aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po')
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po
index ab9106167b9..272b8fbe219 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: 村上正記 <mucky85236@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-20 19:37+0000\n"
+"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/auxiliary/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543451210.000000\n"
#. fEEXD
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"070101\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "一般的な情報およびユーザーインタフェースの使用法"
+msgstr "概要とユーザーインターフェースの利用"
#. ooCCn
#: sbasic.tree
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"070201\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "一般的な情報およびユーザーインタフェースの使用法"
+msgstr "概要とユーザーインターフェースの利用"
#. D6bPQ
#: sbasic.tree
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0801\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "一般的な情報およびユーザーインタフェースの使用法"
+msgstr "概要とユーザーインターフェースの利用"
#. DdtJy
#: scalc.tree
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"0802\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "コマンドおよびメニューリファレンス"
+msgstr "コマンドとメニューリファレンス"
#. 8g9EE
#: scalc.tree
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"0501\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr "一般的な情報"
+msgstr "概要"
#. Q5EUA
#: sdatabase.tree
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"1101\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "一般的な情報およびユーザーインタフェースの使用法"
+msgstr "概要とユーザーインターフェースの利用"
#. ZDeBD
#: sdraw.tree
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"1102\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "コマンドおよびメニューリファレンス"
+msgstr "コマンドとメニューリファレンス"
#. kq7Az
#: sdraw.tree
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1001\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr "一般的な情報"
+msgstr "概要"
#. vFfKE
#: shared.tree
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"0401\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "一般的な情報およびユーザーインタフェースの使用法"
+msgstr "概要とユーザーインターフェースの利用"
#. XaGTA
#: simpress.tree
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"0402\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "コマンドおよびメニューリファレンス"
+msgstr "コマンドとメニューリファレンス"
#. ADAgH
#: simpress.tree
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"0301\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "一般的な情報およびユーザーインタフェースの使用法"
+msgstr "概要とユーザーインターフェースの利用"
#. 3BZ8j
#: smath.tree
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"0302\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "コマンドおよびメニューリファレンス"
+msgstr "コマンドとメニューリファレンス"
#. CGoih
#: smath.tree
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"0201\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "一般的な情報およびユーザーインタフェースの使用法"
+msgstr "概要とユーザーインターフェースの利用"
#. mT2iu
#: swriter.tree
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"0202\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "コマンドおよびメニューリファレンス"
+msgstr "コマンドとメニューリファレンス"
#. 4RREa
#: swriter.tree