clic su 'Annulla' per interrompere l'installazione." diff --git a/source/it/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/it/desktop/source/deployment/unopkg.po index 931d47c14df..99139f8b393 100644 --- a/source/it/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/it/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from desktop/source/deployment/unopkg msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:57+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 21:31+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "S" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: unopkg.src msgctxt "" diff --git a/source/it/desktop/uiconfig/ui.po b/source/it/desktop/uiconfig/ui.po index ad164c1bf34..a1738afffa3 100644 --- a/source/it/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 22:12+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 21:51+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Help Message" -msgstr "" +msgstr "Messaggio di aiuto" #: extensionmanager.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/dictionaries/is.po b/source/it/dictionaries/is.po index 548700d4c2b..696656e9800 100644 --- a/source/it/dictionaries/is.po +++ b/source/it/dictionaries/is.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-13 23:59+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371167962.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Dizionario ortografico islandese e dizionario di sinonimi" diff --git a/source/it/dictionaries/no.po b/source/it/dictionaries/no.po index 6f2f7a4ccbf..2f1818f22ce 100644 --- a/source/it/dictionaries/no.po +++ b/source/it/dictionaries/no.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-23 20:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 21:53+0200\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" diff --git a/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 762bec62a55..03c84ac6e33 100644 --- a/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-29 19:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 01:37+0200\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" diff --git a/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 29098d4a0be..044aafbcd92 100644 --- a/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 21:46+0100\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-15 18:14+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371320044.0\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -30,5 +31,5 @@ msgctxt "" "..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Portuguese sentence checking" -msgstr "" +msgid "Grammar checking (Portuguese)" +msgstr "Controllo grammaticale (Portoghese)" diff --git a/source/it/editeng/source/items.po b/source/it/editeng/source/items.po index f1ab145bb8b..27742b017bf 100644 --- a/source/it/editeng/source/items.po +++ b/source/it/editeng/source/items.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 22:34+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Widow control" -msgstr "Controllo orfane" +msgstr "Controllo vedove" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Orphan control" -msgstr "Controllo vedove" +msgstr "Controllo orfane" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n" "string.text" msgid "%1 hyphens" -msgstr "" +msgstr "%1 sillabazioni" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/it/extensions/source/propctrlr.po b/source/it/extensions/source/propctrlr.po index 7266b20a14e..a011f3cbe5a 100644 --- a/source/it/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/it/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-02 20:58+0100\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 21:05+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353762736.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371503142.0\n" #: fontdialog.src msgctxt "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABINDEX\n" "string.text" msgid "Tab order" -msgstr "Sequenza" +msgstr "Sequenza tabulazione" #: formres.src msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABSTOP\n" "string.text" msgid "Tabstop" -msgstr "Tabstop" +msgstr "Tabulazione" #: formres.src msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_VALUESTEP\n" "string.text" msgid "Incr./decrement value" -msgstr "Intervallo" +msgstr "Valore increm./decrem." #: formres.src msgctxt "" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NOLABEL\n" "string.text" msgid "No Label" -msgstr "Nessuna etichetta" +msgstr "Nessuna didascalia" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/it/extensions/uiconfig.po b/source/it/extensions/uiconfig.po index 1962a6465f7..eac24826d81 100644 --- a/source/it/extensions/uiconfig.po +++ b/source/it/extensions/uiconfig.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from extensions/uiconfig msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 20:10+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-06 23:15+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,6 +26,8 @@ msgid "" "About\n" "Dev_ice" msgstr "" +"Informazioni su\n" +"_Dispositivo" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -37,6 +39,8 @@ msgid "" "Create\n" "Previe_w" msgstr "" +"Crea\n" +"_Anteprima" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -45,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scan" -msgstr "" +msgstr "_Scansiona" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -63,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To_p:" -msgstr "" +msgstr "Al_to:" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -81,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Basso:" #: scanner.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/extras/source/gallery/share.po b/source/it/extras/source/gallery/share.po index 7eea2cbdf8d..d358d8d275d 100644 --- a/source/it/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/it/extras/source/gallery/share.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from extras/source/gallery/share msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-06 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "txtshapes\n" "LngText.text" msgid "Text Shapes" -msgstr "" +msgstr "Forme del testo" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -102,4 +102,4 @@ msgctxt "" "transportation\n" "LngText.text" msgid "Transportation" -msgstr "" +msgstr "Trasporto" diff --git a/source/it/filter/source/pdf.po b/source/it/filter/source/pdf.po index 15e8f5fd7e2..84b1b6650e7 100644 --- a/source/it/filter/source/pdf.po +++ b/source/it/filter/source/pdf.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 22:10+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-06 23:17+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt "" "CB_VIEWPDF\n" "checkbox.text" msgid "~View PDF after Export" -msgstr "" +msgstr "~Visualizza il PDF dopo l'esportazione" #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/it/formula/source/core/resource.po b/source/it/formula/source/core/resource.po index 7d78f8f4686..f2ce2993a5a 100644 --- a/source/it/formula/source/core/resource.po +++ b/source/it/formula/source/core/resource.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-27 16:46+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 00:55+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_N\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "NUM" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_B\n" "string.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SKEWP\n" "string.text" msgid "SKEWP" -msgstr "" +msgstr "ASIMMETRIA.P" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/it/fpicker/source/office.po b/source/it/fpicker/source/office.po index 0597a5e575d..00131679eeb 100644 --- a/source/it/fpicker/source/office.po +++ b/source/it/fpicker/source/office.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 21:56+0100\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 18:04+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371492267.0\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -314,7 +315,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACES_TITLE\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "Posizioni" +msgstr "Risorse" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/it/framework/source/classes.po b/source/it/framework/source/classes.po index 161c51e16a1..4c1fa81794d 100644 --- a/source/it/framework/source/classes.po +++ b/source/it/framework/source/classes.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from framework/source/classes msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 10:49+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-06 23:23+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n" "string.text" msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." -msgstr "" +msgstr "Elimina l'elenco dei file aperti di recente. Questa azione non può essere annullata." #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 6f8adeebdb0..9dc4d82d4e0 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 22:13+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 17:53+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1367619220.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371209479.0\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry." -msgstr "" +msgstr "Per visualizzare un determinato modulo nell'Editor o posizionare il cursore in una procedura (SUB) o funzione (FUNCTION) selezionata, fate doppio clic sulla voce corrispondente." #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -2655,7 +2655,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Result = Function(ByVal Parameter)" -msgstr "" +msgstr "Risultato = Funzione(ByVal Parametro)" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -2748,14 +2748,13 @@ msgid "The variable is only valid in this module." msgstr "La variabile è valida solo nel modulo attivo." #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150886\n" "64\n" "help.text" msgid "Dim VarName As TYPENAME" -msgstr "Public NomeVar As TIPO" +msgstr "Dim NomeVar As TIPO" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -3601,7 +3600,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Click <emph>Import...</emph> and select an external library to import." -msgstr "Fate clic su <emph>Importa</emph> e selezionate una libreria esterna da importare." +msgstr "Fate clic su <emph>Importa...</emph> e selezionate una libreria esterna da importare." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3610,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Select all libraries to be imported in the <emph>Import Libraries</emph> dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file." -msgstr "Selezionate tutte le librerie da importare nella finestra di dialogo <emph>Importa librerie</emph>. La finestra di dialogo mostra tutte le librerie contenute nel file selezionato." +msgstr "Selezionate tutte le librerie da importare nella finestra di dialogo <emph>Importa librerie</emph>. La finestra mostra tutte le librerie contenute nel file selezionato." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -5431,7 +5430,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5449,7 +5448,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "a" -msgstr "" +msgstr "a" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5467,7 +5466,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5485,7 +5484,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "c" -msgstr "" +msgstr "c" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5503,7 +5502,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5521,7 +5520,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5539,7 +5538,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5557,7 +5556,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -13942,7 +13941,7 @@ msgctxt "" "par_idN10650\n" "help.text" msgid "q" -msgstr "" +msgstr "q" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13958,7 +13957,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065D\n" "help.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13974,7 +13973,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "y" -msgstr "" +msgstr "y" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13990,7 +13989,7 @@ msgctxt "" "par_idN10677\n" "help.text" msgid "w" -msgstr "" +msgstr "w" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14022,7 +14021,7 @@ msgctxt "" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "d" -msgstr "" +msgstr "d" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14038,7 +14037,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069E\n" "help.text" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14054,7 +14053,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AB\n" "help.text" msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14070,7 +14069,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14222,7 +14221,7 @@ msgctxt "" "par_idN10687\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14238,7 +14237,7 @@ msgctxt "" "par_idN10694\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14254,7 +14253,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A1\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14270,7 +14269,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AE\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14286,7 +14285,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14302,7 +14301,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14318,7 +14317,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14334,7 +14333,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E2\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14374,7 +14373,7 @@ msgctxt "" "par_idN10708\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14390,7 +14389,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14406,7 +14405,7 @@ msgctxt "" "par_idN10722\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14422,7 +14421,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072F\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -19962,7 +19961,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -28703,7 +28702,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -28730,7 +28729,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -28757,7 +28756,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -28784,7 +28783,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -28811,7 +28810,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -28838,7 +28837,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -28865,7 +28864,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -28919,7 +28918,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -28946,7 +28945,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -34245,7 +34244,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -34263,7 +34262,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -34281,7 +34280,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -34299,7 +34298,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -34317,7 +34316,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -34335,7 +34334,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -36463,7 +36462,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36472,7 +36471,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36481,7 +36480,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36508,7 +36507,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36517,7 +36516,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36526,7 +36525,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36535,7 +36534,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36544,7 +36543,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36571,7 +36570,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36580,7 +36579,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36589,7 +36588,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36598,7 +36597,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36625,7 +36624,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36634,7 +36633,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36643,7 +36642,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36652,7 +36651,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36661,7 +36660,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36688,7 +36687,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36715,7 +36714,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36742,7 +36741,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36769,7 +36768,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36796,7 +36795,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36823,7 +36822,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36850,7 +36849,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36877,7 +36876,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36904,7 +36903,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37268,7 +37267,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME dispone di una API che permette di controllarne i componenti con diversi linguaggi di programmazione usando un apposito Software Development Kit (SDK). Per maggiori informazioni sulla API di $[officename] e sul Software Development Kit, visitate il sito web <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>" #: main0601.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index d4e3d230031..7a84e2ff037 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -1,15 +1,15 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-05 21:06+0200\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 12:26+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> pane, where you can view Basic objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Apre il pannello <emph>Oggetti</emph>, in cui potete visualizzare gli oggetti Basic.</ahelp>" #: 11090000.xhp msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Double click the name of a function or sub to load the module that contains that function or sub, and to position the cursor. Double click the name of a module or dialog to load and display that module or dialog." -msgstr "" +msgstr "Fate doppio clic sul nome di una funzione o sub per caricare il modulo che contiene quella funzione o sub e per posizionare il cursore. Fate doppio clic sul nome di un modulo o una finestra di dialogo per caricare e visualizzare quel modulo o quella finestra." #: 11090000.xhp msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double click its name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Mostra una vista gerarchica delle librerie, i moduli e le finestre di dialogo delle macro correnti di $[officename]. Per visualizzare il contenuto di un elemento nella finestra, fate doppio clic sul suo nome.</ahelp>" #: 11100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5a9fe7c2ba7..464019d60bd 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-18 21:11+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 17:58+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355865084.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371208645.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "par_id3148745\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icona</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3855,7 +3855,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3864,7 +3864,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3873,7 +3873,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3945,7 +3945,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4107,7 +4107,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4161,7 +4161,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4215,7 +4215,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4269,7 +4269,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4323,7 +4323,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -6868,7 +6868,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6922,7 +6922,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6976,7 +6976,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7003,7 +7003,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7030,7 +7030,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7057,7 +7057,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7084,7 +7084,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7111,7 +7111,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7129,7 +7129,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7834,7 +7834,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "Restituisce l'ammortamento degressivo geometrico per un periodo specificato." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8199,7 +8199,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8208,7 +8208,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9780,7 +9780,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -16153,7 +16153,7 @@ msgctxt "" "471\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16171,7 +16171,7 @@ msgctxt "" "473\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16189,7 +16189,7 @@ msgctxt "" "475\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16207,7 +16207,7 @@ msgctxt "" "477\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16225,7 +16225,7 @@ msgctxt "" "479\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16243,7 +16243,7 @@ msgctxt "" "481\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16261,7 +16261,7 @@ msgctxt "" "483\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16279,7 +16279,7 @@ msgctxt "" "485\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16297,7 +16297,7 @@ msgctxt "" "487\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17448,7 +17448,7 @@ msgctxt "" "260\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17457,7 +17457,7 @@ msgctxt "" "261\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17466,7 +17466,7 @@ msgctxt "" "262\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17475,7 +17475,7 @@ msgctxt "" "263\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17511,7 +17511,7 @@ msgctxt "" "267\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17547,7 +17547,7 @@ msgctxt "" "271\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18024,7 +18024,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D65\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18048,7 +18048,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D79\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18056,7 +18056,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D80\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18080,7 +18080,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D94\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18088,7 +18088,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D9B\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18112,7 +18112,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DAF\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18120,7 +18120,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DB6\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18152,7 +18152,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DE2\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18192,7 +18192,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E02\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18200,7 +18200,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E09\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18216,7 +18216,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E17\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18232,7 +18232,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E25\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18240,7 +18240,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E2D\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18248,7 +18248,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E34\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18264,7 +18264,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E42\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18280,7 +18280,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E50\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18288,7 +18288,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E58\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18320,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E78\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18576,7 +18576,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18585,7 +18585,7 @@ msgctxt "" "226\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18603,7 +18603,7 @@ msgctxt "" "228\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18621,7 +18621,7 @@ msgctxt "" "230\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18657,7 +18657,7 @@ msgctxt "" "234\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18693,7 +18693,7 @@ msgctxt "" "238\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18711,7 +18711,7 @@ msgctxt "" "240\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18729,7 +18729,7 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18765,7 +18765,7 @@ msgctxt "" "246\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18801,7 +18801,7 @@ msgctxt "" "250\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18819,7 +18819,7 @@ msgctxt "" "252\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19353,7 +19353,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19362,7 +19362,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19371,7 +19371,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19380,7 +19380,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19389,7 +19389,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19398,7 +19398,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19407,7 +19407,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20215,7 +20215,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B2F\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20223,7 +20223,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B35\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20231,7 +20231,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B3B\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20239,7 +20239,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B41\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20247,7 +20247,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B48\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20287,7 +20287,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B67\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20327,7 +20327,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B86\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20889,7 +20889,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -20898,7 +20898,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -20907,7 +20907,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -20934,7 +20934,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -20961,7 +20961,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -20979,7 +20979,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -20988,7 +20988,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -21006,7 +21006,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -21015,7 +21015,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -21024,7 +21024,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -21033,7 +21033,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -21042,7 +21042,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -21051,7 +21051,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -21060,7 +21060,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -21069,7 +21069,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -21078,7 +21078,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -21087,7 +21087,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -21096,7 +21096,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -21105,7 +21105,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -21114,7 +21114,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -21602,7 +21602,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21620,7 +21620,7 @@ msgctxt "" "191\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -25814,7 +25814,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27713,7 +27713,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27740,7 +27740,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27767,7 +27767,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27794,7 +27794,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27821,7 +27821,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28109,7 +28109,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28136,7 +28136,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28163,7 +28163,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28190,7 +28190,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28217,7 +28217,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28532,7 +28532,7 @@ msgctxt "" "174\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28559,7 +28559,7 @@ msgctxt "" "177\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28586,7 +28586,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28613,7 +28613,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28640,7 +28640,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -33312,7 +33312,7 @@ msgctxt "" "305\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33321,7 +33321,7 @@ msgctxt "" "306\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33330,7 +33330,7 @@ msgctxt "" "307\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33339,7 +33339,7 @@ msgctxt "" "308\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33375,7 +33375,7 @@ msgctxt "" "310\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33411,7 +33411,7 @@ msgctxt "" "311\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33438,7 +33438,7 @@ msgctxt "" "312\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33465,7 +33465,7 @@ msgctxt "" "313\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -37436,7 +37436,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLEQ\">Calculates the annual return on a treasury bill.</ahelp> A treasury bill is purchased on the settlement date and sold at the full par value on the maturity date, that must fall within the same year. A discount is deducted from the purchase price." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLEQ\">Calcola il rendimento annuale di un buono del tesoro.</ahelp> Un buono del tesoro viene acquistato alla data di liquidazione e rivenduto alla data di scadenza, che deve essere fissata nello stesso anno, per il suo prezzo nominale. Dal prezzo di acquisto viene detratto uno sconto." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38422,7 +38422,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39217,7 +39217,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39244,7 +39244,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39271,7 +39271,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39298,7 +39298,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39325,7 +39325,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39352,7 +39352,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -52460,7 +52460,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Show Details</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Per visualizzare tutti i gruppi nascosti, selezionate la tabella strutturata, quindi scegliete <emph>Dati - Raggruppa e struttura -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Mostra dettaglio\"><emph>Mostra dettaglio</emph></link>." #: 12080200.xhp msgctxt "" @@ -52503,7 +52503,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Per nascondere un gruppo selezionato, scegliete <emph>Dati - Raggruppa e struttura – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Nascondi dettaglio\"><emph>Nascondi dettaglio</emph></link>." #: 12080200.xhp msgctxt "" @@ -53678,7 +53678,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: 12090103.xhp msgctxt "" @@ -53696,7 +53696,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 12090103.xhp msgctxt "" @@ -53714,7 +53714,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 12090103.xhp msgctxt "" @@ -58230,7 +58230,7 @@ msgctxt "" "250\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -58248,7 +58248,7 @@ msgctxt "" "251\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -58266,7 +58266,7 @@ msgctxt "" "252\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -58284,7 +58284,7 @@ msgctxt "" "253\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 6dcd3913249..5fcc7c16412 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 23:09+0200\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 10:57+0000\n" +"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371207458.0\n" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -797,7 +798,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icona</alt></image>" #: 10050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index b1e8ecf46f5..54594d61918 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 18:04+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360843263.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371207560.0\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -10177,7 +10177,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Scenarios</emph> icon <image id=\"img_id7617114\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id7617114\">Scenarios icon</alt></image> in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Fate clic sull'icona <emph>Scenari</emph><image id=\"img_id7617114\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\">Icona Scenari</alt></image>nel Navigatore." #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -11278,7 +11278,7 @@ msgctxt "" "par_id3156280\n" "41\n" "help.text" -msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expaneded to the multi-line by the Down arrow button on the right." +msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right." msgstr "" #: text_wrap.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 70bdbc3d2f5..a1bb41d43a8 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-18 20:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 18:11+0200\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "par_id733359\n" "help.text" msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"smlp\">Nella finestra di dialogo Tipo di grafico di un grafico a linee o un grafico XY che visualizza linee, scegliete Smorza nel menu a tendina del tipo Linee, poi premete il pulsante Proprietà.</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -563,4 +563,4 @@ msgctxt "" "par_id8513095\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"stlp\">Nella finestra di dialogo Tipo di grafico di un grafico a linee o un grafico XY che visualizza linee, scegliete A gradini nel menu a tendina del tipo Linee, poi premete il pulsante Proprietà.</variable>" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po index bee31f77f64..c914b0cc54b 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 22:13+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 18:43+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1367619220.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371208758.0\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -4365,13 +4365,12 @@ msgid "For B-spline lines optionally set the degree of the polynomials." msgstr "Volendo, potete selezionare il grado dei polinomi per le curve B-spline." #: smooth_line_properties.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "smooth_line_properties.xhp\n" "par_id3424481\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apply a line curve model.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applicate un modello curva B-spline.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applicate un modello curva linea.</ahelp>" #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4395,7 +4394,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Smooth Line Properties" -msgstr "Proprietà smussa linee" +msgstr "Proprietà linee smussate" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4403,7 +4402,7 @@ msgctxt "" "bm_id1467210\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>curves;properties in line charts/XY charts</bookmark_value><bookmark_value>properties;stepped lines in line charts/XY charts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Curva; proprietà nei grafici a linee o XY</bookmark_value><bookmark_value>Proprietà; linee a gradini nei grafici a linee o XY</bookmark_value>" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4411,7 +4410,7 @@ msgctxt "" "hd_id5005971\n" "help.text" msgid "Stepped Line Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietà linee a gradini" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4419,7 +4418,7 @@ msgctxt "" "par_id9485625\n" "help.text" msgid "In a chart that displays lines (Line type or XY type), you can choose to connect the points with steps instead of straight lines. Some options control the properties of those steps." -msgstr "" +msgstr "In un grafico che visualizza le linee (tipo a linea o XY), potete scegliere di collegare i punti con gradini al posto delle linee diritte. Alcune opzioni permettono di controllare le proprietà di questi gradini." #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4427,7 +4426,7 @@ msgctxt "" "hd_id9438276\n" "help.text" msgid "Different step types" -msgstr "" +msgstr "Tipi diversi di gradini" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4435,7 +4434,7 @@ msgctxt "" "alt_id9078573\n" "help.text" msgid "Start step icon" -msgstr "" +msgstr "Icona iniziale del gradino" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4443,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "par_id9047365\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_start_rb\">Start with horizontal line and step up vertically at the end.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_start_rb\">Iniziate con una linea orizzontale e salite verticalmente con i gradini fino alla fine.</ahelp>" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4451,7 +4450,7 @@ msgctxt "" "alt_id05495673\n" "help.text" msgid "End step icon" -msgstr "" +msgstr "Icona finale del gradino" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4459,7 +4458,7 @@ msgctxt "" "par_id439028\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_x_rb\">Start to step up vertically and end with horizontal line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_x_rb\">Iniziate a salire verticalmente con i gradini e terminate con una linea orizzontale.</ahelp>" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4467,7 +4466,7 @@ msgctxt "" "alt_id9673426\n" "help.text" msgid "Center X icon" -msgstr "" +msgstr "Al centro dell'icona X (Gradino mediano orizzontale)" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4475,7 +4474,7 @@ msgctxt "" "par_id4069483\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_end_rb\">Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_end_rb\">Iniziate con una linea orizzontale, salite verticalmente a gradini nel mezzo dei valori X e terminate con una linea orizzontale.</ahelp>" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4483,14 +4482,14 @@ msgctxt "" "alt_id56635427\n" "help.text" msgid "Center Y icon" -msgstr "" +msgstr "Al centro dell'icona Y (Gradino mediano verticale)" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" "par_id0679473\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>" msgstr "" #: three_d_view.xhp @@ -5603,7 +5602,7 @@ msgctxt "" "par_id3682058\n" "help.text" msgid "Choose the <emph>Line type</emph> from the dropdown to select how the points will be connected. You can choose either <emph>Straight</emph> lines, <emph>Smooth</emph> lines to draw curves through the points or <emph>Stepped</emph> lines to draw lines which step from point to point. Click <emph>Properties</emph> to change the properties for the <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">smooth</link> or <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">stepped</link> lines." -msgstr "" +msgstr "Per selezionare come verranno collegati i punti, scegliete il <emph>tipo di linea</emph> dal menu a tendina. Potete scegliere linee <emph>dritte</emph>, <emph>smussate</emph>, per disegnare curve attraverso i punti, o <emph>a gradini</emph> per disegnare linee che scalano da un punto all'altro. Per cambiare le proprietà delle linee <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">smussate</link> o <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">a gradini</link> fate clic sul pulsante <emph>Proprietà</emph>." #: type_net.xhp msgctxt "" @@ -5803,7 +5802,7 @@ msgctxt "" "par_id1022064\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5811,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "par_id1924192\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5819,7 +5818,7 @@ msgctxt "" "par_id3258156\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5827,7 +5826,7 @@ msgctxt "" "par_id3161412\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5835,7 +5834,7 @@ msgctxt "" "par_id5619373\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5843,7 +5842,7 @@ msgctxt "" "par_id6474501\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5851,7 +5850,7 @@ msgctxt "" "par_id7411725\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5899,7 +5898,7 @@ msgctxt "" "par_id7684560\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5955,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "par_id4013794\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6011,7 +6010,7 @@ msgctxt "" "par_id2374034\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6067,7 +6066,7 @@ msgctxt "" "par_id166936\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6123,7 +6122,7 @@ msgctxt "" "par_id9461653\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6779,7 +6778,7 @@ msgctxt "" "par_id7957396\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Smooth</emph> from the <emph>Line type</emph> dropdown to draw curves instead of straight line segments." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Smussate</emph> dal menu a tendina <emph>tipo di linea</emph> per disegnare curve anziché segmenti diritti." #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6819,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "hd_id5031251\n" "help.text" msgid "Stepped Lines" -msgstr "" +msgstr "Linee a gradini" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6827,7 +6826,7 @@ msgctxt "" "par_id1449076\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Stepped</emph> from the <emph>Line type</emph> dropdown to draw lines which step from point to point instead of straight line segments." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>A gradini</emph> dal menu a tendina <emph>tipo di linea</emph> per disegnare linee che scalano da un punto all'altro anziché segmenti diritti." #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6843,7 +6842,7 @@ msgctxt "" "par_id9811476\n" "help.text" msgid "There are 4 different step types:" -msgstr "" +msgstr "Esistono quattro tipi diversi di gradini:" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6851,7 +6850,7 @@ msgctxt "" "alt_id9078573\n" "help.text" msgid "Start step icon" -msgstr "" +msgstr "Icona iniziale del gradino" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6859,7 +6858,7 @@ msgctxt "" "par_id9047365\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end." -msgstr "" +msgstr "Iniziate con una linea orizzontale e salite verticalmente con i gradini fino alla fine." #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6867,7 +6866,7 @@ msgctxt "" "alt_id05495673\n" "help.text" msgid "End step icon" -msgstr "" +msgstr "Icona finale del gradino" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6875,7 +6874,7 @@ msgctxt "" "par_id439028\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Iniziate a salire verticalmente con i gradini e terminate con una linea orizzontale." #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6883,7 +6882,7 @@ msgctxt "" "alt_id9673426\n" "help.text" msgid "Center X icon" -msgstr "" +msgstr "Al centro dell'icona X (Gradino mediano orizzontale)" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6891,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "par_id4069483\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Iniziate con una linea orizzontale, salite verticalmente a gradini nel mezzo dei valori X e terminate con una linea orizzontale." #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6899,14 +6898,14 @@ msgctxt "" "alt_id56635427\n" "help.text" msgid "Center Y icon" -msgstr "" +msgstr "Al centro dell'icona Y (Gradino mediano verticale)" #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" "par_id0679473\n" "help.text" -msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end." +msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp @@ -7419,7 +7418,7 @@ msgctxt "" "par_id2414014\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose the type of line to draw.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Scegliete il tipo di linea da disegnare.</ahelp>" #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -7427,7 +7426,7 @@ msgctxt "" "par_id7617114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to set the line or curve properties.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apre una finestra di dialogo in cui impostare le proprietà della linea o della curva.</ahelp>" #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b24bfecbd6b..4791abe5f1c 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 22:13+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 19:26+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1333,14 +1333,6 @@ msgstr "<variable id=\"related\"><emph>Argomenti correlati</emph></variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" -"par_id56935339\n" -"help.text" -msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "Abilita o disabilita la funzione Help Agent in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferenze</caseinline><defaultinline>Strumenti - Opzioni</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Generale</emph>." - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" "par_id3154689\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>" @@ -1676,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Crea nuova cartella" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -3277,7 +3269,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3304,7 +3296,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3331,7 +3323,7 @@ msgctxt "" "214\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3358,7 +3350,7 @@ msgctxt "" "217\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3385,7 +3377,7 @@ msgctxt "" "220\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3589,7 +3581,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME uses the following file formats:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME utilizza i seguenti formati per i file:" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3855,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E3\n" "help.text" msgid "Evolution of the OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "Evoluzione del formato OpenDocument" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3975,7 +3967,7 @@ msgctxt "" "par_id100120091238112\n" "help.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -4181,14 +4173,6 @@ msgstr "<variable id=\"winmanager\">La disponibilità di questa funzione dipende #: 00000099.xhp msgctxt "" "00000099.xhp\n" -"par_idN10632\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through <emph>$[officename] - General - Help Agent</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Attiva l'Help Agent automatico. È possibile attivare l'Help Agent nella finestra di dialogo Opzioni in <emph>$[officename] - Generale - Help Agent</emph>.</ahelp>" - -#: 00000099.xhp -msgctxt "" -"00000099.xhp\n" "par_idN10665\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>" @@ -5344,7 +5328,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5362,7 +5346,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5774,14 +5758,13 @@ msgid "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</case msgstr "Tasto <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3157898\n" "82\n" "help.text" msgid "Menu <emph>File - New</emph><emph>- Templates</emph>." -msgstr "Scegliete <emph>File - Nuovo</emph><emph> - Modelli e documenti</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>File - Nuovo</emph><emph> - Modelli</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7024,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icona</alt></image>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -8617,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autokooptionen\">Scegliete <emph>Strumenti - Opzioni di correzione automatica</emph> - scheda <emph>Opzioni</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -12442,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formattext\">Scegliete <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Oggetto - Attributi di testo</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Immagine - Definisci attributi di testo</emph></caseinline><defaultinline><emph>Testo</emph></defaultinline></switchinline></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12451,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text\">Scegliete <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Oggetto - Attributi di testo</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Immagine - Definisci attributi di testo</emph></caseinline><defaultinline><emph>Testo</emph></defaultinline></switchinline> - scheda <emph>Testo</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12460,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"laufext\">Scegliete <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Oggetto - Attributi di testo</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Immagine - Definisci attributi di testo</emph></caseinline><defaultinline><emph>Testo</emph></defaultinline></switchinline> - scheda <emph>Animazione testo</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 4392e08af7e..0f99327a747 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 22:13+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 20:06+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to create a document from a template, choose <emph>New - Templates.</emph></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Se volete creare un documento da un modello, scegliete <emph>Nuovo - Modelli</emph>.</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> dialog appears." -msgstr "" +msgstr "Crea una nuova presentazione ($[officename] Impress). Se attivata, viene visualizzata la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Creazione guidata presentazione\">Creazione guidata presentazione</link>." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Creates a new document using an existing template." -msgstr "" +msgstr "Crea un nuovo documento usando un modello di documento esistente." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the Presentation Wizard dialog appears.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea una nuova presentazione ($[officename] Impress). Se attivata, viene visualizzata la finestra di dialogo Creazione guidata presentazione.</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "The <emph>Templates Manager</emph> dialog allows you to manage your templates." -msgstr "" +msgstr "La finestra di dialogo <emph>Gestore dei modelli</emph> consente di gestire i modelli di documento." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -558,17 +558,16 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "To open the <emph>Templates Manager</emph> dialog, do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Per aprire la finestra di dialogo <emph>Gestore dei modelli</emph>, eseguite una delle seguenti operazioni:" #: 01010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3156414\n" "125\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>" -msgstr "Scegliete <emph>File - Nuovo - Modelli e documenti</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>File - Nuovo - Modelli</emph>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -2161,7 +2160,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145211\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Cartella; creare</bookmark_value> <bookmark_value>Creazione di cartelle</bookmark_value> <bookmark_value>Documenti (cartella); aprire</bookmark_value> <bookmark_value>Multipli (documenti); aprire</bookmark_value> <bookmark_value>Apertura; di più file</bookmark_value> <bookmark_value>Selezione; di più file</bookmark_value> <bookmark_value>Apertura; file con segnaposto</bookmark_value> <bookmark_value>Segnaposto; all'apertura dei file</bookmark_value> <bookmark_value>Documento; apertura con modelli</bookmark_value> <bookmark_value>Modello; apertura di documenti con</bookmark_value> <bookmark_value>Documento; stili modificati</bookmark_value> <bookmark_value>Stile; messaggio 'modificato'</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2188,7 +2187,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "" +msgstr "Le seguenti sezioni descrivono la finestra di dialogo <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><emph>Apri</emph>. Per attivare le finestre di dialogo <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><emph>Apri</emph> e <emph>Salva</emph>, scegliete <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferenze</caseinline><defaultinline>Strumenti - Opzioni</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Generale\">%PRODUCTNAME- Generale</link></emph> e selezionate <emph>Usa finestre di dialogo di %PRODUCTNAME</emph> nell'area <emph>Finestre di dialogo apri/salva</emph>." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2215,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Sale di un livello nella gerarchia delle cartelle. Facendo un clic prolungato vengono visualizzate le cartelle di livello superiore.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2224,7 +2223,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Crea nuova cartella" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2233,7 +2232,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Creates a new folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Crea una nuova cartella.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2251,7 +2250,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Mostra i file e le cartelle contenuti nella cartella attiva.</ahelp> Per aprire un file, selezionatelo e fate clic su <emph>Apri</emph>." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2350,7 +2349,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Ad esempio, per visualizzare solo i file di testo contenuti in una cartella, inserite un asterisco seguito dall'estensione dei file di testo (*.txt) e fate clic su <emph>Apri</emph>. Il punto interrogativo (?) rappresenta qualunque carattere singolo; ad esempio, specificando (??3*.txt), verranno visualizzati solo i file di testo il cui terzo carattere è un tre.</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2386,7 +2385,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Selezionate il tipo di file da aprire, oppure selezionate <emph>Tutti i file (*)</emph> per visualizzare l'intero contenuto della cartella.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2476,7 +2475,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any folder from the following list:" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> riconosce modelli che si trovano in una qualsiasi delle seguenti cartelle:" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2485,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "the shared template folder" -msgstr "" +msgstr "la cartella dei modelli condivisa" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2494,7 +2493,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "the user template folder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory</caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings folder</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "la cartella dei modelli di documento dell'utente <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">nella cartella home</caseinline><defaultinline>nella cartella Documents and Settings</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2511,7 +2510,7 @@ msgctxt "" "par_id7375713\n" "help.text" msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Template - Save</item> to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." -msgstr "" +msgstr "Quando usate <item type=\"menuitem\">File - Modello - Salva</item> per salvare un modello, il modello verrà immagazzinato nella cartella dei modelli utente. Quando aprite un documento che si basa su tale tipo di modello, il modello adoperato nel documento verrà confrontato col modello più recente come descritto sotto. Il modello è associato al documento e può essere definito \"modello permanente\"." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2519,7 +2518,7 @@ msgctxt "" "par_id6930143\n" "help.text" msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Save As</item> and select a template filter to save a template at any other folder that is not in the list, then the documents based on that template will not be checked." -msgstr "" +msgstr "Quando utilizzate <item type=\"menuitem\">File - Salva con nome</item> e selezionate un filtro di modello per salvare un modello in una cartella non presente nella lista, i documenti basati su tale modello non verranno controllati." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2887,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "" +msgstr "Le seguenti sezioni descrivono la finestra di dialogo <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Salva con nome</emph>. Per attivare le finestre di dialogo <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Apri</emph> e <emph>Salva</emph>, scegliete <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferenze</caseinline><defaultinline>Strumenti - Opzioni</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Generale\">%PRODUCTNAME- Generale</link></emph> e selezionate <emph>Usa finestre di dialogo di %PRODUCTNAME</emph> nell'area <emph>Finestre di dialogo apri/salva</emph>." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2896,7 +2895,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Save As Template</emph>." -msgstr "" +msgstr "Per salvare un documento come modello, usate il comando <emph>File - Salva come modello</emph>." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2904,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146774\n" "help.text" msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Connetti al server" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2912,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "par_id3153820\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can set up connection to various types of servers, including WebDAV, FTP, SSH, Windows Share and CMIS.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre una finestra di dialogo in cui potete impostare i collegamenti ai vari tipi di server, incluso WebDAV, FTP, SSH, Windows Share e CMIS.</ahelp>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2930,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Sale di un livello nella gerarchia delle cartelle. Facendo un clic prolungato vengono visualizzate le cartelle di livello superiore.</ahelp>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2939,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Crea nuova cartella" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2948,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Creates a new folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Crea una nuova cartella.</ahelp>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2956,7 +2955,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155627\n" "help.text" msgid "Places area" -msgstr "" +msgstr "Area risorse" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2964,7 +2963,7 @@ msgctxt "" "par_id3149901\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays \"favourite\" places, i.e. shortcuts to local or remote locations.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra i collegamenti \"preferiti\", ossia le scorciatoie agli indirizzi locali o remoti.</ahelp>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2982,7 +2981,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Mostra i file e le cartelle contenuti nella cartella attiva.</ahelp>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -3248,7 +3247,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Proprietà documento\">Proprietà documento</link></variable>" #: 01100000.xhp msgctxt "" @@ -4034,7 +4033,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityinfopage/protect\">Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named <emph>Unprotect</emph>. Click <emph>Unprotect</emph> and type the correct password to disable the protection.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityinfopage/protect\">Protegge lo stato di registrazione delle modifiche con una password. Se la registrazione delle modifiche è già protetta per il documento attivo, il pulsante cambia nome in <emph>Elimina protezione</emph>. Fate clic su <emph>Elimina protezione</emph> e digitate la password corretta per disabilitare la protezione.</ahelp>" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -4076,8 +4075,8 @@ msgctxt "" "01110101.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "Modelli: Assegnazione rubrica" +msgid "Address Book Assignment" +msgstr "" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4085,8 +4084,8 @@ msgctxt "" "hd_id3156411\n" "1\n" "help.text" -msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "Modelli: Assegnazione rubrica" +msgid "Address Book Assignment" +msgstr "" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4100,6 +4099,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Qui potete modificare le assegnazi #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" +"par_id3155377\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>" +msgstr "" + +#: 01110101.xhp +msgctxt "" +"01110101.xhp\n" "hd_id3149399\n" "3\n" "help.text" @@ -4113,7 +4120,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Set the data source and data table for your address book." -msgstr "Impostate la sorgente dati e la tabella dati per la rubrica." +msgstr "Impostate la sorgente dati e la tabella dati per la vostra rubrica." #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4131,7 +4138,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datasource\">Select the data source for your address book.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datasource\">Selezionate la sorgente dati per la vostra rubrica.</ahelp>" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4149,7 +4156,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datatable\">Select the data table for your address book.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datatable\">Selezionate la tabella dati per la vostra rubrica.</ahelp>" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4167,7 +4174,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/admin\">Add a new data source to the <emph>Address Book Source </emph>list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/admin\">Consente di aggiungere una nuova sorgente dati all'elenco <emph>Sorgente Rubrica</emph>.</ahelp>" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4203,7 +4210,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/assign\">Select the field in the data table that corresponds to the address book entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/assign\">Nella tabella dati, selezionate il campo corrispondente alla voce della rubrica.</ahelp>" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -4256,7 +4263,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "Modello" +msgstr "Modelli" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -4274,7 +4281,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Categories" -msgstr "Categoria" +msgstr "Categorie" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -4283,7 +4290,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Select a category in which to save the new template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Selezionate la categoria in cui desiderate salvare il nuovo modello.</ahelp>" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -4292,7 +4299,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "Modello" +msgstr "Modelli" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6239,7 +6246,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/source\">Displays the source of the clipboard contents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/source\">Visualizza la sorgente del contenuto degli appunti.</ahelp>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6257,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Selezionate il formato per il contenuto degli appunti da incollare. </ahelp>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6837,7 +6844,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "Search options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog" -msgstr "" +msgstr "Le opzioni di ricerca sono indicate nell'area <emph>Opzioni</emph> della finestra di dialogo" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6864,7 +6871,7 @@ msgctxt "" "190\n" "help.text" msgid "Replacement options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog." -msgstr "" +msgstr "Le opzioni di sostituzione sono indicate nell'area <emph>Opzioni</emph> della finestra di dialogo." #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7508,7 +7515,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7526,7 +7533,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "^" -msgstr "" +msgstr "^" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7544,7 +7551,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "$" -msgstr "" +msgstr "$" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7570,7 +7577,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7588,7 +7595,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7615,7 +7622,7 @@ msgctxt "" "199\n" "help.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7633,7 +7640,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "\\" -msgstr "" +msgstr "\\" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7900,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "|" -msgstr "" +msgstr "|" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -11013,7 +11020,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"Elenco dei tipi di frame\">Elenco dei tipi di frame</link>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -11980,7 +11987,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/acceptall\">Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/acceptall\">Accetta tutte le modifiche e rimuove l'evidenziazione dal documento.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11998,7 +12005,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/rejectall\">Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/rejectall\">Rifiuta tutte le modifiche e rimuove l'evidenziazione dal documento.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -15813,7 +15820,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16414,7 +16421,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16504,7 +16511,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "G" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16648,7 +16655,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Q" -msgstr "" +msgstr "Q" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16684,7 +16691,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16738,7 +16745,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16870,7 +16877,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563352\n" "help.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16878,7 +16885,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563396\n" "help.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16886,7 +16893,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563385\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16894,7 +16901,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563472\n" "help.text" msgid "H" -msgstr "" +msgstr "H" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16902,7 +16909,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563430\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16910,7 +16917,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563488\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16926,7 +16933,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563518\n" "help.text" msgid "J" -msgstr "" +msgstr "J" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16934,7 +16941,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563735\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16950,7 +16957,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563852\n" "help.text" msgid "J" -msgstr "" +msgstr "J" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16958,7 +16965,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563827\n" "help.text" msgid "U" -msgstr "" +msgstr "U" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16974,7 +16981,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563970\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16982,7 +16989,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563980\n" "help.text" msgid "J" -msgstr "" +msgstr "J" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16990,7 +16997,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564065\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17006,7 +17013,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156403\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17014,7 +17021,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564042\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17022,7 +17029,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156412\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17030,7 +17037,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564119\n" "help.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17046,7 +17053,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564272\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17054,7 +17061,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156423\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17070,7 +17077,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564390\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17078,7 +17085,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564319\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17094,7 +17101,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156444\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17110,7 +17117,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564549\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17126,7 +17133,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564556\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17142,7 +17149,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564627\n" "help.text" msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17150,7 +17157,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564643\n" "help.text" msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17158,7 +17165,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564763\n" "help.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17166,7 +17173,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564715\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17625,7 +17632,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17661,7 +17668,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17697,7 +17704,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -19972,7 +19979,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/presets\">Select a predefined border style to apply.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/presets\">Selezionate uno degli stili di bordo predefiniti.</ahelp>" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -20169,7 +20176,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/shadows\">Click a shadow style for the selected borders.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/shadows\">Fate clic sullo stile di ombreggiatura da applicare ai bordi selezionati.</ahelp>" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -20253,7 +20260,7 @@ msgctxt "" "par_idN109BE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/mergeadjacent\">Merges two different border styles of adjacent cells in a Writer table into one border style. This property is valid for a whole table in a Writer document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/mergeadjacent\">Unisce in un singolo stile di bordo gli stili di bordo diversi di due celle adiacenti in una tabella di Writer. Questa proprietà è valida per l'intera tabella in un documento di Writer.</ahelp>" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -20349,7 +20356,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/backgroundcolorset\">Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/backgroundcolorset\">Fate clic sul colore che volete usare come sfondo. Per rimuovere un colore di sfondo, fate clic su <emph>Trasparente</emph>.</ahelp>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20393,7 +20400,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">Select the area that you want to apply the background color to.</ahelp> For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">Selezionate l'area a cui desiderate applicare il colore di sfondo.</ahelp> Ad esempio, se state definendo il colore di sfondo per una tabella, potete scegliere di applicarlo all'intera tabella oppure solo alla cella, alla riga o alla colonna attiva. </caseinline></switchinline>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20405,13 +20412,12 @@ msgid "This option is only available when you edit the background of a table or msgstr "Questa opzione è disponibile solo se state modificando lo sfondo di una tabella o uno stile di paragrafo." #: 05030600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3151246\n" "help.text" msgid "Using a Gradient as a Background" -msgstr "Usare un'immagine come sfondo" +msgstr "Usare un gradiente come sfondo" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20419,7 +20425,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153525\n" "help.text" msgid "Background gradient" -msgstr "" +msgstr "Gradiente sfondo" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20427,7 +20433,7 @@ msgctxt "" "par_id3152364\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/gradientslb\">Click the gradient that you want to use as a background. To remove a background gradient, set <emph>As</emph> to <emph>Color</emph>, then click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/gradientslb\">Fate clic sul gradiente che volete usare come sfondo. Per rimuovere un gradiente di sfondo, fate clic su <emph>Trasparente</emph>.</ahelp>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20443,7 +20449,7 @@ msgctxt "" "par_id3152362\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/previewctl\">Displays a preview of the currently selected gradient.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/previewctl\">Mostra un'anteprima del gradiente correntemente selezionato.</ahelp>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -21609,7 +21615,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Allinea il testo dello stile di pagina selezionato a una griglia verticale.</ahelp> La spaziatura della griglia è definita dallo <emph>Stile di paragrafo di riferimento</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -22025,7 +22031,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameFP\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameFP\">La prima pagina e le pagine pari/dispari condividono lo stesso contenuto.</ahelp>" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22884,7 +22890,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting window</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Apre la finestra <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Stili\">Stili e formattazione</link></caseinline><defaultinline>Stili e formattazione</defaultinline></switchinline> in cui potete selezionare uno stile di carattere per il testo Ruby.</ahelp>" #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -28696,7 +28702,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "This <emph>Fontwork</emph> dialog is only available for Fontwork in old Writer text documents that were created prior to OpenOffice.org 2.0. You must first call <emph>Tools - Customize</emph> to add a menu command or an icon to open this dialog." -msgstr "" +msgstr "Questa finestra di dialogo <emph>Fontwork</emph> è disponibile solo per i documenti di testo creati con Writer prima di OpenOffice.org 2.0. Per aggiungere un comando di menu o un simbolo per l'apertura di questa finestra di dialogo dovete prima scegliere <emph>Strumenti - Personalizza</emph>." #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -36490,7 +36496,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Selezionate lo stile di carattere da usare nell'elenco numerato.</ahelp> Per creare o modificare un <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"stile di carattere\">stile di carattere</link>, aprite la finestra <emph>Stili e formattazione</emph>, fate clic sull'icona Stili di carattere, fate clic col pulsante destro del mouse su uno stile e scegliete <emph>Nuovo</emph>. </caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36508,7 +36514,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Inserite il numero di livelli precedenti da includere nello stile di numerazione. Se ad esempio inserite \"2\" e il livello precedente utilizza lo stile di numerazione \"A, B, C...\", lo schema di numerazione per il livello attivo sarà: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36544,7 +36550,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/color\">Select a color for the current numbering style.</ahelp></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/color\">Scegliete un colore per lo stile di numerazione.</ahelp></defaultinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36562,7 +36568,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/relsize\">Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph.</ahelp></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/relsize\">Specificate la dimensione relativa del carattere da anteporre al paragrafo rispetto all'altezza del carattere usato per il testo del paragrafo.</ahelp></defaultinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36715,7 +36721,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/allsame\">Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/allsame\">Aumenta la numerazione di uno ad ogni livello inferiore della gerarchia.</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -40974,7 +40980,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">Selezionate la voce da modificare nel dizionario attuale. Volendo, potete anche digitare una nuova voce in questa casella.</ahelp> Per passare dalla casella Originale alla prima casella di testo nell'area Suggerimenti, premete Invio." #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -45939,7 +45945,7 @@ msgctxt "" "hd_id2480849\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -45955,7 +45961,7 @@ msgctxt "" "hd_id2927335\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 54cd4addc81..876b91a951c 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:37+0200\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -676,16 +676,16 @@ msgctxt "" "00000120.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips" -msgstr "HelpAgent, Suggerimenti e Guida attiva" +msgid "Tips and Extended Tips" +msgstr "" #: 00000120.xhp msgctxt "" "00000120.xhp\n" "bm_id3150672\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Guida; suggerimenti</bookmark_value> <bookmark_value>suggerimento; guida</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; guida</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, vedere Help Agent</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>" +msgstr "" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -693,8 +693,8 @@ msgctxt "" "hd_id3155599\n" "1\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"HelpAgent, Suggerimenti e Guida attiva\">HelpAgent, Suggerimenti e Guida attiva</link></variable>" +msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>" +msgstr "" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -702,34 +702,8 @@ msgctxt "" "par_id3148520\n" "2\n" "help.text" -msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work." -msgstr "Le funzioni Help Agent, Suggerimenti e Guida attiva offrono aiuto mentre lavorate." - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" -"hd_id3147285\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The Help Agent" -msgstr "L'HelpAgent" - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" -"par_id3149716\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window." -msgstr "L'<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> si avvia automaticamente quando state eseguendo un'attività che richiede assistenza. L'Help Agent viene visualizzato in una piccola finestra in un angolo del documento. Per visualizzare suggerimenti sull'operazione che state eseguendo, fate clic all'interno della finestra dell'Help Agent." - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" -"par_idN10634\n" -"help.text" -msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "L'Help Agent si chiude automaticamente dopo alcuni istanti. L'Help Agent non si apre più per una data operazione se viene chiuso o ignorato per almeno tre volte al momento di eseguire quell'operazione. Per disabilitare l'Help Agent selezionate <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferenze</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strumenti - Opzioni</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Generale</emph>." +msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work." +msgstr "" #: 00000120.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 37080b79f81..e64383aa046 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 21:20+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 19:12+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153290\n" "help.text" msgid "Limit" -msgstr "Limit" +msgstr "Limite" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgctxt "" "par_id3147501\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to maximize the number of records with which query returns.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Vi permette di massimizzare il numero di record da restituire con la query.</ahelp>" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "par_id3152350\n" "help.text" msgid "If there is added a <emph>Limit</emph>, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria." -msgstr "" +msgstr "Se viene aggiunto un <emph>limite</emph>, otterrete tante righe quante quelle che avete specificato. In alternativa, vi appariranno tutti i record corrispondenti al criterio di ricerca." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2746,7 +2746,7 @@ msgctxt "" "239\n" "help.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Per selezionare la rubrica che desiderate utilizzare, scegliete <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Strumenti - Sorgente Rubrica\"><emph>Strumenti - Sorgente Rubrica</emph></link>." #: 11000002.xhp msgctxt "" @@ -6183,7 +6183,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -6219,7 +6219,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -9561,7 +9561,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062D\n" "help.text" msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "Le classi di driver devono essere aggiunte a %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferenze</caseinline><defaultinline>Strumenti - Opzioni</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Avanzate." #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9737,7 +9737,7 @@ msgctxt "" "par_id7953733\n" "help.text" msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Advanced</emph>, and click the <emph>Class Path</emph> button. After you add the path information, restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." -msgstr "" +msgstr "Prima di utilizzare un driver JDBC, dovete aggiungere il percorso della classe. Scegliete <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferenze</caseinline><defaultinline>Strumenti - Opzioni</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph> <emph>- Avanzate</emph>, quindi fate clic sul pulsante <emph>Classpath</emph>. Una volta aggiunte le informazioni sul percorso, riavviate <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -11429,7 +11429,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> window for the selected table, view, or query.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Avvia la finestra <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Creazione struttura rapporto</link> per la tabella, la visualizzazione o la ricerca selezionate.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Avvia la finestra <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> per la tabella, la visualizzazione o la ricerca selezionate.</ahelp>" #: menuinsert.xhp msgctxt "" @@ -12450,7 +12450,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E7\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: querywizard04.xhp msgctxt "" @@ -12466,7 +12466,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: querywizard04.xhp msgctxt "" @@ -12810,7 +12810,7 @@ msgctxt "" "par_id8638874\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Date and Time dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Date and Time</item>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Potete aprire la finestra di dialogo Data e Ora della <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Creazione struttura rapporto</link> scegliendo <item type=\"menuitem\">Inserisci - Data e Ora</item>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Potete aprire la finestra di dialogo Data e Ora del <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> scegliendo <item type=\"menuitem\">Inserisci - Data e Ora</item>.</ahelp>" #: rep_datetime.xhp msgctxt "" @@ -12874,7 +12874,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Report Builder" -msgstr "Creazione struttura rapporto" +msgstr "Report Builder (Creazione struttura rapporto)" #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -12890,7 +12890,7 @@ msgctxt "" "hd_id8773155\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Creazione struttura rapporto</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder (Creazione struttura rapporto)</link></variable>" #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -12898,7 +12898,7 @@ msgctxt "" "par_id5248573\n" "help.text" msgid "The Report Builder is a tool to create your own database reports. Unlike with the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>, using the Report Builder you can take control to design the report the way you want. The generated report is a Writer document that you can edit, too." -msgstr "La Creazione struttura rapporto è uno strumento per creare i propri rapporti per i database. A meno che non usiate la <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Creazione guidata rapporto</link>, l'uso della Creazione struttura rapporto dà la possibilità di costruire il rapporto in base alle vostre esigenze. Il rapporto generato è un documento Writer modificabile." +msgstr "Il Report Builder (Creazione struttura rapporto) è uno strumento per creare i propri rapporti per i database. A meno che non usiate la <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Creazione guidata rapporto</link>, l'uso del Report Builder dà la possibilità di costruire il rapporto in base alle vostre esigenze. Il rapporto generato è un documento Writer modificabile." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -12906,7 +12906,7 @@ msgctxt "" "par_id7128818\n" "help.text" msgid "To use the Report Builder, the Report Builder component must be installed. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Per utilizzare il Report Builder (Creazione struttura rapporto), il componente deve essere installato. In aggiunta, deve essere installato il software Java Runtime Environment (JRE) e poi selezionato in %PRODUCTNAME." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -12930,7 +12930,7 @@ msgctxt "" "par_id4044312\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferenze</caseinline><defaultinline>Strumenti - Opzioni</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Avanzate</link>." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -12970,7 +12970,7 @@ msgctxt "" "par_id6317636\n" "help.text" msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced again." -msgstr "" +msgstr "Se non è stata trovata alcuna versione di JRE, aprite il vostro browser web e scaricate il software JRE da <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Installate il software JRE quindi riavviate %PRODUCTNAME e aprite nuovamente <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferenze</caseinline><defaultinline>Strumenti - Opzioni</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Avanzate." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -12978,7 +12978,7 @@ msgctxt "" "hd_id9759514\n" "help.text" msgid "To open the Report Builder" -msgstr "Per aprire la Creazione struttura rapporto" +msgstr "Per aprire il Report Builder" #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13002,7 +13002,7 @@ msgctxt "" "par_id7118747\n" "help.text" msgid "The Report Builder window opens." -msgstr "Si apre la finestra di dialogo Creazione struttura rapporto." +msgstr "Si apre la finestra di dialogo Report Builder." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13010,7 +13010,7 @@ msgctxt "" "par_id8283639\n" "help.text" msgid "The Report Builder is divided into three parts. On the top you see the menu, with the toolbars below." -msgstr "La Creazione struttura rapporto è divisa in tre sezioni. Nella parte superiore si trova il menu e, immediatamente sotto, la barra degli strumenti." +msgstr "Il Report Builder è diviso in tre sezioni. Nella parte superiore si trova il menu e, immediatamente sotto, la barra degli strumenti." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13026,7 +13026,7 @@ msgctxt "" "par_id2100589\n" "help.text" msgid "The left part of the Report Builder window shows the Report Builder view. The Report Builder view is initially divided into three sections, from top to bottom:" -msgstr "La parte sinistra della finestra Creazione struttura rapporto mostra la vista Struttura rapporto. La vista Struttura rapporto è inizialmente divisa in tre sezioni, dall'alto in basso:" +msgstr "La parte sinistra della finestra Report Builder mostra la vista Struttura rapporto. La vista Struttura rapporto è inizialmente divisa in tre sezioni, dall'alto in basso:" #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13066,7 +13066,7 @@ msgctxt "" "par_id6042664\n" "help.text" msgid "Click the \"-\" icon in front of an area name to collapse that area to one line in the Report Builder view. The \"-\" icon changes to a \"+\" icon, and you can click this to expand the area again." -msgstr "Per ridurre ad una riga un'area all'interno della visualizzazione Struttura rapporto, fate clic sul segno \"-\" di fronte al nome di tale area. Il segno \"-\" cambia in \"+\", e potete farci sopra clic per espandere di nuovo l'area." +msgstr "Per ridurre a una riga un'area all'interno della visualizzazione Struttura rapporto, fate clic sul segno \"-\" di fronte al nome di tale area. Il segno \"-\" cambia in \"+\", e potete farci sopra clic per espandere di nuovo l'area." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13346,7 +13346,7 @@ msgctxt "" "par_id8307138\n" "help.text" msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties." -msgstr "Se volete modificare la vista della creazione guidata rapporto, potete cambiare alcune delle sue proprietà." +msgstr "Se volete modificare la vista del Report Builder, potete cambiare alcune delle sue proprietà." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13370,7 +13370,7 @@ msgctxt "" "par_id12512\n" "help.text" msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK." -msgstr "Se chiudete la Creazione struttura rapporto, vi sarà chiesto di salvare il rapporto. Fate clic su Sì, attribuitegli un nome, poi fate clic su OK." +msgstr "Se chiudete il Report Builder, vi sarà chiesto di salvare il rapporto. Fate clic su Sì, attribuitegli un nome, poi fate clic su OK." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13394,7 +13394,7 @@ msgctxt "" "par_id1743827\n" "help.text" msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog." -msgstr "Aprite la vista creazione guidata rapporto e fate clic sull'icona Ordine e raggruppamento <image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id9557786\">Icona</alt></image> nella barra degli strumenti. Vi comparirà la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">ordine e raggruppamento</link>." +msgstr "Aprite la vista Report Builder e fate clic sull'icona Ordine e raggruppamento <image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id9557786\">Icona</alt></image> nella barra degli strumenti. Vi comparirà la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">ordine e raggruppamento</link>." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13426,7 +13426,7 @@ msgctxt "" "par_id399182\n" "help.text" msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog." -msgstr "Aprite la vista creazione guidata rapporto e fate clic sull'icona Ordine e raggruppamento <image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">icona ordine e raggruppamento</alt></image> nella barra degli strumenti. Vedrete la finestra di dialogo<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Ordine e raggruppamento</link>." +msgstr "Aprite la vista Report Builder e fate clic sull'icona Ordine e raggruppamento <image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">icona ordine e raggruppamento</alt></image> nella barra degli strumenti. Vedrete la finestra di dialogo<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Ordine e raggruppamento</link>." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13466,7 +13466,7 @@ msgctxt "" "par_id7599108\n" "help.text" msgid "If you like to sort and group, open the Report Builder view, then open the Sorting and Grouping dialog. Select to show a Group Header for the fields that you want to group, and select to hide the Group Header for the fields that you want to be sorted. Close the Sorting and Grouping window and execute the report." -msgstr "Se desiderate ordinare e raggruppare, aprite la visualizzazione Creazione struttura rapporto, poi la finestra Ordinare e raggruppare. Scegliete che venga mostrata l'intestazione di gruppo per i campi da raggruppare e che sia nascosta l'intestazione di gruppo per i campi da ordinare. Chiudete la finestra di dialogo ed eseguite il rapporto." +msgstr "Se desiderate ordinare e raggruppare, aprite la vista Report Builder (Creazione struttura rapporto), poi la finestra Ordinare e raggruppare. Scegliete che venga mostrata l'intestazione di gruppo per i campi da raggruppare e che sia nascosta l'intestazione di gruppo per i campi da ordinare. Chiudete la finestra di dialogo ed eseguite il rapporto." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13530,7 +13530,7 @@ msgctxt "" "par_id1150852\n" "help.text" msgid "You can open the Report Navigator window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">View - Report Navigator</item>." -msgstr "Potete aprire la finestra Navigatore rapporto della <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Creazione struttura rapporto</link> scegliendo <item type=\"menuitem\">Visualizza - Navigatore rapporto</item>." +msgstr "Potete aprire la finestra Navigatore rapporto del <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> scegliendo <item type=\"menuitem\">Visualizza - Navigatore rapporto</item>." #: rep_navigator.xhp msgctxt "" @@ -13546,7 +13546,7 @@ msgctxt "" "par_id8314157\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Report Navigator. The corresponding object or area is selected in the Report Builder view. Right-click an entry to open the context menu.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Fate clic su una voce presente nel Navigatore rapporto. L'oggetto o l'area corrispondente sarà selezionata nella visualizzazione Creazione struttura rapporto. Fate clic col tasto destro del mouse per aprire il menu di contesto.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Fate clic su una voce presente nel Navigatore rapporto. L'oggetto o l'area corrispondente sarà selezionata nella vista Report Builder (Creazione struttura rapporto). Fate clic col tasto destro del mouse per aprire il menu di contesto.</ahelp>" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" @@ -13562,7 +13562,7 @@ msgctxt "" "par_id5091708\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Nel menu di contesto del Navigatore rapporto sono visibili gli stessi comandi della vista Creazione struttura rapporto, più alcuni comandi aggiuntivi utili alla creazione o eliminazione di nuove funzioni.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nel menu di contesto del Navigatore rapporto sono visibili gli stessi comandi della vista Report Builder (Creazione struttura rapporto), più alcuni comandi aggiuntivi utili alla creazione o eliminazione di nuove funzioni.</ahelp>" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" @@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt "" "par_id3424481\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Page Numbers dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Page Numbers</item>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Potete aprire la finestra di dialogo Numeri di pagina della <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Creazione struttura rapporto</link> scegliendo <item type=\"menuitem\">Inserisci - Numeri di pagina</item>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Potete aprire la finestra di dialogo Numeri di pagina del <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> scegliendo <item type=\"menuitem\">Inserisci - Numeri di pagina</item>.</ahelp>" #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -13850,7 +13850,7 @@ msgctxt "" "par_id2711264\n" "help.text" msgid "The Properties window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> always shows the properties of the currently selected object in the Report Builder view." -msgstr "La finestra Proprietà della <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Creazione struttura rapporto</link> mostra sempre le proprietà dell'oggetto attivo selezionato all'interno della visualizzazione Creazione struttura rapporto." +msgstr "La finestra Proprietà del <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> mostra sempre le proprietà dell'oggetto attivo selezionato all'interno della visualizzazione Creazione struttura rapporto." #: rep_prop.xhp msgctxt "" @@ -13866,7 +13866,7 @@ msgctxt "" "par_id7175817\n" "help.text" msgid "On first start of the Report Builder, the Properties window shows the <emph>Data</emph> tab page for the whole report." -msgstr "La prima volta che avvierete la Creazione struttura rapporto, la finestra Proprietà mostrerà la scheda <emph>Dati</emph> per l'intero rapporto." +msgstr "La prima volta che avvierete il Report Builder (Creazione struttura rapporto), la finestra Proprietà mostrerà la scheda <emph>Dati</emph> per l'intero rapporto." #: rep_prop.xhp msgctxt "" @@ -13962,7 +13962,7 @@ msgctxt "" "par_id1064485\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Un oggetto invisibile non viene mostrato nel rapporto eseguito. Esso è ancora visibile nella vista Creazione struttura rapporto.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Un oggetto invisibile non viene mostrato nel rapporto eseguito. Esso è ancora visibile nella vista Report Builder.</ahelp>" #: rep_prop.xhp msgctxt "" @@ -14138,7 +14138,7 @@ msgctxt "" "par_id3068636\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a certain field, all records with the same value of that field will be kept together in one group." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Nella finestra di dialogo Ordinare e Raggruppare della <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Creazione struttura rapporto</link> potete definire i campi che devono essere ordinati all'interno del rapporto, e i campi che devono essere raggruppati.</ahelp> Se raggruppate il rapporto in base ad un certo campo, tutti i record aventi lo stesso valore di quel campo saranno mantenuti assieme in un unico gruppo." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nella finestra di dialogo Ordinare e Raggruppare della <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> potete definire i campi che devono essere ordinati all'interno del rapporto, e i campi che devono essere raggruppati.</ahelp> Se raggruppate il rapporto in base ad un certo campo, tutti i record aventi lo stesso valore di quel campo saranno mantenuti assieme in un unico gruppo." #: rep_sort.xhp msgctxt "" @@ -14490,7 +14490,7 @@ msgctxt "" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" @@ -14506,7 +14506,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 7132436d8ed..a21e7bdd7d6 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-03 22:13+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" @@ -2917,8 +2917,8 @@ msgctxt "" "01010600.xhp\n" "bm_id3155450\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Apertura; impostazioni della finestra di dialogo</bookmark_value> <bookmark_value>Salvataggio; impostazioni della finestra di dialogo</bookmark_value> <bookmark_value>Anno; opzioni a due cifre</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;opzioni</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>" +msgstr "" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2991,51 +2991,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Visualizza un testo di guida quando si posiziona il cur #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" -"hd_id3154138\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Help Agent" -msgstr "Help Agent" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3145174\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Specifies that the Help Agent will be displayed automatically in selected situations. Click the Help Agent window to see a Help page with information about the current context.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Specifica che l'Help Agent sarà visualizzato automaticamente in determinate situazioni. Fate clic sulla finestra dell'Help Agent per visualizzare una pagina di Guida con informazioni sul contesto attivo.</ahelp>" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Reset Help Agent" -msgstr "Ripristina Help Agent" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3151176\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "If you have not opened the Help Agent for a particular situation three times in succession, but rather have closed it or let it close automatically, the Help Agent for this situation is not shown again." -msgstr "Se non avete aperto l'Help Agent in riferimento ad una determinata situazione per tre volte di seguito, ma l'avete chiuso o si è chiuso automaticamente, l'Help Agent non viene più visualizzato per quell'argomento." - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3159150\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">Click <emph>Reset Help Agent </emph>to restore the default list of situations for which the Help Agent is displayed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">Fate clic sul pulsante <emph>Ripristina Help Agent</emph> per ripristinare l'elenco predefinito di situazioni in cui viene visualizzato l'Help Agent.</ahelp>" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" "hd_id3152577\n" "34\n" "help.text" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index c2a1b6e8477..38b5cb7a895 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-18 23:29+0100\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 16:04+0000\n" +"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371225876.0\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -1161,7 +1162,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083F\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save As Template</emph> to save the document as a template." -msgstr "" +msgstr "Per salvare il documento come modello di documento, scegliete <emph>File - Salva come modello</emph>." #: background.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/00.po index eb5c5739cbb..13f22065ec5 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-25 09:46+0200\n" -"Last-Translator: paolopoz <paolo@z2z.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 16:05+0000\n" +"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371225905.0\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -154,7 +155,7 @@ msgctxt "" "par_id3150743\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">Icona</alt></image>" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po index f9fcb5c1e97..9f7ace8430a 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 14:10+0100\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371226221.0\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -4096,7 +4097,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<emph>Double dot</emph>" -msgstr "<emph>Due punti</emph>" +msgstr "<emph>Doppio punto</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -12834,7 +12835,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"starmath:PushButton:RID_DISTANCEDIALOG:1\">Saves your changes as your default settings for all new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving these changes." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"starmath:PushButton:RID_DISTANCEDIALOG:1\">Salva le modifiche come impostazioni predefinite per tutte le nuove formule.</ahelp> Prima del salvataggio compare una richiesta di conferma." #: 05040000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index eafca97633a..117dd6d5b4c 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-25 09:46+0200\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371226231.0\n" #: align.xhp msgctxt "" @@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt "" "par_id4731894\n" "help.text" msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" #: limits.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 470c53032bc..d2df62325e0 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 12:55+0100\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" @@ -698,8 +698,8 @@ msgctxt "" "par_id3145411\n" "63\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>" -msgstr "Menu <emph>Inserisci - Riferimento incrociato</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d745d2cf4fe..e6353ef2c1f 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 16:24+0000\n" +"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360844496.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371227045.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">Crea una nuova voce di testo automatico usando esclusivamente il testo selezionato nel documento attivo. Immagini, tabelle e altri oggetti non vengono inclusi.</ahelp>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icona</alt></image>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgctxt "" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icona</alt></image>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgctxt "" "par_id3150023\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icona</alt></image>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "par_id3154029\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icona</alt></image>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgctxt "" "par_id3147420\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icona</alt></image>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -24563,6 +24563,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Inserite il testo #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" +"par_id334242345\n" +"help.text" +msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles and Formatting</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes." +msgstr "" + +#: 06080100.xhp +msgctxt "" +"06080100.xhp\n" "hd_id3148875\n" "3\n" "help.text" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 3ba95f71ff8..03276e0e3fa 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-14 11:27+0200\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/it/librelogo/source/pythonpath.po b/source/it/librelogo/source/pythonpath.po index 892e5ce3076..beca8c0a65a 100644 --- a/source/it/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/it/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 23:56+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "PENWIDTH\n" "property.text" msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps" -msgstr "dimensionepenna|larghezzapenna|larghezzalinea|dp" +msgstr "dimensionepenna|spessorepenna|spessorelinea|dp" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "HIDETURTLE\n" "property.text" msgid "hideturtle|ht|hideme" -msgstr "nasconditartaruga|nt|nascondi" +msgstr "nasconditarta|nt|nascondi" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "SHOWTURTLE\n" "property.text" msgid "showturtle|st|showme" -msgstr "mostratartaruga|mt|mostra" +msgstr "mostratarta|mt|mostra" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "TO\n" "property.text" msgid "to" -msgstr "a" +msgstr "finoa" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "WHILE\n" "property.text" msgid "while" -msgstr "durante" +msgstr "mentre" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "RANDOM\n" "property.text" msgid "random" -msgstr "casuale" +msgstr "numerocasuale" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "PURPLE\n" "property.text" msgid "purple" -msgstr "viola" +msgstr "violetta" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index e6a2ee261ad..eb126beff47 100644 --- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 20:11+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 01:39+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Oracle Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Oracle Report Builder" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Column Header" -msgstr "" +msgstr "Intestazione di colonna" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Column Footer" -msgstr "" +msgstr "Piè di pagina di colonna" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Overlapped Control" -msgstr "" +msgstr "Controllo sovrapposto" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text Box Bound Content" -msgstr "" +msgstr "Contenuti associati del campo di testo" #: FormWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7c815d15021..3f03df8b5b5 100644 --- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 18:21+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370117660.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371493282.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -314,14 +314,13 @@ msgid "Flip Vertically" msgstr "Rispecchia in verticale" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "Formato numero: orario" +msgstr "Tipo di formato numero" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1041,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Icon Set..." -msgstr "" +msgstr " Set di icone..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1554,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Grid lines" -msgstr "" +msgstr "Visualizza linee della griglia" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3120,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Cell Borders" -msgstr "" +msgstr "Formatta i bordi delle celle" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3534,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Allinea gli oggetti" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4803,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Report Controls" -msgstr "" +msgstr "Controlli rapporto" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4848,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "" +msgstr "Ridimensionamento oggetti" #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4965,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietà della query" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5640,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~first Slide" -msgstr "" +msgstr "Inizia dalla prima diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5649,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from c~urrent Slide" -msgstr "" +msgstr "Inizia dalla diapositiva corrente" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13380,7 +13379,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Evidenzia colore" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13542,7 +13541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "Maiuscole/minuscole" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13551,7 +13550,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Search" -msgstr "" +msgstr "Esci dalla ricerca" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14876,7 +14875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Cap Style" -msgstr "" +msgstr "Stile estremità linea" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15127,8 +15126,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Borders" -msgstr "Bordi" +msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove" +msgstr "Bordi, aggiungi linee; MAIUSC per aggiungere e rimuovere" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15308,7 +15307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Corner Style" -msgstr "" +msgstr "Stile angolo linea" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15560,7 +15559,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Draw Functions" -msgstr "Mostra funzione di disegno" +msgstr "Mostra funzioni di disegno" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15902,7 +15901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Copia formato (doppio clic per la selezione multipla)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15965,7 +15964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point X" -msgstr "" +msgstr "Punto pivot di rotazione X" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15974,7 +15973,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point Y" -msgstr "" +msgstr "Punto pivot di rotazione Y" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17018,7 +17017,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as P~DF..." -msgstr "Via e-mail come P~DF..." +msgstr "E-mail come P~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17711,7 +17710,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Numbering List Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di elenco numerato corrente" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17729,7 +17728,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Bullet List Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di elenco puntato corrente" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17882,7 +17881,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient Fill Transparency" -msgstr "" +msgstr "Sfumatura per riempi trasparenza" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17891,7 +17890,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Transparency" -msgstr "" +msgstr "Riempi trasparenza" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18584,7 +18583,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Effects..." -msgstr "" +msgstr "Effetti del carattere..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18773,7 +18772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~tate" -msgstr "" +msgstr "Ruo~ta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19727,7 +19726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Elements Dock" -msgstr "" +msgstr "Pannello aggancio elementi" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19772,7 +19771,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Intestazione/Piè di pagina del rapporto" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19781,7 +19780,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Intestazione/Piè di pagina della pagina" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19799,7 +19798,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sorting and Grouping" -msgstr "" +msgstr "~Ordina e raggruppa " #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19847,14 +19846,13 @@ msgid "~Clear Direct Formatting" msgstr "~Cancella formattazione diretta" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "Numero di p~agina..." +msgstr "Numeri di p~agina..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19872,7 +19870,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Report" -msgstr "" +msgstr "~Seleziona rapporto" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19881,7 +19879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subreport in New Window..." -msgstr "" +msgstr "Rapporto ~secondario in nuova finestra..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19926,7 +19924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Execute Report..." -msgstr "" +msgstr "Esegui rapporto..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19935,7 +19933,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Graphic..." -msgstr "" +msgstr "Immagine..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19953,7 +19951,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Document" -msgstr "" +msgstr "Documento di foglio elettronico" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19962,7 +19960,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Navigator" -msgstr "" +msgstr "Navigatore rapporto" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20088,7 +20086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Labels" -msgstr "" +msgstr "Seleziona tutte le etichette" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20097,7 +20095,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Formatted Fields" -msgstr "" +msgstr "Seleziona tutti i campi formattati" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20106,7 +20104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Arrange" -msgstr "" +msgstr "Disponi forma" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20151,7 +20149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Controls" -msgstr "" +msgstr "Controlli rapporto" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20187,7 +20185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Shapes" -msgstr "" +msgstr "Forme freccia" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20196,7 +20194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "FlowChart Shapes" -msgstr "" +msgstr "Forme diagramma di flusso" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20205,7 +20203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callout Shapes" -msgstr "" +msgstr "Forme legenda" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20214,7 +20212,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Star Shapes" -msgstr "" +msgstr "Forme stelle" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20277,7 +20275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "" +msgstr "Ridimensionamento oggetti" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20376,7 +20374,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Current Context (only for debugging)" -msgstr "" +msgstr "Contesto corrente (solo per debug)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20394,7 +20392,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors (only for debugging)" -msgstr "" +msgstr "Colori (solo per debug)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20529,7 +20527,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "Aspetto cella" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20610,7 +20608,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Insert Shapes" -msgstr "" +msgstr "Inserisci forme" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -22131,7 +22129,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Column Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di colonna pagina" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24354,7 +24352,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings - Paper format" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni di pagina - formato della carta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/it/padmin/uiconfig/ui.po b/source/it/padmin/uiconfig/ui.po index 637dea4e06d..e4b633c4625 100644 --- a/source/it/padmin/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/padmin/uiconfig/ui.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from padmin/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 20:15+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-07 14:53+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "From driver" -msgstr "" +msgstr "Dal driver" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic : %s" -msgstr "" +msgstr "Automatico: %s" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "PostScript (Level from driver)" -msgstr "" +msgstr "PostScript (livello dal driver)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Duplex" -msgstr "" +msgstr "_Fronte/retro" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray" -msgstr "" +msgstr "Cassetto" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Verticale" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Orizzontale" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "Carta" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Replacement" -msgstr "" +msgstr "Sostituzione caratteri" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/readlicense_oo/docs.po b/source/it/readlicense_oo/docs.po index f2085903d2a..0bdf508b59c 100644 --- a/source/it/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/it/readlicense_oo/docs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 16:48+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-07 18:34+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "debianinstall5\n" "readmeitem.text" msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):" -msgstr "" +msgstr "I comandi seguenti installeranno LibreOffice e i pacchetti di integrazione del desktop (è possibile anche solo copiarli e incollarli all'interno della schermata del terminale, piuttosto che scriverli):" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "rpminstall7a\n" "readmeitem.text" msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile." -msgstr "" +msgstr "In alternativa, per eseguire un'installazione come utente potete usare lo script 'install', che si trova nella cartella principale di questo archivio. Lo script imposterà ${PRODUCTNAME} in modo da avere un suo proprio profilo per questa installazione, separato dal vostro normale profilo ${PRODUCTNAME}." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/it/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/it/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po index 13e873e3282..80f31e9df13 100644 --- a/source/it/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po +++ b/source/it/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 20:16+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-07 18:35+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "description\n" "property.text" msgid "Returns the author of the report." -msgstr "" +msgstr "Restituisce il nome dell'autore del rapporto." #: Title-Function_en_US.properties msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "description\n" "property.text" msgid "Returns the title of the report." -msgstr "" +msgstr "Restituisce il nome del titolo del rapporto." #: category_en_US.properties msgctxt "" @@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt "" "description\n" "property.text" msgid "Contains functions about meta data" -msgstr "" +msgstr "Contiene funzioni riguardanti i metadati." diff --git a/source/it/reportdesign/source/core/resource.po b/source/it/reportdesign/source/core/resource.po index 60f06f5cd5d..d28e0dc6e94 100644 --- a/source/it/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/it/reportdesign/source/core/resource.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:59+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-15 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371320175.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n" "string.text" msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again." -msgstr "" +msgstr "Il nome '#1' esiste già e non può essere assegnato nuovamente." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/it/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/it/reportdesign/source/ui/inspection.po index c8690992107..574497f4eb9 100644 --- a/source/it/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/it/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from reportdesign/source/ui/inspection msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:59+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-07 18:38+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE\n" "string.text" msgid "Print repeated value on group change" -msgstr "" +msgstr "Stampa valore ripetuto quando cambia il gruppo" #: inspection.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sc/source/ui/sidebar.po b/source/it/sc/source/ui/sidebar.po index dcad1e4daaa..ed13fff4df2 100644 --- a/source/it/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/it/sc/source/ui/sidebar.