aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ja/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po
index ef2fc8f1393..823c28effee 100644
--- a/source/ja/cui/messages.po
+++ b/source/ja/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-05 08:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr "その他の文字..."
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:24
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr "高度な設定"
+msgstr "上級者向け設定"
#. GBiPy
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:43
@@ -6384,7 +6384,7 @@ msgstr "緑"
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:776
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
-msgstr "16進(_H):"
+msgstr "16進数(_H):"
#. BAYSF
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:818
@@ -7308,7 +7308,7 @@ msgstr "隠す"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:277
msgctxt "effectspage|effectsft2"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "効果"
#. BD3Ka
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:314
@@ -8347,7 +8347,7 @@ msgstr "線の種類(_L):"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:260
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
-msgstr "1行"
+msgstr "単線"
#. 7DR7B
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261
@@ -9655,7 +9655,7 @@ msgstr "説明(_E)"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:366
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Available Commands"
-msgstr ""
+msgstr "利用可能なコマンド(_A)"
#. ZrMmi
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:392
@@ -9679,7 +9679,7 @@ msgstr "機能(_F)"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:480
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Gear Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ギアメニュー"
#. rnmCf
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481
@@ -9691,7 +9691,7 @@ msgstr "選択したトップレベルメニューを変更または削除する
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:502
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Gear Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ギアメニュー"
#. L7fQq
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503
@@ -10523,7 +10523,7 @@ msgstr "マクロの記録を有効にする(限定的)"
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:392
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
-msgstr "高度な設定を開く"
+msgstr "上級者向け設定を開く"
#. ZLtrh
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
@@ -10905,7 +10905,7 @@ msgstr "ロックファイル"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:29
msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
msgid "Load Basic _code"
-msgstr "Basic コードを読み込む (_C)"
+msgstr "Basic コードを読み込む(_C)"
#. AChYC
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:46
@@ -10929,7 +10929,7 @@ msgstr "Microsoft Word"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:119
msgctxt "optfltrpage|ex_basic"
msgid "Lo_ad Basic code"
-msgstr "Basic コードを読み込む (_A)"
+msgstr "Basic コードを読み込む(_A)"
#. S6ozV
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:136
@@ -11133,7 +11133,7 @@ msgstr "利用状況データを収集し、The Document Foundationへ送信す
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "障害情報をThe Document Foundationへ送信する(_D)"
#. rS3dG
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:374
@@ -11721,13 +11721,13 @@ msgstr "種類"
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:102
msgctxt "optpathspage|user_paths"
msgid "User Paths"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーパス"
#. xPUYD
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:117
msgctxt "optpathspage|internal_paths"
msgid "Internal Paths"
-msgstr ""
+msgstr "内部パス"
#. rfDum
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145
@@ -12382,7 +12382,7 @@ msgstr "位置(_P):"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64
msgctxt "optviewpage|label12"
msgid "Middle _button:"
-msgstr "中ボタン (_b):"
+msgstr "中ボタン(_B):"
#. 3rdJa
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:81
@@ -13729,31 +13729,31 @@ msgstr "余白:"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error Correction:"
-msgstr ""
+msgstr "エラー訂正:"
#. vUJPT
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "レベルL"
#. 2gaf5
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:220
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "レベルM"
#. GBf3R
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "レベルQ"
#. WS3ER
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "レベルH"
#. VCCGD
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:283
@@ -14215,7 +14215,7 @@ msgstr "保存時にパスワード保護を提案する(_V)"
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:311
msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+クリックでリンクを開く(_T)"
#. Ubb9Q
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:327
@@ -14269,7 +14269,7 @@ msgstr "色(_C):"
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:167
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "透明化(_T):"
+msgstr "透明度(_T):"
#. JsPjd
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:197
@@ -15295,7 +15295,7 @@ msgstr "連続するハイフンの最大数(_M)"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:181
msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
msgid "Don't hyphenate words in _CAPS"
-msgstr ""
+msgstr "大文字の単語中にハイフンを入れない(_C)"
#. stYh3
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:207