aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po218
1 files changed, 109 insertions, 109 deletions
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3bca9d8bee5..2f6ddea2eac 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-30 01:17+0000\n"
-"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: So <sou@e06.itscom.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565185748.000000\n"
#. W5ukN
@@ -4504,7 +4504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Formula"
-msgstr "数式に限定して貼り付け"
+msgstr "数式のみ貼り付け"
#. BXhXV
#: CalcCommands.xcu
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Text"
-msgstr "テキストに限定して貼り付け"
+msgstr "テキストのみ貼り付け"
#. 53gVc
#: CalcCommands.xcu
@@ -4544,7 +4544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Numbers"
-msgstr "数に限定して貼り付け"
+msgstr "数値のみ貼り付け"
#. t3djG
#: CalcCommands.xcu
@@ -4564,7 +4564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "行/列を入れ替えて貼り付け"
#. EbDtX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Trans~pose"
-msgstr ""
+msgstr "行/列の入れ替え(~P)"
#. JG27R
#: CalcCommands.xcu
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste As Link"
-msgstr ""
+msgstr "リンクとして貼り付け"
#. f7yoE
#: CalcCommands.xcu
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "As ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "リンクとして(~L)"
#. 4DJpG
#: CalcCommands.xcu
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. byLFi
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "イメージフィルター"
+msgstr "画像フィルター"
#. 6FRiC
#: CalcWindowState.xcu
@@ -7984,7 +7984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move"
-msgstr "移動"
+msgstr "移動(~V)"
#. 6geGw
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7994,7 +7994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page"
-msgstr "ページ名を変更"
+msgstr "ページ名を変更(~R)"
#. ESuKa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8154,7 +8154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Objects"
-msgstr "3Dオブジェクト"
+msgstr "3Dオブジェクト(~3)"
#. CS9nS
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8514,7 +8514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset line skew"
-msgstr ""
+msgstr "線の傾斜をリセット"
#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8524,7 +8524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Page"
-msgstr "ページの複製"
+msgstr "ページの複製(~D)"
#. 5Ndvi
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8884,7 +8884,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Properties..."
-msgstr "ページ設定..."
+msgstr "ページ設定(~P)..."
#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8944,7 +8944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In 3D Rotation Object"
-msgstr "3D 回転体に変換"
+msgstr "3D 回転体に変換(~I)"
#. CEphF
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page"
-msgstr "新しいページ"
+msgstr "新しいページ(~N)"
#. TD256
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9024,7 +9024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page from File..."
-msgstr "ファイルからページを挿入..."
+msgstr "ファイルからページを挿入(~I)..."
#. TeVAY
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9074,7 +9074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Consolidate Text"
-msgstr "テキストの連結"
+msgstr "テキストの連結(~X)"
#. EpdQH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr "コネクター"
+msgstr "コネクター(~E)"
#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Background Image..."
-msgstr "背景画像の設定..."
+msgstr "背景画像の設定(~B)..."
#. scFBm
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10144,7 +10144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr "背景画像の保存..."
+msgstr "背景画像の保存(~S)..."
#. fSGTa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10194,7 +10194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr "反転"
+msgstr "反転(~F)"
#. Kqhju
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10204,7 +10204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Master"
-msgstr "新しいマスター"
+msgstr "新しいマスター(~W)"
#. MeNp3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10214,7 +10214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Master"
-msgstr "マスターを削除"
+msgstr "マスターを削除(~L)"
#. UF5mS
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10924,7 +10924,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page"
-msgstr "最初のページへ"
+msgstr "最初のページへ(~T)"
#. iroMF
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10964,7 +10964,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr "前のページへ"
+msgstr "前のページへ(~P)"
#. kCNxb
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11004,7 +11004,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr "次のページへ"
+msgstr "次のページへ(~N)"
#. uyMhk
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11044,7 +11044,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Page"
-msgstr "最後のページへ"
+msgstr "最後のページへ(~L)"
#. KwZxH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to Start"
-msgstr "ページを先頭に"
+msgstr "ページを先頭に(~P)"
#. 9yFZT
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11124,7 +11124,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Up"
-msgstr "ページを上に"
+msgstr "ページを上に(~U)"
#. PLf3b
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11164,7 +11164,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Down"
-msgstr "ページを下に"
+msgstr "ページを下に(~D)"
#. FbFnJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11204,7 +11204,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to End"