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from sc/source/ui/sidebar msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 20:20+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-07 19:21+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MF_LEFT_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Indents from the left edge." -msgstr "" +msgstr "Rientra dal bordo sinistro." #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "CBX_WRAP\n" "checkbox.text" msgid "~Wrap text" -msgstr "" +msgstr "~Ritorno a capo" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "FT_ORIENT\n" "fixedtext.text" msgid "Text ~orientation:" -msgstr "" +msgstr "~Orientamento del testo:" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "DIAL_CONTROL\n" "control.quickhelptext" msgid "Drag to change the rotation value." -msgstr "" +msgstr "Trascinate per modificare il valore di rotazione." #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "CBX_VERT\n" "checkbox.text" msgid "~Vertically stacked" -msgstr "" +msgstr "~Sovrapposizione verticale" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "FT_BK_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Cell background:" -msgstr "" +msgstr "Sfondo ~cella :" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "TBI_BK_COLOR\n" "toolboxitem.text" msgid "Cell background" -msgstr "" +msgstr "Sfondo cella " #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "TB_BK_COLOR\n" "toolbox.text" msgid "Cell Background" -msgstr "" +msgstr "Sfondo cella " #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_BK_COLOR\n" "string.text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Selezionate il colore di sfondo delle celle selezionate." #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "FT_BORDER\n" "fixedtext.text" msgid "Cell ~border:" -msgstr "" +msgstr "~Bordo della cella:" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER\n" "toolboxitem.text" msgid "Cell border" -msgstr "" +msgstr "Bordo della cella" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "TB_APP_BORDER\n" "toolbox.text" msgid "Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Bordo della cella" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_BORDER\n" "string.text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Specificate i bordi delle celle selezionate." #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "TBI_LINE_STYLE\n" "toolboxitem.text" msgid "Line style" -msgstr "" +msgstr "Stile linea" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "TB_BORDER_LINE_STYLE\n" "toolbox.text" msgid "Line Style" -msgstr "" +msgstr "Stile linea" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_BORDER_LINE_STYLE\n" "string.text" msgid "Select the line style of the borders." -msgstr "" +msgstr "Selezionate lo stile di linea dei bordi." #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "TBI_LINE_COLOR\n" "toolboxitem.text" msgid "Line color" -msgstr "" +msgstr "Colore linea" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "TB_BORDER_LINE_COLOR\n" "toolbox.text" msgid "Line Color" -msgstr "" +msgstr "Colore linea" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_BORDER_LINE_COLOR\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Selezionate il colore di linea dei bordi." #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "CBX_SHOW_GRID\n" "checkbox.text" msgid "Show cell ~grid lines" -msgstr "" +msgstr "Mostra ~griglia delle celle" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "CBX_SHOW_GRID\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Mostra le linee della griglia delle celle dell'intero foglio elettronico." #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" "control.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "Aspetto cella" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "VS_FILLCOLOR\n" "control.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Colore" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "VS_NOFILLCOLOR\n" "string.text" msgid "No Color" -msgstr "" +msgstr "Nessun colore" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "VS_LINECOLOR\n" "control.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Colore" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "VS_STYLE\n" "control.text" msgid "Line Style" -msgstr "" +msgstr "Stile linea" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "~Più opzioni..." #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n" "toolboxitem.text" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Bordo casella spesso" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "TB_BORDER1\n" "toolbox.text" msgid "Cell Border 1" -msgstr "" +msgstr "Bordo della cella 1" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "TB_BORDER2\n" "toolbox.text" msgid "Cell Border 2" -msgstr "" +msgstr "Bordo della cella 2" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER3_S1\n" "toolboxitem.text" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Bordo inferiore spesso" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER3_S2\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Bordo inferiore doppio" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER3_S3\n" "toolboxitem.text" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordi inferiore spesso e superiore" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER3_S4\n" "toolboxitem.text" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordo inferiore doppio e superiore" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "TB_BORDER3\n" "toolbox.text" msgid "Cell Border 3" -msgstr "" +msgstr "Bordo della cella 3" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_5\n" "string.text" msgid "Diagonal Up Border" -msgstr "" +msgstr "Bordo diagonale in alto" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_6\n" "string.text" msgid "Diagonal Down Border" -msgstr "" +msgstr "Bordo diagonale in basso" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "LB_CATEGORY\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select a category of contents." -msgstr "" +msgstr "Selezionate una categoria di contenuto." #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generale" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentuale" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Ora" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Scientifico" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Frazione" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt "" "ID_PERCENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentuale" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "" "ID_CURRENCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "FT_DECIMALS\n" "fixedtext.text" msgid "~Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "~Posizioni decimali:" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt "" "BTN_NEGRED\n" "checkbox.text" msgid "~Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "Valori ~negativi in rosso" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt "" "BTN_NEGRED\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" +msgstr "Visualizza i numeri negativi in rosso." #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt "" "BTN_THOUSAND\n" "checkbox.text" msgid "~Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Separatore delle ~migliaia" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -804,4 +804,4 @@ msgctxt "" "BTN_THOUSAND\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" +msgstr "Inserisce un separatore tra le migliaia." diff --git a/source/it/sc/source/ui/src.po b/source/it/sc/source/ui/src.po index b8489ca9816..ad9412e8468 100644 --- a/source/it/sc/source/ui/src.po +++ b/source/it/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-18 10:02+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-07 19:54+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "above or equal average" -msgstr "" +msgstr "sopra o uguale alla media" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "below or equal average" -msgstr "" +msgstr "sotto o uguale alla media" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2652,7 +2652,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_0\n" "string.text" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " -msgstr "" +msgstr "Ricerca del valore di destinazione riuscita. Risultato: " #: globstr.src msgctxt "" @@ -3770,6 +3770,9 @@ msgid "" "\n" "Insert the result into the variable cell?" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Inserire il risultato nella cella della variabile?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3781,9 +3784,10 @@ msgid "" "Goal Seek failed.\n" "\n" msgstr "" +"Ricerca del valore di destinazione non riuscita.\n" +"\n" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3799,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_4\n" "string.text" msgid ") into the variable cell anyway?" -msgstr "" +msgstr ") comunque all'interno della cella della variabile?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4318,7 +4322,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n" "string.text" msgid "Selection count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio selezione" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4471,7 +4475,7 @@ msgctxt "" "STR_HFCMD_DELIMITER\n" "string.text" msgid "\\" -msgstr "" +msgstr "\\" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5316,14 +5320,13 @@ msgid "Show Sheet" msgstr "Mostra foglio" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_SHOWTABS\n" "string.text" msgid "Show Sheets" -msgstr "Mostra foglio" +msgstr "Mostra fogli" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5335,14 +5338,13 @@ msgid "Hide sheet" msgstr "Nascondi il foglio" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_HIDETABS\n" "string.text" msgid "Hide sheets" -msgstr "Nascondi il foglio" +msgstr "Nascondi fogli" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7071,7 +7073,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Above or equal Average" -msgstr "" +msgstr "Sopra o uguale alla media" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7080,7 +7082,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Below or equal Average" -msgstr "" +msgstr "Sotto o uguale alla media" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7137,34 +7139,31 @@ msgid "Not Contains" msgstr "Non contiene" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_TODAY\n" "string.text" msgid "today" -msgstr "Oggi" +msgstr "oggi" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_YESTERDAY\n" "string.text" msgid "yesterday" -msgstr "Ieri" +msgstr "ieri" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_TOMORROW\n" "string.text" msgid "tomorrow" -msgstr "Domani" +msgstr "domani" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7173,97 +7172,88 @@ msgctxt "" "STR_COND_LAST7DAYS\n" "string.text" msgid "in the last 7 days" -msgstr "" +msgstr "negli ultimi 7 giorni" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_THISWEEK\n" "string.text" msgid "this week" -msgstr "Questa settimana" +msgstr "questa settimana" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_LASTWEEK\n" "string.text" msgid "last week" -msgstr "Ultima settimana" +msgstr "ultima settimana" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_NEXTWEEK\n" "string.text" msgid "next week" -msgstr "Prossima settimana" +msgstr "prossima settimana" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_THISMONTH\n" "string.text" msgid "this month" -msgstr "Questo mese" +msgstr "questo mese" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_LASTMONTH\n" "string.text" msgid "last month" -msgstr "Ultimo mese" +msgstr "ultimo mese" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_NEXTMONTH\n" "string.text" msgid "next month" -msgstr "Prossimo mese" +msgstr "prossimo mese" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_THISYEAR\n" "string.text" msgid "this year" -msgstr "Quest'anno" +msgstr "quest'anno" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_LASTYEAR\n" "string.text" msgid "last year" -msgstr "Ultimo anno" +msgstr "ultimo anno" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_NEXTYEAR\n" "string.text" msgid "next year" -msgstr "Prossimo anno" +msgstr "prossimo anno" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7300,6 +7290,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" msgstr "" +"Questo documento è stato salvato l'ultima volta da un'applicazione diversa da %PRODUCTNAME. Alcune celle che contengono formule potrebbero produrre risultati diversi quando vengono ricalcolate.\n" +"\n" +"Volete ricalcolare ora tutte le celle che contengono formule in questo documento?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7332,7 +7325,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n" "string.text" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." -msgstr "" +msgstr "Non potete inserire o eliminare celle quando l'intervallo relativo si interseca con una tabella pivot." #: globstr.src msgctxt "" @@ -7512,7 +7505,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Inserisci ~righe sopra" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7521,17 +7514,16 @@ msgctxt "" "SID_DEL_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Selected Rows" -msgstr "" +msgstr "~Elimina le righe selezionate " #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "Canc~ella contenuti..." +msgstr "Elimina contenuti della riga..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7579,14 +7571,13 @@ msgid "O~ptimal Column Width..." msgstr "Larghezza ~ottimale colonna..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMN\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Columns Left" -msgstr "Inserisci colonne" +msgstr "Inserisci colonne a sinistra" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7595,7 +7586,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_COLS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Selected Columns" -msgstr "" +msgstr "~Elimina le colonne selezionate " #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7604,7 +7595,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Column Contents..." -msgstr "" +msgstr "Elimina il contenuto della colonna..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -8626,7 +8617,7 @@ msgctxt "" "FT_ODF_RECALC\n" "fixedtext.text" msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)" -msgstr "" +msgstr "Foglio di calcolo ODF (non salvato da %PRODUCTNAME)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9630,14 +9621,13 @@ msgid "Sho~w Comment" msgstr "Mostra commento" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "Nascondi commento" +msgstr "~Nascondi commento" #: popup.src msgctxt "" @@ -10192,14 +10182,13 @@ msgid "Sho~w Comment" msgstr "Mostra commento" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "Nascondi commento" +msgstr "~Nascondi commento" #: sc.src msgctxt "" @@ -12784,7 +12773,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12802,7 +12791,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12901,7 +12890,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12919,7 +12908,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13360,7 +13349,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13459,7 +13448,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13828,7 +13817,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17833,7 +17822,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable." -msgstr "" +msgstr "Restituisce il grado di asimmetria di una distribuzione utilizzando la popolazione di una variabile casuale." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17851,7 +17840,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population." -msgstr "" +msgstr "Argomenti numerici (da 1 a 30) che rappresentano una popolazione." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18607,7 +18596,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18661,7 +18650,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18688,7 +18677,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18706,7 +18695,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18931,7 +18920,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19255,7 +19244,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19750,7 +19739,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19777,7 +19766,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23406,7 +23395,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." -msgstr "" +msgstr "Converte un valore in base a una tabella di conversione nella configurazione (main.xcd)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23749,17 +23738,16 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "decimal_separator" -msgstr "" +msgstr "separatore_decimale" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" "5\n" "string.text" msgid "Defines the character used as the decimal separator." -msgstr "Definisce il carattere usato come punto decimale." +msgstr "Definisce il carattere usato come separatore decimale." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23768,7 +23756,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "group_separator" -msgstr "" +msgstr "separatore_gruppo" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23777,7 +23765,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the character(s) used as the group separator." -msgstr "" +msgstr "Definisce i caratteri usati come separatori del gruppo." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24776,7 +24764,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_FIELDSEP_SPACE\n" "string.text" msgid "space" -msgstr "" +msgstr "spazio" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 768a4318d03..b65518164e1 100644 --- a/source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-18 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-15 18:16+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368871335.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371320205.0\n" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -99,6 +99,9 @@ msgid "" "\n" "Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'." msgstr "" +"Per attivare la protezione cella, è necessario proteggere il foglio attivo.\n" +"\n" +"Scegliete 'Proteggi documento' dal menu 'Strumenti' e quindi il comando 'Foglio'." #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -233,7 +236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restore" -msgstr "" +msgstr "_Ripristina" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -242,17 +245,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous Record" -msgstr "" +msgstr "Record _precedente" #: dataform.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dataform.ui\n" "next\n" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt Record" -msgstr "Nuovo record di dati" +msgstr "Record _successivo" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -351,7 +353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range _Options" -msgstr "" +msgstr "_Opzioni intervallo" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -513,7 +515,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "" +msgstr "Inserite qui l'URL del documento sorgente presente nel sistema di file locale o in Internet." #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -549,7 +551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_seconds" -msgstr "" +msgstr "_secondi" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -768,14 +770,13 @@ msgid "R_ight area" msgstr "Area _destra" #: headerfootercontent.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "labelFT_H_DEFINED\n" "label\n" "string.text" msgid "_Header" -msgstr "Intestazione" +msgstr "_Intestazione" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paste All" -msgstr "" +msgstr "Incolla _tutto" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_o. of sheets:" -msgstr "" +msgstr "Numer_o di fogli:" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "No_me:" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1146,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Sheet..." -msgstr "" +msgstr "Foglio..." #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tables in file" -msgstr "" +msgstr "Tabelle nel file" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range _Options" -msgstr "" +msgstr "_Opzioni intervallo" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1362,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically find column and row labels" -msgstr "" +msgstr "Cerca _automaticamente diciture righe/colonne" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1389,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General Calculations" -msgstr "" +msgstr "Calcoli generali" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1776,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Share this spreadsheet with other users" -msgstr "" +msgstr "_Condividi questo foglio elettronico con altri utenti" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1866,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First _page number:" -msgstr "" +msgstr "_Primo numero di pagina:" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1884,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column and row headers" -msgstr "" +msgstr "_Intestazioni di colonna/riga" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1947,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zero values" -msgstr "" +msgstr "Valori _zero" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1965,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scaling _mode:" -msgstr "" +msgstr "_Modo scala:" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1974,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling factor:" -msgstr "" +msgstr "Fattore di _scala:" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1983,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width in pages:" -msgstr "" +msgstr "_Larghezza in pagine:" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1992,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height in pages:" -msgstr "" +msgstr "_Altezza in pagine:" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2001,7 +2002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umber of pages:" -msgstr "" +msgstr "_Numero di pagine:" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2064,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Solve" -msgstr "" +msgstr "_Risolvi" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2073,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Target cell" -msgstr "" +msgstr "Cella di _destinazione" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2091,7 +2092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_By changing cells" -msgstr "" +msgstr "Tramite _modifica delle celle" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2100,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minim_um" -msgstr "" +msgstr "M_inimo" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2118,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value of" -msgstr "" +msgstr "_Valore di" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2127,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Riferimento _cella" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2136,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Operator" -msgstr "" +msgstr "_Operatore" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2145,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "V_alue" -msgstr "" +msgstr "V_alore" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2163,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2172,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2208,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2217,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2253,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2262,7 +2263,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2298,7 +2299,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2307,7 +2308,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2508,14 +2509,13 @@ msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: sortoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortoptionspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Options" -msgstr "Opzioni per l'importazione" +msgstr "Opzioni di ordinamento" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extend selection" -msgstr "" +msgstr "Selezione _estesa" #: sortwarning.ui msgctxt "" @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Othe_r" -msgstr "" +msgstr "Alt_ro" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detect special _numbers" -msgstr "" +msgstr "Individua numeri _speciali" #: textimportcsv.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/scaddins/source/analysis.po b/source/it/scaddins/source/analysis.po index b2cb8871670..60c4b14d8c4 100644 --- a/source/it/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/it/scaddins/source/analysis.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-15 09:23+0200\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 18:19+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr " X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: analysis.src msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/it/scaddins/source/pricing.po b/source/it/scaddins/source/pricing.po index f600918aec1..a8cb7f1662c 100644 --- a/source/it/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/it/scaddins/source/pricing.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from scaddins/source/pricing msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 20:44+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 18:20+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" #: pricing.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" #: pricing.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" diff --git a/source/it/scp2/source/extensions.po b/source/it/scp2/source/extensions.po index 516a1386daf..3d0c9df0623 100644 --- a/source/it/scp2/source/extensions.po +++ b/source/it/scp2/source/extensions.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:42+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 20:17+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n" "LngText.text" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." -msgstr "" +msgstr "Fornisce le funzioni NUMBERTEXT/MONEYTEXT del foglio elettronico che convertono i numeri in testo localizzato, ossia '100' in 'cento'." #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/it/scp2/source/ooo.po b/source/it/scp2/source/ooo.po index faa4cf7c3c8..914291980ed 100644 --- a/source/it/scp2/source/ooo.po +++ b/source/it/scp2/source/ooo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 17:45+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 20:18+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4049,13 +4049,12 @@ msgid "Icelandic" msgstr "Islandese" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" -msgstr "Dizionario ortografico arabo e dizionario di sinonimi" +msgstr "Dizionario ortografico islandese e dizionario di sinonimi" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4455,7 +4454,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." -msgstr "" +msgstr "Report Builder aiuta a creare rapporti di database. È richiesto Java." #: module_systemint.ulf msgctxt "" diff --git a/source/it/sd/source/core.po b/source/it/sd/source/core.po index c1e9e6df9dd..3f8ddca7dc9 100644 --- a/source/it/sd/source/core.po +++ b/source/it/sd/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-17 21:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 20:22+0200\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n" "string.text" msgid "Object with no fill and no line" -msgstr "" +msgstr "Oggetto senza riempimento e linee" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sd/source/filter/html.po b/source/it/sd/source/filter/html.po index 23da0e505b9..777bdd49898 100644 --- a/source/it/sd/source/filter/html.po +++ b/source/it/sd/source/filter/html.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:00+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-15 16:22+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371313326.0\n" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_EMAIL_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "E-~mail address" -msgstr "Indirizzo e~Mail" +msgstr "Indirizzo e-~mail" #: pubdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sd/source/ui/app.po b/source/it/sd/source/ui/app.po index 324783fe172..c4a7191c1fe 100644 --- a/source/it/sd/source/ui/app.po +++ b/source/it/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libreoffice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-30 19:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-15 16:22+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356894081.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371313341.0\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_EMAIL\n" "string.text" msgid "E-mail" -msgstr "e-mail" +msgstr "E-mail" #: strings.src msgctxt "" @@ -4255,7 +4255,7 @@ msgctxt "" "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n" "string.text" msgid "Please add Images to the Album." -msgstr "" +msgstr "Aggiungete le immagini all'album." #: strings.src msgctxt "" @@ -4263,7 +4263,7 @@ msgctxt "" "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n" "string.text" msgid "Text Slide" -msgstr "" +msgstr "Testo della diapositiva" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sd/source/ui/dlg.po b/source/it/sd/source/ui/dlg.po index f93a717f9ee..22b417dccb1 100644 --- a/source/it/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/it/sd/source/ui/dlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 17:46+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 20:21+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt "" "CBX_ENABLE_PRESENTER_SCREEN\n" "checkbox.text" msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Abilita la Presenter Console" #: tpoption.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po index e3f9fbdf675..77e7a328723 100644 --- a/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 22:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-15 18:17+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370126467.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371320245.0\n" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Existing slides" -msgstr "" +msgstr "Diapositive _esistenti" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Selected slides" -msgstr "" +msgstr "Diapositive _selezionate" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove Image from List" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi immagine dall'elenco" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove Image from List" -msgstr "" +msgstr "Rimuovete l'immagine dall'elenco" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -269,14 +269,13 @@ msgid "All _slides" msgstr "_Tutte le diapositive" #: presentationdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "customslideshow\n" "label\n" "string.text" msgid "_Custom Slide Show:" -msgstr "Presentazioni su schermo personalizzate" +msgstr "Presentazione _personalizzata:" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -294,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_resentation display:" -msgstr "" +msgstr "Monitor presentazione:" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display %1" -msgstr "" +msgstr "Monitor %1" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pause Duration" -msgstr "" +msgstr "Durata della pausa" #: presentationdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/it/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index 9de6590c4d1..bf4896d5669 100644 --- a/source/it/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/it/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libreoffice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-17 17:23+0200\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 20:29+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "STR_FILESIZESEPARATOR\n" "value.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/it/sfx2/source/dialog.po b/source/it/sfx2/source/dialog.po index 2d34e737168..71835969817 100644 --- a/source/it/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/it/sfx2/source/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 22:34+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 20:33+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -148,6 +148,8 @@ msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" "If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" msgstr "" +"In questo documento è in uso uno degli stili selezionati, o più di uno.