diff options
Diffstat (limited to 'source/ja/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ja/cui/messages.po | 154 |
1 files changed, 28 insertions, 126 deletions
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po index 7a17f3a61be..4f0b0bbb883 100644 --- a/source/ja/cui/messages.po +++ b/source/ja/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-10 04:37+0000\n" -"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-08 10:45+0000\n" +"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1512880645.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1515408353.000000\n" #: personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "マイドキュメント" #: strings.hrc:26 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" msgid "Images" -msgstr "画像" +msgstr "イメージ" #: strings.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH" @@ -238,7 +238,6 @@ msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you real msgstr "これにより、このツールバーに以前加えられたすべての変更が削除されます。ツールバーをリセットしますか?" #: strings.hrc:66 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" msgstr "これにより、このツールバーに以前加えられたすべての変更が削除されます。ツールバーをリセットしますか?" @@ -354,13 +353,11 @@ msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "フレーム用のファイルを選択" #: strings.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" -msgstr "コマンドを追加" +msgstr "すべてのコマンド" #: strings.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "マクロ" @@ -378,7 +375,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME のマクロ" #: strings.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgid "There is no description available for this macro." -msgstr "" +msgstr "このマクロに関する説明はありません。" #: strings.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS" @@ -398,12 +395,12 @@ msgstr "行の挿入" #: strings.hrc:99 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" -msgstr "" +msgstr "お気に入りから削除" #: strings.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" -msgstr "" +msgstr "お気に入りに追加" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number #: strings.hrc:102 @@ -1465,28 +1462,24 @@ msgid "No %1" msgstr "No %1" #: strings.hrc:340 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" msgstr "ファミリー:" #: strings.hrc:341 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" msgstr "フォント:" #: strings.hrc:342 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "スタイル:" #: strings.hrc:343 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" -msgstr "書体" +msgstr "書体:" #: strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" @@ -1854,13 +1847,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: treeopt.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "全般" #: treeopt.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "表示" @@ -1871,10 +1862,9 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "書式サポート" #: treeopt.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "グリッド線" +msgstr "グリッド" #: treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1892,13 +1882,11 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "既定のフォント(CTL)" #: treeopt.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "印刷" #: treeopt.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "表" @@ -1934,37 +1922,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #: treeopt.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "表示" #: treeopt.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "書式サポート" #: treeopt.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "グリッド線" +msgstr "グリッド" #: treeopt.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "印刷" #: treeopt.hrc:90 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "表" #: treeopt.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" msgstr "背景" @@ -1975,7 +1957,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: treeopt.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -1986,7 +1967,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: treeopt.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "全般" @@ -1997,7 +1977,6 @@ msgid "Defaults" msgstr "標準" #: treeopt.hrc:105 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "表示" @@ -2008,7 +1987,6 @@ msgid "Calculate" msgstr "計算式" #: treeopt.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "数式" @@ -2019,25 +1997,21 @@ msgid "Sort Lists" msgstr "順序リスト" #: treeopt.hrc:109 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "変更" #: treeopt.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "互換性" #: treeopt.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "グリッド線" #: treeopt.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "印刷" @@ -2048,25 +2022,21 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #: treeopt.hrc:118 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "全般" #: treeopt.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "表示" #: treeopt.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "グリッド線" #: treeopt.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "印刷" @@ -2077,25 +2047,21 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #: treeopt.