diff options
Diffstat (limited to 'source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r-- | source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 139 |
1 files changed, 63 insertions, 76 deletions
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 11ee2742851..dfc22cced5f 100644 --- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 22:05+0000\n" -"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-11 02:21+0000\n" +"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385935501.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397182893.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "フィルターの解除" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -314,14 +314,13 @@ msgid "Flip Vertically" msgstr "上下反転" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "数の書式 : 時刻" +msgstr "数の書式タイプ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Split" -msgstr "組み合わせの解除(~S)" +msgstr "分割(~S)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1383,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "乱数で埋める(~A)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1392,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "乱数(~A)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1419,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Descriptive Statistics..." -msgstr "" +msgstr "基本統計量...(~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1428,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." -msgstr "分散分析(ANOVA)(~A)..." +msgstr "分散分析(~ANOVA)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1446,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Covariance..." -msgstr "" +msgstr "共分散(~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Exponential Smoothing..." -msgstr "" +msgstr "指数平滑(~E)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1464,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Moving Average..." -msgstr "" +msgstr "移動平均(~M)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2553,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Strea~ms..." -msgstr "" +msgstr "ストリーム(~M)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2562,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resume streaming" -msgstr "" +msgstr "ストリームの再開" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2571,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stop streaming" -msgstr "" +msgstr "ストリームの中止" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2580,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~XML Source..." -msgstr "XMLソース(~X)..." +msgstr "~XMLソース..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2625,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "フィルターの解除(~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3462,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Streams" -msgstr "" +msgstr "データストリーム" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3786,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tre~nd Lines..." -msgstr "トレンド線(~N)..." +msgstr "近似曲線(~N)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3894,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~3D View..." -msgstr "3D 表示(~3)..." +msgstr "~3D 表示..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4281,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Tre~nd Line..." -msgstr "トレンド線 (回帰曲線) を挿入(~N)" +msgstr "近似曲線を挿入(~N)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4290,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Tre~nd Line" -msgstr "トレンド線を削除(~N)" +msgstr "近似曲線を削除(~N)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4560,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "横目盛線 (目盛線のみ/補助線付き/なし)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4623,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "縦目盛線 (目盛線のみ/補助線付き/なし)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5091,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Query Properties" -msgstr "クエリーのプロパティ" +msgstr "クエリープロパティ" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -12015,14 +12014,13 @@ msgid "New Presentation" msgstr "新しいプレゼンテーション" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "フォントワークギャラリー" +msgstr "フォントワークギャラリー..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13102,7 +13100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll" -msgstr "垂直スクロール" +msgstr "巻物(縦)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13111,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Scroll" -msgstr "水平スクロール" +msgstr "巻物(横)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13516,7 +13514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "強調する色" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13687,7 +13685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find All" -msgstr "" +msgstr "すべて検索" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14065,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal view" -msgstr "" +msgstr "最適表示" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14173,7 +14171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image..." -msgstr "" +msgstr "画像のトリミング..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14182,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "画像のトリミング" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14191,7 +14189,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "管理" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16110,7 +16108,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point X" -msgstr "" +msgstr "Xを中心に回転" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16119,7 +16117,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point Y" -msgstr "" +msgstr "Yを中心に回転" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17856,7 +17854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Numbering List Type" -msgstr "" +msgstr "現在の番号付け箇条書きタイプ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17874,7 +17872,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Bullet List Type" -msgstr "" +msgstr "現在の箇条書きタイプ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17976,7 +17974,6 @@ msgid "Image Control" msgstr "イメージコントロール" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n" @@ -18010,7 +18007,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "ドキュメントを E-mail として送信(~E)..." +msgstr "ドキュメントを ~E-mail として送信..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18028,17 +18025,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient Fill Transparency" -msgstr "" +msgstr "グラデーションの透過性" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTransparence\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Transparency" -msgstr "線の透過性" +msgstr "塗りつぶしの透過性" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18353,7 +18349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "フィルターの解除" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18788,14 +18784,13 @@ msgid "~Macros" msgstr "マクロ(~M)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像(~I)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21234,7 +21229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious Change" -msgstr "前のページ(~E)" +msgstr "前の変更(~E)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22299,24 +22294,22 @@ msgid "Fra~me/Object..." msgstr "枠/オブジェクト(~M)..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "ページ(~P)..." +msgstr "画像..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "ページ(~P)..." +msgstr "画像(~I)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23341,8 +23334,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Backspace" -msgstr "バックスペース" +msgid "Shift+Backspace" +msgstr "シフト+バックスペース" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23759,14 +23752,13 @@ msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "脚注/文末脚注の編集" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Images on Even Pages" -msgstr "図を偶数ページで反転" +msgstr "画像を偶数ページで反転" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24108,7 +24100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Images On/Off" -msgstr "" +msgstr "画像のオン/オフ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24468,7 +24460,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Images..." -msgstr "" +msgstr "画像の保存..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24657,7 +24649,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "画像フィルター" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24831,14 +24823,13 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "フォントワークのシェイプ" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "変更(~G)" +msgstr "変更" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25009,7 +25000,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "画像フィルター" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25183,14 +25174,13 @@ msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "変更(~G)" +msgstr "変更" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25352,7 +25342,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "画像フィルター" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25526,14 +25516,13 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "フォントワークのシェイプ" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "変更(~G)" +msgstr "変更" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25722,7 +25711,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "画像フィルター" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25833,14 +25822,13 @@ msgid "Callouts" msgstr "吹き出し" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "変更(~G)" +msgstr "変更" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26194,14 +26182,13 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "変更(~G)" +msgstr "変更" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |