diff options
Diffstat (limited to 'source/ja/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/ja/cui/uiconfig/ui.po | 287 |
1 files changed, 30 insertions, 257 deletions
diff --git a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po index 046e6562ee3..75d252dfa60 100644 --- a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-26 02:15+0000\n" +"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353896104.0\n" -#. fzF8 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -25,29 +25,24 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "OLE オブジェクトを挿入" -#. ^M4J #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createnew\n" "label\n" "string.text" msgid "Create new" -msgstr "新規作成(~C)" +msgstr "新規作成" -#. bOEw #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" "label\n" "string.text" msgid "Create from file" -msgstr "ファイルから作成(~F)" +msgstr "ファイルから作成" -#. \KD3 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -57,9 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "オブジェクトの型" -#. phV% #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" @@ -68,18 +61,15 @@ msgctxt "" msgid "Search ..." msgstr "検索..." -#. jAF* #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "linktofile\n" "label\n" "string.text" msgid "Link to file" -msgstr "ファイルへリンク(~L)" +msgstr "ファイルへリンク" -#. w:,; #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -89,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ファイル" -#. HX-2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "上付き" -#. 9rL| #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -109,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "標準" -#. 3IJk #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -119,18 +106,15 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "下付き" -#. pp6o #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "raiselower\n" "label\n" "string.text" msgid "Raise/lower by" -msgstr "上下の割合(~R)" +msgstr "上下の割合" -#. 45,! #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -140,9 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "相対的フォントサイズ" -#. 5Vhf #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -151,9 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "自動" -#. H~EV #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -162,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "位置" -#. _c{- #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -172,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 度" -#. bp*2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -182,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 度" -#. =%Q* #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -192,31 +169,25 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 度" -#. CKMx #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "fittoline\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit to line" -msgstr "サイズに合わせる" +msgstr "行に合わせる" -#. W.Y0 #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" "label\n" "string.text" msgid "Scale width" -msgstr "幅の倍率(~W)" +msgstr "幅の倍率" -#. 20.0 #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "rotateandscale\n" @@ -225,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "回転 / 倍率" -#. j5E0 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -235,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "回転" -#. 1|Si #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -245,18 +214,15 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "" -#. @lw^ #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "pairkerning\n" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "文字組みのカーニング(~P)" +msgstr "ペアカーニング" -#. 8hG) #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -266,9 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "間隔" -#. mRP9 #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" @@ -277,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#. x2;W #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -288,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "標準" -#. YKj+ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -298,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "広くする" -#. GJ83 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -308,51 +269,42 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "狭くする" -#. T{W/ #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "twolines\n" "label\n" "string.text" msgid "Write in double lines" -msgstr "1行を2行使いにする(~W)" +msgstr "1行を2行使いにする" -#. Fdn% #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Double-lined" -msgstr "2面" +msgstr "2行使い" -#. IO4p #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "Initial character" -msgstr "開く記号(~N)" +msgstr "開く記号" -#. |fLC #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "Final character" -msgstr "閉じる記号(~E)" +msgstr "閉じる記号" -#. QAfs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -362,9 +314,7 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "かっこ記号" -#. wYR* #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" @@ -373,9 +323,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#. ;Y8` #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -384,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(なし)" -#. =eLM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -394,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "(" msgstr "" -#. T4x( #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -404,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "[" msgstr "" -#. ZMJ^ #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -414,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. .)fW #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -424,9 +368,7 @@ msgctxt "" msgid "{" msgstr "" -#. 8{1% #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -435,9 +377,7 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "その他の文字..." -#. IRms #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -446,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(なし)" -#. chCs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -456,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid ")" msgstr "" -#. EPeh #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -466,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "]" msgstr "" -#. Fy=F #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -476,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. i(WD #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -486,9 +422,7 @@ msgctxt "" msgid "}" msgstr "" -#. @{Yt #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -497,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "その他の文字..." -#. 0LTV #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -507,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "%MACROLANG マクロ" -#. 3NqI #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -517,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "マクロ" -#. Lo_D #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -527,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "ズーム / 表示レイアウト" -#. Q!;e #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -537,29 +467,24 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "最適" -#. 9q=w #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "幅と高さを合わせる(~F)" +msgstr "幅と高さを合わせる" -#. ]~JW #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" -msgstr "フォントの幅" +msgstr "幅を合わせる" -#. _H?+ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -569,9 +494,7 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. Xg#s #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "variable\n" @@ -580,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "変数" -#. s\dE #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -590,9 +512,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "ズーム率" -#. fMR4 #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -601,18 +521,15 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "自動" -#. k$e( #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "singlepage\n" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "単一ページ(~S)" +msgstr "単一ページ" -#. )rgt #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -622,18 +539,15 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "段組み" -#. @~{` #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "bookmode\n" "label\n" "string.text" msgid "Book mode" -msgstr "ブックモード(~B)" +msgstr "ブックモード" -#. l30c #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -643,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "View layout" msgstr "表示レイアウト" -#. ]e:q #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -653,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "マクロセレクター" -#. hM|8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -663,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "必要なマクロが含まれているライブラリを選択してください。