aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/desktop/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ja/desktop/messages.po')
-rw-r--r--source/ja/desktop/messages.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/ja/desktop/messages.po b/source/ja/desktop/messages.po
index 70eb9cf9a7a..55dc91210e1 100644
--- a/source/ja/desktop/messages.po
+++ b/source/ja/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-04 10:51+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548048129.000000\n"
#. v2iwK
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "設定データ"
#: desktop/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB"
msgid "Basic Library"
-msgstr "Basic ライブラリ"
+msgstr "Basicライブラリ"
#. Tnphj
#: desktop/inc/strings.hrc:42
@@ -307,8 +307,8 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"拡張機能「%NAME」をインストールしようとしています。\n"
-"インストールを実行するには、「OK」をクリックしてください。\n"
-"インストールを中止するには、「キャンセル」をクリックしてください。"
+"インストールを実行するには、[OK]をクリックしてください。\n"
+"インストールを中止するには、[キャンセル]をクリックしてください。"
#. Y4EHy
#: desktop/inc/strings.hrc:83
@@ -331,8 +331,8 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
"拡張機能「%NAME」を削除しようとしています。\n"
-"削除するには、「OK」をクリックしてください。\n"
-"削除を中止するには、「キャンセル」をクリックしてください。"
+"削除するには、[OK]をクリックしてください。\n"
+"削除を中止するには、[キャンセル]をクリックしてください。"
#. fiYMH
#: desktop/inc/strings.hrc:90
@@ -343,8 +343,8 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
"マルチユーザー環境で共有拡張機能を変更するときは、これ以上別のユーザーが同じ%PRODUCTNAMEを使用していないことを確認してください。\n"
-"拡張機能を削除するには、「OK」をクリックしてください。\n"
-"拡張機能の削除を中止するには、「キャンセル」をクリックしてください。"
+"拡張機能を削除するには、[OK]をクリックしてください。\n"
+"拡張機能の削除を中止するには、[キャンセル]をクリックしてください。"
#. bQ675
#: desktop/inc/strings.hrc:94
@@ -355,8 +355,8 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
"マルチユーザー環境で共有拡張機能を変更するときは、これ以上別のユーザーが同じ%PRODUCTNAMEを使用していないことを確認してください。\n"
-"拡張機能を有効にするには、「OK」をクリックしてください。\n"
-"拡張機能の有効化を中止するには、「キャンセル」をクリックしてください。"
+"拡張機能を有効にするには、[OK]をクリックしてください。\n"
+"拡張機能の有効化を中止するには、[キャンセル]をクリックしてください。"
#. zEGzE
#: desktop/inc/strings.hrc:98
@@ -367,8 +367,8 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
"マルチユーザー環境で共有拡張機能を変更するときは、これ以上別のユーザーが同じ%PRODUCTNAMEを使用していないことを確認してください。\n"
-"拡張機能を無効にするには、「OK」をクリックしてください。\n"
-"拡張機能の無効化を中止するには、「キャンセル」をクリックしてください。"
+"拡張機能を無効にするには、[OK]をクリックしてください。\n"
+"拡張機能の無効化を中止するには、[キャンセル]をクリックしてください。"
#. bfdYH
#: desktop/inc/strings.hrc:102
@@ -463,10 +463,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"バージョン $NEW の拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
-"新しいバージョン $DEPLOYED がすでにインストールされています。\n"
-"インストール済みの拡張機能を置き換えるには、「OK」をクリックしてください。\n"
-"インストールを中止するには、「キャンセル」をクリックしてください。"
+"バージョン「$NEW」の拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
+"新しいバージョン「$DEPLOYED」がすでにインストールされています。\n"
+"インストール済みの拡張機能を置き換えるには、[OK]をクリックしてください。\n"
+"インストールを中止するには、[キャンセル]をクリックしてください。"
#. TmQCx
#: desktop/inc/strings.hrc:123
@@ -477,10 +477,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"バージョン $NEW の拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
-"新しいバージョン $DEPLOYED の「$OLDNAME」がすでにインストールされています。\n"
-"インストール済みの拡張機能を置き換えるには、「OK」をクリックしてください。\n"
-"インストールを中止するには、「キャンセル」をクリックしてください。"
+"バージョン「$NEW」の拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
+"新しいバージョン「$DEPLOYED」の「$OLDNAME」がすでにインストールされています。\n"
