aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/extensions/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ja/extensions/messages.po')
-rw-r--r--source/ja/extensions/messages.po33
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/ja/extensions/messages.po b/source/ja/extensions/messages.po
index e9eaf5ecbe5..8dd3b8aded5 100644
--- a/source/ja/extensions/messages.po
+++ b/source/ja/extensions/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-12 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565257803.000000\n"
#. cBx8W
@@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr "このアドレス帳を %PRODUCTNAME のすべてのモジュールで
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:134
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|available"
msgid "Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file."
-msgstr ""
+msgstr "新しく作成されたデータベースファイルを %PRODUCTNAME に登録します。その後、データベースはデータソースペイン(Ctrl+Shift+F4)にリストされます。このチェックボックスがオフになっている場合、データベースはデータベースファイルを開いたときにのみ使用できます。"
#. jbrum
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:162
@@ -3232,6 +3232,11 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
+"テンプレートに住所データを組み込むには、どのフィールドにどのデータが含まれているかを %PRODUCTNAME が知っている必要があります。\n"
+"\n"
+"たとえば、「email」、「E-mail」、または「EM」という名前のフィールドに、メールアドレスまたはまったく異なるものを保存できます。\n"
+"\n"
+"下のボタンをクリックすると別のダイアログが開き、そこでデータソースの設定を入力できます。"
#. RkyNf
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:38
@@ -3333,7 +3338,7 @@ msgstr "使用できるフィールド"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:389
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "テーブル要素"
#. Xk7cV
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:49
@@ -3387,7 +3392,7 @@ msgstr "オプションフィールドにどの名前をつけますか?(_N)"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:295
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "テーブル要素"
#. 3dtcD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:15
@@ -3581,7 +3586,7 @@ msgstr "Mac OS X アドレス帳"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:151
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|macosx"
msgid "Select this option if you already use an address book in macOS Address book."
-msgstr ""
+msgstr "既にmacOS address bookをアドレス帳を使用している場合は、このオプションを選択します。"
#. 3EnZE
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:162
@@ -3860,10 +3865,10 @@ msgid "User-defined field _3"
msgstr "ユーザー欄 _3"
#. x9s9K
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:880
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:910
msgctxt "generalpage|extended_tip|GeneralPage"
msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database."
-msgstr ""
+msgstr "参考文献データベースのレコードを挿入、削除、編集、整理します。"
#. 7BG4W
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8
@@ -4067,7 +4072,7 @@ msgstr "列名"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1053
msgctxt "mappingdialog|extended_tip|MappingDialog"
msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar."
-msgstr ""
+msgstr "列の見出しを別のデータソースのデータフィールドにマップできます。参考文献に別のデータソースを定義するには、レコードのオブジェクトバーの[データソース]ボタンをクリックします。"
#. k9B7a
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30
@@ -4109,13 +4114,13 @@ msgstr "列の割り当て"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:114
msgctxt "toolbar|extended_tip|TBC_BT_COL_ASSIGN"
msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar."
-msgstr ""
+msgstr "列の見出しを別のデータソースのデータフィールドにマップできます。参考文献に別のデータソースを定義するには、レコードのオブジェクトバーの[データソース]ボタンをクリックします。"
#. 8s8QS
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:125
msgctxt "toolbar|extended_tip|toolbar"
msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database."
-msgstr ""
+msgstr "参考文献データベースのレコードを挿入、削除、編集、整理します。"
#. AFbU5
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:111
@@ -4313,7 +4318,7 @@ msgstr "ラベル"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:29
msgctxt "hyperlinkfield|tooltip"
msgid "Activate link"
-msgstr ""
+msgstr "リンクを有効にする"
#. JJkdg
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18
@@ -4337,7 +4342,7 @@ msgstr "割り当てなし(_N)"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:72
msgctxt "multiline|tooltip"
msgid "Multiline Editing"
-msgstr ""
+msgstr "複数行編集"
#. urhSS
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:18