それから 'マクロ名' のなかからマクロを選択してください。" -#. ^VMl #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -673,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "コマンドをツールバーに追加するには、分類を選んでから、コマンドを選びます。そのコマンドをカスタマイズダイアログにあるツールバータブのコマンドリストにドラッグします。" -#. l-*E #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -683,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "ライブラリ" -#. Xd;? #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -693,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "カテゴリー" -#. (.AE #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -703,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "マクロ名" -#. hft9 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -713,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "コマンド" -#. P\TL #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -723,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "説明" -#. ONGJ #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -733,18 +638,15 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "類義語辞典" -#. ijR5 #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "置換(~R)" +msgstr "置換" -#. 8$!3 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -755,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Current word" msgstr "この単語(~W)" -#. #AXW #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -766,18 +667,15 @@ msgctxt "" msgid "Alternatives" msgstr "候補(~A)" -#. Q+)g #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with" -msgstr "置換候補..." +msgstr "置換候補" -#. q#i6 #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -787,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "label" msgstr "" -#. `7#G #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -797,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "フォントの色" -#. 5W_D #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -808,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "文字種(~E)" -#. iE1D #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -819,18 +714,15 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "浮き出し(~R)" -#. dKiS #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining" -msgstr "上線(~O)" +msgstr "上線" -#. nB`/ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -840,40 +732,33 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "取り消し線" -#. VjM$ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining" -msgstr "下線(~U)" +msgstr "下線" -#. 6O?$ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "上線の色(~V)" +msgstr "上線の色" -#. aUBk #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline Color" -msgstr "下線の色(~N)" +msgstr "下線の色" -#. ;H;` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -883,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "アウトライン" -#. dhPb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -893,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "影" -#. X29q #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -903,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "点滅" -#. Kwf+ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -913,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "隠す" -#. ~\DY #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -924,9 +805,7 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "それぞれ語句(~W)" -#. Go^Z #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -935,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "位置" -#. v:D] #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -945,9 +823,7 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "強調に用いる記号" -#. Mo4/ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" @@ -956,9 +832,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "オプション" -#. 0@E? #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" @@ -967,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#. +fQ_ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -978,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(なし)" -#. )1Tc #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -988,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "大文字" -#. bPMC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -998,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "小文字" -#. #KbY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1008,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "タイトル" -#. 45Au #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1018,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "小さい大文字" -#. Fk%] #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1029,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(なし)" -#. k/N[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1039,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "浮き出し" -#. U}V) #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1049,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "" -#. c.(\ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1060,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(なし)" -#. M+l@ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1070,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "シングルドット" -#. +Q/} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1080,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "円" -#. {3?| #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1090,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "塗りつぶしの丸" -#. wbE- #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1100,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "アクセント" -#. l)a} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1110,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "テキストの上" -#. G%TQ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1120,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "テキストの下" -#. @8.a #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1131,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(なし)" -#. hbpz #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1142,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "横線" -#. VDcX #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1153,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "二重線" -#. T/+; #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1164,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "太字" -#. x8;w #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1174,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "/ あり" -#. ?.Os #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1184,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "X あり" -#. z5Hc #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1195,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(なし)" -#. 5Wt, #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1206,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "横線" -#. N1$+ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1217,18 +1067,15 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "二重線" -#. ,XR1 #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "太字" +msgstr "ボールド" -#. LM@` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1238,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "点線" -#. o.wf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1248,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "太い点線" -#. pR1M #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1258,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "破線" -#. i:6S #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1268,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "太い破線" -#. ]l,[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1278,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "長い破線" -#. bGo_ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1288,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "太長い破線" -#. 