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "全般" #: treeopt.hrc:128 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "表示" #: treeopt.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "グリッド線" #: treeopt.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "印刷" @@ -2116,7 +2082,6 @@ msgid "Load/Save" msgstr "読み込みと保存" #: treeopt.hrc:142 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "全般" @@ -2272,10 +2237,9 @@ msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" #: accelconfigpage.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label21" msgid "Shortcu_t Keys" -msgstr "ショートカットキー" +msgstr "ショートカットキー(_T)" #: accelconfigpage.ui:80 msgctxt "accelconfigpage|office" @@ -2323,10 +2287,9 @@ msgid "_Keys" msgstr "キー(_K)" #: accelconfigpage.ui:365 -#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label22" msgid "F_unctions" -msgstr "関数" +msgstr "機能(_U)" #: acorexceptpage.ui:50 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" @@ -2804,7 +2767,6 @@ msgid "Status" msgstr "ステータス" #: baselinksdialog.ui:202 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject" msgid "Edit Links" msgstr "リンクの編集" @@ -2860,7 +2822,6 @@ msgid "Original" msgstr "原形で" #: bitmaptabpage.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Filled" msgstr "繰り返し" @@ -2876,13 +2837,11 @@ msgid "Zoomed" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" msgstr "ユーザー定義" #: bitmaptabpage.ui:131 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Tiled" msgstr "タイル" @@ -2893,13 +2852,11 @@ msgid "Size:" msgstr "サイズ:" #: bitmaptabpage.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "Width:" msgstr "幅:" #: bitmaptabpage.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label6" msgid "Height:" msgstr "高さ:" @@ -3595,7 +3552,6 @@ msgid "CTL Font" msgstr "複合文字言語用フォント" #: charnamepage.ui:688 -#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" @@ -4186,7 +4142,6 @@ msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: connectortabpage.ui:347 -#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "例" @@ -4877,7 +4832,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "アクセシビリティ設定の [システム設定のフォント色を画面表示に使用] が有効になっていますので、フォント色の属性は画面に表示されてるものとは異なります。" #: effectspage.ui:611 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" @@ -5098,10 +5052,9 @@ msgid "State" msgstr "州名" #: formatcellsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Table Properties" -msgstr "線の属性" +msgstr "表のプロパティ" #: formatcellsdialog.ui:106 msgctxt "formatcellsdialog|name" @@ -5154,7 +5107,6 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "プレビュー(_E)" #: galleryfilespage.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" @@ -5305,10 +5257,9 @@ msgid "Increment:" msgstr "階調:" #: gradientpage.ui:235 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" -msgstr "自動" +msgstr "自動(_U)" #: gradientpage.ui:272 msgctxt "gradientpage|angleft" @@ -5316,10 +5267,9 @@ msgid "A_ngle:" msgstr "角度(_N):" #: gradientpage.ui:299 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|centerft" msgid "Center ( X / Y ):" -msgstr "中央 ( X / Y ) :" +msgstr "中央 ( X / Y ):" #: gradientpage.ui:367 msgctxt "gradientpage|borderft" @@ -5337,16 +5287,14 @@ msgid "_To Color:" msgstr "" #: gradientpage.ui:533 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" -msgstr "_Xの中心:" +msgstr "Xの中央" #: gradientpage.ui:547 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" msgid "Center Y" -msgstr "_Yの中心:" +msgstr "Yの中央" #: gradientpage.ui:561 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" @@ -5764,10 +5712,9 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "テキスト(_X):" #: hyperlinkinternetpage.ui:260 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" -msgstr "名前:" +msgstr "名前(_M):" #: hyperlinkinternetpage.ui:303 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" @@ -6465,7 +6412,6 @@ msgid "Icon" msgstr "アイコン" #: linetabpage.ui:798 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "例" @@ -6581,25 +6527,21 @@ msgid "Description" msgstr "説明" #: menuassignpage.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Search" msgstr "検索(_S)" #: menuassignpage.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "Categor_y" -msgstr "カテゴリー" +msgstr "カテゴリー(_Y)" #: menuassignpage.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Function" msgstr "機能(_F)" #: menuassignpage.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "Description" msgstr "説明" @@ -6615,7 +6557,6 @@ msgid "Local help is not installed." msgstr "" #: menuassignpage.