+"インストール済みの拡張機能を置き換えるには、[OK]をクリックしてください。\n"
+"インストールを中止するには、[キャンセル]をクリックしてください。"
#. AMTBi
#: desktop/inc/strings.hrc:127
@@ -491,10 +491,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"バージョン $NEW の拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
+"バージョン「$NEW」の拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
"同じバージョンがすでにインストールされています。\n"
-"インストール済みの拡張機能を置き換えるには、「OK」をクリックしてください。\n"
-"インストールを中止するには、「キャンセル」をクリックしてください。"
+"インストール済みの拡張機能を置き換えるには、[OK]をクリックしてください。\n"
+"インストールを中止するには、[キャンセル]をクリックしてください。"
#. 5TDnT
#: desktop/inc/strings.hrc:131
@@ -505,10 +505,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"バージョン $NEW の拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
+"バージョン「$NEW」の拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
"「$OLDNAME」がすでにインストールされています。\n"
-"インストール済みの拡張機能を置き換えるには、「OK」をクリックしてください。\n"
-"インストールを中止するには、「キャンセル」をクリックしてください。"
+"インストール済みの拡張機能を置き換えるには、[OK]をクリックしてください。\n"
+"インストールを中止するには、[キャンセル]をクリックしてください。"
#. 9wcAB
#: desktop/inc/strings.hrc:135
@@ -519,10 +519,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"バージョン $NEW の拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
-"旧バージョン $DEPLOYED がすでにインストールされています。\n"
-"インストール済みの拡張機能を置き換えるには、「OK」をクリックしてください。\n"
-"インストールを中止するには、「キャンセル」をクリックしてください。"
+"バージョン「$NEW」の拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
+"旧バージョン「$DEPLOYED」がすでにインストールされています。\n"
+"インストール済みの拡張機能を置き換えるには、[OK]をクリックしてください。\n"
+"インストールを中止するには、[キャンセル]をクリックしてください。"
#. 2WQJk
#: desktop/inc/strings.hrc:139
@@ -533,10 +533,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"バージョン $NEW の拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
-"旧バージョン $DEPLOYED の「$OLDNAME」がすでにインストールされています。\n"
-"インストール済みの拡張機能を置き換えるには、「OK」をクリックしてください。\n"
-"インストールを中止するには、「キャンセル」をクリックしてください。"
+"バージョン「$NEW」の拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
+"旧バージョン「$DEPLOYED」の「$OLDNAME」がすでにインストールされています。\n"
+"インストール済みの拡張機能を置き換えるには、[OK]をクリックしてください。\n"
+"インストールを中止するには、[キャンセル]をクリックしてください。"
#. J2X2b
#: desktop/inc/strings.hrc:144
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "新しい更新はありません。"
#: desktop/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE"
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
-msgstr "インストールできる更新はありません。無視、あるいは無効にした更新を表示するには、「すべての更新を表示」チェックボックスをオンにしてください。"
+msgstr "インストールできる更新はありません。無視、あるいは無効にした更新を表示するには、[すべての更新を表示]チェックボックスをオンにしてください。"
#. rq2Co
#: desktop/inc/strings.hrc:146
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "オプション(_O)"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn"
msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension."
-msgstr "インストールされている拡張機能を選択し、クリックしてその拡張機能の「オプション」ダイアログを開きます。"
+msgstr "インストールされている拡張機能を選択し、クリックしてその拡張機能の[オプション]ダイアログを開きます。"
#. ieiF4
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "リリースノート"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:352
msgctxt "updatedialog|extended_tip|DESCRIPTIONS"
msgid "While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check."
-msgstr "更新を確認している間、進捗状況のインジケーターが表示されます。このダイアログボックスに何かメッセージが表示されるのを待つか、「キャンセル」をクリックして更新の確認を中止します。"
+msgstr "更新を確認している間、進捗状況のインジケーターが表示されます。このダイアログボックスに何かメッセージが表示されるのを待つか、[キャンセル]をクリックして更新の確認を中止します。"
#. c5FG9
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:389