\n" +"Se eliminate questi stili il testo ritornerà allo stile genitore.\n" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sfx2/source/doc.po b/source/it/sfx2/source/doc.po index 13a7690876d..647889531d4 100644 --- a/source/it/sfx2/source/doc.po +++ b/source/it/sfx2/source/doc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 22:34+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 20:33+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1221,13 +1221,12 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "Un modello di nome $1 esiste già in $2. Volete sovrascriverlo?" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "Volete eliminare le cartelle selezionate?" +msgstr "Volete eliminare i modelli selezionati?" #: templatedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sfx2/source/sidebar.po b/source/it/sfx2/source/sidebar.po index d21af9519dd..ceac15a0e85 100644 --- a/source/it/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/it/sfx2/source/sidebar.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from sfx2/source/sidebar msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 22:35+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 20:37+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STRING_CUSTOMIZATION\n" "string.text" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Personalizzazione" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n" "string.text" msgid "Close Sidebar Deck" -msgstr "" +msgstr "Chiudi la barra laterale" #: Sidebar.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po index db31697bd16..9b47e4013a2 100644 --- a/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 22:37+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 20:56+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embed fonts in the document" -msgstr "" +msgstr "_Incorpora i caratteri nel documento" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Digitally signed:" -msgstr "" +msgstr "Con firma _digitale:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last pri_nted:" -msgstr "" +msgstr "_Ultima stampa:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Total _editing time:" -msgstr "" +msgstr "Tempo totale di _modifica:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_vision number:" -msgstr "" +msgstr "Numero di _revisione:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Di_gital Signature..." -msgstr "" +msgstr "_Firma digitale..." #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General " -msgstr "" +msgstr "Generale " #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -357,6 +357,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"%PRODUCTNAME è reso disponibile nei termini della GNU Lesser General Public License Versione 3. È possibile consultare una copia della licenza LGPL all'indirizzo http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n" +"\n" +"I termini della licenza e gli avvisi di copyright sul codice aggiuntivo di terze parti applicabile a varie porzioni del software sono contenuti nel file LICENSE.html; per visualizzare gli esatti dettagli in inglese, premete il pulsante \"Mostra Licenza\".\n" +"\n" +"Tutti i marchi, registrati e non registrati, qui menzionati sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.\n" +"\n" +"Copyright © 2000, 2013 Contributori di LibreOffice e/o loro affiliati. Tutti i diritti riservati.\n" +"\n" +"Questo prodotto è stato creato da %OOOVENDOR, e basato su OpenOffice.org, che è Copyright 2000, 2011 Oracle e/o loro affiliati. %OOOVENDOR ringrazia tutti i membri della comunità, consultate http://www.libreoffice.org/ per ulteriori dettagli." #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -383,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Linked with" -msgstr "" +msgstr "Basato su" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings for:" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni per:" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -617,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_PDF as Standard Print Job Format" -msgstr "" +msgstr "_PDF come formato di stampa standard" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -770,7 +779,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Your changes will be lost if you don't save them." -msgstr "" +msgstr "Le modifiche che avete apportato andranno perdute, se non le salvate." #: querysavedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/starmath/source.po b/source/it/starmath/source.po index 826a6212fe4..edc2e0dafe7 100644 --- a/source/it/starmath/source.po +++ b/source/it/starmath/source.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-23 20:01+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-15 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,87 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371321349.0\n" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n" +"string.text" +msgid "Unary/Binary Operators" +msgstr "Operatori unari/binari" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_CATEGORY_RELATIONS\n" +"string.text" +msgid "Relations" +msgstr "Relazioni" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n" +"string.text" +msgid "Set Operations" +msgstr "Operazioni degli insiemi" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "Funzioni" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_CATEGORY_OPERATORS\n" +"string.text" +msgid "Operators" +msgstr "Operatori" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n" +"string.text" +msgid "Attributes" +msgstr "Attributi" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_CATEGORY_BRACKETS\n" +"string.text" +msgid "Brackets" +msgstr "Parentesi" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_CATEGORY_FORMATS\n" +"string.text" +msgid "Formats" +msgstr "Formattazioni" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_CATEGORY_OTHERS\n" +"string.text" +msgid "Others" +msgstr "Altro" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n" +"string.text" +msgid "Examples" +msgstr "Esempi" #: commands.src msgctxt "" @@ -406,7 +487,7 @@ msgctxt "" "1\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src msgctxt "" @@ -415,7 +496,7 @@ msgctxt "" "2\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src msgctxt "" @@ -433,7 +514,7 @@ msgctxt "" "3\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src msgctxt "" @@ -1401,8 +1482,8 @@ msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n" "dockingwindow.text" -msgid "Symbols" -msgstr "Simboli" +msgid "Elements Dock" +msgstr "Area di aggancio degli elementi" #: smres.src msgctxt "" diff --git a/source/it/svtools/source/java.po b/source/it/svtools/source/java.po index c77d8d7a182..519c098d5c5 100644 --- a/source/it/svtools/source/java.po +++ b/source/it/svtools/source/java.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:43+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 21:00+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "La configurazione di PRODUCTNAME è stata cambiata. Andate al menu %PRODUCTNAME - Preferenze - %PRODUCTNAME - Avanzate e selezionate la versione dell'ambiente di runtime Java che %PRODUCTNAME dovrà utilizzare." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "La configurazione di %PRODUCTNAME è stata cambiata. Andate al menu Strumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME - Avanzate e selezionate la versione dell'ambiente di runtime Java che %PRODUCTNAME dovrà utilizzare." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "Per eseguire questa operazione è necessario l'ambiente di runtime Java (JRE). La versione di JRE selezionata è difettosa. Selezionate un'altra versione di JRE oppure installatene una nuova e selezionatela in %PRODUCTNAME - Preferenze - %PRODUCTNAME - Avanzate." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "Per eseguire questa operazione è necessario l'ambiente di runtime Java (JRE). La versione di JRE selezionata è difettosa. Selezionate un'altra versione di JRE oppure installatene una nuova e selezionatela in Strumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME - Avanzate." #: javaerror.src msgctxt "" diff --git a/source/it/svtools/source/misc.po b/source/it/svtools/source/misc.po index 1adcd92b9da..cc3c82eb7e8 100644 --- a/source/it/svtools/source/misc.po +++ b/source/it/svtools/source/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 22:43+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 21:01+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NKO\n" "pairedlist.text" msgid "N'ko" -msgstr "" +msgstr "N'ko" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/it/svtools/uiconfig/ui.po b/source/it/svtools/uiconfig/ui.po index 34c21d4cf45..27a021c5e29 100644 --- a/source/it/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-30 20:36+0100\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-15 18:39+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371321566.0\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -850,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Dovete riavviare %PRODUCTNAME affinché le modifiche alle impostazioni della barra laterale abbiano effetto." #: restartdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/svx/source/dialog.po b/source/it/svx/source/dialog.po index 1e73c2c5901..c396639f564 100644 --- a/source/it/svx/source/dialog.po +++ b/source/it/svx/source/dialog.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 08:44+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-15 18:41+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370162649.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371321678.0\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n" "string.text" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" -msgstr "" +msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n" "string.text" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" -msgstr "" +msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) a $(DPI) DPI" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_CAPACITY\n" "string.text" msgid "$(CAPACITY) kiB" -msgstr "" +msgstr "$(CAPACITY) kiB" #: contdlg.src msgctxt "" @@ -2359,6 +2359,38 @@ msgstr "Arancione" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_CYAN2\n" +"string.text" +msgid "Cyan" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n" +"string.text" +msgid "Yellow Green" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n" +"string.text" +msgid "Sky Blue" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_PINK\n" +"string.text" +msgid "Pink" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_ARROW\n" "string.text" msgid "Arrow" @@ -3501,7 +3533,6 @@ msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH0\n" @@ -3510,7 +3541,6 @@ msgid "Ultrafine Dashed" msgstr "A tratti finissimi" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH1\n" @@ -3519,7 +3549,6 @@ msgid "Fine Dashed" msgstr "A tratti fini" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH2\n" @@ -3528,7 +3557,6 @@ msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" msgstr "A 2 punti 3 linee finissimi" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH3\n" @@ -3537,7 +3565,6 @@ msgid "Fine Dotted" msgstr "A punti fini" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH4\n" @@ -3551,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" msgid "Fine Dashed (var)" -msgstr "" +msgstr "A tratti fini (var)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3559,19 +3586,17 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH6\n" "string.text" msgid "3 Dashes 3 Dots (var)" -msgstr "" +msgstr "A 3 linee 3 punti (var)" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dotted (var)" -msgstr "A punti finissimi (variabile)" +msgstr "A punti finissimi (var)" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH8\n" @@ -3580,7 +3605,6 @@ msgid "Line Style 9" msgstr "Stile linea 9" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH9\n" @@ -3594,7 +3618,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" msgid "Dashed (var)" -msgstr "" +msgstr "Tratteggiato (var)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -4093,16 +4117,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n" "string.text" msgid "Search for Paragraph St~yles" -msgstr "" +msgstr "Cerca per stili di paragrafo" #: srchdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n" "string.text" msgid "Search for Cell St~yles" -msgstr "Cerca ~stili" +msgstr "Cerca ~stili di cella" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -4190,7 +4213,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE" -msgstr "" +msgstr "Numero %NUMBERINGSAMPLE" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -5060,7 +5083,6 @@ msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" msgstr "Europa occidentale (Apple Macintosh/Islandese)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" @@ -5907,7 +5929,6 @@ msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "Ideogramma CJK unificato" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6013,7 +6034,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n" "string.text" msgid "Yi Syllables" -msgstr "" +msgstr "Sillabe Yi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6022,7 +6043,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n" "string.text" msgid "Yi Radicals" -msgstr "" +msgstr "Radicali Yi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6031,7 +6052,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n" "string.text" msgid "Old Italic" -msgstr "" +msgstr "Vecchio corsivo" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6049,7 +6070,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DESERET\n" "string.text" msgid "Deseret" -msgstr "" +msgstr "Deseret" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6058,7 +6079,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simboli musicali bizantini" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6079,34 +6100,31 @@ msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Simboli matematici alfanumerici" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "Ideogramma CJK unificato estensione A" +msgstr "Ideogramma CJK unificato estensione B" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" -msgstr "Ideogramma CJK unificato estensione A" +msgstr "Ideogramma CJK unificato estensione C" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" -msgstr "Ideogramma CJK unificato estensione A" +msgstr "Ideogramma CJK unificato estensione D" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6115,7 +6133,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" +msgstr "Ideogrammi compatibili CJK - Supplemento" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6124,10 +6142,9 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAGS\n" "string.text" msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tag" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6143,7 +6160,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n" "string.text" msgid "Variation Selectors" -msgstr "" +msgstr "Selettori di varianti" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6152,7 +6169,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n" "string.text" msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +msgstr "Area uso privato A supplementare" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6161,7 +6178,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n" "string.text" msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +msgstr "Area uso privato B supplementare" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6215,7 +6232,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Yijing Hexagram Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simboli esagrammi Yijing" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6242,7 +6259,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Aegean Numbers" -msgstr "" +msgstr "Numeri egei" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6251,7 +6268,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n" "string.text" msgid "Ugaritic" -msgstr "" +msgstr "Ugaritico" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6260,7 +6277,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n" "string.text" msgid "Shavian" -msgstr "" +msgstr "Shaviano" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6521,7 +6538,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n" "string.text" msgid "CJK Strokes" -msgstr "" +msgstr "Tratti CJK" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6530,7 +6547,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n" "string.text" msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" +msgstr "Sillabario cipriota" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6539,7 +6556,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simboli Tai Xuan Jing" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6548,7 +6565,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +msgstr "Selettori di varianti - supplemento" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6557,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n" "string.text" msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "" +msgstr "Notazione musicale Greco antico" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6611,7 +6628,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Ethiopic Extended" -msgstr "" +msgstr "Etiopico esteso" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6620,7 +6637,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Ethiopic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Supplemento etiopico" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6629,7 +6646,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Georgian Supplement" -msgstr "" +msgstr "Supplemento georgiano" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6656,7 +6673,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n" "string.text" msgid "Modifier Tone Letters" -msgstr "" +msgstr "Lettere modificatrici di toni" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6665,7 +6682,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n" "string.text" msgid "New Tai Lue" -msgstr "" +msgstr "Nuovo Tai Lue" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6683,7 +6700,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Phonetic Extensions Supplement" -msgstr "" +msgstr "Estensioni fonetiche - Supplemento" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6692,7 +6709,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Supplemental Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Punteggiatura supplementare" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6701,7 +6718,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n" "string.text" msgid "Syloti Nagri" -msgstr "" +msgstr "Syloti Nagri" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6710,7 +6727,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n" "string.text" msgid "Tifinagh" -msgstr "" +msgstr "Tifinagh" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6719,7 +6736,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n" "string.text" msgid "Vertical Forms" -msgstr "" +msgstr "Forme verticali" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6728,7 +6745,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NKO\n" "string.text" msgid "Nko" -msgstr "" +msgstr "Nko" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6737,10 +6754,9 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BALINESE\n" "string.text" msgid "Balinese" -msgstr "" +msgstr "Balinese" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6750,7 +6766,6 @@ msgid "Latin Extended-C" msgstr "Latino esteso C" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6766,7 +6781,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n" "string.text" msgid "Phags-Pa" -msgstr "" +msgstr "Phags-Pa" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6802,7 +6817,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n" "string.text" msgid "Counting Rod Numerals" -msgstr "" +msgstr "Barre numerali" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6811,7 +6826,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n" "string.text" msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "Sundanese" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6865,7 +6880,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n" "string.text" msgid "Saurashtra" -msgstr "" +msgstr "Saurashtra" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6874,7 +6889,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n" "string.text" msgid "Kayah Li" -msgstr "" +msgstr "Kayah Li" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6883,17 +6898,16 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_REJANG\n" "string.text" msgid "Rejang" -msgstr "" +msgstr "Rejang" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CHAM\n" "string.text" msgid "Cham" -msgstr "Car." +msgstr "Cham" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6902,7 +6916,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Ancient Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simboli arcaici" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6911,7 +6925,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n" "string.text" msgid "Phaistos Disc" -msgstr "" +msgstr "Disco di Festo" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6938,7 +6952,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n" "string.text" msgid "Lydian" -msgstr "" +msgstr "Lidio" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6974,7 +6988,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" -msgstr "" +msgstr "Sillabico aborigeno canadese esteso" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7028,7 +7042,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Devanagari Extended" -msgstr "" +msgstr "Devanagari esteso" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7037,7 +7051,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Hangul Jamo esteso-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7046,7 +7060,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n" "string.text" msgid "Javanese" -msgstr "" +msgstr "Giavanese" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7055,7 +7069,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Myanmar Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Myanmar esteso-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7064,7 +7078,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n" "string.text" msgid "Tai Viet" -msgstr "" +msgstr "Tai Viet" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7073,7 +7087,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n" "string.text" msgid "Meetei Mayek" -msgstr "" +msgstr "Meetei Mayek" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7082,7 +7096,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo Extended-B" -msgstr "" +msgstr "Hangul Jamo esteso-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7091,7 +7105,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n" "string.text" msgid "Imperial Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Aramaico imperiale" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7100,7 +7114,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n" "string.text" msgid "Old South Arabian" -msgstr "" +msgstr "Sudarabico" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7109,7 +7123,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n" "string.text" msgid "Avestan" -msgstr "" +msgstr "Avestico" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7118,7 +7132,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n" "string.text" msgid "Inscriptional Parthian" -msgstr "" +msgstr "Partico iscrizionale" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7127,7 +7141,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n" "string.text" msgid "Inscriptional Pahlavi" -msgstr "" +msgstr "Pahlavi iscrizionale" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7136,7 +7150,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n" "string.text" msgid "Old Turkic" -msgstr "" +msgstr "Turco arcaico" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7145,7 +7159,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Rumi Numeral Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simboli numerici rumi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7154,7 +7168,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KAITHI\n" "string.text" msgid "Kaithi" -msgstr "" +msgstr "Kaithi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7163,7 +7177,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n" "string.text" msgid "Egyptian Hieroglyphs" -msgstr "" +msgstr "Geroglifici egiziani" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7172,7 +7186,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" -msgstr "" +msgstr "Supplemento alfanumerico racchiuso" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7181,7 +7195,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Supplemento ideografico racchiuso" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7190,7 +7204,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n" "string.text" msgid "Mandaic" -msgstr "" +msgstr "Mandaico" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7208,7 +7222,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Ethiopic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Etiopico esteso-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7226,7 +7240,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Bamum Supplement" -msgstr "" +msgstr "Supplemento Bamum" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7235,7 +7249,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Kana Supplement" -msgstr "" +msgstr "Supplemento Kana" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7244,7 +7258,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n" "string.text" msgid "Playing Cards" -msgstr "" +msgstr "Carte da gioco" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7253,7 +7267,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" -msgstr "" +msgstr "Simboli e pittogrammi vari" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7271,7 +7285,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Transport And Map Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simboli di mappe e trasporto" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7316,7 +7330,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "Meetei Mayek Extensions" -msgstr "" +msgstr "Estensioni Meetei Mayek" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7325,7 +7339,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n" "string.text" msgid "Meroitic Cursive" -msgstr "" +msgstr "Corsivo meroitico" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7334,7 +7348,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n" "string.text" msgid "Meroitic Hieroglyphs" -msgstr "" +msgstr "Geroglifici meroitici" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7379,4 +7393,4 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAKRI\n" "string.text" msgid "Takri" -msgstr "" +msgstr "Takri" diff --git a/source/it/svx/source/engine3d.po b/source/it/svx/source/engine3d.po index 9b4ad7ad67a..1ce7543078c 100644 --- a/source/it/svx/source/engine3d.po +++ b/source/it/svx/source/engine3d.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from svx/source/engine3d msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-05 20:00+0200\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 00:34+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: float3d.src msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: float3d.src msgctxt "" @@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n" "string.text" msgid "Z" -msgstr "" +msgstr "Z" #: float3d.src msgctxt "" diff --git a/source/it/svx/source/form.po b/source/it/svx/source/form.po index fc73a34ecf4..44d5ddad34a 100644 --- a/source/it/svx/source/form.po +++ b/source/it/svx/source/form.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-19 14:07+0200\n" -"Last-Translator: paolopoz <paolo@z2z.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 19:07+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371496050.0\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -1117,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_TAB_DIALOG\n" "menuitem.text" msgid "Tab Order..." -msgstr "Sequenza di attivazione..." +msgstr "Sequenza tabulazione..." #: fmexpl.src msgctxt "" diff --git a/source/it/svx/source/gallery2.po b/source/it/svx/source/gallery2.po index 3a5cc05592a..49f15c6a006 100644 --- a/source/it/svx/source/gallery2.po +++ b/source/it/svx/source/gallery2.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from svx/source/gallery2 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-18 10:02+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 00:35+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n" "string.text" msgid "Diagrams" -msgstr "" +msgstr "Diagrammi" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -484,16 +484,15 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n" "string.text" msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "Ambiente" #: galtheme.src -#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n" "string.text" msgid "Finance" -msgstr "Finanze" +msgstr "Finanza" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -501,7 +500,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n" "string.text" msgid "Transport" -msgstr "" +msgstr "Trasporto" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -509,7 +508,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n" "string.text" msgid "Textshapes" -msgstr "" +msgstr "Forme di testo" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/it/svx/source/sidebar.po b/source/it/svx/source/sidebar.po index a4681580ee6..12315c2f719 100644 --- a/source/it/svx/source/sidebar.po +++ b/source/it/svx/source/sidebar.po @@ -1,16 +1,17 @@ #. extracted from svx/source/sidebar msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 00:36+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "FT_MESSAGE\n" "fixedtext.text" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" -msgstr "" +msgstr "Le proprietà per l'attività che state eseguendo non sono disponibili per la selezione corrente" diff --git a/source/it/svx/source/sidebar/area.po b/source/it/svx/source/sidebar/area.po index e7be97f3204..6b04e2aca97 100644 --- a/source/it/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/it/svx/source/sidebar/area.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from svx/source/sidebar/area msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 09:59+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 21:14+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR_LIST\n" "fixedtext.text" msgid "~Fill:" -msgstr "" +msgstr "~Riempimento:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_TYPE\n" "string.text" msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "" +msgstr "Selezionate il tipo di riempimento da applicare." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Pieno" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "Quadratico" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrato" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRANSPARENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Specificate 0% per l'opacità totale, 100% la trasparenza completa." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "Specificate la variazione della sfumatura della trasparenza." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" "control.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Area" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~X:" -msgstr "" +msgstr "Centra ~X:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_X\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." -msgstr "" +msgstr "Specificate la percentuale di spostamento orizzontale dal centro per lo stile di sfumatura dell'ombreggiatura. 