4uf2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1298,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "一点鎖線" -#. JN,A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1308,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "太い一点鎖線" -#. [$g. #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1318,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "二点鎖線" -#. cccV #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1328,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "太い二点鎖線" -#. FPu3 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1338,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "波" -#. h8:* #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1348,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "太い波線" -#. ME7o #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1358,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "二重波線" -#. @.{F #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1368,18 +1202,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "行の挿入" -#. se3Q #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number" -msgstr "数値" +msgstr "番号(_N)" -#. I_7r #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1389,31 +1220,25 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "挿入" -#. +H}G #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "前" +msgstr "前(_B)" -#. maCG #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "後" +msgstr "後(_A)" -#. Z97Q #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -1422,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "位置" -#. K5U8 #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -1432,18 +1256,15 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "ハイフネーション" -#. byra #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "hyphall\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" -msgstr "すべて挿入(~A)" +msgstr "すべて挿入" -#. QJ{Y #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1454,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "語句" -#. PnrN #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1465,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate" msgstr "ハイフン挿入(~Y)" -#. :p?D #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1476,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Skip" msgstr "1 つ無視(~S)" -#. zGJ. #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1487,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "ファミリー" -#. @^8, #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1498,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "スタイル" -#. cjw{ #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1509,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "サイズ" -#. fz$6 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1520,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "言語" -#. _6aN #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1531,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "フォント" -#. bkLe #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1542,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "ファミリー" -#. `Hcq #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1553,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "スタイル" -#. tDAb #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1564,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "サイズ" -#. cQ#i #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1575,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "言語" -#. eI/w #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1585,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "西洋諸言語用フォント" -#. f?%c #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1596,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "ファミリー" -#. ![e0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1607,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "スタイル" -#. [96A #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1618,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "サイズ" -#. `AqW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1629,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "言語" -#. A%/9 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1639,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "アジア諸言語用フォント" -#. nP!Z #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1650,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "ファミリー" -#. 9[0` #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1661,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "スタイル" -#. efyW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1672,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "サイズ" -#. q[V0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1683,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "言語" -#. DoEn #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1693,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "複合文字言語用フォント" -#. MZZM #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1704,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#. M2ds #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1714,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "フレームのプロパティ" -#. x_rI #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1724,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "名前" -#. 9cbs #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1734,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "内容" -#. 1,k{ #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1745,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "検索..." -#. Fdl9 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1755,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "" -#. aMs| #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1766,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "なし(~F)" -#. P,tS #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1777,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "自動" -#. Va^( #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1787,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "スクロールバー" -#. Zd7= #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1797,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "" -#. 6;Lm #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1808,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "なし(~F)" -#. TiIq #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1818,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "枠" -#. Neq] #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1828,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "幅" -#. QVdm #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1838,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "高さ" -#. ^+2e #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1849,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "標準" -#. r7lA #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1860,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "標準" -#. eJ[8 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1870,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "" -#. 3;XK #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -1880,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "プラグインを挿入" -#. ]O7? #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1891,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "検索..." -#. !+?B #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1902,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "File/URL" msgstr "ファイル / URL" -#. ^)sT #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1913,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "オプション" -#. e^,= #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1923,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "特殊文字" -#. (EUz #: specialcharacters.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1934,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "フォント" -#. UkPh #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1944,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "真部分集合" -#. ?@d/ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1954,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "U+0020(32)" msgstr "" -#. b4V[ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" |