-msgstr "ページを末尾に"
+msgstr "ページを末尾に(~T)"
#. WGYYY
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11634,7 +11634,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. JfF4F
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11794,7 +11794,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. 2gDxD
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12014,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "イメージフィルター"
+msgstr "画像フィルター"
#. XzZLB
#: DrawWindowState.xcu
@@ -16004,7 +16004,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. VHFHA
#: GenericCategories.xcu
@@ -16054,7 +16054,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. GC5Mz
#: GenericCategories.xcu
@@ -16484,7 +16484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr "長方形"
+msgstr "長方形(~T)"
#. GrfLj
#: GenericCommands.xcu
@@ -16534,7 +16534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "楕円"
+msgstr "楕円(~P)"
#. Hk6th
#: GenericCommands.xcu
@@ -18034,7 +18034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start Image Editor"
-msgstr "イメージエディターの開始"
+msgstr "画像エディターの開始"
#. N6Dh4
#: GenericCommands.xcu
@@ -18874,7 +18874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line"
-msgstr "線"
+msgstr "線(~L)"
#. gCkCF
#: GenericCommands.xcu
@@ -18894,7 +18894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr "線と矢印"
+msgstr "線と矢印(~L)"
#. BgpD3
#: GenericCommands.xcu
@@ -18984,7 +18984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Mode"
-msgstr "イメージモード"
+msgstr "画像モード"
#. S8BFY
#: GenericCommands.xcu
@@ -19024,7 +19024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr "長方形"
+msgstr "矩形"
#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -19114,7 +19114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image Dialog..."
-msgstr "イメージのトリミングダイアログ..."
+msgstr "画像のトリミングダイアログ..."
#. RNGxu
#: GenericCommands.xcu
@@ -19234,7 +19234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id and Helplines"
-msgstr "グリッド線と補助線(~I)"
+msgstr "グリッドと補助線(~I)"
#. Vfg7K
#: GenericCommands.xcu
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Control"
-msgstr "イメージコントロール"
+msgstr "画像コントロール"
#. EDfVz
#: GenericCommands.xcu
@@ -21206,7 +21206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr "グリッド線で位置合わせ"
+msgstr "グリッドで位置合わせ"
#. GmDwZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -22336,7 +22336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image~Map"
-msgstr "イメージマップ(~M)"
+msgstr "画像マップ(~M)"
#. ERUDC
#: GenericCommands.xcu
@@ -22686,7 +22686,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr "グリッド線を表示(~D)"
+msgstr "グリッドを表示(~D)"
#. fHgxf
#: GenericCommands.xcu
@@ -22696,7 +22696,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr "グリッド線の表示"
+msgstr "グリッドの表示"
#. umAgX
#: GenericCommands.xcu
@@ -22736,7 +22736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Agenda"
-msgstr "ウィザード: 議事録"
+msgstr "ウィザード: アジェンダ"
#. wUCAN
#: GenericCommands.xcu
@@ -22986,7 +22986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation Image Options"
-msgstr "プレゼンテーション用のイメージオプション"
+msgstr "プレゼンテーション用の画像オプション"
#. rEoop
#: GenericCommands.xcu
@@ -23116,7 +23116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr "曲線と多角形"
+msgstr "曲線と多角形(~A)"
#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
@@ -23676,7 +23676,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Redact Document"
-msgstr "ドキュメントの墨消し"
+msgstr "ドキュメントを墨消しする"
#. hGiLG
#: GenericCommands.xcu
@@ -24616,7 +24616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Control"
-msgstr "イメージコントロール"
+msgstr "画像コントロール"
#. yx6TJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -24976,7 +24976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Image Button"
-msgstr "イメージボタンで置換"
+msgstr "画像ボタンで置換"
#. gvkEA
#: GenericCommands.xcu
@@ -25046,7 +25046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Image Control"
-msgstr "イメージコントロールで置換"
+msgstr "画像コントロールで置換"
#. wdUiA
#: GenericCommands.xcu
@@ -25646,7 +25646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lock Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "ツールバーの固定"
#. cAUZ8
#: GenericCommands.xcu
@@ -25656,7 +25656,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Lock or unlock all toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのツールバーを固定または解除"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -26546,7 +26546,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate"
-msgstr "ナビゲート"
+msgstr "ナビゲート(~T)"
#. 3Bg25
#: GenericCommands.xcu
@@ -26696,7 +26696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "分布(~D)"
#. 2HWrF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26706,7 +26706,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select at least three objects to distribute"
-msgstr ""
+msgstr "分布したいオブジェクトを3つ以上選択します"
#. zEiFi
#: GenericCommands.xcu
@@ -26726,7 +26726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Left"
-msgstr ""
+msgstr "水平方向 左に分布"
#. gjrG6
#: GenericCommands.xcu
@@ -26736,7 +26736,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "水平方向 左(~L)"
#. BBazW
#: GenericCommands.xcu
@@ -26746,7 +26746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Center"
-msgstr ""
+msgstr "水平方向 中央に分布"
#. SqFTB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26756,7 +26756,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Center"
-msgstr ""