50% è il centro orizzontale." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~Y:" -msgstr "" +msgstr "Centra ~Y:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_Y\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." -msgstr "" +msgstr "Specificate la percentuale di spostamento verticale dal centro per lo stile di sfumatura dell'ombreggiatura. 50% è il centro verticale." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Angle:" -msgstr "" +msgstr "~Angolo:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr "" +msgstr " gradi" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "Specificate l'angolo di rotazione per lo stile di sfumatura dell'ombreggiatura." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Start value:" -msgstr "" +msgstr "~Valore iniziale:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_START_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Inserite un valore di trasparenza per il punto iniziale della sfumatura, compreso tra 0% (totalmente opaco) e 100% (totalmente trasparente)." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~End value:" -msgstr "" +msgstr "~Valore ~finale:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_END_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Inserite un valore di trasparenza per il punto finale della sfumatura, compreso tra 0 % (totalmente opaco) e 100% (totalmente trasparente)." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_BORDER\n" "fixedtext.text" msgid "~Border:" -msgstr "" +msgstr "~Bordo:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_BORDER\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the border value of gradient transparence." -msgstr "" +msgstr "Specificate il valore del bordo della sfumatura della trasparenza." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_LEFT\n" "string.text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Ruotate in senso antiorario di 45 gradi." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -301,4 +301,4 @@ msgctxt "" "STR_HELP_RIGHT\n" "string.text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "Ruota in senso orario di 45 gradi." +msgstr "Ruotate in senso orario di 45 gradi." diff --git a/source/it/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/it/svx/source/sidebar/graphic.po index e170832c7cb..f998b406162 100644 --- a/source/it/svx/source/sidebar/graphic.po +++ b/source/it/svx/source/sidebar/graphic.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from svx/source/sidebar/graphic msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 09:59+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-09 20:26+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MTR_BRIGHTNESS\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Specificate la luminosità dell'immagine." #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MTR_CONTRAST\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Specificate il grado di differenza tra le parti più chiare e le parti più scure dell'immagine." #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR_MODE\n" "fixedtext.text" msgid "Color ~mode:" -msgstr "" +msgstr "Modalità colore:" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "LB_COLOR_MODE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the color mode of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Selezionate la modalità colore dell'immagine." #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRANSPARENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Specificate la percentuale di trasparenza; 0% è totalmente opaco, 100% è totalmente trasparente." #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -122,4 +122,4 @@ msgctxt "" "MF_GAMMA\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "" +msgstr "Specificate il valore di gamma che influenza la luminosità dei mezzitoni." diff --git a/source/it/svx/source/sidebar/line.po b/source/it/svx/source/sidebar/line.po index 80d7999f877..5771ae0c09f 100644 --- a/source/it/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/it/svx/source/sidebar/line.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from svx/source/sidebar/line msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 10:02+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 00:21+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Color:" -msgstr "" +msgstr "~Colore:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "TBI_COLOR\n" "toolboxitem.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Colore" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_TB_COLOR\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Selezionate il colore della linea." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "FT_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Style:" -msgstr "" +msgstr "~Stile:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "LB_STYLE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the line." -msgstr "" +msgstr "Selezionate lo stile della linea." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency:" -msgstr "" +msgstr "~Trasparenza:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "LB_START\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "" +msgstr "Selezionate lo stile dell'estremità freccia iniziale." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "LB_END\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "" +msgstr "Selezionate lo stile dell'estremità freccia finale." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "FT_EDGESTYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Corner style" -msgstr "" +msgstr "Stile angolo" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "LB_EDGESTYLE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "" +msgstr "Selezionate lo stile delle connessioni dei bordi." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "Arrotondata" +msgstr "Arrotondato" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Troncato" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Smussato" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "FT_CAPSTYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Ca~p style" -msgstr "" +msgstr "Stile estremità" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "LB_CAPSTYLE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "" +msgstr "Selezionate lo stile delle estremità linea." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Arrotondata" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrata" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOME\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Personalizzato:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Ultimo valore personalizzato" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/it/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/it/svx/source/sidebar/paragraph.po index 95e1871da03..b9261c5c8d4 100644 --- a/source/it/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/it/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from svx/source/sidebar/paragraph msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 10:02+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 00:36+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTCENTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Allinea al centro" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTRIGHT\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Allinea a destra" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTJUSTIFY\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Justified" -msgstr "" +msgstr "Allinea giustificato" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_TOP\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Allinea in alto" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_CENTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Allinea al centro in verticale" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_BOTTOM\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Allinea in basso" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "IID_BULLET\n" "toolboxitem.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Punti" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "IID_NUMBER\n" "toolboxitem.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numerazione" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "TBI_BACK_COLOR\n" "toolboxitem.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Colore di sfondo del paragrafo" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "FT_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Spacing:" -msgstr "" +msgstr "~Spaziatura:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_UL_INC\n" "toolboxitem.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "Aumenta spaziatura paragrafi" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_UL_DEC\n" "toolboxitem.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "Riduci spaziatura paragrafi" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "MF_ABOVE_PARASPACING\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Sopra la spaziatura del paragrafo" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MF_BELOW_PARASPACING\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Sotto la spaziatura del paragrafo" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "FT_INDENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Indent:" -msgstr "" +msgstr "~Rientro:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_INC\n" "toolboxitem.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Aumenta rientro" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_DEC\n" "toolboxitem.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Riduci rientro" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "ID_HANGING_INDENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Attiva il rientro corpo del testo negativo" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_PROMOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Aumenta rientro" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_DEMOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Riduci rientro" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "SD_HANGING_INDENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Attiva il rientro corpo del testo negativo" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "MF_BEFORE_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Prima del rientro del testo" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "MF_AFTER_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Dopo il rientro del testo" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "MF_FL_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Rientro prima riga" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "BT_BTX_LINESP\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Interlinea" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STR_NOFILL\n" "string.text" msgid "No Color" -msgstr "" +msgstr "Nessun colore" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "CB_BULLET_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "~Più opzioni" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n" "string.text" msgid "large square bullets" -msgstr "" +msgstr "punti quadrati grandi" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "punti immagine" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "punti immagine" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "punti immagine" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "punti immagine" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "CB_NUMBERING_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "~Più opzioni" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Personalizzata:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "~Interlinea:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "FT_OF\n" "fixedtext.text" msgid "~Of:" -msgstr "" +msgstr "~Di:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Singola" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 righe" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Doppia" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proporzionale" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Almeno" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Iniziale" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fissa" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_SINGLE\n" "string.text" msgid "Line spacing: Single" -msgstr "" +msgstr "Interlinea: singola" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_115\n" "string.text" msgid "Line spacing: 1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "Interlinea: 1,15 righe" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_15\n" "string.text" msgid "Line spacing: 1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "Interlinea: 1,5 righe" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Line spacing: Double" -msgstr "" +msgstr "Interlinea: doppia" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt "" "STR_LSPACING\n" "string.text" msgid "Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Interlinea:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_OF\n" "string.text" msgid "of:" -msgstr "" +msgstr "di:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING1\n" "string.text" msgid "Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Spaziatura: 1" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING115\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Spaziatura: 1,15" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING15\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Spaziatura: 1.5" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING2\n" "string.text" msgid "Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Spaziatura: 2" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "STR_LCVALUE\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Ultimo valore personalizzato" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Black Pearl" -msgstr "" +msgstr "Perla nera" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 1" -msgstr "" +msgstr "Freccia blu 1" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Blue Ball" -msgstr "" +msgstr "Palla blu" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "Losanga blu" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Blue Red" -msgstr "" +msgstr "Rossoblu" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Blue Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrato blu" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Blue Star" -msgstr "" +msgstr "Stella blu" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Dark Red Circle" -msgstr "" +msgstr "Cerchio rosso scuro" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n" "string.text" msgid "Blue Circle" -msgstr "" +msgstr "Cerchio blu" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n" "string.text" msgid "Green Circle" -msgstr "" +msgstr "Cerchio verde" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n" "string.text" msgid "Black Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrato nero" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n" "string.text" msgid "Orange Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrato arancione" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n" "string.text" msgid "Purple Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrato violetto" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n" "string.text" msgid "Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "Losanga blu" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n" "string.text" msgid "Light Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "Losanga blu chiaro" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n" "string.text" msgid "Red Diamond" -msgstr "" +msgstr "Losanga rossa" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n" "string.text" msgid "Yellow Star" -msgstr "" +msgstr "Stella gialla" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n" "string.text" msgid "Blue Star" -msgstr "" +msgstr "Stella blu" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n" "string.text" msgid "Blue Triangle" -msgstr "" +msgstr "Triangolo blu" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n" "string.text" msgid "Dark Green Triangle" -msgstr "" +msgstr "Triangolo verde scuro" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n" "string.text" msgid "Red Arrow" -msgstr "" +msgstr "Freccia rossa" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 2" -msgstr "" +msgstr "Freccia blu 2" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n" "string.text" msgid "Blue Box" -msgstr "" +msgstr "Casella blu" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n" "string.text" msgid "Red Box" -msgstr "" +msgstr "Casella rossa" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n" "string.text" msgid "Light Blue Asterisk" -msgstr "" +msgstr "Asterisco blu chiaro" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n" "string.text" msgid "Red Leaves" -msgstr "" +msgstr "Foglie rosse" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n" "string.text" msgid "Blue Target" -msgstr "" +msgstr "Destinazione blu" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 3" -msgstr "" +msgstr "Freccia blu 3" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n" "string.text" msgid "Dark Blue Arrow" -msgstr "" +msgstr "Freccia blu scuro" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -752,4 +752,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n" "string.text" msgid "Brown Arrow" -msgstr "" +msgstr "Freccia marrone" diff --git a/source/it/svx/source/sidebar/possize.po b/source/it/svx/source/sidebar/possize.po index 1bb7239aed7..f418724096d 100644 --- a/source/it/svx/source/sidebar/possize.po +++ b/source/it/svx/source/sidebar/possize.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from svx/source/sidebar/possize msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:21+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 00:39+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width:" -msgstr "" +msgstr "~Larghezza:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_WIDTH\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Indicate la larghezza per l'oggetto selezionato." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight:" -msgstr "" +msgstr "Alt~ezza:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_HEIGHT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Indicate l'altezza per l'oggetto selezionato." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "CBX_SCALE\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Mantenete invariate le proporzioni quando si cambiano le dimensioni dell'oggetto." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MF_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "" +msgstr "Indicate il valore per la posizione orizzontale." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MF_SBSHAPE_VERTICAL\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "" +msgstr "Indicate il valore per la posizione verticale." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_ANGLE\n" "metricbox.quickhelptext" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Selezionate l'angolo per la rotazione." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "FT_FLIP\n" "fixedtext.text" msgid "~Flip:" -msgstr "" +msgstr "~Rifletti:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_HORI_FLIP\n" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "Rifletti orizzontalmente l'oggetto selezionato." +msgstr "Riflettete orizzontalmente l'oggetto selezionato." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -176,4 +176,4 @@ msgctxt "" "STR_QH_VERT_FLIP\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "Rifletti verticalmente l'oggetto selezionato." +msgstr "Riflettete verticalmente l'oggetto selezionato." diff --git a/source/it/svx/source/sidebar/text.po b/source/it/svx/source/sidebar/text.po index 2af5101be33..87f505a716e 100644 --- a/source/it/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/it/svx/source/sidebar/text.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from svx/source/sidebar/text msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:24+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 00:45+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,29 +19,11 @@ msgstr "" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n" -"CB_SBFONT_FONT\n" -"combobox.quickhelptext" -msgid "Font" -msgstr "" - -#: TextPropertyPanel.src -msgctxt "" -"TextPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n" -"MB_SBFONT_FONTSIZE\n" -"metricbox.quickhelptext" -msgid "Font Size" -msgstr "" - -#: TextPropertyPanel.src -msgctxt "" -"TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "~Altre opzioni..." #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -50,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_WITHOUT\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(Senza)" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -59,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_SINGLE\n" "string.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Singola" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -68,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Doppia" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -77,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_BOLD\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Grassetto" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -86,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_DOT\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Punto" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -95,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_DOT_BOLD\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Punto (grassetto)" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -104,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Tratto" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -113,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_LONG\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "Tratto lungo" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -122,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Punto tratto" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -131,7 +113,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Punto punto tratto" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -140,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_WAVE\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Onda" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -158,7 +140,7 @@ msgctxt "" "FT_LASTCUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Personalizzato:" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -167,7 +149,7 @@ msgctxt "" "FT_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Character spacing: " -msgstr "" +msgstr "~Spaziatura caratteri: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -176,7 +158,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predefinito" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -185,7 +167,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Expanded" -msgstr "" +msgstr "Espanso" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -194,7 +176,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Condensed" -msgstr "" +msgstr "Condensato" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -203,7 +185,7 @@ msgctxt "" "FT_BY\n" "fixedtext.text" msgid "Change ~by: " -msgstr "" +msgstr "Modificato ~di: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -212,7 +194,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_TIGHT\n" "string.text" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "Molto stretto" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -221,7 +203,7 @@ msgctxt "" "STR_TIGHT\n" "string.text" msgid "Tight" -msgstr "" +msgstr "Stretto" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -239,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_LOOSE\n" "string.text" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "Largo" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -248,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_LOOSE\n" "string.text" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "Molto largo" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -257,7 +239,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Ultimo valore personalizzato" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -266,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_TIGHT_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: 3pt" -msgstr "" +msgstr " Spaziatura: Condensata di: 3pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -275,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STR_TIGHT_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt" -msgstr "" +msgstr " Spaziatura: Condensata di: 1.5pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -284,7 +266,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Normal" -msgstr "" +msgstr " Spaziatura: Normale" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -293,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_LOOSE_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: 3pt" -msgstr "" +msgstr " Spaziatura: Espansa di: 3pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -302,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_LOOSE_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: 6pt" -msgstr "" +msgstr " Spaziatura: Espansa di: 6pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -311,7 +293,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_C_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: " -msgstr "" +msgstr " Spaziatura: Condensata di: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -320,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_E_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: " -msgstr "" +msgstr " Spaziatura: Espansa di: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/it/svx/source/stbctrls.po b/source/it/svx/source/stbctrls.po index 4c4537000b9..273904280a6 100644 --- a/source/it/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/it/svx/source/stbctrls.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 21:19+0200\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 00:37+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n" "menuitem.text" msgid "Selection count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio selezione" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/it/svx/source/tbxctrls.po b/source/it/svx/source/tbxctrls.po index a9b319356df..13d430e2b91 100644 --- a/source/it/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/it/svx/source/tbxctrls.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from svx/source/tbxctrls msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:01+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-15 18:42+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371321767.0\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -721,7 +722,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "Colore carattere" +msgstr "Colore del carattere" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -737,7 +738,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n" "string.text" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." -msgstr "" +msgstr "Nome del carattere. Il carattere corrente non è disponibile e sarà sostituito." #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" @@ -753,4 +754,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n" "string.text" msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "Maiuscole/minuscole" diff --git a/source/it/svx/uiconfig/ui.po b/source/it/svx/uiconfig/ui.po index 31b66ca4797..dabdffaf802 100644 --- a/source/it/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-15 18:51+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370172457.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371322296.0\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base text " -msgstr "" +msgstr "Testo base " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Modifica..." #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -926,14 +926,13 @@ msgid "A_ction" msgstr "Opera_zione" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "C_omment" -msgstr "Commento" +msgstr "C_ommento" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -978,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "a_nd" -msgstr "" +msgstr "_e" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1086,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posizione" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/sw/source/core/undo.po b/source/it/sw/source/core/undo.po index c9f256f4000..5718ff2114f 100644 --- a/source/it/sw/source/core/undo.po +++ b/source/it/sw/source/core/undo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-12 17:43+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 00:57+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_CANT_UNDO\n" "string.text" msgid "not possible" -msgstr "Impossibile" +msgstr "non possibile" #: undo.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sw/source/ui/app.po b/source/it/sw/source/ui/app.po index b9c183ad1ae..44cf221a5c5 100644 --- a/source/it/sw/source/ui/app.po +++ b/source/it/sw/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-03 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 00:59+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -866,6 +866,9 @@ msgid "" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" +"Impossibile trovare la sorgente dati '%1'. Impossibile realizzare il collegamento alla sorgente dati.\n" +"\n" +"Controllate le impostazioni di connessione." #: app.src msgctxt "" @@ -914,7 +917,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" "string.text" msgid "Words (characters): $1 ($2)" -msgstr "" +msgstr "Parole (caratteri): $1 ($2)" #: app.src msgctxt "" @@ -922,7 +925,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" "string.text" msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)" -msgstr "" +msgstr "Parole (caratteri): $1 ($2) Selezionate: $3 ($4)" #: app.src msgctxt "" @@ -1128,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n" "string.text" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" -msgstr "" +msgstr "Questa immagine è ruotata. Volete riportarla alla posizione originale?" #: error.src msgctxt "" @@ -2436,7 +2439,7 @@ msgctxt "" "SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "Rotate 90° Left" -msgstr "" +msgstr "Ruota 90° a sinistra" #: mn.src msgctxt "" @@ -2445,7 +2448,7 @@ msgctxt "" "SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Rotate 90° Right" -msgstr "" +msgstr "Ruota 90° a destra" #: mn.src msgctxt "" @@ -2454,7 +2457,7 @@ msgctxt "" "SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "~Rotate Image" -msgstr "" +msgstr "~Ruota immagine" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sw/source/ui/config.po b/source/it/sw/source/ui/config.po index dcaedec4b7d..082f44e665e 100644 --- a/source/it/sw/source/ui/config.po +++ b/source/it/sw/source/ui/config.