aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ja/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ja/cui/uiconfig/ui.po97
1 files changed, 40 insertions, 57 deletions
diff --git a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
index 4723f6a61b4..61ed812ac85 100644
--- a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 15:19+0000\n"
-"Last-Translator: parpy <jmaguro@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 05:52+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370186393.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370757177.0\n"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer メニュー"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "ツールバー(_T)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer ツールバー"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -4004,13 +4004,14 @@ msgid "Keep ratio"
msgstr "縦横比を固定する"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"orientft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr ""
+msgstr "文字の配置(_A)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "追加(_A)..."
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable macro recording (limited)"
-msgstr ""
+msgstr "マクロの記録を有効にする(限定的)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -5275,24 +5276,6 @@ msgstr "詳細ヒント(_E)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr "ヘルプエージェント(_H)"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr "ヘルプエージェントをリセット(_R)"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5684,7 +5667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "編集(_E)..."
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -6071,7 +6054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティ関連のオプションを調整し、ドキュメントの非表示情報の警告を定義します。"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6107,7 +6090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "マスターパスワードによって保護 (推奨)(_B)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6203,7 +6186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "証明書...(_C)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6248,7 +6231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/State/_Zip"
-msgstr ""
+msgstr "都道府県名/州名/郵便番号(_Z)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6284,7 +6267,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "自宅の電話番号"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6374,7 +6357,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "自宅の電話番号"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6383,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Work telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "勤務先電話番号"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6392,7 +6375,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "FAX番号"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6401,7 +6384,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "メールアドレス"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6419,7 +6402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "姓/名前/父親の名前/イニシャル"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6437,7 +6420,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Father's name"
-msgstr ""
+msgstr "父親の名前"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6500,7 +6483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/Apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "番地/部屋番号(_S)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6501,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "部屋番号"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6527,7 +6510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "郵便番号/都道府県名(_Z)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6572,7 +6555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style"
-msgstr ""
+msgstr "アイコンのサイズとスタイル(_S)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "アンチエイリアシングを使用する(_L)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6842,7 +6825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning"
-msgstr ""
+msgstr "マウスカーソルの自動配置(_P)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6995,7 +6978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "テキストの方向(_T):"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7004,7 +6987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper _tray:"
-msgstr ""
+msgstr "給紙トレイ(_T)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7085,7 +7068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page layout:"
-msgstr ""
+msgstr "ページレイアウト(_P):"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7094,7 +7077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "ページ番号付け(_F):"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7103,7 +7086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-tr_ue"
-msgstr ""
+msgstr "印刷見当(_U)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7112,7 +7095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "表の配置:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7148,7 +7131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference _Style:"
-msgstr ""
+msgstr "適用段落スタイル(_S):"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8018,7 +8001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Correct"
-msgstr ""
+msgstr "訂正(_C)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8027,7 +8010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Correct A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "すべて変更(_L)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8036,7 +8019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys correct"
-msgstr ""
+msgstr "常に変更(_Y)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""