diff options
Diffstat (limited to 'source/ja/officecfg')
-rw-r--r-- | source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 299 |
2 files changed, 202 insertions, 105 deletions
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 15195629bd8..05ef4fb0b7e 100644 --- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-23 08:24+0000\n" -"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-12 01:42+0000\n" +"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469262298.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1481506929.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -11526,7 +11526,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "数式" #: UI.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0627d779090..87c4fa4b0b6 100644 --- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-30 04:29+0000\n" -"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-10 14:30+0000\n" +"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480480179.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484058659.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Database Object" -msgstr "" +msgstr "データベースオブジェクト" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "ピボットテーブル" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "ピボットテーブルの挿入" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Lin~ks..." -msgstr "リンクの編集(~K)..." +msgstr "ファイルへのリンクの編集(~K)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3408,7 +3408,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "リンク(~K)..." +msgstr "ファイルへのリンク(~K)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -6724,7 +6724,6 @@ msgid "Slides Per Row" msgstr "列ごとのスライド数" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" @@ -7037,7 +7036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "アニメーション" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7469,7 +7468,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "リンク(~K)..." +msgstr "ファイルへのリンク(~K)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7703,7 +7702,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Layer..." -msgstr "名前の挿入(~I)..." +msgstr "レイヤーの挿入(~I)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -16155,7 +16154,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Optimal view" -msgstr "" +msgstr "最適表示" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16191,7 +16190,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "線と矢印" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16200,7 +16199,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "矢印始点の線" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16209,7 +16208,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "矢印終点の線" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16218,7 +16217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrows" -msgstr "" +msgstr "双方向矢印の線" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16227,7 +16226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "" +msgstr "矢印始点と丸印終点の線" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16236,7 +16235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "" +msgstr "丸印始点と矢印終点の線" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16245,7 +16244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "" +msgstr "矢印始点と四角終点の線" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16254,7 +16253,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "" +msgstr "四角始点と矢印終点の線" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16263,7 +16262,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "寸法線" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16380,7 +16379,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop Dialog..." -msgstr "" +msgstr "トリミングダイアログ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16389,7 +16388,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "トリミング" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16398,7 +16397,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "画像のトリミング" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16488,7 +16487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "テンプレート" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16497,7 +16496,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "テンプレートの管理" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16506,7 +16505,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Templates Manager" -msgstr "" +msgstr "テンプレートマネージャーを表示" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16542,7 +16541,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Open Remote ~File..." -msgstr "" +msgstr "リモートファイルを開く(~F)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16551,7 +16550,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open Remote File" -msgstr "" +msgstr "リモートファイルを開く" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16560,7 +16559,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Remote" -msgstr "" +msgstr "リモートに保存" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16569,7 +16568,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Sa~ve Remote File..." -msgstr "" +msgstr "リモートファイルを保存(~V)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16578,7 +16577,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File" -msgstr "" +msgstr "リモートファイルを保存" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16931,7 +16930,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "" +msgstr "グラフの挿入" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17300,7 +17299,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "St~yles and Formatting" -msgstr "" +msgstr "スタイルと書式設定(~Y)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17508,7 +17507,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "スタイルの編集(~E)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17526,7 +17525,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "" +msgstr "スタイルの新規作成(~N)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17562,7 +17561,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "" +msgstr "スタイルの更新(~U)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18309,7 +18308,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "画像の挿入" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18516,7 +18515,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box" -msgstr "" +msgstr "テキストボックスの挿入" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18705,7 +18704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Link..." -msgstr "" +msgstr "リンク(~L)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18786,7 +18785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "スモールキャピタル" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18876,7 +18875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repea~t" -msgstr "" +msgstr "繰り返す(~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19164,7 +19163,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "ノートブックバー" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19524,7 +19523,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "" +msgstr "グリッド線を表示(~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19533,7 +19532,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "グリッド線の表示" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19641,7 +19640,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "" +msgstr "ドキュメントの比較(~M)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19668,7 +19667,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "" +msgstr "ドキュメントの結合(~T)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20046,7 +20045,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "自動スペルチェック(~A)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20100,7 +20099,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "記号と特殊文字(~P)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20109,7 +20108,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Character" -msgstr "" +msgstr "特殊文字の挿入" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20172,7 +20171,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "" +msgstr "PDF としてエクスポート(~E)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20181,7 +20180,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF としてエクスポートする" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20190,7 +20189,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20208,7 +20207,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF としてエクスポート" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20289,7 +20288,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get help online..." -msgstr "" +msgstr "オンラインヘルプ(~G)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20298,7 +20297,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User Guides..." -msgstr "" +msgstr "ユーザーガイド..