+msgstr "水平方向 中央(~C)"
#. QXntz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26766,7 +26766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "水平方向 等間隔に分布"
#. GQEXJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26776,7 +26776,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "水平方向 等間隔(~S)"
#. Smk23
#: GenericCommands.xcu
@@ -26786,7 +26786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Right"
-msgstr ""
+msgstr "水平方向 右に分布"
#. SDkHd
#: GenericCommands.xcu
@@ -26796,7 +26796,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "水平方向 右(~R)"
#. iJB7y
#: GenericCommands.xcu
@@ -26806,7 +26806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Top"
-msgstr ""
+msgstr "垂直方向 上に分布"
#. 9wa7z
#: GenericCommands.xcu
@@ -26816,7 +26816,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically ~Top"
-msgstr ""
+msgstr "垂直方向 上(~T)"
#. FAkxM
#: GenericCommands.xcu
@@ -26826,7 +26826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Center"
-msgstr ""
+msgstr "垂直方向 中央に分布"
#. PaLDT
#: GenericCommands.xcu
@@ -26836,7 +26836,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically C~enter"
-msgstr ""
+msgstr "垂直方向 中央(~E)"
#. jwLqM
#: GenericCommands.xcu
@@ -26846,7 +26846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "垂直方向 等間隔に分布"
#. 2RAqA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26856,7 +26856,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically S~pacing"
-msgstr ""
+msgstr "垂直方向 等間隔(~P)"
#. ELgnZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26866,7 +26866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "垂直方向 下に分布"
#. rankC
#: GenericCommands.xcu
@@ -26876,7 +26876,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically ~Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "垂直方向 下(~B)"
#. PT2x4
#: GenericCommands.xcu
@@ -27366,7 +27366,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. NY5XP
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27376,7 +27376,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "イメージフィルター"
+msgstr "画像フィルター"
#. 92W6B
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28306,7 +28306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr "イメージ..."
+msgstr "画像..."
#. E872w
#: ReportCommands.xcu
@@ -29256,7 +29256,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "段組み"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -30756,7 +30756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Page"
-msgstr "ページにアンカーする"
+msgstr "ページにアンカーを置く"
#. PrfNa
#: WriterCommands.xcu
@@ -30776,7 +30776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Paragraph"
-msgstr "段落にアンカーする"
+msgstr "段落にアンカーを置く"
#. uoavD
#: WriterCommands.xcu
@@ -30796,7 +30796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "すべての変更をインラインで表示する"
#. jVPG7
#: WriterCommands.xcu
@@ -30806,7 +30806,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "All ~Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "すべての変更をインラインで表示"
#. JQmVz
#: WriterCommands.xcu
@@ -30816,7 +30816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "削除箇所を余白に表示する"
#. Mo6US
#: WriterCommands.xcu
@@ -30826,7 +30826,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "削除箇所を余白に表示(~D)"
#. AcF7X
#: WriterCommands.xcu
@@ -30836,7 +30836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "挿入箇所を余白に表示する"
#. hCo6p
#: WriterCommands.xcu
@@ -30846,7 +30846,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "挿入箇所を余白に表示(~I)"
#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
@@ -35786,7 +35786,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. VrFBR
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36026,7 +36026,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. Jbm9E
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36276,7 +36276,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. rrZvD
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36516,7 +36516,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. 9HGCu
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36786,7 +36786,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. C4Gzg
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -37026,7 +37026,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. QArxh
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -37256,7 +37256,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. xAk8G
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -37386,7 +37386,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. aCvZr
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -37696,7 +37696,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. b32LB
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37986,7 +37986,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "イメージフィルター"
+msgstr "画像フィルター"
#. F8cP4
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37996,7 +37996,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. kPwDN
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38286,7 +38286,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. tgaFC
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -38516,7 +38516,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "イメージフィルター"
+msgstr "画像フィルター"
#. hVGao
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -38526,7 +38526,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. SdDEA
#: XFormsWindowState.xcu