aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ja/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ja/cui/uiconfig/ui.po89
1 files changed, 54 insertions, 35 deletions
diff --git a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
index 0aa0150d30a..7eadf11db9b 100644
--- a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-16 10:46+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-09 06:48+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431773176.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1439102929.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -220,8 +220,8 @@ msgctxt ""
"link\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "透明化(_T):"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
-"label5\n"
+"background_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Operating System:"
+msgid "Operating system:"
msgstr "オペレーティングシステム:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Driver Version:"
+msgid "Driver version:"
msgstr "ドライバーバージョン:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL ブラックリストエントリーの編集"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL ブラックリストエントリーの作成"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL ホワイトリストエントリーの編集"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL ホワイトリストエントリーの作成"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Information"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL の情報"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3349,6 +3349,15 @@ msgstr "_Y"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Pick…"
+msgstr "選択(_P)…"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
"modify\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5243,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Match case"
-msgstr "大文字と小文字を区別する (_M)"
+msgstr "大文字と小文字を区別する(_M)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5279,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _backwards"
-msgstr "後戻りして検索 (_B)"
+msgstr "後戻りして検索(_B)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6593,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "メール"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -8160,7 +8169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr "セパレータの追加"
+msgstr "セパレーターの追加"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8736,7 +8745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr "総章数:"
+msgstr "表示する章レベル:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9332,7 +9341,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
-msgstr "番号とテキストの最小間隔:"
+msgstr ""
+"番号とテキストの\n"
+"最小間隔:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10151,7 +10162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
-msgstr ""
+msgstr "非表示の要素を抑制する"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10196,7 +10207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as:"
-msgstr ""
+msgstr "次の形式でエクスポート:"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10205,7 +10216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "蛍光ペン"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10214,7 +10225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "網かけ"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10222,8 +10233,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character Background"
-msgstr ""
+msgid "Character Highlighting"
+msgstr "文字のラインマーカー"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10565,7 +10576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "利用状況データを収集し、The Document Foundationへ送信する"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10574,7 +10585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME の改善を手伝う"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -11486,14 +11497,13 @@ msgid "_Delete"
msgstr "削除(_D)"
#: optopenclpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"os\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Operating System"
-msgstr "オペレーティングシステム:"
+msgstr "オペレーティングシステム"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -12015,7 +12025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
-msgstr ""
+msgstr "PDFエクスポートでのデジタル署名に用いられるタイムスタンプ局(TSA)のURLのリストを管理します。"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12561,7 +12571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force OpenGL even if blacklisted"
-msgstr ""
+msgstr "ブラックリストに登録されていても OpenGL を強制する"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -14174,6 +14184,15 @@ msgstr "ギャラリーテーマの「箇条書きシンボル」には図はあ
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
"pickgraphicpage.ui\n"
+"browseBtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add and Resize"
+msgstr ""
+
+#: pickgraphicpage.ui
+msgctxt ""
+"pickgraphicpage.ui\n"
"label25\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15167,8 +15186,8 @@ msgctxt ""
"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "背景"
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""