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-03 21:28+0200\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" @@ -1297,69 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "Selezione" -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_COMPARISON_OPT\n" -"FL_CMP\n" -"fixedline.text" -msgid "Compare documents" -msgstr "Confronta documenti" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_COMPARISON_OPT\n" -"RB_AUTO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Auto" -msgstr "~Automatico" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_COMPARISON_OPT\n" -"RB_WORD\n" -"radiobutton.text" -msgid "By ~word" -msgstr "Per ~parola" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_COMPARISON_OPT\n" -"RB_CHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "By ~character" -msgstr "Per ~carattere" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_COMPARISON_OPT\n" -"FL_SET\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_COMPARISON_OPT\n" -"CB_RSID\n" -"checkbox.text" -msgid "Use ~RSID" -msgstr "Usa ~RSID" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_COMPARISON_OPT\n" -"CB_IGNORE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore ~pieces of length" -msgstr "Ignora ~pezzi di lunghezza" - #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" diff --git a/source/it/sw/source/ui/envelp.po b/source/it/sw/source/ui/envelp.po index 6380df2b52b..6c73afca613 100644 --- a/source/it/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/it/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-23 20:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 01:00+0200\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt "" "WB_PREDEFINED_LABEL\n" "warningbox.text" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." -msgstr "" +msgstr "Le etichette predefinite non possono essere sovrascritte, usate un altro nome." #: labfmt.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sw/source/ui/index.po b/source/it/sw/source/ui/index.po index 58b0c8feb37..1c45e3960d0 100644 --- a/source/it/sw/source/ui/index.po +++ b/source/it/sw/source/ui/index.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:29+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 01:02+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sw/source/ui/lingu.po b/source/it/sw/source/ui/lingu.po index 24b47dcbbeb..829b0095df3 100644 --- a/source/it/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/it/sw/source/ui/lingu.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:30+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 01:03+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" msgid "Always correct to" -msgstr "" +msgstr "Correggi sempre in" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sw/source/ui/sidebar.po b/source/it/sw/source/ui/sidebar.po index 77f6e3cb7ed..534ad53cc2b 100644 --- a/source/it/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/it/sw/source/ui/sidebar.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from sw/source/ui/sidebar msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:33+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 01:08+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n" "string.text" msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style." -msgstr "" +msgstr "Selezionate l'orientamento della carta, verticale od orizzontale, per lo stile della pagina corrente." #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_QHELP_TB_MARGIN\n" "string.text" msgid "Select the margin values for the current page style." -msgstr "Seleziona i valori del margine per lo stile della pagina corrente." +msgstr "Selezionate i valori del margine per lo stile della pagina corrente." #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_QHELP_TB_SIZE\n" "string.text" msgid "Select a predefined paper size for the current page style." -msgstr "Seleziona una dimensione predefinita della carta per lo stile della pagina corrente." +msgstr "Selezionate una dimensione predefinita della carta per lo stile della pagina corrente." #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "TBI_COLUMN\n" "toolboxitem.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Colonna" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_QHELP_TB_COLUMN\n" "string.text" msgid "Select the layout and the number of columns for the current page style." -msgstr "" +msgstr "Selezionate l'aspetto e il numero di colonne per lo stile della pagina corrente." #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_PORTRAIT\n" "string.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Verticale" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_LANDSCAPE\n" "string.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Orizzontale" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Personalizzato:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "FT_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "~Left:" -msgstr "" +msgstr "~A sinistra:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "FT_INNER\n" "fixedtext.text" msgid "I~nner:" -msgstr "" +msgstr "I~nterno:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "FT_RIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Right:" -msgstr "" +msgstr "~A destra:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -185,10 +185,9 @@ msgctxt "" "FT_OUTER\n" "fixedtext.text" msgid "O~uter:" -msgstr "" +msgstr "E~sterno:" #: PagePropertyPanel.src -#, fuzzy msgctxt "" "PagePropertyPanel.src\n" "RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" @@ -213,7 +212,7 @@ msgctxt "" "STR_LCVALUE\n" "string.text" msgid "Last Custom Values" -msgstr "" +msgstr "Ultimi valori personalizzati" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -222,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_NARROW\n" "string.text" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Stretto" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -240,7 +239,7 @@ msgctxt "" "STR_WIDE\n" "string.text" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Largo" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -249,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STR_MIRRORED\n" "string.text" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Rispecchiato" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt "" "CB_SIZE_MORE\n" "pushbutton.quickhelptext" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Altre opzioni" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -330,7 +329,7 @@ msgctxt "" "CB_COLUMN_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "~Altre opzioni" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -339,7 +338,7 @@ msgctxt "" "CB_COLUMN_MORE\n" "pushbutton.quickhelptext" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Altre opzioni" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt "" "STR_ONE\n" "string.text" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "1 colonna" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -357,7 +356,7 @@ msgctxt "" "STR_TWO\n" "string.text" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "2 colonne" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_THREE\n" "string.text" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "3 colonne" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "A sinistra" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt "" "STR_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "A destra" #: WrapPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -420,7 +419,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_PARALLEL\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Parallelo" #: WrapPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -429,7 +428,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_THROUGH\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Attraverso" #: WrapPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_IDEAL\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Ottimale" #: WrapPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -446,4 +445,4 @@ msgctxt "" "RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" "control.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Scorrimento" diff --git a/source/it/sw/source/ui/utlui.po b/source/it/sw/source/ui/utlui.po index c621a065cca..25539276fa6 100644 --- a/source/it/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/it/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-03 10:59+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 01:09+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 949bad8382d..680ff08f4ab 100644 --- a/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-15 18:55+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370172950.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371322507.0\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "Testo auto." +msgstr "Testo automatico" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cat_egories..." -msgstr "" +msgstr "Cat_egorie..." #: autotext.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File System" -msgstr "" +msgstr "_File System" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inter_net" -msgstr "" +msgstr "Inter_net" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -314,14 +314,13 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" #: autotext.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "shortnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut" -msgstr "Sigla" +msgstr "Tasto rapido" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New (text only)" -msgstr "" +msgstr "Nuovo (solo testo)" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Caption options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni didascalia" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -933,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Larghezza e distanza" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1392,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "_Opzioni..." #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DDE _Command" -msgstr "" +msgstr "_Comando DDE" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1671,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Databases in Use" -msgstr "Database utilizzati" +msgstr "Database in uso" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1680,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available Databases" -msgstr "" +msgstr "Database _disponibili" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1747,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Space to text" -msgstr "" +msgstr "Distanza dal testo" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -2191,7 +2190,6 @@ msgid "Text _direction" msgstr "Testo" #: formattablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label44\n" @@ -2486,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "Inserisci didascalia" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2585,7 +2583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto..." -msgstr "" +msgstr "Automatico..." #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2777,14 +2775,13 @@ msgid "_Columns:" msgstr "_Colonne:" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "Righe" +msgstr "_Righe:" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2832,14 +2829,13 @@ msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "Non separare la tabella tra le pagine" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" msgid "Heading Ro_ws:" -msgstr "Righe di intestazione" +msgstr "Righe di _intestazione:" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -3217,7 +3213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline level:" -msgstr "" +msgstr "Livelli di struttura:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3328,14 +3324,13 @@ msgid "Outline" msgstr "Struttura" #: numparapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelFT_NUMBER_STYLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering style:" -msgstr "Tipo di numerazione" +msgstr "Stile di _numerazione:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart with:" -msgstr "" +msgstr "Inizia con:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3409,6 +3404,69 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "Numerazione righe" +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"auto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_uto" +msgstr "A_utomatico" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"byword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "By w_ord" +msgstr "Per _parola" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"bycharacter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "By _character" +msgstr "Per _carattere" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compare documents" +msgstr "Confronta documenti" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"ignore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore _pieces of length" +msgstr "Ignora _pezzi di lunghezza" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"useRSID\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use _RSID" +msgstr "Usa _RSID" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"setting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + #: outlinenumbering.ui msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" @@ -4595,7 +4653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remaining space " -msgstr "" +msgstr "Spazio ancora disponibile " #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4955,7 +5013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _width:" -msgstr "" +msgstr "_Larghezza carattere:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4964,7 +5022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Max. Ruby text size:" -msgstr "" +msgstr "Dimens. max. testo Ruby:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4973,7 +5031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Max. base text size:" -msgstr "" +msgstr "Dimensioni max. testo base:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5039,24 +5097,22 @@ msgid "Title Page" msgstr "Pagina sommario" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of title pages:" -msgstr "Numero delle pagine sommario" +msgstr "Numero delle pagine sommario:" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Place title pages at:" -msgstr "Posiziona le pagine sommario in" +msgstr "Posiziona le pagine sommario in:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5077,7 +5133,6 @@ msgid "Insert new title pages" msgstr "Inserisci nuove pagine sommario" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_DOCUMENT_START\n" @@ -5105,7 +5160,6 @@ msgid "Make Title Pages" msgstr "Crea pagine sommario" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "CB_RESTART_NUMBERING\n" @@ -5124,7 +5178,6 @@ msgid "Page number:" msgstr "Numero pagina:" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "CB_SET_PAGE_NUMBER\n" diff --git a/source/it/swext/mediawiki/help.po b/source/it/swext/mediawiki/help.po index 6197602b205..95f1e2edc0f 100644 --- a/source/it/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/it/swext/mediawiki/help.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 22:14+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 01:16+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "par_id4277169\n" "help.text" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Prima di utilizzare Wiki Publisher, accertatevi che %PRODUCTNAME stia utilizzando un ambiente di runtime Java (\"Java Runtime Environment\" o \"JRE\") Per verificare lo stato del JRE, scegliete <item type=\"menuitem\">Strumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME - Avanzate</item>. Controllate che la casella \"Usa un ambiente runtime Java\" sia selezionata e che nella casella di riepilogo sia presente almeno una cartella contenente il runtime Java. Se non è attivato alcun JRE, installate JRE in versione 1.4 o successiva e riavviate %PRODUCTNAME." #: wiki.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/uui/source.po b/source/it/uui/source.po index e6ea72cd34b..be7e0c5ebf4 100644 --- a/source/it/uui/source.po +++ b/source/it/uui/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-28 23:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 01:34+0200\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -874,6 +874,8 @@ msgid "" "You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +"State salvando in un formato di documento senza macro, le macro contenute nel documento non saranno salvate.\n" +"Volete continuare?" #: lockfailed.src msgctxt "" diff --git a/source/it/uui/uiconfig/ui.po b/source/it/uui/uiconfig/ui.po index d3050e1473e..354c4ada3a7 100644 --- a/source/it/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/uui/uiconfig/ui.po @@ -1,16 +1,17 @@ #. extracted from uui/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 01:32+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enter Master Password" -msgstr "" +msgstr "Digita la password principale" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password" -msgstr "" +msgstr "_Digita password" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Master Password" -msgstr "" +msgstr "Imposta la password principale" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "" +msgstr "Le password per i collegamenti web sono protette da una password principale. Vi verrà chiesto di inserirla a ogni sessione, se %PRODUCTNAME recupera una password dall'elenco di quelle protette." #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password:" -msgstr "" +msgstr "_Digita password:" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reenter password:" -msgstr "" +msgstr "_Ridigita password:" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -75,4 +76,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." -msgstr "" +msgstr "Attenzione: se scordate la password principale non sarete in grado di accedere alle informazioni da essa protette. Le password distinguono tra maiuscole e minuscole." diff --git a/source/it/vcl/source/src.po b/source/it/vcl/source/src.po index e145c473713..d124e25c2ab 100644 --- a/source/it/vcl/source/src.po +++ b/source/it/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 20:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 01:17+0200\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n" "string.text" msgid "Insert as ~Link" -msgstr "" +msgstr "Inserisci come collegamento" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: print.src msgctxt "" @@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt "" "21\n" "itemlist.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: print.src msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "22\n" "itemlist.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: print.src msgctxt "" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: units.src msgctxt "" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "\"" -msgstr "" +msgstr "\"" #: units.src msgctxt "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: units.src msgctxt "" @@ -1437,4 +1437,4 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" diff --git a/source/it/vcl/uiconfig/ui.po b/source/it/vcl/uiconfig/ui.po index 59013e17ef2..f7c3e6b4418 100644 --- a/source/it/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-18 10:02+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 01:18+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -449,14 +449,13 @@ msgid "Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Usa cassetto solo da impostazioni stampante" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "papersizefromsetup\n" "label\n" "string.text" msgid "Use only paper size from printer preferences" -msgstr "Usa cassetto solo da impostazioni stampante" +msgstr "Usa dimensione carta solo da impostazioni stampante" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -483,7 +482,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -492,7 +491,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -501,7 +500,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -510,7 +509,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -519,7 +518,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: printdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/wizards/source/formwizard.po b/source/it/wizards/source/formwizard.po index ca2df9f6966..c700e5afc6f 100644 --- a/source/it/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/it/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-03 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 01:18+0200\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21\n" "string.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n" "string.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/it/wizards/source/importwizard.po b/source/it/wizards/source/importwizard.po index 9476a1cde4c..d4b98d48e55 100644 --- a/source/it/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/it/wizards/source/importwizard.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-28 23:46+0100\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-15 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371323486.0\n" #: importwi.src msgctxt "" @@ -124,8 +125,8 @@ msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSDocumentCheckbox_3_\n" "string.text" -msgid "PowerPoint documents" -msgstr "Documenti di PowerPoint" +msgid "PowerPoint/Publisher documents" +msgstr "Documenti di PowerPoint/Publisher" #: importwi.src msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "sSearchInSubDir\n" "string.text" msgid "Including subdirectories" -msgstr "incluse sottodirectory" +msgstr "Incluse sottocartelle" #: importwi.src msgctxt "" @@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt "" "sNoDirCreation\n" "string.text" msgid "The '%1' directory cannot be created: " -msgstr "Impossibile creare la directory '%1':" +msgstr "Impossibile creare la cartella '%1': " #: importwi.src msgctxt "" @@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt "" "sMsgDirNotThere\n" "string.text" msgid "The '%1' directory does not exist." -msgstr "La directory '%1' non esiste." +msgstr "La cartella '%1' non esiste." #: importwi.src msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "sFileExists\n" "string.text" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" -msgstr "Il file '<1>' esiste già: <CR>Volete soprascriverlo?" +msgstr "Il file '<1>' esiste già: <CR>Volete sovrascriverlo?" #: importwi.src msgctxt "" @@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt "" "sMorePathsError3\n" "string.text" msgid "Directories do not exist" -msgstr "Directory inesistenti" +msgstr "Le cartelle non esistono" #: importwi.src msgctxt "" @@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt "" "sOverwriteallFiles\n" "string.text" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" -msgstr "Volete soprascrivere i documenti senza domanda di controllo?" +msgstr "Volete sovrascrivere i documenti senza domanda di controllo?" #: importwi.src msgctxt "" @@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt "" "sreeditMacro\n" "string.text" msgid "Document macro has to be revised." -msgstr "La macro dei documenti deve essere modificata." +msgstr "La macro dei documenti deve essere ricontrollata." #: importwi.src msgctxt "" @@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt "" "scouldNotsaveDocument\n" "string.text" msgid "Document '<1>' could not be saved." -msgstr "Impossibile salvare il file '<1>'." +msgstr "Impossibile salvare il documento '<1>'." #: importwi.src msgctxt "" @@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt "" "sConvertError1\n" "string.text" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" -msgstr "Interrompere veramente la conversione a questo punto ?" +msgstr "Volete davvero interrompere la conversione a questo punto ?" #: importwi.src msgctxt "" @@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt "" "sPathDialogMessage\n" "string.text" msgid "Select a directory" -msgstr "Scegliete una directory" +msgstr "Scegliete una cartella" #: importwi.src msgctxt "" @@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt "" "sReady\n" "string.text" msgid "Finished" -msgstr "Fine" +msgstr "Completato" #: importwi.src msgctxt "" @@ -413,7 +414,7 @@ msgctxt "" "sLogfileHelpText\n" "string.text" msgid "A log file will be created in your work directory" -msgstr "Il programma crea un file di registro nella vostra directory di lavoro." +msgstr "Il programma crea un file di registro nella vostra cartella di lavoro." #: importwi.src msgctxt "" @@ -429,7 +430,7 @@ msgctxt "" "sSumInclusiveSubDir\n" "string.text" msgid "All subdirectories will be taken into account" -msgstr "Si terrà conto di tutte le sottodirectory" +msgstr "Si terrà conto di tutte le sottocartelle" #: importwi.src msgctxt "" @@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt "" "sSumSaveDokumente\n" "string.text" msgid "These will be exported to the following directory:" -msgstr "L'esportazione avverrà nella seguente directory:" +msgstr "L'esportazione avverrà nella seguente cartella:" #: importwi.src msgctxt "" @@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt "" "sSumMSTextDocuments\n" "string.text" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Verranno importati tutti i documenti di Word dalla directory seguente:" +msgstr "Verranno importati tutti i documenti di Word dalla cartella seguente:" #: importwi.src msgctxt "" @@ -453,15 +454,15 @@ msgctxt "" "sSumMSTableDocuments\n" "string.text" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Verranno importati tutti i documenti di Excel dalla seguente directory:" +msgstr "Verranno importati tutti i documenti di Excel dalla cartella seguente:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSDrawDocuments\n" "string.text" -msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Verranno importati tutti i documenti di PowerPoint dalla seguente directory:" +msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" +msgstr "Verranno importati tutti i documenti di PowerPoint/Publisher dalla cartella seguente:" #: importwi.src msgctxt "" @@ -469,7 +470,7 @@ msgctxt "" "sSumMSTextTemplates\n" "string.text" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Verranno importati tutti i modelli di Word dalla directory seguente:" +msgstr "Verranno importati tutti i modelli di Word dalla cartella seguente:" #: importwi.src msgctxt "" @@ -477,7 +478,7 @@ msgctxt "" "sSumMSTableTemplates\n" "string.text" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Verranno importati tutti i modelli di Excel dalla seguente directory:" +msgstr "Verranno importati tutti i modelli di Excel dalla cartella seguente:" #: importwi.src msgctxt "" @@ -485,4 +486,4 @@ msgctxt "" "sSumMSDrawTemplates\n" "string.text" msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Verranno importati tutti i modelli di PowerPoint dalla seguente directory:" +msgstr "Verranno importati tutti i modelli di PowerPoint dalla cartella seguente:" diff --git a/source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 6e9897f64b2..ee5ec53d382 100644 --- a/source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,20 @@ #. extracted from xmlsecurity/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-15 20:39+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371328757.0\n" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Firme digitali" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed the document content: " -msgstr "" +msgstr "Il seguente utente ha firmato il contenuto del documento: " #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "Visualizza certificato..." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sign Document..." -msgstr "" +msgstr "Firma documento..." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Signed by " -msgstr "" +msgstr "Firmato da " #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Digital ID issued by " -msgstr "" +msgstr "Firma digitale rilasciata da " #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed the document macro:" -msgstr "" +msgstr "Il seguente utente ha firmato la macro del documento:" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed this package:" -msgstr "" +msgstr "Il seguente utente ha firmato questo pacchetto:" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The signatures in this document are valid" -msgstr "" +msgstr "Le firme in questo documento sono valide" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The signatures in this document are invalid" -msgstr "" +msgstr "Le firme in questo documento non sono valide" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not all parts of the document are signed" -msgstr "" +msgstr "Non tutte le parti del documento sono firmate" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate could not be validated" -msgstr "" +msgstr "Il certificato non può essere convalidato" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Macro Security" -msgstr "" +msgstr "Sicurezza delle macro" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security Level" -msgstr "" +msgstr "Livello di sicurezza" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted Sources" -msgstr "" +msgstr "Fonti attendibili" #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -178,6 +180,9 @@ msgid "" "All macros will be executed without confirmation.\n" "Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." msgstr "" +"_Basso (sconsigliato).\n" +"Tutte le macro vengono eseguite senza alcuna richiesta di conferma.\n" +" Usate questa impostazione solo se siete certi che tutti i documenti che verranno aperti sono sicuri." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -189,6 +194,8 @@ msgid "" "_Medium.\n" "Confirmation required before executing macros from untrusted sources." msgstr "" +"_Medio.\n" +"Viene richiesta una conferma prima dell'esecuzione delle macro provenienti da fonti non attendibili." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -201,6 +208,9 @@ msgid "" "Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n" "Unsigned macros are disabled." msgstr "" +"_Alto.\n" +"Solo le macro firmate provenienti da fonti attendibili sono abilitate all'esecuzione.\n" +"Le macro non firmate sono disabilitate." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -213,6 +223,9 @@ msgid "" "Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n" "All other macros, regardless whether signed or not, are disabled." msgstr "" +"M_olto alto.\n" +"Solo le macro provenienti da posizioni attendibili sono abilitate all'esecuzione.\n" +"Tutte le altre macro, firmate o no, sono disabilitate." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -221,7 +234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View..." -msgstr "" +msgstr "_Visualizza..." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -230,7 +243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to" -msgstr "" +msgstr "Emesso a" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -239,7 +252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "Emesso da" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -248,7 +261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Scadenza" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -257,7 +270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted certificates" -msgstr "" +msgstr "Certificati attendibili" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -266,7 +279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." -msgstr "" +msgstr "Le macro dei documenti vengono sempre eseguite se sono state aperte da una delle posizioni seguenti." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -275,7 +288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_dd..." -msgstr "" +msgstr "A_ggiungi..." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -284,7 +297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted file locations" -msgstr "" +msgstr "Posizioni attendibili" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +306,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Certificate" -msgstr "" +msgstr "Seleziona certificato" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to " -msgstr "" +msgstr "Emesso a " #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "Emesso da" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Scadenza" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the certificate you want to use for signing " -msgstr "" +msgstr "Selezionate il certificato da usare per la firma " #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -338,4 +351,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "Visualizza certificato..." |