aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ja/officecfg')
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po299
2 files changed, 202 insertions, 105 deletions
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 15195629bd8..05ef4fb0b7e 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-23 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-12 01:42+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469262298.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1481506929.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -11526,7 +11526,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "数式"
#: UI.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0627d779090..87c4fa4b0b6 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-30 04:29+0000\n"
-"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-10 14:30+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480480179.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484058659.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Database Object"
-msgstr ""
+msgstr "データベースオブジェクト"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "ピボットテーブル"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "ピボットテーブルの挿入"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Lin~ks..."
-msgstr "リンクの編集(~K)..."
+msgstr "ファイルへのリンクの編集(~K)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "リンク(~K)..."
+msgstr "ファイルへのリンク(~K)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6724,7 +6724,6 @@ msgid "Slides Per Row"
msgstr "列ごとのスライド数"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n"
@@ -7037,7 +7036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "アニメーション"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7469,7 +7468,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "リンク(~K)..."
+msgstr "ファイルへのリンク(~K)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7703,7 +7702,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Layer..."
-msgstr "名前の挿入(~I)..."
+msgstr "レイヤーの挿入(~I)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16155,7 +16154,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr ""
+msgstr "最適表示"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16191,7 +16190,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "線と矢印"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16200,7 +16199,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "矢印始点の線"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16209,7 +16208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "矢印終点の線"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16218,7 +16217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "双方向矢印の線"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16227,7 +16226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr ""
+msgstr "矢印始点と丸印終点の線"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16236,7 +16235,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "丸印始点と矢印終点の線"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16245,7 +16244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr ""
+msgstr "矢印始点と四角終点の線"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16254,7 +16253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "四角始点と矢印終点の線"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16263,7 +16262,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr ""
+msgstr "寸法線"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16380,7 +16379,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "トリミングダイアログ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16389,7 +16388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "トリミング"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16398,7 +16397,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "画像のトリミング"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16488,7 +16487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "テンプレート"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16497,7 +16496,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Templates"
-msgstr ""
+msgstr "テンプレートの管理"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16506,7 +16505,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "テンプレートマネージャーを表示"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16542,7 +16541,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr ""
+msgstr "リモートファイルを開く(~F)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16551,7 +16550,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Remote File"
-msgstr ""
+msgstr "リモートファイルを開く"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16560,7 +16559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Remote"
-msgstr ""
+msgstr "リモートに保存"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16569,7 +16568,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "リモートファイルを保存(~V)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16578,7 +16577,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File"
-msgstr ""
+msgstr "リモートファイルを保存"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16931,7 +16930,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr ""
+msgstr "グラフの挿入"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17300,7 +17299,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "St~yles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "スタイルと書式設定(~Y)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17508,7 +17507,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "スタイルの編集(~E)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17526,7 +17525,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "スタイルの新規作成(~N)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17562,7 +17561,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "スタイルの更新(~U)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18309,7 +18308,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "画像の挿入"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18516,7 +18515,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "テキストボックスの挿入"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18705,7 +18704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Link..."
-msgstr ""
+msgstr "リンク(~L)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18786,7 +18785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small capitals"
-msgstr ""
+msgstr "スモールキャピタル"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18876,7 +18875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repea~t"
-msgstr ""
+msgstr "繰り返す(~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19164,7 +19163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "ノートブックバー"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19524,7 +19523,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "グリッド線を表示(~D)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19533,7 +19532,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "グリッド線の表示"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19641,7 +19640,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントの比較(~M)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19668,7 +19667,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントの結合(~T)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20046,7 +20045,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "自動スペルチェック(~A)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20100,7 +20099,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr ""
+msgstr "記号と特殊文字(~P)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20109,7 +20108,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "特殊文字の挿入"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20172,7 +20171,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr ""
+msgstr "PDF としてエクスポート(~E)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20181,7 +20180,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF としてエクスポートする"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20190,7 +20189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20208,7 +20207,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF としてエクスポート"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20289,7 +20288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Get help online..."
-msgstr ""
+msgstr "オンラインヘルプ(~G)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20298,7 +20297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User Guides..."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーガイド..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21099,7 +21098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "メール"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21108,7 +21107,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントをメールする(~E)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21117,7 +21116,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Attach to E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "メールに添付する"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21657,7 +21656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sign Existing PDF..."
-msgstr ""
+msgstr "既存のPDFに署名..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22008,7 +22007,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "デジタル署名"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22197,7 +22196,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Anc~hor"
-msgstr ""
+msgstr "アンカー(~H)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22215,7 +22214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "メディア"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22224,7 +22223,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "オーディオまたはビデオ(~V)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22233,7 +22232,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "オーディオあるいはビデオの挿入"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22485,7 +22484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr ""
+msgstr "名前..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22494,7 +22493,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Description..."
-msgstr ""
+msgstr "説明..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22503,7 +22502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restart in Safe Mode..."
-msgstr ""
+msgstr "セーフモードで再起動..."
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22606,14 +22605,13 @@ msgid "Image"
msgstr "イメージ"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "グループ化(~G)"
+msgstr "グループ化"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24008,7 +24006,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ページ"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24044,7 +24042,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "アニメーション"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24116,7 +24114,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "スタイル"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24134,7 +24132,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "メディアのプレイバック"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24143,7 +24141,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "スタイル"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24152,7 +24150,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "書式"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24161,7 +24159,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "ヘッダー"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24170,7 +24168,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "フッター"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24233,7 +24231,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "既定"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24287,7 +24285,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "アニメーション"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24458,7 +24456,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Trendline"
-msgstr ""
+msgstr "近似曲線"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24748,6 +24746,105 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "標準"
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "サイドバー"
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Notebookbar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Notebookbar"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "サイドバー"
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Notebookbar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Notebookbar"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Notebookbar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Notebookbar"
+msgstr ""
+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24755,7 +24852,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "テキストボックスの追加"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24764,7 +24861,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "テキストボックスの削除"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24836,7 +24933,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comments"
-msgstr ""
+msgstr "コメントの表示"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24845,7 +24942,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "コメント"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25088,7 +25185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "保護(~P)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25106,7 +25203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "却下"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25133,7 +25230,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "承認"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25160,7 +25257,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "次へ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25178,7 +25275,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious"
-msgstr ""
+msgstr "前へ(~E)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25313,7 +25410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "管理(~M)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25358,7 +25455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Link"
-msgstr ""
+msgstr "リンク(~L)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25367,7 +25464,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Link..."
-msgstr ""
+msgstr "リンクを編集..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25376,7 +25473,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Link"
-msgstr ""
+msgstr "リンクの削除"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25385,7 +25482,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Link Location"
-msgstr ""
+msgstr "リンクの場所をコピー"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25547,7 +25644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "改ページ(~P)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26735,7 +26832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "リンク(~K)..."
+msgstr "ファイルへのリンク(~K)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28697,7 +28794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart ~Tag Options..."
-msgstr ""
+msgstr "スマートタグオプション(~T)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""