aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ja/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po
index d8c4cd987c7..87c6e5a65b1 100644
--- a/source/ja/cui/messages.po
+++ b/source/ja/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-17 13:48+0000\n"
-"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-09 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/cuimessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "UI: $LOCALE"
#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
-msgstr "パスの変更: %1"
+msgstr "パスの編集: %1"
#. 8ZaCL
#: cui/inc/strings.hrc:379
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "Draw及びImpressの図形描画ツールバーにあるコネクター
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your donations support our worldwide community."
-msgstr "あなたの寄付が世界中のLibreOfficeコミュニティをサポートします"
+msgstr "私たちの世界的なコミュニティは、みなさまの寄付によって支えられています。"
#. V2QjS
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
@@ -22070,7 +22070,7 @@ msgstr "選択したオブジェクトに適用する塗りつぶしの透明度
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:16
msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog"
msgid "Time Stamping Authority URLs"
-msgstr "時刻認証局の URL"
+msgstr "時刻認証局のURL"
#. osDWc
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:65
@@ -22082,19 +22082,19 @@ msgstr "追加(_A)..."
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:138
msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
-msgstr "時刻認証局の URL を追加または削除"
+msgstr "時刻認証局のURLを追加または削除"
#. fUEE7
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:201
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
-msgstr "時刻認証局の URL を入力"
+msgstr "時刻認証局のURLを入力"
#. NEFBL
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:227
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
-msgstr "時刻認証局の URL"
+msgstr "時刻認証局のURL"
#. esrrh
#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:37