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add item" msgstr "項目の追加" @@ -6626,28 +6567,24 @@ msgid "Remove item" msgstr "" #: menuassignpage.ui:267 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" msgstr "機能(_F)" #: menuassignpage.ui:387 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" #: menuassignpage.ui:405 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "変更(_M)" #: menuassignpage.ui:423 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" -msgstr "標準" +msgstr "標準(_D)" #: menuassignpage.ui:434 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject" @@ -6655,10 +6592,9 @@ msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgstr "" #: menuassignpage.ui:537 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insertseparator" msgid "Insert Separator" -msgstr "索引 セパレーター" +msgstr "セパレータを挿入" #: menuassignpage.ui:545 msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" @@ -7400,10 +7336,9 @@ msgid "Custom Colors" msgstr "ユーザー定義の色" #: optasianpage.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "optasianpage|charkerning" msgid "_Western text only" -msgstr "西洋諸言語用フォント" +msgstr "半角英字のみ(_W)" #: optasianpage.ui:49 msgctxt "optasianpage|charpunctkerning" @@ -7841,19 +7776,16 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME の改善を手伝う" #: optgeneralpage.ui:338 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "システム起動時に %PRODUCTNAME を読み込む" #: optgeneralpage.ui:352 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "システムトレイでのクイック起動を有効にする" #: optgeneralpage.ui:372 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME クイック起動" @@ -8696,7 +8628,6 @@ msgid "Telephone (home/_work):" msgstr "電話番号 (自宅/勤務先)(_W):" #: optuserpage.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "自宅の電話番号" @@ -8712,67 +8643,56 @@ msgid "First name" msgstr "名" #: optuserpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "姓" #: optuserpage.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "イニシャル" #: optuserpage.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "city-atkobject" msgid "City" msgstr "都道府県名" #: optuserpage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" msgstr "州名" #: optuserpage.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "郵便番号" #: optuserpage.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" -msgstr "タイトル" +msgstr "肩書き" #: optuserpage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" -msgstr "位置" +msgstr "部署" #: optuserpage.ui:349 -#, fuzzy msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "自宅の電話番号" #: optuserpage.ui:367 -#, fuzzy msgctxt "work-atkobject" msgid "Work telephone number" msgstr "勤務先電話番号" #: optuserpage.ui:397 -#, fuzzy msgctxt "fax-atkobject" msgid "FAX number" msgstr "FAX番号" #: optuserpage.ui:415 -#, fuzzy msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" msgstr "メールアドレス" @@ -8788,25 +8708,21 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "姓/名前/父親の名前/イニシャル(_N):" #: optuserpage.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "姓" #: optuserpage.ui:490 -#, fuzzy msgctxt "rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" msgstr "父親の名前" #: optuserpage.ui:508 -#, fuzzy msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "イニシャル" #: optuserpage.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "名" @@ -8817,19 +8733,16 @@ msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "姓/名/イニシャル(_N):" #: optuserpage.ui:569 -#, fuzzy msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "姓" #: optuserpage.ui:587 -#, fuzzy msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "名" #: optuserpage.ui:605 -#, fuzzy msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "イニシャル" @@ -8840,13 +8753,11 @@ msgid "_Street/apartment number:" msgstr "番地/部屋番号(_S):" #: optuserpage.ui:648 -#, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "市町村名番地" #: optuserpage.ui:666 -#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Apartment number" msgstr "部屋番号" @@ -8857,13 +8768,11 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "郵便番号/都道府県名(_Z):" #: optuserpage.ui:709 -#, fuzzy msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" msgstr "都道府県名" #: optuserpage.ui:727 -#, fuzzy msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "郵便番号" @@ -9331,10 +9240,9 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" -msgstr "始点" +msgstr "行頭揃え" #: paragalignpage.ui:23 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" @@ -9897,7 +9805,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "間隔" #: positionpage.ui:478 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" @@ -10298,7 +10205,6 @@ msgid "Attributes" msgstr "属性値" #: searchformatdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" msgid "Text Format " msgstr "文字の書式" @@ -10614,7 +10520,6 @@ msgid "Special Characters" msgstr "特殊文字" #: specialcharacters.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" @@ -10630,10 +10535,9 @@ msgid "Font:" msgstr "フォント:" #: specialcharacters.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|srchft" msgid "Search:" -msgstr "検索..." +msgstr "検索:" #: specialcharacters.ui:218 msgctxt "specialcharacters|hexlabel" @@ -10666,7 +10570,6 @@ msgid "Favorite Characters:" msgstr "" #: spellingdialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "スペルチェック: $LANGUAGE ($LOCATION)" @@ -11507,7 +11410,6 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "かっこ記号" #: twolinespage.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" |