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21099,7 +21098,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "メール" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21108,7 +21107,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~E-mail Document..." -msgstr "" +msgstr "ドキュメントをメールする(~E)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21117,7 +21116,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Attach to E-mail" -msgstr "" +msgstr "メールに添付する" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21657,7 +21656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sign Existing PDF..." -msgstr "" +msgstr "既存のPDFに署名..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22008,7 +22007,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "デジタル署名" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22197,7 +22196,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Anc~hor" -msgstr "" +msgstr "アンカー(~H)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22215,7 +22214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "メディア" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22224,7 +22223,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "" +msgstr "オーディオまたはビデオ(~V)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22233,7 +22232,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "オーディオあるいはビデオの挿入" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22485,7 +22484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "名前..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22494,7 +22493,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "説明..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22503,7 +22502,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Restart in Safe Mode..." -msgstr "" +msgstr "セーフモードで再起動..." #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22606,14 +22605,13 @@ msgid "Image" msgstr "イメージ" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "グループ化(~G)" +msgstr "グループ化" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24008,7 +24006,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "ページ" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24044,7 +24042,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "アニメーション" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24116,7 +24114,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "スタイル" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24134,7 +24132,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "メディアのプレイバック" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24143,7 +24141,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "スタイル" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24152,7 +24150,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "書式" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24161,7 +24159,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "ヘッダー" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24170,7 +24168,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "フッター" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24233,7 +24231,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "既定" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24287,7 +24285,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "アニメーション" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24458,7 +24456,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Trendline" -msgstr "" +msgstr "近似曲線" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24748,6 +24746,105 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "標準" +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single toolbar" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sidebar" +msgstr "サイドバー" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Notebookbar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single toolbar" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sidebar" +msgstr "サイドバー" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Notebookbar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single toolbar" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Notebookbar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24755,7 +24852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Text Box" -msgstr "" +msgstr "テキストボックスの追加" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24764,7 +24861,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Text Box" -msgstr "" +msgstr "テキストボックスの削除" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24836,7 +24933,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comments" -msgstr "" +msgstr "コメントの表示" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24845,7 +24942,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "コメント" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25088,7 +25185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect..." -msgstr "" +msgstr "保護(~P)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25106,7 +25203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "却下" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25133,7 +25230,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "承認" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25160,7 +25257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "次へ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25178,7 +25275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious" -msgstr "" +msgstr "前へ(~E)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25313,7 +25410,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "" +msgstr "管理(~M)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25358,7 +25455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Link" -msgstr "" +msgstr "リンク(~L)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25367,7 +25464,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Link..." -msgstr "" +msgstr "リンクを編集..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25376,7 +25473,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Link" -msgstr "" +msgstr "リンクの削除" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25385,7 +25482,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Copy Link Location" -msgstr "" +msgstr "リンクの場所をコピー" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25547,7 +25644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "" +msgstr "改ページ(~P)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26735,7 +26832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "リンク(~K)..." +msgstr "ファイルへのリンク(~K)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28697,7 +28794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Smart ~Tag Options..." -msgstr "" +msgstr "スマートタグオプション(~T)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" |