diff options
Diffstat (limited to 'source/ja/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/ja/cui/uiconfig/ui.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po index 619c09db419..bf9aaf3a5be 100644 --- a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-13 14:26+0000\n" -"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-23 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1468419974.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1469261325.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import Image..." -msgstr "" +msgstr "イメージをインポート..." #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unlinked image" -msgstr "" +msgstr "リンクされていないイメージ" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find images" -msgstr "" +msgstr "イメージを検索" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "イメージ" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center ( X / Y ) :" -msgstr "" +msgstr "中央 ( X / Y ) :" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -7089,7 +7089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "数(_N) :" +msgstr "数(_N):" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -7296,7 +7296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow _style:" -msgstr "矢印の形状(_S) :" +msgstr "矢印の形状(_S):" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7368,7 +7368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _style:" -msgstr "線の形状(_S) :" +msgstr "線の形状(_S):" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7395,7 +7395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "長さ(_L) :" +msgstr "長さ(_L):" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -8457,7 +8457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "エンジニア記法(_E)" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -9586,7 +9586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" -msgstr "" +msgstr "実験的な機能を有効にする(不安定な可能性あり)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9613,7 +9613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional Features" -msgstr "" +msgstr "オプションの機能" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -11107,7 +11107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Cache" -msgstr "" +msgstr "イメージキャッシュ" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11287,7 +11287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send OS version and basic hardware information" -msgstr "" +msgstr "OSのバージョンおよび基本的なハードウェア情報を送信する(_S)" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11296,7 +11296,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." -msgstr "" +msgstr "この情報はお使いのハードウェアやOSに最適化するために役立ちます。" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11314,7 +11314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hit apply to update" -msgstr "" +msgstr "更新を適用する" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11512,7 +11512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAMEによって使用されるパス" +msgstr "%PRODUCTNAME によって使用されるパス" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -12463,7 +12463,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" +msgstr "有効にするとドライバーのバグに遭遇するかもしれません。" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12472,7 +12472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently enabled." -msgstr "" +msgstr "現在GLは有効になっています。" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12481,7 +12481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently disabled." -msgstr "" +msgstr "現在GLは無効になっています。" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12490,7 +12490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Output" -msgstr "図の出力" +msgstr "グラフィックの出力" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12571,7 +12571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size:" -msgstr "" +msgstr "アイコンのサイズ(_S):" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12706,7 +12706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon s_tyle:" -msgstr "" +msgstr "アイコンのスタイル(_T):" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -15151,7 +15151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Go" -msgstr "" +msgstr "ジャンプ(_G)" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15160,7 +15160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search Term or Firefox Theme URL" -msgstr "" +msgstr "単語かFirefoxのテーマURLを検索する" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15340,7 +15340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Control Point 1" -msgstr "" +msgstr "コントロールポイント1" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15403,7 +15403,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Control Point 2" -msgstr "" +msgstr "コントロールポイント2" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15547,7 +15547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hexadecimal:" -msgstr "" +msgstr "16進数:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15781,7 +15781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontally" -msgstr "水平方向(_O)" +msgstr "上下に分割(_O)" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -15790,7 +15790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertically" -msgstr "縦位置(_V)" +msgstr "左右に分割(_V)" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -16105,7 +16105,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "上へ" +msgstr "上" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16186,7 +16186,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "下へ" +msgstr "下" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16627,7 +16627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orphan control" -msgstr "改ページの前に残す行数(_O)" +msgstr "改ページ前の行数(_O)" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16933,7 +16933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "TSA URL" -msgstr "TSA の URL" +msgstr "時刻認証局の URL" #: twolinespage.ui msgctxt "" |