aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ja/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ja/cui/uiconfig/ui.po168
1 files changed, 51 insertions, 117 deletions
diff --git a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
index a6ccfac28f7..25c7a737532 100644
--- a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 11:52+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 01:19+0000\n"
+"Last-Translator: Isamu <saturday6c@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401709970.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402881553.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "$(MODULE)"
-msgstr ""
+msgstr "$(MODULE)"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "グラフィックのインポート..."
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "外枠/背景"
#: borderbackgrounddialog.ui
#, fuzzy
@@ -1739,31 +1739,20 @@ msgstr ""
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
-"length\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
"lengthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr "長さ(_L) :"
+msgstr "長さ(_L) "
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"optimal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr "最適"
+msgstr "最適(_O)"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1840,15 +1829,6 @@ msgstr "右"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
-"by\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1858,20 +1838,11 @@ msgstr "間隔(_S)"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
-"spacing\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
"linetypes\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Straight Line"
-msgstr ""
+msgstr "直線"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Line"
-msgstr ""
+msgstr "斜線"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -3364,15 +3335,6 @@ msgstr "タイムアウト(秒)(_T)"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
"connpooloptions.ui\n"
-"timeout\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "60"
-msgstr ""
-
-#: connpooloptions.ui
-msgctxt ""
-"connpooloptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3386,7 +3348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _scale"
-msgstr ""
+msgstr "倍率保持(_S)"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3395,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep image si_ze"
-msgstr ""
+msgstr "画像サイズ保持(_Z)"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3440,7 +3402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "トリミング"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -4582,7 +4544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source"
-msgstr ""
+msgstr "光源(_L)"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4618,7 +4580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro from"
-msgstr ""
+msgstr "マクロの記録先"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4789,7 +4751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All fields"
-msgstr ""
+msgstr "全てのフィールド(_A)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4798,7 +4760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "フォーム"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4825,7 +4787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character wi_dth"
-msgstr ""
+msgstr "全角と半角を区別する(_D)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4871,7 +4833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Match case"
-msgstr ""
+msgstr "大文字と小文字を区別する (_M)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4907,7 +4869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _backwards"
-msgstr ""
+msgstr "後戻りして検索 (_B)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4934,7 +4896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record :"
-msgstr ""
+msgstr "レコード: "
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4979,7 +4941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "フォント効果"
#: formatcellsdialog.ui
#, fuzzy
@@ -5016,7 +4978,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "適用"
#: galleryapplyprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd All"
-msgstr ""
+msgstr "全て追加(_A)"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5090,7 +5052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "変更日時: "
#: gallerygeneralpage.ui
#, fuzzy
@@ -5455,7 +5417,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr ""
+msgstr "ハングル/ハンチャのオプション"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
#, fuzzy
@@ -6941,7 +6903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr ""
+msgstr "セパレータの追加"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6969,16 +6931,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
-
-#: mosaicdialog.ui
-msgctxt ""
-"mosaicdialog.ui\n"
-"width\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "モザイク"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12572,7 +12525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "パスワード再入力"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12599,7 +12552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open file read-only"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルを読み取り専用で開く"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12617,7 +12570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "パスワード再入力"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13157,7 +13110,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Posterize"
-msgstr ""
+msgstr "ポスター"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13166,7 +13119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors"
-msgstr ""
+msgstr "ポスターカラー"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13481,7 +13434,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to update the file list?"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルリストを更新しますか?"
#: recordnumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13499,7 +13452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "go to record"
-msgstr ""
+msgstr "レコードへ移動"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13661,7 +13614,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "属性値"
#: searchattrdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13679,7 +13632,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Format"
-msgstr ""
+msgstr "文字の書式"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13697,7 +13650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "フォント効果"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13715,7 +13668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "日本語レイアウト"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13724,7 +13677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "インデントと間隔"
#: searchformatdialog.ui
#, fuzzy
@@ -13743,7 +13696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "体裁"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14140,7 +14093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smooth Radius"
-msgstr ""
+msgstr "なめらかな曲線"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14158,7 +14111,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solarization"
-msgstr ""
+msgstr "ソラリゼーション"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14167,7 +14120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value"
-msgstr ""
+msgstr "しきい値(_V)"
#: solarizedialog.ui
#, fuzzy
@@ -15716,7 +15669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete Entry"
-msgstr ""
+msgstr "エントリを削除(_D)"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15725,16 +15678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
-"maxentries\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "500"
-msgstr ""
+msgstr "最大項目数(_M)"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15743,17 +15687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
-"minwordlen\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "100"
-msgstr "100 %"
+msgstr "最小文字数(_N)"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15762,7 +15696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Append space"
-msgstr ""
+msgstr "スペースをつける(_A)"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15771,7 +15705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show as tip"
-msgstr ""
+msgstr "ヒントとして表示(_S)"
#: wordcompletionpage.ui
#, fuzzy
@@ -15799,7 +15733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ollect words"
-msgstr ""
+msgstr "単語の収集(_O)"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""